It's not an English word, it's origin language is French. Apollo Demetrious Sharpe On Jun 4, 2013, at 6:22 AM, Dario Casalinuovo <b.vitruvio@xxxxxxxxx> wrote: > I don't think the software valet name is self-descriptive at all. Maybe it > could be for English speaking people, but i was just thinking on how it could > be translated to Italian, and i ended up that it would be > misunderstood/confusing, for example valet is pretty similar to "valletta" > which usually refers to assistant/dancers girls in tv shows (and similar > things). In some other meanings it could be intended as the masculine > "valletto", which become from the middle ages and was referred to the knight > squire (this is a meaning in disuse, but you can find it already in > dictionaries). > > Anyway, assuming that the name of the app will be translated in every > language (just as it's done in linux distros), for a Italian the literal > translation "Valletta/o del software" is not in any way cool or descriptive, > and could easily make confusion. > > Not that the Italian language is something which can be used as meter, since > it's used only by 60 millions of people, but in the official site i read > "Haiku is free from unneeded complexities", well for me naming the package > manager, software valet is a unneeded complexity in all cases (translated or > not). > > I don't know in other Latin languages how it's perceived, but i presume for > languages with totally different roots, grammar and alphabet like Chinese, > Indian, Arabic (...), the name "Package Manager" is just the better choice as > it's the more common way to name it in the world. > And i think it would be also easier for them to translate it. > > And it's also funny for me to think to a newbie which ask "hey guys where's > the package manager?" and one reply "You can run it from > Deskbar->apps->software valet.." > > maybe it's quicker, simpler and effective to call it with his name? : ) > > Best Regards > > > On Tue, Jun 4, 2013 at 11:04 AM, Stephan Aßmus <superstippi@xxxxxx> wrote: >> Hi, >> >> Am 04.06.2013 um 10:51 schrieb "Chris Peel" <chrispeel.mail@xxxxxxxxx>: >> > Ok, so I'm now straying off-topic here and I should create a new thread >> > (maybe one exists already) - but crucially then, what is Haiku if its not >> > a continuation of BeOS? >> > >> > Without a clear goal, there's a danger it will either meander or will >> > simply be seen as a another Linux distro/clone. >> > >> > For me, I was expecting Haiku to continue the BeOS ethic of a minimalist >> > interface (and by that I mean the HCI, not the GUI - that is, I don't mean >> > a flat Metro style look - just the lovely simple nature of having the >> > right menu options where you expect them) but to then support modern >> > functionality (HMTL5, etc.) so that it's still usable in the 2010s. >> >> I don't see how/where anything that I wrote and which you are replying to, >> would contradict anything that you have written. For example, where did I >> say Haiku would not be a continuation of BeOS? I specifically used the >> metaphor "path" which implies continuation. All that being said, I am no >> authority. Why would you take anything I say to mean anything definite or >> official about what Haiku is or is not supposed to be. What Haiku is, is >> defined by the code its composed of. The code that gets written or changed >> will likely be influenced by smart and appealing things people write on the >> mailing lists or elsewhere. But regardless Haiku is defined by its code and >> of course the community as a whole if you consider the "project" versus the >> "product". It is shaped by consensus. What I wrote was just my contribution >> to influence the consensus, don't take it for anything else. >> >> Best regards, >> -Stephan >> >> > On Tue, Jun 4, 2013 at 11:39 AM, Stephan Aßmus <superstippi@xxxxxx> wrote: >> > Am 04.06.2013 um 10:03 schrieb Marcus Jacob <rossi@xxxxxxxxxxxxxxx>: >> > >> > > On 04.06.2013, at 08:05, "Chris Peel" <chrispeel.mail@xxxxxxxxx> wrote: >> > > >> > >> Raises an interesting debate about what Haiku is meant to be. >> > >> >> > >> If it's a homage to BeOS, just as AmigaOS 4 is to AmigaOS 3, then you >> > >> should stick with Software Valet as the name. >> > > >> > > +1 >> > > >> > > Afaik I thought Haiku R1 is more or less a reimplementation of BeOS R5. >> > > >> > > Otherwise other "defects" in the APIs could be fixed and binary >> > > compatible could also be dropped. >> > >> > Doesn't make much sense to me. Fixing defects in the APIs or introducing >> > new ones doesn't mean binary compatibility has to be dropped. At the same >> > time, if Haiku couldn't eventually do those things, at least progress in >> > the APIs, what interesting would it be? Just BeOS R5 on concurrent >> > hardware and stay like that forever? No thanks. Haiku R1 is just one step >> > along the path. Reimplementing R5 was a goal everyone could focus on for >> > the time being. Nothing more, nothing less. And it's not like we are way >> > past "reimplementing" in certain crucial areas. The whole package >> > management is something BeOS never had. >> > >> > Best regards, >> > -Stephan >> > >