Kopek です。 Arigayas さんのメッセージを返信しました、文字化けしてしまったようですの で、メッセージを再度書いてもう一度送ります。 > Volume icons が なぜディスクアイコンになっているんだろう?って思いました。 原則として、「volume」を「パーティション」と訳してきましたが、ここだけは イメージとしてはやはりディスクなので、例外的に「ディスク」としています。 統一性に欠けても、ユーザーインターフェースを見ているユーザーから見れば、 その方がピンとくると思ったりしますが、いかがでしょうか? > > ファイル削除中にエラー発生 > ファイル削除中にエラーが発生しました。 > が良いと思います。 > > > フォルダーサイズの計算中にエラー発生。 > フォルダーサイズの計算中にエラーが発生しました。 > が良いと思います。 上記の2点については、英語でも完全な文ではなくて、ラベル的な文字列になっ ているので、それに合わせて日本語も短くしました。文法的に問題がなかった ら、この方が良いとは思いますが、UIで使われているところを把握できて、ス ペースがあってやはり長い方がということになれば、変更しても良いと思います が、それまではこのままにしてよろしいでしょうか? > All > > 選択した項目をごみ箱に捨てることはできません。完全に削除しても良いでしょうか?元は > 戻せませんので、ご注意ください。 > (略) (元"に"戻せませんので、ご注意ください。) 確かに。:) 変更しておきました。 > > cut - 切り取る > Windows やUbuntu では 切り取り になってます。 そうですね。ZETAのロケールファイルを確認したら、そちらも「切り取り」に なっていましたので、修正しました。 ではでは、 Jorge aka Koki ----------------------------------------------------------------------- Haiku Project: http://haiku-os.org Japanese translation/localization: haiku-i18n-jp@xxxxxxxxxxxxx Message archive: //www.freelists.org/archive/haiku-i18n-jp