[haiku-i18n-jp] UIの翻訳状況 (2018/09)

  • From: Murai Takashi <tmurai01@xxxxxxxxx>
  • To: haiku-i18n-jp <haiku-i18n-jp@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Wed, 3 Oct 2018 06:29:17 +0900

村井です

すでに試されていると思いますが、無事にR1/beta1が出ましたね。
これからはR1に向けて翻訳のクリーンアップとなっていきますので
ますますのご協力をお願いいたします。

ところで、以下のIcon-O-Maticの単語はどう訳すればよいでしょうか?
ご意見お願いいたします。
* Rotate Path Indices
* Rotate indices forwards
* Rotate indices backwards

では

ユーザーガイドの変更点
9/26
https://git.haiku-os.org/haiku/commit/?id=6f415a4a02ce15277b45a66494ed8623afae1df3

UIの変更点
9/16
https://git.haiku-os.org/haiku/commit/?id=15cb367a40000778f533582a8e1fc0cbc629ba38
9/8
https://git.haiku-os.org/haiku/commit/?id=e2cb18fa9abaf3e4ebb3a730ec7b21a6efcabffb
8/22
https://git.haiku-os.org/haiku/commit/?id=de66924c46fcd4f3cd4d99852561387e98db19bf
8/21
https://git.haiku-os.org/haiku/commit/?id=5174b9e8d11062b1ff43ec40698014efba3b76e7
8/13
https://git.haiku-os.org/haiku/commit/?id=ef9994ee7705d5be473ba4a66ee7bbf6e354fca8
-----------------------------------------------------------------------
Haiku Project: http://haiku-os.org
Japanese translation/localization: haiku-i18n-jp@xxxxxxxxxxxxx
Message archive: //www.freelists.org/archive/haiku-i18n-jp

Other related posts:

  • » [haiku-i18n-jp] UIの翻訳状況 (2018/09) - Murai Takashi