Author: humdinger Date: 2011-06-26 15:30:12 +0200 (Sun, 26 Jun 2011) New Revision: 42321 Changeset: https://dev.haiku-os.org/changeset/42321 Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/de.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/fi.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/ja.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/sv.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/de.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/fi.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/ja.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/sv.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/de.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/fi.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/ja.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/sv.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/de.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/fi.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/ja.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/sv.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/be.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/de.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/fi.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/ja.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/de.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/fi.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/ja.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/sv.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/bin/desklink/be.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/bin/desklink/ro.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/kits/mail/ haiku/trunk/data/catalogs/kits/mail/de.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/kits/mail/fi.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/kits/mail/ja.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/kits/mail/sv.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/servers/mail/ haiku/trunk/data/catalogs/servers/mail/de.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/servers/mail/fi.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/servers/mail/ja.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/servers/mail/sv.catkeys Modified: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/be.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/cs.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/de.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/fr.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/it.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/ja.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/pt_br.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/ro.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/sv.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/uk.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/zh_hans.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/sk.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/codycam/fi.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/be.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/cs.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/de.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/eo.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/fr.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/hu.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/it.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/ja.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/ko.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/lt.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/nb.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/nl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/pt_br.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/ro.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/sk.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/sv.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/uk.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/zh_hans.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/poorman/fi.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/ro.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/bin/desklink/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/datatranslations/ro.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/time/be.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/time/cs.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/time/de.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/time/fr.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/time/it.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/time/ja.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/time/nb.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/time/nl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/time/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/time/ro.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/time/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/time/sk.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/time/sv.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/time/uk.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/time/zh_hans.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/servers/registrar/ru.catkeys Log: Updated catalogs from HTA. Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/de.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/de.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/de.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -0,0 +1,14 @@ +1 german x-vnd.Haiku-MatchHeader 1251743113 +<Choose account> ConfigView <Konto wählen> +<Choose action> ConfigView <Aktion wählen> +Delete message ConfigView Nachricht löschen +If ConfigView Wenn +Move to ConfigView Verschieben nach +Reply with ConfigView Antworten von Konto +Set as read ConfigView Als gelesen markieren +Set flags to ConfigView Status setzen auf +Then ConfigView Dann +has ConfigView enthält +header (e.g. Subject) ConfigView Kopfzeile (z. B. Subject) +this field is based on the action ConfigView dieses Feld ist abhängig von der Aktion +value (use REGEX: in from of regular expressions like *spam*) ConfigView Wert (REGEX nutzen: reguläre Ausdrücke wie *spam*) Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/fi.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/fi.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/fi.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -0,0 +1,14 @@ +1 finnish x-vnd.Haiku-MatchHeader 1251743113 +<Choose account> ConfigView <Valitse tili> +<Choose action> ConfigView <Valitse toiminto> +Delete message ConfigView Poista viesti +If ConfigView Jos +Move to ConfigView Siirrä kohtaan +Reply with ConfigView Vastaa +Set as read ConfigView Aseta luetuksi +Set flags to ConfigView Aseta lipuksi +Then ConfigView Sitten +has ConfigView on +header (e.g. Subject) ConfigView otsake (esim. Aihe) +this field is based on the action ConfigView tämä kenttä perustuu toimintoon +value (use REGEX: in from of regular expressions like *spam*) ConfigView arvo (käytä REGEX-ohjelmisto: säännöllisistä lausekkeista kuten *spam*) Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/ja.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/ja.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/ja.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -0,0 +1,14 @@ +1 japanese x-vnd.Haiku-MatchHeader 1251743113 +<Choose account> ConfigView <アカウントを選択> +<Choose action> ConfigView <動作を選択> +Delete message ConfigView メッセージを削除する +If ConfigView 条件: +Move to ConfigView に移動する +Reply with ConfigView 返事を書く +Set as read ConfigView 既読にする +Set flags to ConfigView フラグを指定する +Then ConfigView ならば +has ConfigView が +header (e.g. Subject) ConfigView ヘッダ(たとえばSubject) +this field is based on the action ConfigView ここは動作によって意味が変わります +value (use REGEX: in from of regular expressions like *spam*) ConfigView 値(REGEXの使用: *spam*のような正規表現の形で記述) Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/sv.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/sv.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/sv.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -0,0 +1,14 @@ +1 swedish x-vnd.Haiku-MatchHeader 1251743113 +<Choose account> ConfigView <Välj konto> +<Choose action> ConfigView <Välj åtgärd> +Delete message ConfigView Radera meddelande +If ConfigView Om +Move to ConfigView Flytta till +Reply with ConfigView Svara med +Set as read ConfigView Markera som läst +Set flags to ConfigView Markera som +Then ConfigView Då +has ConfigView har +header (e.g. Subject) ConfigView huvud (ex Rubrik) +this field is based on the action ConfigView detta fält är baserat på åtgärden +value (use REGEX: in from of regular expressions like *spam*) ConfigView värde (använd reguljära uttryck i format som *skräppost*) Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/de.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/de.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/de.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -0,0 +1,12 @@ +1 german x-vnd.Haiku-NewMailNotification 3157747612 +Alert ConfigView Hinweisfenster +Beep ConfigView Piepton +Central alert ConfigView Hinweisfenster (alle Konten) +Central beep ConfigView Piepton (alle Konten) +Keyboard LEDs ConfigView Tastatur-LEDs +Log window ConfigView Statusfenster +Method: ConfigView Methode: +New messages filter Neue Nachrichten +You have %num new message for %name. filter %num neue Nachricht für %name. +You have %num new messages for %name. filter %num neue Nachrichten für %name. +new message filter neue Nachricht Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/fi.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/fi.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/fi.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -0,0 +1,12 @@ +1 finnish x-vnd.Haiku-NewMailNotification 3157747612 +Alert ConfigView Hälytys +Beep ConfigView Piip +Central alert ConfigView Keskeinen hälytys +Central beep ConfigView Keskeinen piip +Keyboard LEDs ConfigView Näppäimistön ledit +Log window ConfigView Loki-ikkuna +Method: ConfigView Metodi: +New messages filter Uudet viestit +You have %num new message for %name. filter Sinulle on %num uutta viestiä käyttäjälle %name. +You have %num new messages for %name. filter Sinulle on %num uusi viesti käyttäjälle %name. +new message filter uusi viesti Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/ja.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/ja.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/ja.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -0,0 +1,12 @@ +1 japanese x-vnd.Haiku-NewMailNotification 3157747612 +Alert ConfigView 警告ウィンドウ +Beep ConfigView ビープ音 +Central alert ConfigView 警告ウィンドウ (すべてのアカウント) +Central beep ConfigView ビープ音 (すべてのアカウント) +Keyboard LEDs ConfigView キーボードLED +Log window ConfigView ログウインドウ +Method: ConfigView 方法: +New messages filter 新着メッセージ +You have %num new message for %name. filter %name より\n%num 通のメッセージが届きました。 +You have %num new messages for %name. filter %name より\n%num 通のメッセージが届きました。 +new message filter 新着メッセージ Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/sv.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/sv.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/sv.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -0,0 +1,10 @@ +1 swedish x-vnd.Haiku-NewMailNotification 2884037131 +Alert ConfigView Avisering +Beep ConfigView Pip +Central alert ConfigView Central avisering +Central beep ConfigView Centralt pip +Keyboard LEDs ConfigView Tangentbords LEDs +Log window ConfigView Loggfönster +Method: ConfigView Metod: +New messages filter Nya meddelanden +new message filter nytt meddelande Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/de.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/de.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/de.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -0,0 +1,9 @@ +1 german x-vnd.Haiku-IMAP 3892875357 +Apply IMAPFolderConfig Anwenden +Destination: imap_config Zielverzeichnis: +Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Keine der vorhandenen Ablagen konnte übertragen werden. +Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig IMAP-Ordner werden angefordert. Bitte warten… +IMAP Folders IMAPFolderConfig IMAP-Ordner +IMAP Folders imap_config IMAP-Ordner +Subcribe / Unsuscribe IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig IMAP-Ordner werden abonniert/abbestellt. Bitte warten… +status IMAPFolderConfig Status Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/fi.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/fi.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/fi.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -0,0 +1,9 @@ +1 finnish x-vnd.Haiku-IMAP 3892875357 +Apply IMAPFolderConfig Sovella +Destination: imap_config Kohde: +Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Saatavilla olevan tallennuspaikan noutaminen epäonnistui. +Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Noudetaan IMAP-kansioita, ole kärsivällinen... +IMAP Folders IMAPFolderConfig IMAP-kansiot +IMAP Folders imap_config IMAP-kansiot +Subcribe / Unsuscribe IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Tilaa IMAP-kansiot/ Lopeta IMAP-kansioiden tilaus, ole kärsivällinen... +status IMAPFolderConfig tila Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/ja.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/ja.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/ja.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -0,0 +1,9 @@ +1 japanese x-vnd.Haiku-IMAP 3892875357 +Apply IMAPFolderConfig 適用 +Destination: imap_config メッセージの保存先: +Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig 使用可能な容量の取得に失敗しました。 +Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig IMAPフォルダーを取得しています。しばらくお待ちください… +IMAP Folders IMAPFolderConfig IMAPフォルダー +IMAP Folders imap_config IMAPフォルダー +Subcribe / Unsuscribe IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig IMAPフォルダーの購読/購読解除処理を実行しています。しばらくお待ちください。 +status IMAPFolderConfig 状態 Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/sv.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/sv.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/sv.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -0,0 +1,9 @@ +1 swedish x-vnd.Haiku-IMAP 3892875357 +Apply IMAPFolderConfig Använd +Destination: imap_config Mål: +Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Misslyckades att hämta tillgängligt lagringsutrymme. +Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Hämtar IMAP mappar, vänligen vänta... +IMAP Folders IMAPFolderConfig IMAP mappar +IMAP Folders imap_config IMAP mappar +Subcribe / Unsuscribe IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Prenumererar/avprenumererar på IMAP mappar, vänligen vänta... +status IMAPFolderConfig status Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/de.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/de.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/de.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -0,0 +1,16 @@ +1 german x-vnd.Haiku-POP3 704219375 +. The server said:\n pop3 . Servermeldung:\n +: Connection refused or host not found pop3 : Verbindung abgelehnt oder Host nicht gefunden +: Could not allocate socket. pop3 : Socket konnte nicht reserviert werden. +: No reply.\n pop3 : Keine Antwort.\n +: The server does not support APOP. pop3 : APOP wird vom Server nicht unterstützt. +Connect to server… pop3 Mit Server verbinden… +Connecting to POP3 server… pop3 Mit POP3-Server verbinden… +Destination: ConfigView Zielverzeichnis: +Error while authenticating user pop3 Authentifizierung des Benutzers fehlgeschlagen +Error while connecting to server pop3 Verbindung mit Server fehlgeschlagen +Getting UniqueIDs… pop3 UniqueIDs werden empfangen… +Getting mailbox size… pop3 Postfachgröße wird ermittelt… +Sending APOP authentication… pop3 APOP-Authentifizierung wird gesendet… +Sending password… pop3 Passwort wird gesendet… +Sending username… pop3 Benutzername wird gesendet… Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/fi.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/fi.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/fi.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -0,0 +1,16 @@ +1 finnish x-vnd.Haiku-POP3 704219375 +. The server said:\n pop3 . Palvelin sanoi:\n +: Connection refused or host not found pop3 : Yhteys torjuttiin tai tietonetta ei löytynyt. +: Could not allocate socket. pop3 : Ei voitu varata pistoketta. +: No reply.\n pop3 : Ei vastausta.\n +: The server does not support APOP. pop3 : Palvelin ei tue APOP-yhteyskäytäntöä. +Connect to server… pop3 Yhdistetetään palvelimeen... +Connecting to POP3 server… pop3 Yhdistetään POP3-palvelimelle... +Destination: ConfigView Kohde: +Error while authenticating user pop3 Virhe todennettaessa käyttäjää +Error while connecting to server pop3 Virhe yhdistettäessä palvelimeen +Getting UniqueIDs… pop3 Haetaan UniqueID-tunnisteita... +Getting mailbox size… pop3 Haetaan sähköpostilaatikon koko... +Sending APOP authentication… pop3 Lähetetään APOP-todennus... +Sending password… pop3 Lähetetään salasana... +Sending username… pop3 Lähetetään käyttäjänimi... Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/ja.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/ja.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/ja.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -0,0 +1,16 @@ +1 japanese x-vnd.Haiku-POP3 704219375 +. The server said:\n pop3 サーバーからのメッセージです\n +: Connection refused or host not found pop3 接続が拒否されたかサーバーが見つかりません。 +: Could not allocate socket. pop3 ソケットを割り当てることができませんでした。 +: No reply.\n pop3 返答がありません。\n +: The server does not support APOP. pop3 サーバーはAPOPをサポートしていません +Connect to server… pop3 サーバーに接続しました… +Connecting to POP3 server… pop3 POP3サーバーに接続しています... +Destination: ConfigView メッセージの保存先: +Error while authenticating user pop3 ユーザー認証中にエラーが発生しました。 +Error while connecting to server pop3 サーバーに接続中にエラーが発生しました。 +Getting UniqueIDs… pop3 固有のIDを取得中... +Getting mailbox size… pop3 メールボックスのサイズを取得しています... +Sending APOP authentication… pop3 APOP認証情報を送信中... +Sending password… pop3 パスワード送信中... +Sending username… pop3 ユーザーID送信中... Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/sv.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/sv.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/sv.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -0,0 +1,16 @@ +1 swedish x-vnd.Haiku-POP3 704219375 +. The server said:\n pop3 . Servern sa:\n +: Connection refused or host not found pop3 : Anslutningen nekades eller så saknas värden +: Could not allocate socket. pop3 : Kunde inte skapa socket. +: No reply.\n pop3 : Inget svar.\n +: The server does not support APOP. pop3 : Servern stöder inte APOP. +Connect to server… pop3 Anslut till server... +Connecting to POP3 server… pop3 Ansluter till POP3 servern... +Destination: ConfigView Mål: +Error while authenticating user pop3 Fel vid verifiering av användaren +Error while connecting to server pop3 Fel vid anslutning till servern +Getting UniqueIDs… pop3 Hämtar unika id'n... +Getting mailbox size… pop3 Hämtar e-postkontots storlek... +Sending APOP authentication… pop3 Skickar APOP verifiering... +Sending password… pop3 Skickar lösenord... +Sending username… pop3 Skickar användarnamn... Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/be.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/be.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/be.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -0,0 +1,3 @@ +1 belarusian x-vnd.Haiku-Fortune 3616007799 +Fortune file: ConfigView Файл цытатаў: +Tag line: ConfigView Радок: Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/de.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/de.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/de.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -0,0 +1,3 @@ +1 german x-vnd.Haiku-Fortune 3616007799 +Fortune file: ConfigView Sprüche-Datei: +Tag line: ConfigView Einleitung: Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/fi.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/fi.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/fi.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -0,0 +1,3 @@ +1 finnish x-vnd.Haiku-Fortune 3616007799 +Fortune file: ConfigView Fortune-tiedosto: +Tag line: ConfigView Tunnisterivi: Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/ja.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/ja.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/ja.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -0,0 +1,3 @@ +1 japanese x-vnd.Haiku-Fortune 3616007799 +Fortune file: ConfigView Fortuneファイル: +Tag line: ConfigView 見出し: Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/de.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/de.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/de.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -0,0 +1,13 @@ +1 german x-vnd.Haiku-SMTP 1882880201 +. The server said:\n smtp . Servermeldung:\n +. The server says:\n smtp . Servermeldung:\n +: Connection refused or host not found. smtp : Verbindung abgelehnt oder Host nicht gefunden. +Connecting to server… smtp Mit Server verbinden… +Destination: ConfigView Zielverzeichnis: +ESMTP ConfigView ESMTP +Error while logging in to smtp Fehler beim Anmelden an +Error while opening connection to smtp Fehler beim Verbinden mit +None ConfigView Keine +POP3 authentication failed. The server said:\n smtp POP3-Authentifizierung fehlgeschlagen. Servermeldung:\n +POP3 before SMTP ConfigView POP3 vor SMTP +SMTP server: ConfigView SMTP-Server: Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/fi.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/fi.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/fi.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -0,0 +1,13 @@ +1 finnish x-vnd.Haiku-SMTP 1882880201 +. The server said:\n smtp . Palvelin sanoi:\n +. The server says:\n smtp . Palvelin sanoo:\n +: Connection refused or host not found. smtp : Yhteys torjuttiin tai tietokonetta ei löytynyt. +Connecting to server… smtp Yhdistetään palvelimeen... +Destination: ConfigView Kohde: +ESMTP ConfigView ESMTP +Error while logging in to smtp Virhe kirjauduttuessa kohteeseen +Error while opening connection to smtp Virhe avattaessa yhteyttä kohteeseen +None ConfigView Ei mitään +POP3 authentication failed. The server said:\n smtp POP3-todennus epäonnistui. Palvelin sanoi:\n +POP3 before SMTP ConfigView POP3-yhteyskäytäntö ennen SMTP-yhteyskäytäntöä +SMTP server: ConfigView SMTP-palvelin: Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/ja.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/ja.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/ja.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -0,0 +1,13 @@ +1 japanese x-vnd.Haiku-SMTP 1882880201 +. The server said:\n smtp サーバーからのメッセージです\n +. The server says:\n smtp サーバーからのメッセージです\n +: Connection refused or host not found. smtp 接続が拒否されたかサーバーが見つかりません。 +Connecting to server… smtp 接続中... +Destination: ConfigView ローカルフォルダー: +ESMTP ConfigView ESMTP +Error while logging in to smtp ログイン中にエラーが発生しました。 +Error while opening connection to smtp 接続中にエラーが発生しました。 +None ConfigView 無し +POP3 authentication failed. The server said:\n smtp POP3認証に失敗しました。\n +POP3 before SMTP ConfigView 送信前に受信する +SMTP server: ConfigView SMTPサーバー: Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/sv.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/sv.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/sv.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -0,0 +1,13 @@ +1 swedish x-vnd.Haiku-SMTP 1882880201 +. The server said:\n smtp . Servern sa:\n +. The server says:\n smtp . Servern säger:\n +: Connection refused or host not found. smtp : Anslutningen nekades eller så saknas värden. +Connecting to server… smtp Ansluter till server... +Destination: ConfigView Mål: +ESMTP ConfigView ESMTP +Error while logging in to smtp Fel vid inloggning till +Error while opening connection to smtp Fel vid skapande av anslutning till +None ConfigView Ingen +POP3 authentication failed. The server said:\n smtp POP3 verifiering misslyckades. Servern sa:\n +POP3 before SMTP ConfigView POP3 före SMTP +SMTP server: ConfigView SMTP server: Modified: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/be.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/be.catkeys 2011-06-26 00:06:52 UTC (rev 42320) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/be.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -1,18 +1,13 @@ -1 belarusian x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 226512890 +1 belarusian x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 965709535 About JPEGTranslator Пра праграму Be Bitmap Format (JPEGTranslator) JPEGTranslator Фармат бітмапу BeOS (канвертар JPEG) -ExposureTime exit_parser Час экспазіцыі High JPEGTranslator Ныйвышэйшая -ISO exit_parser ISO JPEG Library Error: %s\n be_jerror Памылка бібліятэкі JPEG: %s\n JPEG Library Warning: %s\n be_jerror Папярэджанне бібліятэкі JPEG: %s\n JPEG images JPEGTranslator Выявы JPEG Low JPEGTranslator Нізкая Make file smaller (sligthtly worse quality) JPEGTranslator Зрабіць файл меншым (магчыма страта якасці) -Maker exit_parser Маркер -Model exit_parser Мадэль None JPEGTranslator Адсутнічае -Orientation exit_parser Арыентацыя Output quality JPEGTranslator Якасьць выніку Output smoothing strength JPEGTranslator Інтэнсыўнасць згладжвання Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator Прадухіляць страту 'насычанасці' колераў Modified: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/cs.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/cs.catkeys 2011-06-26 00:06:52 UTC (rev 42320) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/cs.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -1,18 +1,13 @@ -1 czech x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 226512890 +1 czech x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 965709535 About JPEGTranslator O programu Be Bitmap Format (JPEGTranslator) JPEGTranslator Formát Be Bitmap (JPEGPřekladač) -ExposureTime exit_parser Čas expozice High JPEGTranslator Vysoká -ISO exit_parser ISO JPEG Library Error: %s\n be_jerror Chyba knihovny JPEG: %s\n JPEG Library Warning: %s\n be_jerror Varování knihovny JPEG: %s\n JPEG images JPEGTranslator obrázky JPEG Low JPEGTranslator Nízká Make file smaller (sligthtly worse quality) JPEGTranslator Menší soubor (v trošičku horší kvalitě) -Maker exit_parser Autor -Model exit_parser Model None JPEGTranslator Žádný -Orientation exit_parser Orientace Output quality JPEGTranslator Výstupní kvalita Output smoothing strength JPEGTranslator Síla výstupního vyhlazení Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator Předejít "vymytí" barev Modified: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/de.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/de.catkeys 2011-06-26 00:06:52 UTC (rev 42320) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/de.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -1,18 +1,13 @@ -1 german x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 226512890 +1 german x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 965709535 About JPEGTranslator Über Be Bitmap Format (JPEGTranslator) JPEGTranslator Be-Bitmap-Format (JPEGTranslator) -ExposureTime exit_parser Belichtungszeit High JPEGTranslator Hoch -ISO exit_parser ISO JPEG Library Error: %s\n be_jerror JPEG-Bibliothek, Fehler: %s\n JPEG Library Warning: %s\n be_jerror JPEG-Bibliothek, Warnung: %s\n JPEG images JPEGTranslator JPEG-Bilder Low JPEGTranslator Niedrig Make file smaller (sligthtly worse quality) JPEGTranslator Kleinere Dateien (mit etwas schlechterer Qualität) -Maker exit_parser Ersteller -Model exit_parser Modell None JPEGTranslator Keine -Orientation exit_parser Ausrichtung Output quality JPEGTranslator Ausgabequalität Output smoothing strength JPEGTranslator Glättung Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator 'Ausgewaschene' Farben verhindern Modified: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/fr.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/fr.catkeys 2011-06-26 00:06:52 UTC (rev 42320) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/fr.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -1,18 +1,13 @@ -1 french x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 226512890 +1 french x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 965709535 About JPEGTranslator À propos Be Bitmap Format (JPEGTranslator) JPEGTranslator Format Bitmap Be (Traducteur JPEG) -ExposureTime exit_parser Temps d'exposition High JPEGTranslator Haute -ISO exit_parser ISO JPEG Library Error: %s\n be_jerror Erreur de la bibliothèque JPEG : %s\n JPEG Library Warning: %s\n be_jerror Avertissement de la bibliothèque JPEG : %s\n JPEG images JPEGTranslator Images JPEG Low JPEGTranslator Basse Make file smaller (sligthtly worse quality) JPEGTranslator Créer un fichier plus petit (qualité légèrement moindre) -Maker exit_parser Créateur -Model exit_parser Modèle None JPEGTranslator Aucune -Orientation exit_parser Orientation Output quality JPEGTranslator Qualité de sortie Output smoothing strength JPEGTranslator Force du lissage en sortie Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator Éviter les couleurs « délavées » Modified: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/it.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/it.catkeys 2011-06-26 00:06:52 UTC (rev 42320) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/it.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -1,18 +1,13 @@ -1 italian x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 226512890 +1 italian x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 965709535 About JPEGTranslator Informazioni Be Bitmap Format (JPEGTranslator) JPEGTranslator Be Bitmap Formato (JPEGTranslator) -ExposureTime exit_parser Tempo di esposizione High JPEGTranslator Alto -ISO exit_parser ISO JPEG Library Error: %s\n be_jerror JPEG libreria errore: %s\n JPEG Library Warning: %s\n be_jerror JPEG Libreria avviso: %s\n JPEG images JPEGTranslator JPEG immagini Low JPEGTranslator Basso Make file smaller (sligthtly worse quality) JPEGTranslator Rendi i file più piccoli (qualità leggermente peggiore) -Maker exit_parser Costruttore -Model exit_parser Modello None JPEGTranslator Nessuno -Orientation exit_parser Orientamento Output quality JPEGTranslator Output di qualità Output smoothing strength JPEGTranslator Output smoothing strength Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator Previeni dilavamento colori Modified: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/ja.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/ja.catkeys 2011-06-26 00:06:52 UTC (rev 42320) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/ja.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -1,18 +1,13 @@ -1 japanese x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 226512890 +1 japanese x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 965709535 About JPEGTranslator JPEG Translatorについて Be Bitmap Format (JPEGTranslator) JPEGTranslator Be ビットマップフォーマット (JPEGTranslator) -ExposureTime exit_parser 露出時間 High JPEGTranslator 高い -ISO exit_parser ISO JPEG Library Error: %s\n be_jerror JPEG ライブラリエラー: %s\n JPEG Library Warning: %s\n be_jerror JPEG ライブラリの警告: %s\n JPEG images JPEGTranslator JPEGイメージ Low JPEGTranslator 低い Make file smaller (sligthtly worse quality) JPEGTranslator ファイルサイズを小さくする (品質は少し悪くなります) -Maker exit_parser メーカー -Model exit_parser モデル None JPEGTranslator 無し -Orientation exit_parser 向き Output quality JPEGTranslator 出力品質 Output smoothing strength JPEGTranslator スムージング強度 Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator 色が 'washing out' されないようにする Modified: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/pt_br.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/pt_br.catkeys 2011-06-26 00:06:52 UTC (rev 42320) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/pt_br.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -1,18 +1,13 @@ -1 brazilian_portuguese x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 226512890 +1 brazilian_portuguese x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 965709535 About JPEGTranslator Sobre Be Bitmap Format (JPEGTranslator) JPEGTranslator Formato de Bitmap Be (JPEGTranslator) -ExposureTime exit_parser Tempo de exposição High JPEGTranslator Alto -ISO exit_parser ISO JPEG Library Error: %s\n be_jerror Erro na biblioteca JPEG: %s\n JPEG Library Warning: %s\n be_jerror Aviso da biblioteca JPEG: %s\n JPEG images JPEGTranslator Imagens JPEG Low JPEGTranslator Baixo Make file smaller (sligthtly worse quality) JPEGTranslator Compactar arquivo (diminui a qualidade) -Maker exit_parser Criador -Model exit_parser Modelo None JPEGTranslator Nenhum -Orientation exit_parser Orientação Output quality JPEGTranslator Qualidade de saída Output smoothing strength JPEGTranslator Suavização Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator Prevenir cores 'lavadas' Modified: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/ro.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/ro.catkeys 2011-06-26 00:06:52 UTC (rev 42320) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/ro.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -1,18 +1,13 @@ -1 romanian x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 797380431 +1 romanian x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 1536577076 About JPEGTranslator Despre Be Bitmap Format (JPEGTranslator) JPEGTranslator Format imagine Be (TraducătorJPEG) -ExposureTime exit_parser TimpExpunere High JPEGTranslator Sus -ISO exit_parser ISO JPEG Library Error: %s\n be_jerror Eroare bibliotecă JPEG: %s\n JPEG Library Warning: %s\n be_jerror Avertisment bibliotecă JPEG: %s\n JPEG images JPEGTranslator Imagini JPEG Low JPEGTranslator Jos Make file smaller (sligthtly worse quality) JPEGTranslator Micșorează fișierul (calitate mai scăzută) -Maker exit_parser Fabricant -Model exit_parser Model None JPEGTranslator Nimic -Orientation exit_parser Orientare Output quality JPEGTranslator Calitatea rezultatului Output smoothing strength JPEGTranslator Produce putere de netezire Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator Previne „spălarea” culorilor Modified: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/ru.catkeys 2011-06-26 00:06:52 UTC (rev 42320) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/ru.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -1,18 +1,13 @@ -1 russian x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 226512890 +1 russian x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 965709535 About JPEGTranslator Авторы Be Bitmap Format (JPEGTranslator) JPEGTranslator Растровый формат Be (JPEGTranslator) -ExposureTime exit_parser Экспозиция High JPEGTranslator Высокое -ISO exit_parser ISO JPEG Library Error: %s\n be_jerror Ошибка библиотеки JPEG: %s\n JPEG Library Warning: %s\n be_jerror Предупреждение библиотеки JPEG: %s\n JPEG images JPEGTranslator JPEG изображения Low JPEGTranslator Низкое Make file smaller (sligthtly worse quality) JPEGTranslator Делать файл меньше (немного худшего качества) -Maker exit_parser Создатель -Model exit_parser Модель None JPEGTranslator Нет -Orientation exit_parser Ориентация Output quality JPEGTranslator Качество вывода Output smoothing strength JPEGTranslator Сглаживание вывода Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator Предотвращать 'размывание' цветов Modified: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/sv.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/sv.catkeys 2011-06-26 00:06:52 UTC (rev 42320) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/sv.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -1,18 +1,13 @@ -1 swedish x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 226512890 +1 swedish x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 965709535 About JPEGTranslator Om Be Bitmap Format (JPEGTranslator) JPEGTranslator Be bitmappsformat (JPEG-översättare) -ExposureTime exit_parser Exponeringstid High JPEGTranslator Hög -ISO exit_parser ISO JPEG Library Error: %s\n be_jerror JPEG bibliotekvarning: %s\n JPEG Library Warning: %s\n be_jerror JPEG bibliotekvarning: %s\n JPEG images JPEGTranslator JPEG-bilder Low JPEGTranslator Låg Make file smaller (sligthtly worse quality) JPEGTranslator Gör filen mindre (med något sämre kvalitet) -Maker exit_parser Skapare -Model exit_parser Modell None JPEGTranslator Ingen -Orientation exit_parser Orientering Output quality JPEGTranslator Bildkvalitet Output smoothing strength JPEGTranslator Bildutjämningsstyrka Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator Förhindra att färger mattas Modified: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/uk.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/uk.catkeys 2011-06-26 00:06:52 UTC (rev 42320) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/uk.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -1,16 +1,11 @@ -1 ukrainian x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 1699433362 +1 ukrainian x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 2438630007 About JPEGTranslator Про Be Bitmap Format (JPEGTranslator) JPEGTranslator Формат Be Bitmap (Перетворювач JPEG) -ExposureTime exit_parser Час витримки High JPEGTranslator Високе -ISO exit_parser ISO JPEG Library Error: %s\n be_jerror Помилка бібліотеки JPEG: %s\n Low JPEGTranslator Низьке Make file smaller (sligthtly worse quality) JPEGTranslator Зробити файл меньшим (можлива втрата якості) -Maker exit_parser Маркер -Model exit_parser Модель None JPEGTranslator Жоден -Orientation exit_parser Розташування Output quality JPEGTranslator Вихідна якість Output smoothing strength JPEGTranslator Інтенсивність зглажування Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator попереджати втрату 'насичення' кольорів Modified: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/zh_hans.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/zh_hans.catkeys 2011-06-26 00:06:52 UTC (rev 42320) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/zh_hans.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -1,18 +1,13 @@ -1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 226512890 +1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 965709535 About JPEGTranslator 关于 Be Bitmap Format (JPEGTranslator) JPEGTranslator Be 位图格式(JPEG转换器 -ExposureTime exit_parser 暴露时间 High JPEGTranslator 高 -ISO exit_parser ISO JPEG Library Error: %s\n be_jerror JPEG 二进制错误:%s\n JPEG Library Warning: %s\n be_jerror JPEG 二进制警告:%s\n JPEG images JPEGTranslator JPEG 图像 Low JPEGTranslator 低 Make file smaller (sligthtly worse quality) JPEGTranslator 创建较小文件(较差的质量) -Maker exit_parser 制造商 -Model exit_parser 模式 None JPEGTranslator 无 -Orientation exit_parser 方位 Output quality JPEGTranslator 输出质量 Output smoothing strength JPEGTranslator 输出平滑力量 Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator 阻止颜色 'washing out' Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/sk.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/sk.catkeys 2011-06-26 00:06:52 UTC (rev 42320) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/sk.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -1,11 +1,10 @@ -1 slovak x-vnd.Haiku-About 3149623567 +1 slovak x-vnd.Haiku-About 2446894321 %.2f GHz AboutView %.2f GHz %d MiB total AboutView %d MiB celkom %d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB využitých (%d%%) %ld MHz AboutView %ld MHz %ld Processors: AboutView %ld procesory: %total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB celkom, %inaccessible MiB neprístupných -... and the many people making donations!\n\n AboutView ... a mnohí ďalších, ktorí prispeli dotáciou!\n\n About this system AboutWindow O tomto systéme Contributors:\n AboutView Prispievatelia:\n Current maintainers:\n AboutView Aktívni vývojári:\n @@ -21,7 +20,6 @@ Revision AboutView Revízia: Source Code: AboutView Zdrojový kód: The BeGeistert team\n AboutView Tím BeGeistert\n -The Haiku-Ports team\n AboutView T9m Haiku-Ports\n The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Tím Haikuware a ich program odmien\n The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView University of Auckland a Christof Lutteroth\n\n The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView Kód, ktorý je charakteristický pre Haiku, najmä jadro a kód, ktorý využívajú aplikácie môže byť šírený za podmienok %MIT licence%. Niektoré systémové knižnice obsahujú kód tretích strán šírený pod licenciou LGPL. Autorské práva tretích strán nájdete uvedené nižšie. Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/codycam/fi.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/codycam/fi.catkeys 2011-06-26 00:06:52 UTC (rev 42320) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/codycam/fi.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -17,7 +17,7 @@ Capture controls CodyCam Kaappausohjaimet Capturing Image… VideoConsumer.cpp Kaapataan kuva… Closing the window\n VideoConsumer.cpp Suljetaan ikkuna\n -CodyCam Application name Cody-kamera +CodyCam System name Cody-kamera Connected… VideoConsumer.cpp Yhdistetty… Couldn't find requested directory on server VideoConsumer.cpp Ei kyetty löytämään pyydettyä hakemistoa palvelimelta Directory: CodyCam Hakemisto: Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/be.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/be.catkeys 2011-06-26 00:06:52 UTC (rev 42320) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/be.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -1,4 +1,4 @@ -1 belarusian x-vnd.Haiku-Installer 3669711461 +1 belarusian x-vnd.Haiku-Installer 1384722558 %1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld з %2ld 1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer configurations so we do not recommend using it.\n InstallerApp 1) Калі вы ўсталёўваеце Haiku на рэальнае жалеза (не на эмулятар), мы рэкамендуем загадзя падрыхтаваць падзел на дыску.Усталёўшчык і утыліта DriveSetup дапамогуць усталяваць на падзеле родную для Haiku файлавую сістэму, але опыці па змене цякучай табліцы падзелаў яшчэ недадакова пратэсціраваныя, таму іх ужыванне не рэкамендуецца.\n 2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of GRUB you use, this is done differently.\n\n\n InstallerApp 2)Усталёўшчык зробіць падзел Haiku загрузачным, але не дадасць Haiku да вашага меню загрузкі. Калі у вас ужо ўсталяваны GRUB, вы можаце самастойна дадаць Haiku да яго меню. Гэта робіцца па-рознаму у залежнасці ад вашай версіі загрузчыка.\n\n\n @@ -46,7 +46,6 @@ Install progress: InstallerWindow Прагрэс усталёўкі: Installation canceled. InstallProgress Усталёўка адмененая. Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Усталёўка завершана. Загрузачны сектар запісаны ў '%s'.Націсніце Выйсці, каб пакінуць усталёўшчык ці абраць іншы том для новай усталёўкі. -Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Усталёўка завершана. Загрузачны сектар запісаны ў '%s'.Націсніце Выйсці, каб перазапусціць кампутар ці абраць іншы том для новай усталёўкі. Installer System name Усталёўшчык Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Installer\n\tАўтары: Jérôme Duval, Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Запусціце утыліту DriveSetup каб размеціць\nдаступныя дыскі.\nПадзелы могуць быць ініцыялізаваны файлавай сістэмай\nBe File System, патрэбнай для загрузачнага падзелу Haiku. Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/cs.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/cs.catkeys 2011-06-26 00:06:52 UTC (rev 42320) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/cs.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -1,4 +1,4 @@ -1 czech x-vnd.Haiku-Installer 1325705101 +1 czech x-vnd.Haiku-Installer 3335683494 %1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld z %2ld 1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer configurations so we do not recommend using it.\n InstallerApp 1) Pokud instalujete Haiku na opravdový hardware (nikoliv v emulátoru), je doporučeno abyste již měli na pevném disku oddíl připravený. Instalátor a nástroj DriveSetup umožňují inicializovat existující oddíly nativním souborovým systémem Haiku, ale možnosti měnit aktuální rozložení oddílů nemusely být dosud testovány na dostatečném počtu různých počítačových konfigurací. Proto jejich používání nedoporučujeme.\n 2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of GRUB you use, this is done differently.\n\n\n InstallerApp 2) Instalátor nastaví oddíl Haiku jako startovací, ale nevykoná žádné kroky pro integraci Haiku do existující nabídky zavaděče. Pokud již máte GRUB nainstalovaný, můžete Haiku přidat do jeho nabídky. V závislosti na verzi GRUBu, kterou používáte, se to dělá odlišně.\n\n\n @@ -43,7 +43,6 @@ Install progress: InstallerWindow Průběh instalace: Installation canceled. InstallProgress Instalace zrušena. Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Instalace dokončena. Boot sektor byl zapsán do '%s'. Stiskněte Zavřít pro opuštění Instalátoru nebo zvolte nový cílový svazek ke spuštění další instalace. -Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Instalace dokončena. Boot sektor byl zapsán do '%s'. Stiskněte Zavřít pro restartování počítače nebo zvolte nový cílový svazek ke spuštění další instalace. Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Instalátor\n\tnapsal Jérôme Duval a Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Spustí nástor DriveSetup pro rozdělení\npevných disků a jiných zařízení.\nOddíly mohou být inicializovány pomocí\nsouborového systému Be vyžadovaného jako startovací oddíl pro Haiku. NOTE: While the naming strategy for hard disks is still as described under 2.1) the naming scheme for partitions has changed.\n\n InstallerApp Poznámka: Zatímco způsob pojmenování pevných disků je stále takový, jako je popsáno v 2.1), schéma pojmenování se změnilo. Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/de.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/de.catkeys 2011-06-26 00:06:52 UTC (rev 42320) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/de.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -1,4 +1,4 @@ -1 german x-vnd.Haiku-Installer 3669711461 +1 german x-vnd.Haiku-Installer 3852628561 %1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld von %2ld 1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer configurations so we do not recommend using it.\n InstallerApp 1) Wird Haiku auf richtiger Hardware (nicht in einem Emulator) installiert, wird die vorherige Vorbereitung einer Festplattenpartition empfohlen. Der Installer und DriveSetup bieten zwar die Initialisierung bestehender Partitionen mit dem haiku-eigenen Dateisystem an. Da aber die Optionen zum Ändern des eigentlichen Partitionslayouts bisher nicht mit genügend unterschiedlichen Computerkonfigurationen getestet wurden, wird davon abgeraten.\n 2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of GRUB you use, this is done differently.\n\n\n InstallerApp 2) Der Installer wird die Haiku-Partition selbst bootfähig machen, aber nichts unternehmen, um Haiku in ein bestehendes Bootmenü zu integrieren. Ist bereits GRUB installiert, kann man Haiku zu dessen Bootmenü hinzufügen. Die Vorgehensweise ist dabei abhängig von der verwendeten GRUB-Version.\n\n\n @@ -46,7 +46,7 @@ Install progress: InstallerWindow Installationsverlauf: Installation canceled. InstallProgress Installation abgebrochen. Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Installation abgeschlossen. Der Bootsektor wurde nach '%s' geschrieben. 'Beenden' klicken, um das Installationsprogramm zu verlassen, oder ein anderes Ziellaufwerk für eine weitere Installation auswählen. -Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Installation abgeschlossen. Der Bootsektor wurde nach '%s' geschrieben. 'Beenden' klicken, um den Rechner neu zu starten, oder ein anderes Ziellaufwerk für eine weitere Installation wählen. +Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Installation abgeschlossen. Der Bootsektor wurde nach '%s' geschrieben. 'Neustarten' klicken, um den Rechner neu zu starten, oder ein anderes Ziellaufwerk für eine weitere Installation wählen. Installer System name Installer Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Installer\n\tvon Jérôme Duval und Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Das Werkzeug DriveSetup starten, um\nverfügbare Laufwerke zu partitionieren.\nPartitionen können mit dem 'Be File System'\ninitialisiert werden, das für\neine Haiku-Bootpartition nötig ist. @@ -70,6 +70,7 @@ Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow BootManager und DriveSetup beenden Quit DriveSetup InstallerWindow DriveSetup beenden README InstallerApp LIESMICH +Restart InstallerWindow Neustarten Restart system InstallerWindow Rechner neustarten Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow BootManager und DriveSetup laufen...\n\nBeide Anwendungen müssen beendet werden, um mit der Installation fortzufahren. Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow BootManager läuft...\n\nBootManager muss beendet werden, um mit der Installation fortzufahren. Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/eo.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/eo.catkeys 2011-06-26 00:06:52 UTC (rev 42320) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/eo.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -1,4 +1,4 @@ -1 esperanto x-vnd.Haiku-Installer 2179409467 +1 esperanto x-vnd.Haiku-Installer 4189387860 %1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld el %2ld <none> InstallerWindow No partition available <neniu> Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Ĉu vi estas certa, ke vi volas nuligi la instaladon kaj restarti la sistemon? @@ -16,7 +16,6 @@ Install from: InstallerWindow Instali el: Install progress: InstallerWindow Instalada progreso: Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow La instalado sukcesis. La startsektoro estas skribita al '%s'. Klaku al Eliri por forigi la Instalilon aŭ elektu novan celan volumon por denove instali. -Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow La instalado sukcesis. La startsektoro estas skribita al '%s'. Klaku al Eliri por forigi la Instalilon aŭ elektu novan celan volumon por denove instali. Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Instalilo\n\tskribita per Jérôme Duval kaj Stephan Aßmus\n\tKopirajto 2005-2010, Haiku.\n\n OK InstallProgress Bone OK InstallerApp Bone Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/fr.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/fr.catkeys 2011-06-26 00:06:52 UTC (rev 42320) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/fr.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -1,4 +1,4 @@ -1 french x-vnd.Haiku-Installer 3669711461 +1 french x-vnd.Haiku-Installer 1384722558 %1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld sur %2ld 1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer configurations so we do not recommend using it.\n InstallerApp 1) Si vous installez Haiku sur du matériel réel (pas dans un émulateur) il vous est recommandé de préparer au préalable une partition sur votre disque dur. L'installeur et le gestionnaire de disques permettent d'initialiser des partitions existantes au système de fichier natif de Haiku, mais les options pour changer la disposition actuelle des partitions peuvent ne pas avoir été testées sur un assez grand nombre d'ordinateurs donc il n'est pas conseillé de les utiliser.\n 2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of GRUB you use, this is done differently.\n\n\n InstallerApp 2) L'installeur va rendre la partition Haiku amorçable, mais ne s'occupera pas d'intégrer Haiku à un menu de démarrage existant. Si vous avez déjà installé GRUB, vous pouvez ajouter Haiku à son menu de démarrage. Cela se fait différemment en fonction de la version de GRUB que vous utilisez.\n\n\n @@ -40,13 +40,12 @@ Here you have to comment out the line \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" by putting a \"#\" in front of it in order to actually display the boot menu.\n\n InstallerApp Vous devez commenter la ligne « GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0 » en y ajoutant un « # » au début pour afficher le menu de démarrage.\n\n Hide optional packages InstallerWindow Cacher les paquets optionnels IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp INFORMATIONS IMPORTANTES AVANT D'INSTALLER HAIKU\n\n -If you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n\n InstallerApp Si vous n'avez pas encore créé la partition, redémarrez et créez la avec votre outil préféré, puis revenez dans Haiku pour continuer l'installation. Vous pouvez pas exemple utiliser le Live-CD GParted, qui permet au besoin, de redimensionner les partitions pour faire de la place.\n\n\n +If you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n\n InstallerApp Si vous n'avez pas encore créé de partition, redémarrez et créez-la avec votre outil préféré, puis revenez dans Haiku pour continuer l'installation. Vous pouvez par exemple utiliser le Live-CD GParted, qui permet au besoin, de redimensionner les partitions pour faire de la place.\n\n\n Install anyway InstallProgress Installer quand même Install from: InstallerWindow Installer depuis : Install progress: InstallerWindow Avancement de l'installation : Installation canceled. InstallProgress Installation annulée. Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow L'installation est terminée. Le secteur d'amorce a été écrit sur « %s ». Cliquer sur Quitter pour sortir de l'Installeur ou choisir un nouveau volume cible pour faire une autre installation. -Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Installation terminée. Le secteur d'amorce à été écrit sur « %s ». Cliquer sur Quitter pour redémarrer l'ordinateur ou choisir un nouveau volume cible pour faire une autre installation. Installer System name Installeur Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Installeur\n\técrit par Jérôme Duval et Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Lancer le Gestionnaire de Disques pour partitionner les\ndisques durs et les autres médias disponibles.\nLes partitions peuvent être initialisées avec\nle Système de Fichiers Be indispensable pour une\npartition de démarrage Haiku. Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/hu.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/hu.catkeys 2011-06-26 00:06:52 UTC (rev 42320) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/hu.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -1,4 +1,4 @@ -1 hungarian x-vnd.Haiku-Installer 1755458235 +1 hungarian x-vnd.Haiku-Installer 3765436628 %1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld/%2ld <none> InstallerWindow No partition available <nincs> ?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ??/?? @@ -27,7 +27,6 @@ Install progress: InstallerWindow Telepítés állapota: Installation canceled. InstallProgress A telepítés félbeszakadt. Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow A telepítés befejeződött! A(z) „%s” lemez bootszektora elkészült. A „Kilépés” gombbal elhagyhatja a telepítőt, vagy új partíciót választhat egy új rendszer telepítéséhez. -Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow A telepítés befejeződött! A(z) „%s” lemez bootszektora elkészült. A „Kilépés” gombbal elhagyhatja a telepítőt, vagy új partíciót választhat egy új rendszer telepítéséhez. Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Rendszertelepítő\n\Írta Jérôme Duval és Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Indítsa el a Lemezbeállító segédprogramot a\nlétező merevlemezek és egyéb adathordozók\npartícionálásához! A partíciókat a Haiku\noperációs rendszer rendszerbetöltőjéhez\n BFS-sel (Be FájlrendSzerrel) kell inicializálni. No optional packages available. PackagesView Nincsenek a rendszer feltelepítéséhez nem feltétlenül szükséges csomagok. Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/it.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/it.catkeys 2011-06-26 00:06:52 UTC (rev 42320) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/it.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -1,4 +1,4 @@ -1 italian x-vnd.Haiku-Installer 1952003730 +1 italian x-vnd.Haiku-Installer 3961982123 %1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld di %2ld 2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of GRUB you use, this is done differently.\n\n\n InstallerApp 2) L'installer renderà la partizione Haiku avviabile, ma non esegue nessun passo per integrare Haiku in un menu di avvio esistente. Se avete GRUB già installato, potete aggiungere Haiku al suo menu d'avvio. Ciò ouò essere fatto in maniera differente, dipende da quale versione di GRUB utilizzate.\n\n\n 2.1) GRUB 1\n InstallerApp 2.1) GRUB 1\n @@ -40,7 +40,6 @@ Install progress: InstallerWindow Avanzamento dell'installazione: Installation canceled. InstallProgress Installazione annullata. Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Installazione completa. Il settore d'avvio è stato scritto su '%s'. Premi Esci per abbandonare l'Installer oppure scegli un nuovo volume di destinazione per procedere con un'altra installazione. -Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Installazione completa. Il settore d'avvio è stato scritto su '%s'. Premi Esci per riavviare il computer oppure scegli un nuovo volume di destinazione per procedere con un'altra installazione. Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Installer\n\tscritto da Jérôme Duval e Stephan Aßmus\n\tCopyright©2005-2010, Haiku.\n\n Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Avvia l'utilità DriveSetup per creare partizioni sui dischi rigidi e altri media disponibili.\nLe partizioni possono essere inizializzate con il \nBe File System necessario per una partizione d'avvio Haiku. NOTE: While the naming strategy for hard disks is still as described under 2.1) the naming scheme for partitions has changed.\n\n InstallerApp NOTA: Se la strategia di denominazione per gli hard disk è ancora come descritto al punto 2.1) lo schema di denominazione per le partizioni è cambiato.\n\n Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/ja.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/ja.catkeys 2011-06-26 00:06:52 UTC (rev 42320) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/ja.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -1,4 +1,4 @@ -1 japanese x-vnd.Haiku-Installer 3669711461 +1 japanese x-vnd.Haiku-Installer 3852628561 %1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld / %2ld 1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer configurations so we do not recommend using it.\n InstallerApp 1) Haikuを(エミュレータでなく)実機にインストールする場合は、ハードディスクのパーティションを先に用意しておくことが望ましいです。インストーラーおよびDriveSetupツールには、Haikuファイルシステムによる既存のパーティションの初期化機能があります。しかし、パーティションを作成、変更するオプションは充分な多種多様のコンピュータの構成でテストされていないため、使用を勧めません�� �\n 2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of GRUB you use, this is done differently.\n\n\n InstallerApp 2) インストーラーは、Haikuのパーティションを起動可能にします。しかし、Haikuを既存のブートメニューにまとめる機能はありません。すでにGRUBがインストールされている場合、ブートメニューにHaikuを追加できます。追加作業は、使用しているGRUBのバージョンによって異なります。\n\n\n @@ -46,7 +46,7 @@ Install progress: InstallerWindow 進行状況: Installation canceled. InstallProgress インストールが中断されました。 Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow インストールが完了し、ブートセクターが '%s' に書き込まれました。終了ボタンでインストーラーを終了するか、他に Haiku をインストールするボリュームを選択してください。 -Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow インストールが完了し、ブートセクターが '%s' に書き込まれました。終了ボタンでインストーラーを終了するか、他に Haiku をインストールするボリュームを選択してください。 +Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow インストールが完了し、ブートセクターが '%s' に書き込まれました。 再起動ボタンでコンピューターを再起動するか、他に Haiku をインストールするボリュームを選択してください。 Installer System name インストーラー Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Haiku インストーラー\n\tJérôme Duval および Stephan Aßmus 作\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow 使用可能なハードディスクおよび他のメディア上\nのパーティションを操作するツール DriveSetup\nを起動します。このツールを使って、パーティション\nを Haiku の起動に必要な Be ファイルシステム (BFS)\nで初期化します。 @@ -70,6 +70,7 @@ Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Boot Manager と DriveSetup を終了 Quit DriveSetup InstallerWindow DriveSetup の終了 README InstallerApp README +Restart InstallerWindow 再起動 Restart system InstallerWindow システムを再起動 Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow Boot Manager と DriveSetup が実行中…\n\nインストールを続けるには、両アプリケーションを閉じてください。 Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Boot Manager 実行中…\n\nインストールを続けるには、Boot Manager を閉じてください。 Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/ko.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/ko.catkeys 2011-06-26 00:06:52 UTC (rev 42320) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/ko.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -1,4 +1,4 @@ -1 korean x-vnd.Haiku-Installer 837975173 +1 korean x-vnd.Haiku-Installer 2847953566 %1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld 의 %2ld <none> InstallerWindow No partition available <없음> ?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? 의 ?? @@ -26,7 +26,6 @@ Install progress: InstallerWindow 설치 과정: Installation canceled. InstallProgress 설치가 취소됨. Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow 설치가 완료됨. 부트 섹터는 '%s'에 기록되었습니다. 나가기를 눌려서 설치프로그램을 나가거나 새로운 설치 볼륨을 선택해서 다른 설치를 할 수 있습니다. -Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow 설치가 완료됨. 부트 섹터는 '%s'에 기록되었습니다. 나가기를 눌려서 컴푸터를 다시 시작하거나새로운 설치 볼륨을 선택해서 다른 설치를 할 수 있습니다 Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow 사용가능한 하드디스크와 다른 미디어의 \파티션을 만들기 위해 드라이브 설정 유틸리티를 시작합니다.\n파티션은 Haiku 부트 파티션에 필요한 \nBe 파일 시스템으로 \n초기화합니다. No optional packages available. PackagesView 선택적인 패키지가 가능하지 않음. No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and initialize at least one partition with the Be File System. InstallerWindow 설치에 적합한 어떤 파티션도 찾을 수 없습니다. 파티션을 준비해서 최소한 하나의 파티션을 Be 파일 시스템으로 초기화하십시오. Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/lt.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/lt.catkeys 2011-06-26 00:06:52 UTC (rev 42320) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/lt.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -1,4 +1,4 @@ -1 lithuanian x-vnd.Haiku-Installer 750349764 +1 lithuanian x-vnd.Haiku-Installer 2760328157 %1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld iš %2ld <none> InstallerWindow No partition available <nieko> ?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? iš ?? @@ -28,7 +28,6 @@ Install progress: InstallerWindow Diegimo eiga: Installation canceled. InstallProgress Diegimo atsisakyta. Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Diegimas baigtas. Paleidimo sektorius įrašytas į „%s“. Spauskite „Baigti“ Diegyklės uždarymui arba rinkitės kitą skirsnį jei norite dar kur įdiegti. -Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Diegimas baigtas. Paleidimo sektorius įrašytas į „%s“. Spauskite „Baigti“ Diegyklės uždarymui arba rinkitės kitą skirsnį jei norite dar kur įdiegti. Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Diegyklė „Installer“\n\tparašyta Jérôme'o Duval'io ir Stephan'o Aßmus'o\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Paleidžia priemonę „DriveSetup“ skirsnių tvarkymui\nprieinamose laikmenose.\nSkirsniai turi būti sužymimi kaip „Be File System“ (BFS),\ntai yra būtina Haiku paleidimo skirsniui. No optional packages available. PackagesView Papildomų paketų nėra. Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/nb.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/nb.catkeys 2011-06-26 00:06:52 UTC (rev 42320) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/nb.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -1,4 +1,4 @@ -1 norwegian_bokmål x-vnd.Haiku-Installer 267668186 +1 norwegian_bokmål x-vnd.Haiku-Installer 2277646579 %1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld av %2ld 1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer configurations so we do not recommend using it.\n InstallerApp 1) Hvis du installerer Haiku på selve datamaskinen (ikke i en emulator) anbefales det at du har gjort klar en partisjon på harddisken på forhånd. Installasjonsprogrammet og diskoppsettverktøyet gir deg muligheten til å initialisere eksisterende partisjoner med Haikus filsystem, men alternativene for å endre selve partisjonsoppsettet er kanskje ikke tilstrekkelig utprøvd på forskjellige datamakiner, så vi anbefaler ikke å bruke dem.\n 2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of GRUB you use, this is done differently.\n\n\n InstallerApp Installasjonsprogrammet vil gjøre selve Haiku-partisjonen klar til å starte opp, men sørger ikke for å integrere Haiku i en eksisterende oppstartsmeny. Hvis du har GRUB installert fra før kan du legge Haiku til i menyen. Fremgangsmåten er forskjellig, avhengig av hvilken versjon av GRUB du bruker.\n\n\n @@ -45,7 +45,6 @@ Install progress: InstallerWindow Fremgang: Installation canceled. InstallProgress Installasjon avbrutt. Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Installasjonen er fullført. Oppstartsektor er skrevet til '%s'. Trykk Avslutt for å lukke installasjonsprogrammet, eller velg et nytt målvolum for å gjøre en ny installasjon. -Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Installasjonen er fullført. Oppstartsektor er skrevet til '%s'. Trykk Avslutt for å starte datamaskinen på nytt, eller velg et nytt målvolum for å gjøre en ny installasjon. Installer System name Installer Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Installer\n\ter skrevet av Jérôme Duval og Stephan Aßmus\n\tOpphavsrett 2005-2010, Haiku.\n\n Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Start Diskoppsett-verktøyet for å partisjonere\ntilgjengelige harddisker og andre medier.\nPartisjoner kan initialiseres med\nBe-filstystemet som er nødvendig for Haikus oppstart\npartisjon. Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/nl.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/nl.catkeys 2011-06-26 00:06:52 UTC (rev 42320) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/nl.catkeys 2011-06-26 13:30:12 UTC (rev 42321) @@ -1,4 +1,4 @@ -1 dutch x-vnd.Haiku-Installer 2922170709 +1 dutch x-vnd.Haiku-Installer 637181806 %1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld van %2ld 1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer configurations so we do not recommend using it.\n InstallerApp 1) Als u Haiku gaat installeren op echte hardware (dat wil zeggen: niet in een emulator), is het aan te raden om alvast een hardeschijf-partitie te hebben voorbereid. Installer en DriveSetup zijn geschikt om bestaande partities te initialiseren met Haiku's eigen bestandssysteem, maar het kan zijn dat de opties waarmee de daadwerkelijke partitie-lay-out gewijzigd kunnen worden nog niet getest zijn op een groot en gevarieerd genoeg aantal computerconfiguraties, en daarom raden we u niet aan dit te gebruiken.\n 2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of GRUB you use, this is done differently.\n\n\n InstallerApp 2) Installer zal de Haiku-partitie het vermogen geven om zelf op te starten, maar neemt geen stappen om Haiku in een bestaand opstartmenu te integreren. Als u GRUB al hebt geïnstalleerd, kunt u Haiku aan diens opstartmenu toevoegen. Hoe u dit doet, hangt af van welke GRUB-versie u gebruikt; dit verschilt.\n\n\n @@ -45,7 +45,6 @@ Install progress: InstallerWindow Voortgang installatie: Installation canceled. InstallProgress Installatie geannuleerd. Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Installatie is afgerond. De opstartsector werd naar '%s' geschreven. Klik op Afsluiten om de Installer te verlaten of kies een nieuwe gegevensdrager als doel voor nog een installatie. -Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Installatie is afgerond. De opstartsector werd naar '%s' geschreven. Klik op Afsluiten om de computer te herstarten of kies een nieuwe gegevensdrager als doel voor nog een installatie. Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Installer\n\tdoor Jérôme Duval en Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Start het DriveSetup-programma om partities te maken\nin aanwezige harde schijven en andere media.\nPartities kunnen worden geïnitialiseerd\nmet het Be File System, dat nodig is\nvoor een Haiku-opstartpartitie. NOTE: While the naming strategy for hard disks is still as described under 2.1) the naming scheme for partitions has changed.\n\n InstallerApp NB: Terwijl de naamgevingsstrategie voor harde schijven nog steeds zo is als beschreven onder 2.1) is het benamingsschema voor partities veranderd.\n\n [... truncated: 915 lines follow ...]