[haiku-depot-web] Re: Haiku Depot translation

  • From: Andrew Lindesay <apl@xxxxxxxxxxxxxx>
  • To: haiku-depot-web@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Tue, 10 Jan 2017 07:27:27 +1300

Hallo 'helix84';

That's great!  I assume you mean you want to localize the web
application rather than packages' summaries and descriptions? You can
find out more about the web application's localization here although I
see that it is a little bit out of date;

https://depot.haiku-os.org/__docs/ch06.html

Update -- you will need to make Slovak files with "_sk" suffix based
on...

haikudepotserver-webapp/src/main/resources/webmessages_en.properties
haikudepotserver-core/src/main/resources/messages_en.properties

Then follow the documented localization areas for;

* Formatted HTML / Passive Content
* Emails
* Error Pages
* Unsupported

Are you able to make a pull-request through GitHub for that change?

Regards;

-- 
Andrew Lindesay
www.silvereye.co.nz

On Tue, 10 Jan 2017, at 05:50, helix84 wrote:

Hi, I translated Haiku to Slovak and also did much of the User Guide
translation.

I'd like to translate Haiku Depot to Slovak now. My login is helix84.

Thanks in advance.


Regards,
~~helix84


Other related posts: