[haiku-commits] r41013 - in haiku/trunk/data/catalogs: add-ons/screen_savers/leaves add-ons/tracker/zipomatic add-ons/translators/bmp add-ons/translators/exr add-ons/translators/gif ...

  • From: jonas@xxxxxxxxxxx
  • To: haiku-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 17 Mar 2011 22:40:31 +0100 (CET)

Author: kirilla
Date: 2011-03-17 22:40:31 +0100 (Thu, 17 Mar 2011)
New Revision: 41013
Changeset: https://dev.haiku-os.org/changeset/41013

Modified:
   haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/exr/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/gif/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/png/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/shared/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/webp/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/activitymonitor/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/bootmanager/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/cdplayer/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/charactermap/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/codycam/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/deskbar/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/deskcalc/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/devices/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/diskprobe/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/expander/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/icon-o-matic/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/installedpackages/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/launchbox/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/magnify/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/mediaplayer/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/networkstatus/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/pairs/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/people/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/poorman/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/powerstatus/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/processcontroller/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/pulse/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/showimage/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/soundrecorder/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/stylededit/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/terminal/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/text_search/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/tv/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/webwatch/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/workspaces/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/bin/dstcheck/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/bin/filepanel/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/kits/bluetooth/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/kits/locale/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/kits/tracker/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/appearance/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/backgrounds/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/cpufrequency/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/datatranslations/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/filetypes/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/fonts/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keyboard/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keymap/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/locale/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/mail/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/media/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/mouse/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/network/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/notifications/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/opengl/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/printers/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/screen/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/screensaver/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/shortcuts/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/sounds/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/time/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/touchpad/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/virtualmemory/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/servers/mount/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/servers/print/ro.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/tools/translation/inspector/ro.catkeys
Log:
Catalog update for language ro.

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/ro.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/ro.catkeys   
2011-03-17 21:40:08 UTC (rev 41012)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/ro.catkeys   
2011-03-17 21:40:31 UTC (rev 41013)
@@ -1,6 +1,6 @@
 1      romanian        x-vnd.Haiku-LeavesScreensaver   3469951032
 Drop rate:     Leaves          Cota de cădere:
+Leaf size:     Leaves          Dimensiunea frunzei:
+Leaves Leaves          Frunze
 Size variation:        Leaves          Variația dimensiunii:
-Leaf size:     Leaves          Dimensiunea frunzei:
 by Deyan Genovski, Geoffry Song        Leaves          de Deyan Genovski, 
Geoffry Song
-Leaves Leaves          Frunze

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/ro.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/ro.catkeys      
2011-03-17 21:40:08 UTC (rev 41012)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/ro.catkeys      
2011-03-17 21:40:31 UTC (rev 41013)
@@ -1,18 +1,18 @@
 1      romanian        x-vnd.haiku.zip-o-matic 274748138
+%ld files added.       file:ZipOMaticWindow.cpp                %ld fișiere 
adăugate.
 1 file added.  file:ZipOMaticWindow.cpp                1 fișier adăugat.
-Stop   file:ZipOMaticWindow.cpp                Oprește
+Archive        file:ZipperThread.cpp           Arhivă
+Archive created OK     file:ZipOMaticWindow.cpp                Arhivă creată OK
+Are you sure you want to stop creating this archive?   
file:ZipOMaticWindow.cpp                Doriți să opriți crearea acestei arhive?
+Continue       file:ZipOMaticWindow.cpp                Continuă
 Creating archive: %s   file:ZipOMaticWindow.cpp                Se creează 
arhiva: %s
-Continue       file:ZipOMaticWindow.cpp                Continuă
-Preparing to archive   file:ZipperThread.cpp           Se pregătește de 
arhivare
+Do you want to stop them?      file:ZipOMatic.cpp              Doriți să le 
opriți?
+Drop files to zip.     file:ZipOMaticWindow.cpp                Plasați fișier 
pentru arhivare.
+Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp                Eroare la 
crearea arhivei
 Filename: %s   file:ZipOMaticWindow.cpp                Nume fișier: %s
 Let them continue      file:ZipOMatic.cpp              Lăsați să continue
-Do you want to stop them?      file:ZipOMatic.cpp              Doriți să le 
opriți?
-Are you sure you want to stop creating this archive?   
file:ZipOMaticWindow.cpp                Doriți să opriți crearea acestei arhive?
-%ld files added.       file:ZipOMaticWindow.cpp                %ld fișiere 
adăugate.
+Preparing to archive   file:ZipperThread.cpp           Se pregătește de 
arhivare
+Stop   file:ZipOMaticWindow.cpp                Oprește
+Stop them      file:ZipOMatic.cpp              Opriți
 Stopped        file:ZipOMaticWindow.cpp                Oprit
-Archive        file:ZipperThread.cpp           Arhivă
-Drop files to zip.     file:ZipOMaticWindow.cpp                Plasați fișier 
pentru arhivare.
-Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp                Eroare la 
crearea arhivei
 You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n  file:ZipOMatic.cpp              Aveți 
%ld Zip-O-Matic pornite.\n\n
-Archive created OK     file:ZipOMaticWindow.cpp                Arhivă creată OK
-Stop them      file:ZipOMatic.cpp              Opriți

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/ro.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/ro.catkeys        
2011-03-17 21:40:08 UTC (rev 41012)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/ro.catkeys        
2011-03-17 21:40:31 UTC (rev 41013)
@@ -1,8 +1,8 @@
 1      romanian        x-vnd.Haiku-BMPTranslator       2562579900
+BMP Settings   BMPMain         Configurări BMP
+BMP image (MS format, %d bits  BMPTranslator   Ignore missing closing round 
bracket    Imagine BMP (format MS, %d biți
+BMP image translator   BMPTranslator           Traducător imagine BMP
+BMP image translator   BMPView         Traducător imagine BMP
 BMP images     BMPTranslator           Imagini BMP
 BMPTranslator Settings BMPTranslator           Configurări TraducătorBMP
-BMP image translator   BMPView         Traducător imagine BMP
-BMP image (MS format, %d bits  BMPTranslator   Ignore missing closing round 
bracket    Imagine BMP (format MS, %d biți
-BMP Settings   BMPMain         Configurări BMP
 Version %d.%d.%d, %s   BMPView         Versiune %d.%d.%d, %s
-BMP image translator   BMPTranslator           Traducător imagine BMP

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/exr/ro.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/exr/ro.catkeys        
2011-03-17 21:40:08 UTC (rev 41012)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/exr/ro.catkeys        
2011-03-17 21:40:31 UTC (rev 41013)
@@ -1,9 +1,9 @@
 1      romanian        x-vnd.Haiku-EXRTranslator       3390292316
-Version %d.%d.%d, %s   ConfigView              Versiune %d.%d.%d, %s
-EXR image translator   EXRTranslator           Traducătorul de imagini EXR
 Based on OpenEXR (http://www.openexr.com)      ConfigView              Bazat 
pe OpenEXR (http://www.openexr.com)
+EXR Images     ConfigView              Imagini EXR
+EXR Images     EXRTranslator           Imagini EXR
 EXR Settings   main            Configurări EXR
-EXR Images     EXRTranslator           Imagini EXR
+EXR image      EXRTranslator           Imagine EXR
+EXR image translator   EXRTranslator           Traducătorul de imagini EXR
+Version %d.%d.%d, %s   ConfigView              Versiune %d.%d.%d, %s
 a division of Lucasfilm Entertainment Company Ltd      ConfigView              
o diviziune a Lucasfilm Entertainment Company Ltd
-EXR Images     ConfigView              Imagini EXR
-EXR image      EXRTranslator           Imagine EXR

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/gif/ro.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/gif/ro.catkeys        
2011-03-17 21:40:08 UTC (rev 41012)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/gif/ro.catkeys        
2011-03-17 21:40:31 UTC (rev 41013)
@@ -1,15 +1,15 @@
 1      romanian        x-vnd.Haiku-GIFTranslator       829368084
-Websafe        GIFView         Web în siguranță
-Write interlaced images        GIFView         Scrie imagini îmbinate
-Optimal        GIFView         Optim
-Greyscale      GIFView         Scală de gri
+Automatic (from alpha channel) GIFView         Automat (de la canalul alfa)
 Be Bitmap Format (GIFTranslator)       GIFTranslator           Format imagine 
Be (TraducătorGIF)
+BeOS system    GIFView         Sistem BeOS
+Colors GIFView         Culori
+GIF Settings   GIFTranslator           Configurări GIF
 GIF image      GIFTranslator           Imagine GIF
-Write transparent images       GIFView         Scrie imagini transparente
+Greyscale      GIFView         Scală de gri
+Optimal        GIFView         Optim
 Palette        GIFView         Paletă
 Use RGB color  GIFView         Utilizează culoare RGB
 Use dithering  GIFView         Utilizează vibrație
-GIF Settings   GIFTranslator           Configurări GIF
-BeOS system    GIFView         Sistem BeOS
-Automatic (from alpha channel) GIFView         Automat (de la canalul alfa)
-Colors GIFView         Culori
+Websafe        GIFView         Web în siguranță
+Write interlaced images        GIFView         Scrie imagini îmbinate
+Write transparent images       GIFView         Scrie imagini transparente

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/ro.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/ro.catkeys       
2011-03-17 21:40:08 UTC (rev 41012)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/ro.catkeys       
2011-03-17 21:40:31 UTC (rev 41013)
@@ -1,12 +1,12 @@
 1      romanian        x-vnd.Haiku-HPGSTranslator      3633584048
 Based on HPGS (http://hpgs.berlios.de) ConfigView              Bazat pe HPGS 
(http://hpgs.berlios.de)
-Version %d.%d.%d, %s   ConfigView              Versiune %d.%d.%d, %s
+Error: Cannot imbue plot device to reader: %s\n        HPGSTranslator          
Eroare: Nu se poate integra dispozitivul de plot la cititor: %s\n
 Error: Cannot process plot data %s\n   HPGSTranslator          Eroare: Nu se 
pot procesa datele de plot %s\n
 HPGS image     HPGSTranslator          Imagine HPGS
-HPGSTranslator Settings        ConfigView              Configurări 
TraducătorHPGS
-Error: Cannot imbue plot device to reader: %s\n        HPGSTranslator          
Eroare: Nu se poate integra dispozitivul de plot la cititor: %s\n
+HPGS image translator  HPGSTranslator          Traducător de imagine HPGS
 HPGS images    ConfigView              Imagini HPGS
 HPGS images    HPGSTranslator          Imagini HPGS
+HPGSTranslator Settings        ConfigView              Configurări 
TraducătorHPGS
+Version %d.%d.%d, %s   ConfigView              Versiune %d.%d.%d, %s
+Write error %s\n       HPGSTranslator          Eroare de scriere %s\n
 no hpgs\n      HPGSTranslator          nu hpgs\n
-HPGS image translator  HPGSTranslator          Traducător de imagine HPGS
-Write error %s\n       HPGSTranslator          Eroare de scriere %s\n

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/ro.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/ro.catkeys       
2011-03-17 21:40:08 UTC (rev 41012)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/ro.catkeys       
2011-03-17 21:40:31 UTC (rev 41013)
@@ -1,8 +1,8 @@
 1      romanian        x-vnd.Haiku-HVIFTranslator      813066125
+HVIF Settings  HVIFMain                Configurări HVIF
 HVIF icons     HVIFTranslator          Pictograme HVIF
-Render size:   HVIFView                Dimensiune de randat:
 HVIFTranslator Settings        HVIFTranslator          Configurări 
TraducătorHVIF
+Native Haiku icon format translator    HVIFView                Traducător 
format pictograme Haiku native
 Native Haiku vector icon translator    HVIFTranslator          Traducător 
pictograme vectoriale Haiku native
-Native Haiku icon format translator    HVIFView                Traducător 
format pictograme Haiku native
-HVIF Settings  HVIFMain                Configurări HVIF
+Render size:   HVIFView                Dimensiune de randat:
 Version %d.%d.%d, %s   HVIFView                Versiune %d.%d.%d, %s

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/ro.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/ro.catkeys       
2011-03-17 21:40:08 UTC (rev 41012)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/ro.catkeys       
2011-03-17 21:40:31 UTC (rev 41013)
@@ -1,28 +1,25 @@
-1      romanian        x-vnd.Haiku-JPEGTranslator      1834097482
-JPEG Library Error: %s\n       be_jerror               Eroare bibliotecă JPEG: 
%s\n
-ISO    exit_parser             ISO
-Low    JPEGTranslator          Jos
+1      romanian        x-vnd.Haiku-JPEGTranslator      797380431
+About  JPEGTranslator          Despre
+Be Bitmap Format (JPEGTranslator)      JPEGTranslator          Format imagine 
Be (TraducătorJPEG)
 ExposureTime   exit_parser             TimpExpunere
-Orientation    exit_parser             Orientare
-None   JPEGTranslator          Nimic
 High   JPEGTranslator          Sus
-Model  exit_parser             Model
+ISO    exit_parser             ISO
+JPEG Library Error: %s\n       be_jerror               Eroare bibliotecă JPEG: 
%s\n
 JPEG Library Warning: %s\n     be_jerror               Avertisment bibliotecă 
JPEG: %s\n
+JPEG images    JPEGTranslator          Imagini JPEG
+Low    JPEGTranslator          Jos
+Make file smaller (sligthtly worse quality)    JPEGTranslator          
Micșorează fișierul (calitate mai scăzută)
 Maker  exit_parser             Fabricant
+Model  exit_parser             Model
+None   JPEGTranslator          Nimic
+Orientation    exit_parser             Orientare
 Output quality JPEGTranslator          Calitatea rezultatului
-with \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n    JPEGTranslator  
        cu patch de suport pentru codare „fără pierderi” de Ken Murchinson\n
-JPEG images    JPEGTranslator          Imagini JPEG
+Output smoothing strength      JPEGTranslator          Produce putere de 
netezire
 Prevent colors 'washing out'   JPEGTranslator          Previne „spălarea” 
culorilor
-Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage     JPEGTranslator          
Utilizează codul CMYK cu 0 pentru acoperire 100% cu cerneală
-About  JPEGTranslator          Despre
-With some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n   JPEGTranslator  
        Cu practică de conversie a spațiului de culoare de Magnus Hellman\n
-Make file smaller (sligthtly worse quality)    JPEGTranslator          
Micșorează fișierul (calitate mai scăzută)
-Be Bitmap Format (JPEGTranslator)      JPEGTranslator          Format imagine 
Be (TraducătorJPEG)
+Read   JPEGTranslator          Citește
+Read greyscale images as RGB32 JPEGTranslator          Citește imaginile cu 
scală de gri ca RGB32
 Show warning messages  JPEGTranslator          Afișează mesajele de avertisment
-Output smoothing strength      JPEGTranslator          Produce putere de 
netezire
-Based on IJG library ©  1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n 
JPEGTranslator          Bazat pe biblioteca IJG © 1994-2009, Thomas G. Lane, 
Guido Vollbeding.\n
+Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage     JPEGTranslator          
Utilizează codul CMYK cu 0 pentru acoperire 100% cu cerneală
+Use progressive compression    JPEGTranslator          Utilizează compresie 
progresivă
 Write  JPEGTranslator          Scrie
 Write black-and-white images as RGB24  JPEGTranslator          Scrie imaginile 
alb-negru ca RGB24
-Read greyscale images as RGB32 JPEGTranslator          Citește imaginile cu 
scală de gri ca RGB32
-Read   JPEGTranslator          Citește
-Use progressive compression    JPEGTranslator          Utilizează compresie 
progresivă

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/ro.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/ro.catkeys   
2011-03-17 21:40:08 UTC (rev 41012)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/ro.catkeys   
2011-03-17 21:40:31 UTC (rev 41013)
@@ -1,16 +1,12 @@
-1      romanian        x-vnd.Haiku-JPEG2000Translator  496980629
-Write  JPEG2000Translator              Scrie
+1      romanian        x-vnd.Haiku-JPEG2000Translator  175497887
+About  JPEG2000Translator              Despre
+Be Bitmap Format (JPEG2000Translator)  JPEG2000Translator              Format 
de imagine Be (TraducătorJPEG2000)
+High   JPEG2000Translator              Sus
 JPEG2000 images        JPEG2000Translator              Imagini JPEG2000
-Based on JasPer library:       JPEG2000Translator              Bazat pe 
biblioteca JasPer:
+Low    JPEG2000Translator              Jos
 Output only codestream (.jpc)  JPEG2000Translator              Produce doar 
flux de cod (.jpc)
-Write black-and-white images as RGB24  JPEG2000Translator              Scrie 
imaginile alb-negru ca RGB24
-the University of British Columbia, Canada.    JPEG2000Translator              
Universitatea din British Columbia, Canada.
 Output quality JPEG2000Translator              Calitatea rezultatului
 Read   JPEG2000Translator              Citește
-1999-2000, Image Power, Inc. and       JPEG2000Translator              
1999-2000, Image Power, Inc. și
-ImageMagick's jp2 codec was used as \"tutorial\".      JPEG2000Translator      
        Codecul jp2 de la ImageMagick a fost folosit ca „tutorial”.
-Be Bitmap Format (JPEG2000Translator)  JPEG2000Translator              Format 
de imagine Be (TraducătorJPEG2000)
-Low    JPEG2000Translator              Jos
-About  JPEG2000Translator              Despre
-High   JPEG2000Translator              Sus
 Read greyscale images as RGB32 JPEG2000Translator              Citește 
imaginile cu scală de gri ca RGB32
+Write  JPEG2000Translator              Scrie
+Write black-and-white images as RGB24  JPEG2000Translator              Scrie 
imaginile alb-negru ca RGB24

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/ro.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/ro.catkeys        
2011-03-17 21:40:08 UTC (rev 41012)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/ro.catkeys        
2011-03-17 21:40:31 UTC (rev 41013)
@@ -1,8 +1,8 @@
 1      romanian        x-vnd.Haiku-PCXTranslator       1002061545
+PCX %lu bit image      PCXTranslator           Imagine PCX %lu biți
 PCX Settings   main            Configurări PCX
+PCX images     ConfigView              Imagini PCX
+PCX images     PCXTranslator           Imagini PCX
 PCX translator PCXTranslator           Traducător PCX
+PCXTranslator Settings ConfigView              Configurări TraducătorPCX
 Version %d.%d.%d, %s   ConfigView              Versiune %d.%d.%d, %s
-PCXTranslator Settings ConfigView              Configurări TraducătorPCX
-PCX %lu bit image      PCXTranslator           Imagine PCX %lu biți
-PCX images     ConfigView              Imagini PCX
-PCX images     PCXTranslator           Imagini PCX

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/png/ro.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/png/ro.catkeys        
2011-03-17 21:40:08 UTC (rev 41012)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/png/ro.catkeys        
2011-03-17 21:40:31 UTC (rev 41013)
@@ -1,11 +1,11 @@
 1      romanian        x-vnd.Haiku-PNGTranslator       2504765797
-Version %d.%d.%d, %s   PNGTranslator           Versiune %d.%d.%d, %s
 Interlace Option       PNGTranslator           Opțiuni de îmbinare
+Interlacing type:      PNGTranslator           Tip de îmbinare:
+None   PNGTranslator           Nimic
 PNG Interlace Menu     PNGTranslator           Meniu de îmbinare PNG
+PNG Settings   PNGTranslator           Configurări PNG
 PNG image      PNGTranslator           Imagine PNG
-PNG Settings   PNGTranslator           Configurări PNG
 PNG image translator   PNGTranslator           Traducător imagine PNG
-None   PNGTranslator           Nimic
 PNG images     PNGTranslator           Imagini PNG
-Interlacing type:      PNGTranslator           Tip de îmbinare:
 PNGTranslator Settings PNGTranslator           Configurări TraducătorPNG
+Version %d.%d.%d, %s   PNGTranslator           Versiune %d.%d.%d, %s

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/shared/ro.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/shared/ro.catkeys     
2011-03-17 21:40:08 UTC (rev 41012)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/shared/ro.catkeys     
2011-03-17 21:40:31 UTC (rev 41013)
@@ -1,5 +1,5 @@
 1      romanian        x-pseudo.libtranslatorsutils    1020614280
+Be Bitmap Format       BaseTranslator          Format imagine Be
 Error  TranslatorWindow                Eroare
 OK     TranslatorWindow                OK
-Be Bitmap Format       BaseTranslator          Format imagine Be
 Unable to create the view.     TranslatorWindow                Nu s-a putut 
crea vizualizarea.

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/ro.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/ro.catkeys       
2011-03-17 21:40:08 UTC (rev 41012)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/ro.catkeys       
2011-03-17 21:40:31 UTC (rev 41013)
@@ -1,16 +1,16 @@
 1      romanian        x-vnd.Haiku-TIFFTranslator      292291870
 LZW    TIFFView                LZW
-identify_tiff_header: couldn't set directory\n TIFFTranslator          
identify_tiff_header: nu s-a putut configura dosarul\n
+None   TIFFView                Nimic
+RLE (Packbits) TIFFView                RLE (Packbits)
+TIFF Image Translator  TIFFView                Traducător imagine TIFF
+TIFF Library:  TIFFView                Bibliotecă TIFF:
+TIFF Settings  TIFFMain                Configurări TIFF
 TIFF image     TIFFTranslator          Imagine TIFF
-TIFF Library:  TIFFView                Bibliotecă TIFF:
-TIFF Image Translator  TIFFView                Traducător imagine TIFF
-None   TIFFView                Nimic
+TIFF image translator  TIFFTranslator          Traducător imagine TIFF
 TIFF images    TIFFTranslator          Imagini TIFF
 TIFFTranslator Settings        TIFFTranslator          Configurări 
TraducătorTIFF
-TIFF image translator  TIFFTranslator          Traducător imagine TIFF
-RLE (Packbits) TIFFView                RLE (Packbits)
-TIFF Settings  TIFFMain                Configurări TIFF
+Use Compression:       TIFFView                Utilizează compresia:
+Version %d.%d.%d %s    TIFFView                Versiune %d.%d.%d %s
+ZIP (Deflate)  TIFFView                ZIP (Dezumflare)
+identify_tiff_header: couldn't set directory\n TIFFTranslator          
identify_tiff_header: nu s-a putut configura dosarul\n
 identify_tiff_header: invalid document index\n TIFFTranslator          
identify_tiff_header: indice de document nevalid\n
-ZIP (Deflate)  TIFFView                ZIP (Dezumflare)
-Version %d.%d.%d %s    TIFFView                Versiune %d.%d.%d %s
-Use Compression:       TIFFView                Utilizează compresia:

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/webp/ro.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/webp/ro.catkeys       
2011-03-17 21:40:08 UTC (rev 41012)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/webp/ro.catkeys       
2011-03-17 21:40:31 UTC (rev 41013)
@@ -1,10 +1,7 @@
-1      romanian        x-vnd.Haiku-WebPTranslator      3502239072
-Version %d.%d.%d, %s   ConfigView              Versiune %d.%d.%d, %s
+1      romanian        x-vnd.Haiku-WebPTranslator      1423533669
 WebP Images    ConfigView              Imagini WebP
-WebP images    WebPTranslator          Imagini WebP
-WebPTranslator Settings        ConfigView              Configurări 
TraducătorWebP
 WebP Settings  main            Configurări WebP
 WebP image     WebPTranslator          Imagine WebP
-stream GetSize(): %lld\n       WebPTranslator          flux GetSize(): %lld\n
-Based on libwebp v0.1  ConfigView              Bazat pe libwebp v0.1
 WebP image translator  WebPTranslator          Traducător imagine WebP
+WebP images    WebPTranslator          Imagini WebP
+WebPTranslator Settings        ConfigView              Configurări 
TraducătorWebP

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/ro.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/ro.catkeys        
2011-03-17 21:40:08 UTC (rev 41012)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/ro.catkeys        
2011-03-17 21:40:31 UTC (rev 41013)
@@ -1,9 +1,9 @@
 1      romanian        x-vnd.Haiku-WonderBrushTranslator       491575314
-WonderBrush image translator   WonderBrushTranslator           Traducător 
imagine WonderBrush
+Version %d.%d.%d %s    WonderBrushView         Versiune %d.%d.%d %s
+WBI Settings   WonderBrushMain         Configurări WBI
 WBI Settings   WonderBrushTranslator           Configurări WBI
-WBI Settings   WonderBrushMain         Configurări WBI
-Version %d.%d.%d %s    WonderBrushView         Versiune %d.%d.%d %s
-WonderBrush images     WonderBrushTranslator           Imagini WonderBrush
 WonderBrush image      WonderBrushTranslator           Imagine WonderBrush
+WonderBrush image translator   WonderBrushTranslator           Traducător 
imagine WonderBrush
 WonderBrush image translator   WonderBrushView         Traducător imagine 
WonderBrush
+WonderBrush images     WonderBrushTranslator           Imagini WonderBrush
 written by:    WonderBrushView         scris de:

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/ro.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/ro.catkeys       2011-03-17 
21:40:08 UTC (rev 41012)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/ro.catkeys       2011-03-17 
21:40:31 UTC (rev 41013)
@@ -1,38 +1,38 @@
 1      romanian        x-vnd.Haiku-About       2350236915
-Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n   AboutView               Travis 
Geiselbrecht (și nucleul său NewOS)\n
+%.2f GHz       AboutView               %.2f GHz
+%d MiB total   AboutView               %d MiB total
+%d MiB used (%d%%)     AboutView               %d MiB utilizați (%d%%)
+%ld MHz        AboutView               %ld MHz
 %ld Processors:        AboutView               %ld procesoare:
+%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible       AboutView               
%total MiB total, %inaccessible MiB inaccesibil
+... and the many people making donations!\n\n  AboutView               ... și 
tuturor celor care donează!\n\n
+About this system      AboutWindow             Despre acest sistem
+Contributors:\n        AboutView               Contribuitori:\n
+Current maintainers:\n AboutView               Responsabili curenți:\n
+GCC %d Hybrid  AboutView               GCC %d Hibrid
+Google & their Google Summer of Code program\n AboutView               Google 
& programul Google Summer of Code\n
+Kernel:        AboutView               Nucleu:
+License:       AboutView               Licență:
+Licenses:      AboutView               Licențe: 
+Memory:        AboutView               Memorie:
 Michael Phipps (project founder)\n\n   AboutView               Michael Phipps 
(fondator proiect)\n\n
-The Haiku-Ports team\n AboutView               Echipa Haiku-Ports\n
-Website, marketing & documentation:\n  AboutView               Site web, 
marketing & documentație:\n
+Past maintainers:\n    AboutView               Responsabili anteriori:\n
+Processor:     AboutView               Procesor:
 Revision       AboutView               Revizie
 Source Code:   AboutView               Cod sursă:
-Processor:     AboutView               Procesor:
-Kernel:        AboutView               Nucleu:
-Contributors:\n        AboutView               Contribuitori:\n
+The BeGeistert team\n  AboutView               Echipa BeGeistert\n
+The Haiku-Ports team\n AboutView               Echipa Haiku-Ports\n
+The Haikuware team and their bounty program\n  AboutView               Echipa 
Haikuware și programul lor de recompense\n
+The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n  AboutView               
Universitatea Auckland și Christof Lutteroth\n\n
+The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that 
applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT 
licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the 
LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n    
AboutView               Codul sursă care este unic pentru Haiku, în special 
nucleul și întreg codul sursă utilizat de acesta, este distribuit utilizând 
termenii descriși de %MIT licence%. O parte din bibliotecile sistemului conțin 
cod sursă provenind de la terți distribuit sub licența LGPL. Puteți găsi mai 
jos mențiunile referitoare la drepturile de autor asupra codulului sursă 
provenit de la terți.\n\n
+The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the 
respective authors where expressly noted in the source. Haiku and the Haiku 
logo are trademarks of Haiku, Inc.\n\n        AboutView               
Drepturile de autor asupra codulului sursă Haiku sunt proprietatea Haiku, Inc. 
sau autorilor respectivi acolo unde este menționat în mod expres. Haiku și 
însemnele acestuia sunt mărci comerciale ale Haiku, Inc.\n\n
+Time running:  AboutView               Rulează de:
+Translations:\n        AboutView               Traduceri:\n
+Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n   AboutView               Travis 
Geiselbrecht (și nucleul său NewOS)\n
 Unknown        AboutView               Necunoscut
-\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n   AboutView       
        \n… și probabil unii pe care am uitat să îi menționăm (scuze!)\n\n
-%.2f GHz       AboutView               %.2f GHz
-Memory:        AboutView               Memorie:
-Past maintainers:\n    AboutView               Responsabili anteriori:\n
-\n\nSpecial thanks to:\n       AboutView               \n\nMulțumiri speciale 
pentru:\n
-Licenses:      AboutView               Licențe: 
-\nCopyrights\n\n       AboutView               \nDrepturi de autor\n\n
-Current maintainers:\n AboutView               Responsabili curenți:\n
-Time running:  AboutView               Rulează de:
-The Haikuware team and their bounty program\n  AboutView               Echipa 
Haikuware și programul lor de recompense\n
-About this system      AboutWindow             Despre acest sistem
 Version:       AboutView               Versiune:
-%ld MHz        AboutView               %ld MHz
+Website, marketing & documentation:\n  AboutView               Site web, 
marketing & documentație:\n
 [Click a license name to read the respective license.]\n\n     AboutView       
        [Click pe un nume pentru a citi respectiva licență.]\n\n
-License:       AboutView               Licență:
-Translations:\n        AboutView               Traduceri:\n
-... and the many people making donations!\n\n  AboutView               ... și 
tuturor celor care donează!\n\n
-The BeGeistert team\n  AboutView               Echipa BeGeistert\n
-The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the 
respective authors where expressly noted in the source. Haiku and the Haiku 
logo are trademarks of Haiku, Inc.\n\n        AboutView               
Drepturile de autor asupra codulului sursă Haiku sunt proprietatea Haiku, Inc. 
sau autorilor respectivi acolo unde este menționat în mod expres. Haiku și 
însemnele acestuia sunt mărci comerciale ale Haiku, Inc.\n\n
-GCC %d Hybrid  AboutView               GCC %d Hibrid
-%d MiB total   AboutView               %d MiB total
-%d MiB used (%d%%)     AboutView               %d MiB utilizați (%d%%)
-The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that 
applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT 
licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the 
LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n    
AboutView               Codul sursă care este unic pentru Haiku, în special 
nucleul și întreg codul sursă utilizat de acesta, este distribuit utilizând 
termenii descriși de %MIT licence%. O parte din bibliotecile sistemului conțin 
cod sursă provenind de la terți distribuit sub licența LGPL. Puteți găsi mai 
jos mențiunile referitoare la drepturile de autor asupra codulului sursă 
provenit de la terți.\n\n
-%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible       AboutView               
%total MiB total, %inaccessible MiB inaccesibil
-Google & their Google Summer of Code program\n AboutView               Google 
& programul Google Summer of Code\n
-The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n  AboutView               
Universitatea Auckland și Christof Lutteroth\n\n
+\nCopyrights\n\n       AboutView               \nDrepturi de autor\n\n
+\n\nSpecial thanks to:\n       AboutView               \n\nMulțumiri speciale 
pentru:\n
+\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n   AboutView       
        \n… și probabil unii pe care am uitat să îi menționăm (scuze!)\n\n

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/activitymonitor/ro.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/activitymonitor/ro.catkeys   2011-03-17 
21:40:08 UTC (rev 41012)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/activitymonitor/ro.catkeys   2011-03-17 
21:40:31 UTC (rev 41013)
@@ -1,40 +1,37 @@
-1      romanian        x-vnd.Haiku-ActivityMonitor     969149635
-P-faults       DataSource              Defecțiuni de tip P
-Media nodes    DataSource              Noduri media
-Raw clipboard size     DataSource              Dimensiune brută clipboard
-Threads        DataSource              Fire de execuție
+1      romanian        x-vnd.Haiku-ActivityMonitor     840804249
 Add graph      ActivityWindow          Adaugă grafic
-Teams  DataSource              Echipe
-Hide legend    ActivityView            Ascunde legenda
-Network send   DataSource              Trimite în rețea 
-CPU usage (combined)   DataSource              Utilizare procesor (combinat)
+Additional items       ActivityView            Elemente adiționale
+Apps   DataSource              Aplicații
+Block cache    DataSource              Blochează cache
+Block cache memory     DataSource              Blochează memoria tampon
 CPU    DataSource              Procesor
-Used memory    DataSource              Memorie utilizată
+CPU usage      DataSource              Utilizare procesor
+CPU usage (combined)   DataSource              Utilizare procesor (combinat)
+Cache  DataSource              Cache
 Cached memory  DataSource              Memorie stocată temporar
-Apps   DataSource              Aplicații
-Show legend    ActivityView            Arată legenda
-Settings       ActivityWindow          Configurări
-Receiving      DataSource              Primire
-Settings…      ActivityWindow          Configurări...
+File   ActivityWindow          Fișier
+Hide legend    ActivityView            Ascunde legenda
+Media nodes    DataSource              Noduri media
+Memory DataSource              Memorie
+Network receive        DataSource              Recepție rețea
+Network send   DataSource              Trimite în rețea 
+P-faults       DataSource              Defecțiuni de tip P
 Ports  DataSource              Porturi
-Text clipboard size    DataSource              Dimensiune text clipboard
-Sending        DataSource              Trimitere
-Cache  DataSource              Cache
-About ActivityMonitor… ActivityWindow          Despre ActivitateMonitor...
-TX     DataSource              Transmisie
-Update time interval:  SettingsWindow          Actualizează intervalul de timp:
 Quit   ActivityWindow          Părăsește
-Block cache memory     DataSource              Blochează memoria tampon
+Raw clipboard size     DataSource              Dimensiune brută clipboard
+Receiving      DataSource              Primire
 Remove graph   ActivityView            Elimină grafic
-RX     DataSource              Recepție
-CPU usage      DataSource              Utilizare procesor
-Sems   DataSource              Semaf
 Running applications   DataSource              Aplicații care rulează
 Semaphores     DataSource              Semafoare
-Block cache    DataSource              Blochează cache
-Swap space     DataSource              Spaţiu swap
+Sems   DataSource              Semaf
+Sending        DataSource              Trimitere
+Settings       ActivityWindow          Configurări
+Settings…      ActivityWindow          Configurări...
+Show legend    ActivityView            Arată legenda
 Swap   DataSource              Swap
-File   ActivityWindow          Fișier
-Additional items       ActivityView            Elemente adiționale
-Network receive        DataSource              Recepție rețea
-Memory DataSource              Memorie
+Swap space     DataSource              Spaţiu swap
+Teams  DataSource              Echipe
+Text clipboard size    DataSource              Dimensiune text clipboard
+Threads        DataSource              Fire de execuție
+Update time interval:  SettingsWindow          Actualizează intervalul de timp:
+Used memory    DataSource              Memorie utilizată

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/bootmanager/ro.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/bootmanager/ro.catkeys       2011-03-17 
21:40:08 UTC (rev 41012)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/bootmanager/ro.catkeys       2011-03-17 
21:40:31 UTC (rev 41013)
@@ -1,66 +1,61 @@
-1      romanian        x-vnd.Haiku-BootManager 2854670423
-The boot manager has been successfully installed on your system.       
BootManagerController           Administratorul de boot a fost instalat cu 
succes pe sistemul dumneavoastră.
+1      romanian        x-vnd.Haiku-BootManager 1530204547
+About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish 
to continue?    BootManagerController   Don't translate the place holders: 
%disk and %file      Pe punctul de a restaura înregistrarea de boot principală 
(MBR) de %disk de la %file. Doriți să continuați?
+About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue?       
BootManagerController           Pe cale de a scrie meniul de boot pe disc. 
Sigur doriți să continuați?
+About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify 
the information below before continuing.   BootManagerController           Pe 
cale de a scrie următorul meniu de boot pe discul de boot (%s). Verificați 
informațiile de mai jos înainte de a continua.
+After five seconds     DefaultPartitionPage            După cinci secunde
+After four seconds     DefaultPartitionPage            După patru secunde
+After one minute       DefaultPartitionPage            După un minut
+After one second       DefaultPartitionPage            După o secundă
+After three seconds    DefaultPartitionPage            După trei secunde
 After two seconds      DefaultPartitionPage            După două secunde
-Uninstall Boot Manager UninstallPage   Title   Dezinstalează Administrator de 
boot
+An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be 
destroyed, you should restore the MBR now!    BootManagerController           A 
apărut o eroare la scrierea meniului de boot. Înregistrarea de boot principală 
s-ar putea să fie distrusă, ar trebui să restaurați MBR acum!
 At least one partition must be selected!       BootManagerController           
Cel puțin o partiție trebuie selectată!
-The old Master Boot Record could not be saved to %s    BootManagerController   
        Înregistrarea de boot principală nu a putut fi salvată la %s
-Restore MBR    BootManagerController   Button  Restaurează MBR
+Back   BootManagerController   Button  Înapoi
+Backup Master Boot Record      BootManagerController   Title   Copie de 
rezervă a Înregistrării de boot principală (MBR)
+Boot Manager is unable to read the partition table!    BootManagerController   
        Administratorul de Boot nu a putut citi tabelul de patiție!
+Default Partition      DefaultPartitionPage    Title   Partiție implicită
+Default Partition:     DefaultPartitionPage    Menu field label        
Partiție implicită:
+Done   BootManagerController   Button  Gata
+Drives DrivesPage      Title   Unități
+Error reading partition table  BootManagerController   Title   Eroare la 
citirea tabelului de partiție
+File:  FileSelectionPage       Text control label      Fișier:
 Hard Drive     DrivesPage      Default disk name       Unități hard
-The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to 
disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong 
with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run 
the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController    
       Înregistrarea de boot principală (MBR) a dispozitivului de 
boot:\n\t%s\nva fi salvată acum pe disc. Selectați un fișier în care va fi 
salvată MBR.\n\nDacă ceva nu merge bine cu instalarea sau dacă doriți mai 
târziu să eliminați meniul de boot, excutați programul bootman și selectați 
opțiunea „Dezinstalează”.
-About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish 
to continue?    BootManagerController   Don't translate the place holders: 
%disk and %file      Pe punctul de a restaura înregistrarea de boot principală 
(MBR) de %disk de la %file. Doriți să continuați?
-An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be 
destroyed, you should restore the MBR now!    BootManagerController           A 
apărut o eroare la scrierea meniului de boot. Înregistrarea de boot principală 
s-ar putea să fie distrusă, ar trebui să restaurați MBR acum!
+Immediately    DefaultPartitionPage            Imediat
+Install        DrivesPage      Button  Instalează
+Installation of boot menu completed    BootManagerController   Title   
Instalarea meniului de boot a fost completată
+Installation of boot menu failed       BootManagerController   Title   
Instalarea meniului de boot a eșuat
+Never  DefaultPartitionPage            Niciodată
+Next   WizardView      Button  Următor
+OK     BootManagerController   Button  Bine
+Old Master Boot Record Saved failure   BootManagerController   Title   Eșec la 
salvarea înregistrării de boot principală veche
+Old Master Boot Record saved   BootManagerController   Title   Înregistrarea 
de boot principală veche a fost salvată
+Partition table not compatible BootManagerController   Title   Tabela de 
partiții nu este compatibilă
+Partitions     DefaultPartitionPage    Pop up menu title       Partiții
 Partitions     PartitionsPage  Title   Partiții
-BootManager    BootManagerWindow       Window Title    AdministratorBoot
-Timeout: %s    DefaultPartitionPage            Timp alocat expirat: %s
-Select FileSelectionPage       Button  Selectează
-Uninstall boot manager BootManagerController   Title   Dezinstalează 
administratorul de boot
-After four seconds     DefaultPartitionPage            După patru secunde
-Uninstallation of boot menu failed     BootManagerController   Title   
Dezinstalarea meniului de boot a eșuat
 Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is 
the file that was created when the boot manager was first installed.     
BootManagerController           Localizați fișierul de salvare al Înregistrării 
de boot principală (MBR) din care se va restaura. Acesta este fișierul care a 
fost creat atunci când administratorul de boot a fost instalat prima dată.
-Next   WizardView      Button  Următor
-Uninstallation of boot menu completed  BootManagerController   Title   
Dezinstalarea meniului de boot a fost completată
+Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is 
the file that was created when the boot manager was first installed.     
UninstallPage           Localizați fișierul de salvare al Înregistrării de boot 
principală (MBR) din care se va restaura. Acesta este fișierul care a fost 
creat atunci când administratorul de boot a fost instalat prima dată.
 Please select the drive you want the boot manager to be installed to or 
uninstalled from.      DrivesPage              Selectați unitatea în care vreți 
să instalați sau să dezinstalați administratorul de boot.
 Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the 
default partition after the timeout unless you select another partition. You 
can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a 
partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time.     
 DefaultPartitionPage            Specificați o partiție implicită și o limită 
de timp.\nMeniul de boot va încărca partiția implicită după limita de timp doar 
dacă nu selectați altă partiție. Puteți să configurați meniul de boot astfel 
încât să aștepte un timp nedefinit pentru alegerea unei partiții.\nMențineți 
apăsată tasta „ALT” pentru a dezactiva limita de timp la pornire.
-After one second       DefaultPartitionPage            După o secundă
-The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot 
Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition.   
BootManagerController           Tabela de partiții al primului hard disc nu 
este compatibilă cu Administratorul de boot.\nAdministratorul de boot necesită 
un spațiu disponibil de 2 KiB înainte de prima partiție.
-The following partitions were detected. Please check the box next to the 
partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the 
partitions as you would like them to appear in the boot menu.   PartitionsPage  
        Următoarele partiții au fost detectate. Bifați caseta de lângă partiții 
pentru a le include în meniul de boot. Puteți să configurați numele partițiilor 
așa cum doriți să apară în meniul de boot.
-After one minute       DefaultPartitionPage            După un minut
-The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully 
restored from %FILE.   BootManagerController           Înregistrarea de boot 
principală a unității de boot (%DISK) a fost restaurată cu succes de la %FILE.
-Write boot menu        BootManagerController   Button  Scrie meniul de boot
+Previous       WizardView      Button  Precedent
+Quit   DrivesPage      Button  Părăsește
+Restore MBR    BootManagerController   Button  Restaurează MBR
+Select FileSelectionPage       Button  Selectează
+Summary        BootManagerController   Title   Rezumat
+The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to 
disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong 
with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run 
the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController    
       Înregistrarea de boot principală (MBR) a dispozitivului de 
boot:\n\t%s\nva fi salvată acum pe disc. Selectați un fișier în care va fi 
salvată MBR.\n\nDacă ceva nu merge bine cu instalarea sau dacă doriți mai 
târziu să eliminați meniul de boot, excutați programul bootman și selectați 
opțiunea „Dezinstalează”.
 The Master Boot Record could not be restored!  BootManagerController           
Înregistrarea de boot principală nu a putut fi restaurată!
+The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully 
restored from %FILE.   BootManagerController           Înregistrarea de boot 
principală a unității de boot (%DISK) a fost restaurată cu succes de la %FILE.
+The boot manager has been successfully installed on your system.       
BootManagerController           Administratorul de boot a fost instalat cu 
succes pe sistemul dumneavoastră.
+The following partitions were detected. Please check the box next to the 
partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the 
partitions as you would like them to appear in the boot menu.   PartitionsPage  
        Următoarele partiții au fost detectate. Bifați caseta de lângă partiții 
pentru a le include în meniul de boot. Puteți să configurați numele partițiilor 
așa cum doriți să apară în meniul de boot.
+The old Master Boot Record could not be saved to %s    BootManagerController   
        Înregistrarea de boot principală nu a putut fi salvată la %s
+The old Master Boot Record was successfully saved to %s.       
BootManagerController           Înregistrarea de boot principală (MBR) veche a 
fost salvată cu succes la %s.
+The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot 
Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition.   
BootManagerController           Tabela de partiții al primului hard disc nu 
este compatibilă cu Administratorul de boot.\nAdministratorul de boot necesită 
un spațiu disponibil de 2 KiB înainte de prima partiție.
+Timeout: %s    DefaultPartitionPage            Timp alocat expirat: %s
 Uninstall      DrivesPage      Button  Dezinstalează
-Default Partition      DefaultPartitionPage    Title   Partiție implicită
-After five seconds     DefaultPartitionPage            După cinci secunde
-Back   BootManagerController   Button  Înapoi
-Installation of boot menu completed    BootManagerController   Title   
Instalarea meniului de boot a fost completată
-Unnamed %d     LegacyBootMenu  Default name of a partition whose name could 
not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Fără nume %d
-File:  FileSelectionPage       Text control label      Fișier:
-Previous       WizardView      Button  Precedent
-BootManager    BootManager     Application name        AdministratorBoot
-Install        DrivesPage      Button  Instalează
-About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify 
the information below before continuing.   BootManagerController           Pe 
cale de a scrie următorul meniu de boot pe discul de boot (%s). Verificați 
informațiile de mai jos înainte de a continua.
+Uninstall Boot Manager UninstallPage   Title   Dezinstalează Administrator de 
boot
+Uninstall boot manager BootManagerController   Title   Dezinstalează 
administratorul de boot
+Uninstallation of boot menu completed  BootManagerController   Title   
Dezinstalarea meniului de boot a fost completată
+Uninstallation of boot menu failed     BootManagerController   Title   
Dezinstalarea meniului de boot a eșuat
 Unknown        LegacyBootMenu  Text is shown for an unknown partition type     
Necunoscut
+Unnamed %d     LegacyBootMenu  Default name of a partition whose name could 
not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Fără nume %d
 Update DrivesPage      Button  Actualizează
-Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is 
the file that was created when the boot manager was first installed.     
UninstallPage           Localizați fișierul de salvare al Înregistrării de boot 
principală (MBR) din care se va restaura. Acesta este fișierul care a fost 
creat atunci când administratorul de boot a fost instalat prima dată.
-Old Master Boot Record Saved failure   BootManagerController   Title   Eșec la 
salvarea înregistrării de boot principală veche
-Drives DrivesPage      Title   Unități
-Never  DefaultPartitionPage            Niciodată
-Partition table not compatible BootManagerController   Title   Tabela de 
partiții nu este compatibilă
-Old Master Boot Record saved   BootManagerController   Title   Înregistrarea 
de boot principală veche a fost salvată
-written by     BootManager             scris de
-Boot Manager is unable to read the partition table!    BootManagerController   
        Administratorul de Boot nu a putut citi tabelul de patiție!
-Error reading partition table  BootManagerController   Title   Eroare la 
citirea tabelului de partiție
-OK     BootManager             OK
-Copyright %year, Haiku Inc.\n  BootManager     Leave %year untranslated        
Drepturi de autor %year, Haiku Inc.\n
-Installation of boot menu failed       BootManagerController   Title   
Instalarea meniului de boot a eșuat
-Backup Master Boot Record      BootManagerController   Title   Copie de 
rezervă a Înregistrării de boot principală (MBR)
-Quit   DrivesPage      Button  Părăsește
-About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue?       
BootManagerController           Pe cale de a scrie meniul de boot pe disc. 
Sigur doriți să continuați?
-The old Master Boot Record was successfully saved to %s.       
BootManagerController           Înregistrarea de boot principală (MBR) veche a 
fost salvată cu succes la %s.
-Default Partition:     DefaultPartitionPage    Menu field label        
Partiție implicită:
-Partitions     DefaultPartitionPage    Pop up menu title       Partiții
-Summary        BootManagerController   Title   Rezumat
-OK     BootManagerController   Button  Bine
-Immediately    DefaultPartitionPage            Imediat
-Done   BootManagerController   Button  Gata
-After three seconds    DefaultPartitionPage            După trei secunde
+Write boot menu        BootManagerController   Button  Scrie meniul de boot

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/cdplayer/ro.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/cdplayer/ro.catkeys  2011-03-17 21:40:08 UTC 
(rev 41012)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/cdplayer/ro.catkeys  2011-03-17 21:40:31 UTC 
(rev 41013)
@@ -1,9 +1,6 @@
-1      romanian        x-vnd.Haiku-CDPlayer    3499256712
-DiscTime       CDPlayer                DuratăDisc
+1      romanian        x-vnd.Haiku-CDPlayer    3757937427
 Audio CD       CDPlayer                CD audio
+CD drive is empty      CDPlayer                Unitatea CD este vidă
+Disc: --:-- / --:--    CDPlayer                Disc: --:-- / --:--
 It appears that there are no CD drives on your computer or there is no system 
software to support one. Sorry.  CDPlayer                Se pare că nu există 
unități CD în calculatorul dumneavoastră sau nu există un sistem software 
pentru a suporta una.
-TrackTime      CDPlayer                DuratăPistă
-TrackNumber    CDPlayer                NumărPistă
 Track: --:-- / --:--   CDPlayer                Pistă: --:-- / --:--
-Disc: --:-- / --:--    CDPlayer                Disc: --:-- / --:--
-CD drive is empty      CDPlayer                Unitatea CD este vidă

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/charactermap/ro.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/charactermap/ro.catkeys      2011-03-17 
21:40:08 UTC (rev 41012)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/charactermap/ro.catkeys      2011-03-17 
21:40:31 UTC (rev 41013)
@@ -1,174 +1,170 @@
-1      romanian        x-vnd.Haiku-CharacterMap        638313767
-Basic Latin    UnicodeBlocks           Latină de bază
-Latin-1 supplement     UnicodeBlocks           Supliment latină-1
-Hebrew UnicodeBlocks           Ebraică
-CJK unified ideographs UnicodeBlocks           Ideografuri unificate CJK
-Modifier tone letters  UnicodeBlocks           Litere de modificare a tonului
-Khmer  UnicodeBlocks           Khmer
-Supplementary private use area A       UnicodeBlocks           Zonă 
suplimentară A pentru utilizare personală
-Hanunoo        UnicodeBlocks           Hanunoo
-Latin extended additional      UnicodeBlocks           Latină extinsă 
adițională
+1      romanian        x-vnd.Haiku-CharacterMap        225914867
+Aegean numbers UnicodeBlocks           Numere egeene
+Alphabetic presentation forms  UnicodeBlocks           Forme de prezentare 
alfabetică
+Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks           Notație muzicală greaca 
veche
+Ancient Greek numbers  UnicodeBlocks           Numere greacă veche
+Ancient smbols UnicodeBlocks           Simboluri antice
+Arabic UnicodeBlocks           Arabic
 Arabic presentation forms A    UnicodeBlocks           Forme de prezentare 
arabică A
-Greek extended UnicodeBlocks           Greacă extinsă
-Linear B ideograms     UnicodeBlocks           Ideograme Liniare B
-CharacterMap\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n       
CharacterMap            HartăCaractere\n\tscris de Axel Dörfler\n\tDrepturi de 
autor 2009, Haiku, Inc.\n
-Devanagari     UnicodeBlocks           Devanagari
+Arabic presentation forms B    UnicodeBlocks           Forme de prezentare 
arabică B
+Arabic supplement      UnicodeBlocks           Supliment arabic
 Armenian       UnicodeBlocks           Armeniană
-Glagotic       UnicodeBlocks           Glagotic
-Mathematical operators UnicodeBlocks           Operatori matematici
-General punctuation    UnicodeBlocks           Punctuație generală
-Miscellaneous technical        UnicodeBlocks           Diverse din tehnică
-Vertical forms UnicodeBlocks           Forme verticale
-Ol Chiki       UnicodeBlocks           Ol Chiki
-Arabic UnicodeBlocks           Arabic
-Ethiopic extended      UnicodeBlocks           Etiopic extins
 Arrows UnicodeBlocks           Săgeți
-Variation selectors supplement UnicodeBlocks           Supliment selectori de 
variație
-Gujarati       UnicodeBlocks           Gujarati
-Cuneiform      UnicodeBlocks           Cuneiform
-CJK radicals supplement        UnicodeBlocks           Supliment radicali CJK
 Balinese       UnicodeBlocks           Balineză
-Cham   UnicodeBlocks           Cham
-Specials       UnicodeBlocks           Speciale
+Basic Latin    UnicodeBlocks           Latină de bază
+Bengali        UnicodeBlocks           Bengali
+Block elements UnicodeBlocks           Blochează elemente
+Bopomofo       UnicodeBlocks           Bopomofo
+Bopomofo extended      UnicodeBlocks           Bopomofo extins
+Box drawing    UnicodeBlocks           Casetă de desenare
+Braille patterns       UnicodeBlocks           Modele Braille
+Buginese       UnicodeBlocks           Bugineză
+Buhid  UnicodeBlocks           Buhid
+Byzantine musical symbols      UnicodeBlocks           Simboluri muzicale 
bizantine
+CJK compatibility      UnicodeBlocks           Compatibilitate CJK
+CJK compatibility forms        UnicodeBlocks           Forme de 
compatibilitate CJK
 CJK compatibility ideographs   UnicodeBlocks           Ideografuri de 
compatibilitate CJK
-Phonetic extensions    UnicodeBlocks           Extensii fonetice
-Khmer symbols  UnicodeBlocks           Simboluri khmer
-Tagbanwa       UnicodeBlocks           Tagbanwa
-Kanbun UnicodeBlocks           Kanbun
-Syriac UnicodeBlocks           Syriac
 CJK compatibility ideographs Supplement        UnicodeBlocks           
Supliment de ideografuri de compatibilitate CJK
-Hangul syllables       UnicodeBlocks           Silabe Hangul
-Coptic UnicodeBlocks           Coptic
-Tai Le UnicodeBlocks           Tai Le
-Mahjong tiles  UnicodeBlocks           Mozaic Mahjong
-Spacing modifier letters       UnicodeBlocks           Litere ce modifică 
spațiul
-Aegean numbers UnicodeBlocks           Numere egeene
+CJK radicals supplement        UnicodeBlocks           Supliment radicali CJK
 CJK strokes    UnicodeBlocks           Linii CJK
-Old italic     UnicodeBlocks           Italic vechi
-Supplemental arrows B  UnicodeBlocks           Săgeți suplimentare B
-Cyrillic extended A    UnicodeBlocks           Chirilic extins A
-Kharoshthi     UnicodeBlocks           Kharoshthi
+CJK symbols and punctuation    UnicodeBlocks           Simboluri și punctuație 
CJK
+CJK unified ideographs UnicodeBlocks           Ideografuri unificate CJK
+CJK unified ideographs extension A     UnicodeBlocks           Ideografuri 
unificate CJK extensie A
+CJK unified ideographs extension B     UnicodeBlocks           Ideografuri 
unificate CJK extensie B
+Carian UnicodeBlocks           Carian
+Cham   UnicodeBlocks           Cham
+Cherokee       UnicodeBlocks           Cherokee
+Clear  CharacterWindow         Eliberează
+Combining diacritical marks    UnicodeBlocks           Combinare semne 
diacritice
+Combining diacritical marks for symbols        UnicodeBlocks           
Combinare semne diacritice pentru simboluri
+Combining diacritical marks supplement UnicodeBlocks           Supliment de 
combinare semne diacritice
 Combining half marks   UnicodeBlocks           Combinare jumătăți de semne 
+Control pictures       UnicodeBlocks           Imagine de control
+Coptic UnicodeBlocks           Coptic
+Counting rod numerals  UnicodeBlocks           Numărare cu bețișoare
+Cuneiform      UnicodeBlocks           Cuneiform
+Cuneiform numbers and punctuation      UnicodeBlocks           Numere și 
punctuație cuneiforme
+Currency symbols       UnicodeBlocks           Simboluri valutare
+Cypriot syllabary      UnicodeBlocks           Silabar cipriot
 Cyrillic       UnicodeBlocks           Chirilic
-Katakana       UnicodeBlocks           Katakana
-Block elements UnicodeBlocks           Blochează elemente
-About CharacterMap…    CharacterWindow         Despre HartăCaractere...
-Clear  CharacterWindow         Eliberează
-Sundanese      UnicodeBlocks           Sudaneză
-Miscellaneous mathematical symbols A   UnicodeBlocks           Simboluri 
matematice A diverse
+Cyrillic extended A    UnicodeBlocks           Chirilic extins A
+Cyrillic extended B    UnicodeBlocks           Chirilic extins B
 Cyrillic supplement    UnicodeBlocks           Supliment chirilic
-Small form variants    UnicodeBlocks           Variante de forme mici
-IPA extensions UnicodeBlocks           Extensii IPA
-Thaana UnicodeBlocks           Thaana
-Combining diacritical marks for symbols        UnicodeBlocks           
Combinare semne diacritice pentru simboluri
-Syloti Nagri   UnicodeBlocks           Syloti Nagri
-Arabic supplement      UnicodeBlocks           Supliment arabic
-Latin extended C       UnicodeBlocks           Latină extinsă C
-Ancient smbols UnicodeBlocks           Simboluri antice
-Bopomofo extended      UnicodeBlocks           Bopomofo extins
-Lycian UnicodeBlocks           Lycian
-Font size:     CharacterWindow         Mărime font:
-Osmanya        UnicodeBlocks           Osmanya
+Deseret        UnicodeBlocks           Deseret
+Devanagari     UnicodeBlocks           Devanagari
+Dingbats       UnicodeBlocks           Simboluri grafice
+Domino tiles   UnicodeBlocks           Mozaic Domino
+Enclosed CJK letters and months        UnicodeBlocks           Litere și luni 
CJK încercuite
 Ethiopic       UnicodeBlocks           Etiopic
-Bengali        UnicodeBlocks           Bengali
-Supplementary private use area B       UnicodeBlocks           Zonă 
suplimentară B pentru utilizare personală
-CJK unified ideographs extension A     UnicodeBlocks           Ideografuri 
unificate CJK extensie A
+Ethiopic extended      UnicodeBlocks           Etiopic extins
 Filter:        CharacterWindow         Filtru:
+Font size:     CharacterWindow         Mărime font:
+General punctuation    UnicodeBlocks           Punctuație generală
+Geometric shapes       UnicodeBlocks           Forme geometrice
+Georgian       UnicodeBlocks           Georgian
+Glagotic       UnicodeBlocks           Glagotic
+Gothic UnicodeBlocks           Gotic
+Greek and Coptic       UnicodeBlocks           Greacă și coptic
+Greek extended UnicodeBlocks           Greacă extinsă
+Gujarati       UnicodeBlocks           Gujarati
+Gurmukhi       UnicodeBlocks           Gurmukhi
+Halfwidth and fullwidth forms  UnicodeBlocks           Forme înjumătățite și 
întregi
+Hangul Jamo    UnicodeBlocks           Hangul Jamo
 Hangul compatibility Jamo      UnicodeBlocks           Hangul compatibilitate 
Jamo
-Ideographic description characters     UnicodeBlocks           Caractere de 
descriere ideografice
-Arabic presentation forms B    UnicodeBlocks           Forme de prezentare 
arabică B
-CJK compatibility forms        UnicodeBlocks           Forme de 
compatibilitate CJK
+Hangul syllables       UnicodeBlocks           Silabe Hangul
+Hanunoo        UnicodeBlocks           Hanunoo
+Hebrew UnicodeBlocks           Ebraică
 Hiragana       UnicodeBlocks           Hiragana
