Este correo es para felicitarlos a todos porque está completamente terminada la traducción de las aplicaciones disponibles hasta el día de hoy para traducirse. Si no cambian catálogos de hoy, miércoles 21 de abril, a la fecha de lanzamiento del alfa 2 (tentativamente 10 de mayo), puedo decirles: ¡misión cumplida! El día de hoy me di a la tarea de revisar todos los listados de traducción, sobretodo pero no exclusivamente, aquellos marcados con colores distintos al verde olivo. A unos cuantos les faltaba algún término por traducir (supongo que actualizaron el catálogo...) y algún otro tenía un error tipográfico (faltaba una letra, un acento...), pero permítanme felicitarlos ampliamente, pues es de muy buena calidad la traducción. Agradezco también por haberme hecho sentir parte de este equipo a lo largo de sus correos con sus respuestas y posturas, y por este muy bonito ambiente que se logró. Ahora viene otra etapa: mantener los catálogos actualizados. Si pueden, dénle una revisión poco antes de los días finales para estar completamente seguros sobre cambios u omisiones de mi parte, pues no soy infalible. Ahora es turno de darle a la traducción de la guía de usuario: ya le falta poco. Quiero también darle una revisión para actualizar posibles inconsistencias entre los nombres y términos acordados aquí y los que tuviera la guía de usuario, supeditándola a lo que ya escribieron. Finalmente, Jorge, tuyo es el honor de marcar la traducción como lista en el momento que juzgues apropiado, pues supongo que tú eres el administrador del catálogo en "cristiano". Te lo digo porque, aunque están en verde y con espacios en blanco, ya fueron revisadas. Hice notar a Vincent el detalle que cuando una traducción se sometía a revisión, ya no se conseguía completar esa gráfica. Me despido mandándoles un abrazo y esperando que estén excelentemente bien al leer este correo. Me despediré al estilo de Dora, la exploradora (lo admito, soy algo friki/geekoide): ¡Lo hicimos! Miguel