Forgeot Eric a écrit :moi j'aime bien ces 2 propositions, que l'on retrouve dans d'autres projets. Peut-être que pour "add-on" on peut suggérer également "additions" (comme dans le projet virtualbox), mais extension c'est déjà très > bien.> Loïc a écrit : > > Pour traduire > "add-on" je propose : "extension".
Parce que je péfère "Extensions du Tracker" plutôt que "Additions au Tracker".
;-pPlus sérieusement : Je crois aussi que c'est plus proche de la traduction litérale.