-Tagalog        UnicodeBlocks           Tagalog
-Control pictures       UnicodeBlocks           Imagine de control
-Variation selectors    UnicodeBlocks           Selectori de variație
-Linear B syllabary     UnicodeBlocks           Silabar liniar B
-Buginese       UnicodeBlocks           Bugineză
-Bopomofo       UnicodeBlocks           Bopomofo
+IPA extensions UnicodeBlocks           Extensii IPA
+Ideographic description characters     UnicodeBlocks           Caractere de 
descriere ideografice
+Kanbun UnicodeBlocks           Kanbun
+Kangxi radicals        UnicodeBlocks           Radicali Kangxi
+Kannada        UnicodeBlocks           Kannada
+Katakana       UnicodeBlocks           Katakana
+Katakana phonetic extensions   UnicodeBlocks           Extensii fonetice 
Katakana
+Kayah Li       UnicodeBlocks           Kayah Li
+Kharoshthi     UnicodeBlocks           Kharoshthi
+Khmer  UnicodeBlocks           Khmer
+Khmer symbols  UnicodeBlocks           Simboluri khmer
+Lao    UnicodeBlocks           Lao
+Latin extended A       UnicodeBlocks           Latină extinsă A
+Latin extended B       UnicodeBlocks           Latină extinsă B
+Latin extended C       UnicodeBlocks           Latină extinsă C
+Latin extended D       UnicodeBlocks           Latină extinsă D
+Latin extended additional      UnicodeBlocks           Latină extinsă 
adițională
+Latin-1 supplement     UnicodeBlocks           Supliment latină-1
 Lepcha UnicodeBlocks           Lepcha
-Sinhala        UnicodeBlocks           Sinhala
-Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks           Notație muzicală greaca 
veche
-Geometric shapes       UnicodeBlocks           Forme geometrice
 Letterlike symbols     UnicodeBlocks           Simboluri asemănătoare cu 
literele
-Hangul Jamo    UnicodeBlocks           Hangul Jamo
-Tamil  UnicodeBlocks           Tamil
-Currency symbols       UnicodeBlocks           Simboluri valutare
-Combining diacritical marks    UnicodeBlocks           Combinare semne 
diacritice
-CharacterMap settings  CharacterWindow         Configurări HartăCaractere
-Supplement punctuation UnicodeBlocks           Supliment de punctuație
-Unified Canadian Aboriginal syllabics  UnicodeBlocks           Silabe 
aborigene canadiene unificate
-Ugaritic       UnicodeBlocks           Ugaritic
-CJK symbols and punctuation    UnicodeBlocks           Simboluri și punctuație 
CJK
-Number forms   UnicodeBlocks           Forme de numere
-Cherokee       UnicodeBlocks           Cherokee
-Tags   UnicodeBlocks           Etichete
-Cypriot syllabary      UnicodeBlocks           Silabar cipriot
-Counting rod numerals  UnicodeBlocks           Numărare cu bețișoare
-Latin extended A       UnicodeBlocks           Latină extinsă A
+Limbu  UnicodeBlocks           Limbu
+Linear B ideograms     UnicodeBlocks           Ideograme Liniare B
+Linear B syllabary     UnicodeBlocks           Silabar liniar B
+Lycian UnicodeBlocks           Lycian
+Lydian UnicodeBlocks           Lydian
+Mahjong tiles  UnicodeBlocks           Mozaic Mahjong
+Malayalam      UnicodeBlocks           Malayalam
+Mathematical alphanumeric symbols      UnicodeBlocks           Simboluri 
alfanumerice matematice
+Mathematical operators UnicodeBlocks           Operatori matematici
+Miscellaneous mathematical symbols A   UnicodeBlocks           Simboluri 
matematice A diverse
+Miscellaneous mathematical symbols B   UnicodeBlocks           Simboluri 
matematice diverse B
 Miscellaneous symbols  UnicodeBlocks           Simboluri diverse
-Saurashtra     UnicodeBlocks           Saurashtra
-Optical character recognition  UnicodeBlocks           Recunoaștere caractere 
optice
-Old Persian    UnicodeBlocks           Persiană veche
-Combining diacritical marks supplement UnicodeBlocks           Supliment de 
combinare semne diacritice
+Miscellaneous symbols and arrows       UnicodeBlocks           Simboluri și 
săgeți diverse
+Miscellaneous technical        UnicodeBlocks           Diverse din tehnică
+Modifier tone letters  UnicodeBlocks           Litere de modificare a tonului
+Mongolian      UnicodeBlocks           Mongolian
+Muscial symbols        UnicodeBlocks           Simboluri muzicale
 Myanmar        UnicodeBlocks           Myanmar
-Latin extended D       UnicodeBlocks           Latină extinsă D
-Byzantine musical symbols      UnicodeBlocks           Simboluri muzicale 
bizantine
+N'Ko   UnicodeBlocks           N'Ko
+New Tai Lue    UnicodeBlocks           Tai Lue nou
+Number forms   UnicodeBlocks           Forme de numere
+Ol Chiki       UnicodeBlocks           Ol Chiki
+Old Persian    UnicodeBlocks           Persiană veche
+Old italic     UnicodeBlocks           Italic vechi
+Optical character recognition  UnicodeBlocks           Recunoaștere caractere 
optice
 Oriya  UnicodeBlocks           Oriya
-Tibetan        UnicodeBlocks           Tibetană
-Ancient Greek numbers  UnicodeBlocks           Numere greacă veche
-Vai    UnicodeBlocks           Vai
-Yi Radicals    UnicodeBlocks           Radicali Yi
-Cyrillic extended B    UnicodeBlocks           Chirilic extins B
+Osmanya        UnicodeBlocks           Osmanya
+Phags-pa       UnicodeBlocks           Phags-pa
+Phaistos disc  UnicodeBlocks           Disc Phaistos
+Phoenician     UnicodeBlocks           Fenician
+Phonetic extensions    UnicodeBlocks           Extensii fonetice
+Phonetic extensions supplement UnicodeBlocks           Supliment extensii 
fonetice
+Private use area       UnicodeBlocks           Zonă de utilizare personală
 Quit   CharacterWindow         Părăsește
-Braille patterns       UnicodeBlocks           Modele Braille
-Muscial symbols        UnicodeBlocks           Simboluri muzicale
-New Tai Lue    UnicodeBlocks           Tai Lue nou
+Rejang UnicodeBlocks           Rejang
 Runic  UnicodeBlocks           Runic
-Miscellaneous mathematical symbols B   UnicodeBlocks           Simboluri 
matematice diverse B
-Cuneiform numbers and punctuation      UnicodeBlocks           Numere și 
punctuație cuneiforme
-Private use area       UnicodeBlocks           Zonă de utilizare personală
-CJK unified ideographs extension B     UnicodeBlocks           Ideografuri 
unificate CJK extensie B
-Phags-pa       UnicodeBlocks           Phags-pa
-Kangxi radicals        UnicodeBlocks           Radicali Kangxi
-Dingbats       UnicodeBlocks           Simboluri grafice
+Saurashtra     UnicodeBlocks           Saurashtra
+Shavian        UnicodeBlocks           Shavian
+Show private blocks    CharacterWindow         Afișează blocurile personale
+Sinhala        UnicodeBlocks           Sinhala
+Small form variants    UnicodeBlocks           Variante de forme mici
+Spacing modifier letters       UnicodeBlocks           Litere ce modifică 
spațiul
+Specials       UnicodeBlocks           Speciale
+Sundanese      UnicodeBlocks           Sudaneză
+Superscripts and subscripts    UnicodeBlocks           Superscripturi și 
subscripturi
+Supplement punctuation UnicodeBlocks           Supliment de punctuație
+Supplemental arrows A  UnicodeBlocks           Săgeți suplimentare A
+Supplemental arrows B  UnicodeBlocks           Săgeți suplimentare B
+Supplemental mathematical operators    UnicodeBlocks           Operatori 
matematici suplimentari
+Supplementary private use area A       UnicodeBlocks           Zonă 
suplimentară A pentru utilizare personală
+Supplementary private use area B       UnicodeBlocks           Zonă 
suplimentară B pentru utilizare personală
+Syloti Nagri   UnicodeBlocks           Syloti Nagri
+Syriac UnicodeBlocks           Syriac
+Tagalog        UnicodeBlocks           Tagalog
+Tagbanwa       UnicodeBlocks           Tagbanwa
+Tags   UnicodeBlocks           Etichete
+Tai Le UnicodeBlocks           Tai Le
 Tai Xuan Jing symbols  UnicodeBlocks           Simboluri Tai Xuan Jing
-Yi syllables   UnicodeBlocks           Silabe Yi
-Buhid  UnicodeBlocks           Buhid
+Tamil  UnicodeBlocks           Tamil
 Telugu UnicodeBlocks           Telugu
-Superscripts and subscripts    UnicodeBlocks           Superscripturi și 
subscripturi
+Thaana UnicodeBlocks           Thaana
 Thai   UnicodeBlocks           Thailandeză
-Deseret        UnicodeBlocks           Deseret
+Tibetan        UnicodeBlocks           Tibetană
 Tifinagh       UnicodeBlocks           Tifinagh
-Gurmukhi       UnicodeBlocks           Gurmukhi
-Lao    UnicodeBlocks           Lao
-Gothic UnicodeBlocks           Gotic
-Limbu  UnicodeBlocks           Limbu
-Rejang UnicodeBlocks           Rejang
-Show private blocks    CharacterWindow         Afișează blocurile personale
-Phoenician     UnicodeBlocks           Fenician
-Mongolian      UnicodeBlocks           Mongolian
-Supplemental arrows A  UnicodeBlocks           Săgeți suplimentare A
-Miscellaneous symbols and arrows       UnicodeBlocks           Simboluri și 
săgeți diverse
-about  CharacterMap            despre
+Ugaritic       UnicodeBlocks           Ugaritic
+Unified Canadian Aboriginal syllabics  UnicodeBlocks           Silabe 
aborigene canadiene unificate
+Vai    UnicodeBlocks           Vai
+Variation selectors    UnicodeBlocks           Selectori de variație
+Variation selectors supplement UnicodeBlocks           Supliment selectori de 
variație
+Vertical forms UnicodeBlocks           Forme verticale
+Yi Radicals    UnicodeBlocks           Radicali Yi
+Yi syllables   UnicodeBlocks           Silabe Yi
 Yijing hexagram symbols        UnicodeBlocks           Simboluri hexagram 
Yijing
-Supplemental mathematical operators    UnicodeBlocks           Operatori 
matematici suplimentari
-Enclosed CJK letters and months        UnicodeBlocks           Litere și luni 
CJK încercuite
-Kayah Li       UnicodeBlocks           Kayah Li
-Alphabetic presentation forms  UnicodeBlocks           Forme de prezentare 
alfabetică
-Halfwidth and fullwidth forms  UnicodeBlocks           Forme înjumătățite și 
întregi
-Lydian UnicodeBlocks           Lydian
-Latin extended B       UnicodeBlocks           Latină extinsă B
-Box drawing    UnicodeBlocks           Casetă de desenare
-Mathematical alphanumeric symbols      UnicodeBlocks           Simboluri 
alfanumerice matematice
-Greek and Coptic       UnicodeBlocks           Greacă și coptic
-Carian UnicodeBlocks           Carian
-Georgian       UnicodeBlocks           Georgian
-Phaistos disc  UnicodeBlocks           Disc Phaistos
-Shavian        UnicodeBlocks           Shavian
-CJK compatibility      UnicodeBlocks           Compatibilitate CJK
-Malayalam      UnicodeBlocks           Malayalam
-N'Ko   UnicodeBlocks           N'Ko
-Kannada        UnicodeBlocks           Kannada
-Phonetic extensions supplement UnicodeBlocks           Supliment extensii 
fonetice
-Domino tiles   UnicodeBlocks           Mozaic Domino
-Katakana phonetic extensions   UnicodeBlocks           Extensii fonetice 
Katakana

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/codycam/ro.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/codycam/ro.catkeys   2011-03-17 21:40:08 UTC 
(rev 41012)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/codycam/ro.catkeys   2011-03-17 21:40:31 UTC 
(rev 41013)
@@ -1,97 +1,92 @@
-1      romanian        x-vnd.Haiku.CodyCam     1322454590
+1      romanian        x-vnd.Haiku.CodyCam     3353004969
+Can't find an available connection to the video window CodyCam         Nu se 
poate găsi o conexiune disponibilă la fereastra video
+Cannot connect the video source to the video window    CodyCam         Nu se 
poate conecta sursa video la fereastra video
+Cannot create a video window   CodyCam         Nu se poate crea o fereastră 
video
+Cannot find a video source. You need a webcam to use CodyCam.  CodyCam         
Nu se poate găsi o sursă video. Aveți nevoie de o cameră web pentru a utiliza 
CodyCam.
+Cannot find an available video stream  CodyCam         Nu se poate găsi un 
flux video disponibil
+Cannot find the media roster   CodyCam         Nu se poate găsi lista media
+Cannot get a time source       CodyCam         Nu se poate obține o sursă de 
timp
+Cannot register the video window       CodyCam         Nu se poate înregistra 
fereastra video
+Cannot seek time source!       CodyCam         Nu se poate derula sursa de 
timp!
+Cannot set the time source for the video source        CodyCam         Nu se 
poate configura sursa de timp pentru sursa video
+Cannot set the time source for the video window        CodyCam         Nu se 
poate configura sursa de timp pentru fereastra video
+Cannot start the video source  CodyCam         Nu se poate porni sursa video
+Cannot start the video window  CodyCam         Nu se poate porni fereastra 
video
+Cannot start time source!      CodyCam         Nu se poate porni sursa de timp!
+Capture Rate Menu      CodyCam         Meniul cotei de capturare
+Capture controls       CodyCam         Controale de captură
 Capturing Image…       VideoConsumer.cpp               Se capturează 
imaginea...
+Closing the window\n   VideoConsumer.cpp               Se închide fereastra\n
+Connected…     VideoConsumer.cpp               Conectat...
+Couldn't find requested directory on server    VideoConsumer.cpp               
Nu s-a putut găsi dosarul cerut pe server
+Directory:     CodyCam         Dosar:
+Error creating output file     VideoConsumer.cpp               Eroare la 
crearea fișierului de ieșire
+Error getting initial latency for the capture node     CodyCam         Eroare 
la obținerea latenței inițiale pentru modul captură
+Error setting type of output file      VideoConsumer.cpp               Eroare 
la setarea tipului pentru fișierul de ieșire

[... truncated: 5693 lines follow ...]

Other related posts:

  • » [haiku-commits] r41013 - in haiku/trunk/data/catalogs: add-ons/screen_savers/leaves add-ons/tracker/zipomatic add-ons/translators/bmp add-ons/translators/exr add-ons/translators/gif ... - jonas