[haiku-development] Re: B_UNICODE_CONVERSION vs UTF-8

  • From: "Axel Dörfler" <axeld@xxxxxxxxxxxxxxxx>
  • To: haiku-development@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Wed, 18 Mar 2009 14:57:38 +0100 CET

Ingo Weinhold <ingo_weinhold@xxxxxx> wrote:
> On 2009-03-17 at 20:39:50 [+0100], François Revol <revol@xxxxxxx>
> wrote:
> > IMO we should support a B_UTF8_CONVERSION, rename
> > B_UNICODE_CONVERSION
> > to B_UCS2_CONVERSION or whichever, to avoid misunderstanding,
> Sounds reasonable.
[...]
> > allowing the use of convert_ to also validate or eventually correct
> > broken strings by converting them from ISO latin1 as fallback
> > (seems
> > ZETA's one does it when it finds broken UTF-8 as input).
> Not sure about this. Reporting an error and letting the caller decide
> what
> other encoding to try sounds better to me than hardcoding anything.
> Alternatively (or additionally) "lenient"/"do what you can" versions
> of the
> conversion functions could be added.

Completely agreed.

Bye,
   Axel.


Other related posts: