[haiku-i18n-it] Re: Traduzione Bash and Scripting

  • From: Eros Conforti <odites@xxxxxxxxx>
  • To: haiku-i18n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sat, 14 Nov 2009 00:17:37 +0100

Grazie di cuore a tutti, ho fatto del mio meglio però ho sbagliato nel voler
fare una traduzione troppo simile al testo originale e mi è stato detto
anche da Dario in privato :)

@Francesca se sarai il mio supervisore non avere timore: puoi anche
picchiarmi fisicamente se sbaglio XD (2 giorni che sono sulla ml e già
rimorchio una donna?) ahaha

Ciao a tutti :)

Il giorno 13 novembre 2009 19.17, Francesca <flysono@xxxxxxxxx> ha scritto:

>
>
> 2009/11/13 Giuseppe Gargaro <giuseppe.gargaro@xxxxxxxxx>
>
>
>> Giuseppe, sai che per dare una mano io sono sempre disponibile :)
>>
>>> E' che non sono sicura che possiate sopportarmi poi a lungo ;)
>>>
>>> Frà
>>>
>>
>> Non è una questione caratteriale il revisore deve essere competente e tu
>> hai conoscenze sia di italiano che di inglese percui mi sembri la persona
>> giusta, se ci darai una mano non potremmo che essertene grati.
>>
>> Giuseppe
>>
>
>
> Sono dei vostri :) Considerami della squadra :)
>

Other related posts: