[haiku-i18n-jp] Re: Bootman Application の日本語チェックお願いします

  • From: "Jorge G. Mare/aka Koki" <koki@xxxxxxxxxxxxx>
  • To: haiku-i18n-jp@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Tue, 09 Dec 2003 08:43:34 -0800

Koki です。

Eguchi Satoshi wrote on Thu, 11 Mar 2010 11:51:28 +0900
>  Indefinitely : 無期限 -> 永久

「待ち時間」 のことなので、「無期限」の方が良い気がするが、「永久」に変えた方が良い理由はなんでしょう。

>  Partition table not compatible : 互換性のないパーティションテーブルです。

動詞がないので、混乱しやすいかもしれませんが、ここで一応「Partition
table」は主語なので、「パーティションテーブルが互換性はありません」の方が良いと思いますが、いかがでしょうか?

ではでは、

Jorge / aka Koki

-----------------------------------------------------------------------
Haiku Project: http://haiku-os.org
Japanese translation/localization: haiku-i18n-jp@xxxxxxxxxxxxx
Message archive: //www.freelists.org/archive/haiku-i18n-jp

Other related posts: