[haiku-doc] Re: translate in French ?
- From: "Humdinger" <dmarc-noreply@xxxxxxxxxxxxx> (Redacted sender "humdingerb" for DMARC)
- To: haiku-doc@xxxxxxxxxxxxx
- Date: Wed, 7 Mar 2018 07:47:24 +0100
On 06/03/2018, Siegfried H. S. Zeisz <shsz@xxxxxxx> wrote:
Find the typo in the first window you see right after booting a recent
nightly image. Locate and fix it in the source code. Generate a patch.
Come back.
This is the right way when correcting a typo in the English original.
For translations, we use an online Pootle site [1].
Please have a look at the French i18n wiki [2] for a (hopefully
maintained) terminology and style guide and the i18n wiki in general
[3].
Thanks for helping out, Aikizen.
--
Regards,
Humdinger
[1]
http://i18n.haiku-os.org/pootle
[2]
https://dev.haiku-os.org/wiki/i18n/fr_FR/Info
[3]
https://dev.haiku-os.org/wiki/i18n
--
Help translating 3rd party Haiku applications
Go to
https://v.gd/polyglot
Other related posts: