Il giorno 04 gennaio 2011 00:25, Andrea <bernardi.andrea@xxxxxxxxx> ha scritto: > Il 03 gennaio 2011 23:27, Eros Conforti <odites@xxxxxxxxx> ha scritto: > >> 2011/1/3 Barrett <barrett666@xxxxxxxxx> > >> Qualche idea per tradurre "Parent folder"? Io Desktop preferisco così > >> voi preferite Scrivania? > > Parent Folder == cartella superiore > > è già :) > > per quanto riguarda Desktop io preferisco lasciarlo in > inglese<http://www.andreabernardi.it> > Perfetto, come immaginavo. Invece per "Go to parent" e "Open parent" avete idee? considerando che "Apri cartella superiore" è troppo lungo e "Apri superiore" forse è fuorviante. P.S. Ragazzi come facciamo per la revisione della traduzione del sistema? In particolare il tracker, è veramente chilometrico. Se qualcuno vuole dare un occhio ed ha consigli per migliorarle questo è il task : http://www.google-melange.com/gci/task/show/google/gci2010/haiku/t129324147530#c8002 E' possibile vedere e modificare le traduzioni qui : http://hta.polytect.org/