[haiku-doc] Re: Ukrainian Translation team

  • From: "Humdinger" <humdingerb@xxxxxxxxxxxxxx>
  • To: haiku-doc@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sun, 22 Nov 2009 17:42:06 +0100

[*First off, could the someone who created the haiku-i18n-uk list 
please add me as "Admin" there? Thanks.*]



-- , on Mon, 23 Nov 2009 16:39:44 +0300:
> We are ready to translate online Haiku,s User Guide at Ukrainian 
> language-
> 
> I Rydyk  Olexandr aka totish as Language manager and Oleg Levenetc 
> from
> Gomel  as translator.

Great, welcome!

I created the needed Wiki pages for you to come up with a Ukrainian 
style guide and a list of to be used terminology. Please change these 
template-initiated pages with the results of your discussions on the 
haiku-i18n-uk mailing list (//www.freelists.org/list/haiku-i18n-uk).

The wiki:
http://dev.haiku-os.org/wiki/i18n/uk_UA/Info
http://dev.haiku-os.org/wiki/i18n/uk_UA/StyleGuide
http://dev.haiku-os.org/wiki/i18n/uk_UA/Terminology

The Language Manager has to have an account at http://dev.haiku-os.org.
Mail Matt Madia (mmadia on IRC) with your login name there to get write 
access to the wiki.

Announce when your style guide is in a first usable state, then I'll 
create an account for the Language Manager at http://userguide.haikuzone.net 
(send me your desired login name there) and add the Ukrainian 
documents.
 
> We translate more than 10 chapters of guide.

Cool! Then you have a head start. :)




Other related posts: