Author: kirilla Date: 2011-03-17 22:38:59 +0100 (Thu, 17 Mar 2011) New Revision: 41010 Changeset: https://dev.haiku-os.org/changeset/41010 Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/servers/notification/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/servers/registrar/pl.catkeys Modified: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/shared/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/activitymonitor/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/cdplayer/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/charactermap/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/codycam/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/deskbar/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/deskcalc/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/devices/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/diskprobe/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/expander/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/icon-o-matic/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/installedpackages/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/launchbox/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/magnify/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/mediaplayer/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/networkstatus/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/pairs/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/people/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/poorman/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/powerstatus/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/processcontroller/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/pulse/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/showimage/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/soundrecorder/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/stylededit/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/terminal/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/text_search/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/tv/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/webwatch/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/workspaces/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/bin/dstcheck/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/bin/filepanel/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/kits/bluetooth/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/kits/locale/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/kits/tracker/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/appearance/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/backgrounds/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/cpufrequency/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/datatranslations/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/filetypes/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/fonts/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keyboard/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keymap/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/locale/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/mail/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/media/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/mouse/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/network/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/notifications/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/opengl/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/printers/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/screen/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/screensaver/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/shortcuts/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/sounds/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/time/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/touchpad/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/virtualmemory/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/servers/mount/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/servers/print/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/tools/translation/inspector/pl.catkeys Log: Catalog update for language pl. Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/pl.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/pl.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/pl.catkeys 2011-03-17 21:38:59 UTC (rev 41010) @@ -0,0 +1,8 @@ +1 polish application/x-vnd.Haiku-BFSAddOn 1074880496 +1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (Większość małych plików) +2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048 (Rekomendowane) +8192 (Mostly large files) BFS_Initialize_Parameter 8192 (Większość dużych plików) +Blocksize: BFS_Initialize_Parameter Rozmiar bloku: +Disabling query support may speed up certain file system operations, but should only be used if one is absolutely certain that one will not need queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support enabled. BFS_Initialize_Parameter Wyłączenie obsługi zapytań może przyspieszyć niektóre operacje na plikach, ale powinno być stosowane tylko jeśli jest absolutnie pewne, że nie będzie potrzeby użycia zapytań. \nKażdy wolumin, który jest przeznaczony do uruchamiania Haiku musi mieć włączoną obsługę zapytań. +Enable query support BFS_Initialize_Parameter Włącz obsługę zapytań +Name: BFS_Initialize_Parameter Nazwa: Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/pl.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/pl.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/pl.catkeys 2011-03-17 21:38:59 UTC (rev 41010) @@ -0,0 +1,2 @@ +1 polish application/x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn 4191422532 +Active partition BFS_Creation_Parameter Partycja aktywna Modified: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/pl.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/pl.catkeys 2011-03-17 21:38:35 UTC (rev 41009) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/pl.catkeys 2011-03-17 21:38:59 UTC (rev 41010) @@ -1,18 +1,18 @@ 1 polish x-vnd.haiku.zip-o-matic 274748138 +%ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp %ld plików dodanych. 1 file added. file:ZipOMaticWindow.cpp 1 plik dodany. -Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Zatrzymaj +Archive file:ZipperThread.cpp Archiwum +Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Archiwum stworzono pomyślnie +Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Na pewno chcesz przerwać tworzenie tego archiwum? +Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Wznów Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Tworzenie archiwum: %s -Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Wznów -Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Przygotowanie do archiwizacji +Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Chcesz je zatrzymać? +Drop files to zip. file:ZipOMaticWindow.cpp Przeciągnij pliki do archiwizacji. +Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Błąd podczas tworzenia archiwum Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Nazwa pliku: %s Let them continue file:ZipOMatic.cpp Pozwól im kontynuować -Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Chcesz je zatrzymać? -Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Na pewno chcesz przerwać tworzenie tego archiwum? -%ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp %ld plików dodanych. +Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Przygotowanie do archiwizacji +Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Zatrzymaj +Stop them file:ZipOMatic.cpp Zatrzymaj je Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Zatrzymane -Archive file:ZipperThread.cpp Archiwum -Drop files to zip. file:ZipOMaticWindow.cpp Przeciągnij pliki do archiwizacji. -Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Błąd podczas tworzenia archiwum You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Masz %ld uruchomionych kopii Zip-O-Matic.\n\n -Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Archiwum stworzono pomyślnie -Stop them file:ZipOMatic.cpp Zatrzymaj je Modified: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/shared/pl.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/shared/pl.catkeys 2011-03-17 21:38:35 UTC (rev 41009) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/shared/pl.catkeys 2011-03-17 21:38:59 UTC (rev 41010) @@ -1,5 +1,5 @@ 1 polish x-pseudo.libtranslatorsutils 1020614280 +Be Bitmap Format BaseTranslator Format bitmapy Error TranslatorWindow Błąd OK TranslatorWindow OK -Be Bitmap Format BaseTranslator Format bitmapy Unable to create the view. TranslatorWindow Nie można utworzyć podglądu. Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/pl.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/pl.catkeys 2011-03-17 21:38:35 UTC (rev 41009) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/pl.catkeys 2011-03-17 21:38:59 UTC (rev 41010) @@ -1,38 +1,38 @@ 1 polish x-vnd.Haiku-About 2350236915 -Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (i jego kernela NewOS)\n +%.2f GHz AboutView %.2f GHz +%d MiB total AboutView %d MiB ogółem +%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB użyte (%d%%) +%ld MHz AboutView %ld MHz %ld Processors: AboutView Liczba procesorów %ld: +%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB ogółem, %inaccessible MiB nieosiągalne +... and the many people making donations!\n\n AboutView ... oraz wielu ludzi, którzy wysyłają dotacje!\n\n +About this system AboutWindow O systemie +Contributors:\n AboutView Współpracownicy:\n +Current maintainers:\n AboutView Obecni współpracownicy:\n +GCC %d Hybrid AboutView GCC %d Hybrid +Google & their Google Summer of Code program\n AboutView Google oraz programu Google Summer of Code\n +Kernel: AboutView Kernel: +License: AboutView Licencja: +Licenses: AboutView Licencje: +Memory: AboutView Pamięć: Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (twórcy projektu)\n\n -The Haiku-Ports team\n AboutView Zespółu Haiku-Ports\n -Website, marketing & documentation:\n AboutView Strona WWW, marketing i dokumentacja:\n +Past maintainers:\n AboutView Wcześniejsi współpracownicy:\n +Processor: AboutView Procesor: Revision AboutView Rewizja Source Code: AboutView Kod źródłowy: -Processor: AboutView Procesor: -Kernel: AboutView Kernel: -Contributors:\n AboutView Współpracownicy:\n +The BeGeistert team\n AboutView Grupy BeGeistert\n +The Haiku-Ports team\n AboutView Zespółu Haiku-Ports\n +The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Zespółu Haikuware i ich program nagród\n +The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Uniwersytetu w Auckland oraz Christofa Lutterotha +The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView Kod unikalny dla projektu Haiku, w szczególności jądro systemu oraz kod źródłowy, do którego odwołują się aplikacje systemowe, jest udostępniany na licencji %MIT licence%. Część bibliotek systemowych zawiera kod źródłowy stron trzecich, dystrybuowany na zasadach licencji LGPL. Prawa autorskie do kodu stron trzecich możesz znaleźć na liście poniżej.\n\n +The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku and the Haiku logo are trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Prawo autorskie do kodu systemu operacyjnego Haiku jest własnością firmy Haiku Inc. lub poszczególnych autorów, uwzględnionych odpowiednio w kodzie źródłowym. Haiku oraz logo Haiku są znakami towarowymi firmy Haiku Inc.\n\n +Time running: AboutView Czas działania: +Translations:\n AboutView Tłumaczenie:\n +Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (i jego kernela NewOS)\n Unknown AboutView Nieznany -\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n… i prawdopodobnie paru innych, o których zapomnieliśmy wspomnieć (przepraszamy!)\n\n -%.2f GHz AboutView %.2f GHz -Memory: AboutView Pamięć: -Past maintainers:\n AboutView Wcześniejsi współpracownicy:\n -\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nSpecjalne podziękowania dla:\n -Licenses: AboutView Licencje: -\nCopyrights\n\n AboutView \nPrawa autorskie\n\n -Current maintainers:\n AboutView Obecni współpracownicy:\n -Time running: AboutView Czas działania: -The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Zespółu Haikuware i ich program nagród\n -About this system AboutWindow O systemie Version: AboutView Wersja: -%ld MHz AboutView %ld MHz +Website, marketing & documentation:\n AboutView Strona WWW, marketing i dokumentacja:\n [Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [Kliknij na nazwę licencji, aby wyświetlić jej treść.]\n\n -License: AboutView Licencja: -Translations:\n AboutView Tłumaczenie:\n -... and the many people making donations!\n\n AboutView ... oraz wielu ludzi, którzy wysyłają dotacje!\n\n -The BeGeistert team\n AboutView Grupy BeGeistert\n -The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku and the Haiku logo are trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Prawo autorskie do kodu systemu operacyjnego Haiku jest własnością firmy Haiku Inc. lub poszczególnych autorów, uwzględnionych odpowiednio w kodzie źródłowym. Haiku oraz logo Haiku są znakami towarowymi firmy Haiku Inc.\n\n -GCC %d Hybrid AboutView GCC %d Hybrid -%d MiB total AboutView %d MiB ogółem -%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB użyte (%d%%) -The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView Kod unikalny dla projektu Haiku, w szczególności jądro systemu oraz kod źródłowy, do którego odwołują się aplikacje systemowe, jest udostępniany na licencji %MIT licence%. Część bibliotek systemowych zawiera kod źródłowy stron trzecich, dystrybuowany na zasadach licencji LGPL. Prawa autorskie do kodu stron trzecich możesz znaleźć na liście poniżej.\n\n -%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB ogółem, %inaccessible MiB nieosiągalne -Google & their Google Summer of Code program\n AboutView Google oraz programu Google Summer of Code\n -The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Uniwersytetu w Auckland oraz Christofa Lutterotha +\nCopyrights\n\n AboutView \nPrawa autorskie\n\n +\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nSpecjalne podziękowania dla:\n +\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n… i prawdopodobnie paru innych, o których zapomnieliśmy wspomnieć (przepraszamy!)\n\n Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/activitymonitor/pl.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/activitymonitor/pl.catkeys 2011-03-17 21:38:35 UTC (rev 41009) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/activitymonitor/pl.catkeys 2011-03-17 21:38:59 UTC (rev 41010) @@ -1,42 +1,38 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 657126014 -P-faults DataSource P-błędy -Media nodes DataSource Węzły multimedialne -Raw clipboard size DataSource Rozmiar schowka -Threads DataSource Wątki +1 polish x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 2542187855 Add graph ActivityWindow Dodaj wykres -Teams DataSource Zespoły -Hide legend ActivityView Ukryj legendę -Network send DataSource Wysłano -CPU usage (combined) DataSource Użycie CPU (całkowite) +Additional items ActivityView Dodatki +Apps DataSource Aplikacje +Block cache DataSource Blok pamięci cache +Block cache memory DataSource Pamięć bloku cache CPU DataSource CPU -Used memory DataSource Użyta pamięć +CPU usage DataSource Użycie CPU +CPU usage (combined) DataSource Użycie CPU (całkowite) +Cache DataSource Cache Cached memory DataSource Pamięć cache -Apps DataSource Aplikacje -Show legend ActivityView Pokaż legendę -Settings ActivityWindow Ustawienia -Receiving DataSource Otrzymano -Settings… ActivityWindow Ustawienia... -Ports DataSource Porty +File ActivityWindow Plik +Hide legend ActivityView Ukryj legendę +Media nodes DataSource Węzły multimedialne +Memory DataSource Pamięć +Network receive DataSource Odebrano +Network send DataSource Wysłano +P-faults DataSource P-błędy Page faults DataSource Błędy stronicowania -Text clipboard size DataSource Rozmiar tekstu w schowku -Sending DataSource Wysyłanie -Cache DataSource Cache -About ActivityMonitor… ActivityWindow O ActivityMonitor... -TX DataSource TX -Update time interval: SettingsWindow Częstotliwość odświeżania: +Ports DataSource Porty Quit ActivityWindow Wyjdź -Block cache memory DataSource Pamięć bloku cache +Raw clipboard size DataSource Rozmiar schowka +Receiving DataSource Otrzymano Remove graph ActivityView Usuń wykres -RX DataSource RX -CPU usage DataSource Użycie CPU -Sems DataSource Semy Running applications DataSource Uruchomione aplikacje Semaphores DataSource Semafory -Block cache DataSource Blok pamięci cache -Swap space DataSource Przestrzeń wymiany +Sems DataSource Semy +Sending DataSource Wysyłanie +Settings ActivityWindow Ustawienia +Settings… ActivityWindow Ustawienia... +Show legend ActivityView Pokaż legendę Swap DataSource Swap -File ActivityWindow Plik -Additional items ActivityView Dodatki -Network receive DataSource Odebrano -Memory DataSource Pamięć -ActivityMonitor ActivityWindow ActivityMonitor +Swap space DataSource Przestrzeń wymiany +Teams DataSource Zespoły +Text clipboard size DataSource Rozmiar tekstu w schowku +Threads DataSource Wątki +Update time interval: SettingsWindow Częstotliwość odświeżania: +Used memory DataSource Użyta pamięć Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/cdplayer/pl.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/cdplayer/pl.catkeys 2011-03-17 21:38:35 UTC (rev 41009) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/cdplayer/pl.catkeys 2011-03-17 21:38:59 UTC (rev 41010) @@ -1,9 +1,6 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-CDPlayer 3499256712 -DiscTime CDPlayer CzasDysku +1 polish x-vnd.Haiku-CDPlayer 3757937427 Audio CD CDPlayer Audio CD +CD drive is empty CDPlayer Napęd CD jest pusty +Disc: --:-- / --:-- CDPlayer Dysk: --:-- / --:-- It appears that there are no CD drives on your computer or there is no system software to support one. Sorry. CDPlayer Prawdopodobnie w komputerze nie ma napędu CD lub nie ma oprogramowania do jego obsługi. Przepraszamy. -TrackTime CDPlayer CzasŚcieżki -TrackNumber CDPlayer NumerŚcieżki Track: --:-- / --:-- CDPlayer Ścieżka: --:-- / --:-- -Disc: --:-- / --:-- CDPlayer Dysk: --:-- / --:-- -CD drive is empty CDPlayer Napęd CD jest pusty Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/charactermap/pl.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/charactermap/pl.catkeys 2011-03-17 21:38:35 UTC (rev 41009) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/charactermap/pl.catkeys 2011-03-17 21:38:59 UTC (rev 41010) @@ -1,178 +1,174 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-CharacterMap 2969711351 -Basic Latin UnicodeBlocks Podstawowy łaciński -Hebrew UnicodeBlocks Hebrajski -Enclosed alphanumerics UnicodeBlocks Otoczone symbole alfanumeryczne -Latin-1 supplement UnicodeBlocks Uzupełnienie Latin-1 -Georgian supplement UnicodeBlocks Uzupełnienie gruzińskiego -CJK unified ideographs UnicodeBlocks Ujednolicone ideogramy CJK -Modifier tone letters UnicodeBlocks Modyfikujące litery tonów -Khmer UnicodeBlocks Khmerski -Supplementary private use area A UnicodeBlocks Dodatkowy obszar prywatnego użytku A -about CharacterMap o -CharacterMap\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n CharacterMap CharacterMap\n\tautorstwa Axel Dörfler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n -About CharacterMap… CharacterWindow O CharacterMap... -Clear CharacterWindow Wyczyść -Font size: CharacterWindow Rozmiar czcionki: -Filter: CharacterWindow Filtr: -CharacterMap settings CharacterWindow Ustawienia CharacterMap -Quit CharacterWindow Wyjdź -Show private blocks CharacterWindow Pokaż prywatne bloki -Hanunoo UnicodeBlocks Hanunoo -Latin extended additional UnicodeBlocks Łaciński rozszerzony dodatkowy +1 polish x-vnd.Haiku-CharacterMap 2557312451 +Aegean numbers UnicodeBlocks Liczby egejskie +Alphabetic presentation forms UnicodeBlocks Alfabetyczne formy prezentacyjne +Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks Starożytna grecka notacja muzyczna +Ancient Greek numbers UnicodeBlocks Starożytne liczby greckie +Ancient smbols UnicodeBlocks Symbole starożytne +Arabic UnicodeBlocks Arabski Arabic presentation forms A UnicodeBlocks Arabskie formy prezentacyjne A -Greek extended UnicodeBlocks Grecki rozszerzony -Linear B ideograms UnicodeBlocks Ideogramy pisma linearnego B -Devanagari UnicodeBlocks Dewanagari +Arabic presentation forms B UnicodeBlocks Arabskie formy prezentacyjne B +Arabic supplement UnicodeBlocks Uzupełnienie arabskiego Armenian UnicodeBlocks Ormiański -Glagotic UnicodeBlocks Glagotycki -Mathematical operators UnicodeBlocks Operatory matematyczne -General punctuation UnicodeBlocks Ogólne znaki interpunkcyjne -Miscellaneous technical UnicodeBlocks Różne znaki techniczne -Vertical forms UnicodeBlocks Formy pionowe -Ol Chiki UnicodeBlocks Ol Chiki -Arabic UnicodeBlocks Arabski -Ethiopic extended UnicodeBlocks Rozszerzony etiopski Arrows UnicodeBlocks Strzałki -Variation selectors supplement UnicodeBlocks Dodatkowe przełączniki wariantów glifów -Gujarati UnicodeBlocks Gudżarati -Cuneiform UnicodeBlocks Pismo klinowe -CJK radicals supplement UnicodeBlocks Radykały CJK Balinese UnicodeBlocks Balijski -Cham UnicodeBlocks Czamski -Specials UnicodeBlocks Specjalne +Basic Latin UnicodeBlocks Podstawowy łaciński +Bengali UnicodeBlocks Bengalski +Block elements UnicodeBlocks Elementy blokowe +Bopomofo UnicodeBlocks Bopomofo +Bopomofo extended UnicodeBlocks Rozszerzone bopomofo +Box drawing UnicodeBlocks Rysowanie ramek +Braille patterns UnicodeBlocks Pismo Braille'a +Buginese UnicodeBlocks Bugiński +Buhid UnicodeBlocks Buid +Byzantine musical symbols UnicodeBlocks Bizantyjskie symbole muzyczne +CJK compatibility UnicodeBlocks Znaki zgodności CJK +CJK compatibility forms UnicodeBlocks Formy zgodności CJK CJK compatibility ideographs UnicodeBlocks Ideogramy zgodności CJK -Phonetic extensions UnicodeBlocks Rozszerzenia fonetyczne -Khmer symbols UnicodeBlocks Symbole khmerskie -Tagbanwa UnicodeBlocks Tagbanwa -Kanbun UnicodeBlocks Kanbun -Syriac UnicodeBlocks Syryjski CJK compatibility ideographs Supplement UnicodeBlocks Dodatkowe ideogramy zgodności CJK -Hangul syllables UnicodeBlocks Sylaby Hangyl -Coptic UnicodeBlocks Koptyjski -Tai Le UnicodeBlocks Tai le -Mahjong tiles UnicodeBlocks Klocki Mahjong -Spacing modifier letters UnicodeBlocks Oddzielone litery modyfikujące -Aegean numbers UnicodeBlocks Liczby egejskie +CJK radicals supplement UnicodeBlocks Radykały CJK CJK strokes UnicodeBlocks Kreski CJK -Old italic UnicodeBlocks Staroitalski -Supplemental arrows B UnicodeBlocks Dodatkowe strzałki B -Cyrillic extended A UnicodeBlocks Rozszerzona cyrylica A -Kharoshthi UnicodeBlocks Charosti +CJK symbols and punctuation UnicodeBlocks Symbole i znaki interpunkcyjne CJK +CJK unified ideographs UnicodeBlocks Ujednolicone ideogramy CJK +CJK unified ideographs extension A UnicodeBlocks Rozszerzenie A ujednoliconych ideogramów CJK +CJK unified ideographs extension B UnicodeBlocks Rozszerzenie B ujednoliconych ideogramów CJK +Carian UnicodeBlocks Karyjski +Cham UnicodeBlocks Czamski +Cherokee UnicodeBlocks Czirokeski +Clear CharacterWindow Wyczyść +Combining diacritical marks UnicodeBlocks Składające znaki diakrytyczne +Combining diacritical marks for symbols UnicodeBlocks Składające znaki diakrytyczne dla symboli +Combining diacritical marks supplement UnicodeBlocks Uzupełnienie składających znaków diakrytycznych Combining half marks UnicodeBlocks Składające półznaki +Control pictures UnicodeBlocks Obrazy znaków sterujących +Coptic UnicodeBlocks Koptyjski +Counting rod numerals UnicodeBlocks Cyfry w chińskim zapisie pałeczkowym +Cuneiform UnicodeBlocks Pismo klinowe +Cuneiform numbers and punctuation UnicodeBlocks Liczby i interpunkcja pisma klinowego +Currency symbols UnicodeBlocks Symbole walutowe +Cypriot syllabary UnicodeBlocks Sylabariusz cypryjski Cyrillic UnicodeBlocks Cyrylica -Katakana UnicodeBlocks Katakana -Block elements UnicodeBlocks Elementy blokowe -Sundanese UnicodeBlocks Sundajski -Miscellaneous mathematical symbols A UnicodeBlocks Różne symbole matematyczne A +Cyrillic extended A UnicodeBlocks Rozszerzona cyrylica A +Cyrillic extended B UnicodeBlocks Rozszerzona cyrylica B Cyrillic supplement UnicodeBlocks Uzupełnienie cyrylicy -Small form variants UnicodeBlocks Różne małe formy -IPA extensions UnicodeBlocks Rozszerzenia IPA -Thaana UnicodeBlocks Thaana -Ogham UnicodeBlocks Ogamiczny -Combining diacritical marks for symbols UnicodeBlocks Składające znaki diakrytyczne dla symboli -Syloti Nagri UnicodeBlocks Syloti Nagri -Arabic supplement UnicodeBlocks Uzupełnienie arabskiego -Latin extended C UnicodeBlocks Rozszerzony łaciński C -Ancient smbols UnicodeBlocks Symbole starożytne -Bopomofo extended UnicodeBlocks Rozszerzone bopomofo -Lycian UnicodeBlocks Licyjsjki -Osmanya UnicodeBlocks Osmanya +Deseret UnicodeBlocks Deseret +Devanagari UnicodeBlocks Dewanagari +Dingbats UnicodeBlocks Ozdoby drukarskie +Domino tiles UnicodeBlocks Klocki domina +Enclosed CJK letters and months UnicodeBlocks Otoczone litery i miesiące CJK +Enclosed alphanumerics UnicodeBlocks Otoczone symbole alfanumeryczne Ethiopic UnicodeBlocks Etiopski -Bengali UnicodeBlocks Bengalski -Supplementary private use area B UnicodeBlocks Dodatkowy obszar prywatnego użytku B -CJK unified ideographs extension A UnicodeBlocks Rozszerzenie A ujednoliconych ideogramów CJK +Ethiopic extended UnicodeBlocks Rozszerzony etiopski +Ethiopic supplement UnicodeBlocks Uzupełnienie etiopskiego +Filter: CharacterWindow Filtr: +Font size: CharacterWindow Rozmiar czcionki: +General punctuation UnicodeBlocks Ogólne znaki interpunkcyjne +Geometric shapes UnicodeBlocks Kształty geometryczne +Georgian UnicodeBlocks Gruziński +Georgian supplement UnicodeBlocks Uzupełnienie gruzińskiego +Glagotic UnicodeBlocks Glagotycki +Gothic UnicodeBlocks Gocki +Greek and Coptic UnicodeBlocks Grecki i koptyjski +Greek extended UnicodeBlocks Grecki rozszerzony +Gujarati UnicodeBlocks Gudżarati +Gurmukhi UnicodeBlocks Gurmukhi +Halfwidth and fullwidth forms UnicodeBlocks Formy połowy i pełnej szerokości +Hangul Jamo UnicodeBlocks Dzamo hangyl Hangul compatibility Jamo UnicodeBlocks Dzamo zgodności dla hangyl -Ideographic description characters UnicodeBlocks Znaki opisu ideograficznego -Arabic presentation forms B UnicodeBlocks Arabskie formy prezentacyjne B -CJK compatibility forms UnicodeBlocks Formy zgodności CJK +Hangul syllables UnicodeBlocks Sylaby Hangyl +Hanunoo UnicodeBlocks Hanunoo +Hebrew UnicodeBlocks Hebrajski Hiragana UnicodeBlocks Hiragana -Tagalog UnicodeBlocks Tagalski -Control pictures UnicodeBlocks Obrazy znaków sterujących -Variation selectors UnicodeBlocks Przełączniki wariantów glifów -Linear B syllabary UnicodeBlocks Sylabariusz pisma linearnego B -Buginese UnicodeBlocks Bugiński -Bopomofo UnicodeBlocks Bopomofo +IPA extensions UnicodeBlocks Rozszerzenia IPA +Ideographic description characters UnicodeBlocks Znaki opisu ideograficznego +Kanbun UnicodeBlocks Kanbun +Kangxi radicals UnicodeBlocks Radykały Kangxi +Kannada UnicodeBlocks Kannada +Katakana UnicodeBlocks Katakana +Katakana phonetic extensions UnicodeBlocks Rozszerzenia fonetyczne katakana +Kayah Li UnicodeBlocks Kayah Li +Kharoshthi UnicodeBlocks Charosti +Khmer UnicodeBlocks Khmerski +Khmer symbols UnicodeBlocks Symbole khmerskie +Lao UnicodeBlocks Laotański +Latin extended A UnicodeBlocks Łaciński rozszerzony A +Latin extended B UnicodeBlocks Rozszerzony łaciński B +Latin extended C UnicodeBlocks Rozszerzony łaciński C +Latin extended D UnicodeBlocks Łaciński rozszerzony D +Latin extended additional UnicodeBlocks Łaciński rozszerzony dodatkowy +Latin-1 supplement UnicodeBlocks Uzupełnienie Latin-1 Lepcha UnicodeBlocks Lepczowski -Sinhala UnicodeBlocks Sinhala -Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks Starożytna grecka notacja muzyczna -Geometric shapes UnicodeBlocks Kształty geometryczne Letterlike symbols UnicodeBlocks Symbole literopodobne -Hangul Jamo UnicodeBlocks Dzamo hangyl -Tamil UnicodeBlocks Tamilski -Currency symbols UnicodeBlocks Symbole walutowe -Combining diacritical marks UnicodeBlocks Składające znaki diakrytyczne -Supplement punctuation UnicodeBlocks Dodatkowe znaki interpunkcyjne -Unified Canadian Aboriginal syllabics UnicodeBlocks Ujednolicony sylabariusz rdzennych Kanadyjczyków -Ugaritic UnicodeBlocks Ugarycki -CJK symbols and punctuation UnicodeBlocks Symbole i znaki interpunkcyjne CJK -Number forms UnicodeBlocks Formy liczbowe -Cherokee UnicodeBlocks Czirokeski -Tags UnicodeBlocks Znaczniki -Cypriot syllabary UnicodeBlocks Sylabariusz cypryjski -Counting rod numerals UnicodeBlocks Cyfry w chińskim zapisie pałeczkowym -Latin extended A UnicodeBlocks Łaciński rozszerzony A +Limbu UnicodeBlocks Limbu +Linear B ideograms UnicodeBlocks Ideogramy pisma linearnego B +Linear B syllabary UnicodeBlocks Sylabariusz pisma linearnego B +Lycian UnicodeBlocks Licyjsjki +Lydian UnicodeBlocks Lidyjski +Mahjong tiles UnicodeBlocks Klocki Mahjong +Malayalam UnicodeBlocks Malajalam +Mathematical alphanumeric symbols UnicodeBlocks Matematyczne symbole alfanumeryczne +Mathematical operators UnicodeBlocks Operatory matematyczne +Miscellaneous mathematical symbols A UnicodeBlocks Różne symbole matematyczne A +Miscellaneous mathematical symbols B UnicodeBlocks Różne symbole matematyczne B Miscellaneous symbols UnicodeBlocks Różnorodne symbole -Saurashtra UnicodeBlocks Saurashtra -Optical character recognition UnicodeBlocks Optyczne rozpoznawanie znaków -Old Persian UnicodeBlocks Staroperski -Combining diacritical marks supplement UnicodeBlocks Uzupełnienie składających znaków diakrytycznych -Myanmar UnicodeBlocks Birmański -Latin extended D UnicodeBlocks Łaciński rozszerzony D -Byzantine musical symbols UnicodeBlocks Bizantyjskie symbole muzyczne -Oriya UnicodeBlocks Orija -Tibetan UnicodeBlocks Tybetański -Ancient Greek numbers UnicodeBlocks Starożytne liczby greckie -Vai UnicodeBlocks Wai -Yi Radicals UnicodeBlocks Radykały Yi -Cyrillic extended B UnicodeBlocks Rozszerzona cyrylica B -Braille patterns UnicodeBlocks Pismo Braille'a +Miscellaneous symbols and arrows UnicodeBlocks Różne symbole i strzałki +Miscellaneous technical UnicodeBlocks Różne znaki techniczne +Modifier tone letters UnicodeBlocks Modyfikujące litery tonów +Mongolian UnicodeBlocks Mongolski Muscial symbols UnicodeBlocks Symbole muzyczne +Myanmar UnicodeBlocks Birmański +N'Ko UnicodeBlocks N'Ko New Tai Lue UnicodeBlocks Nowy tai le -Runic UnicodeBlocks Runiczny -Miscellaneous mathematical symbols B UnicodeBlocks Różne symbole matematyczne B -Cuneiform numbers and punctuation UnicodeBlocks Liczby i interpunkcja pisma klinowego -Private use area UnicodeBlocks Obszar prywatnego użytku -CJK unified ideographs extension B UnicodeBlocks Rozszerzenie B ujednoliconych ideogramów CJK +Number forms UnicodeBlocks Formy liczbowe +Ogham UnicodeBlocks Ogamiczny +Ol Chiki UnicodeBlocks Ol Chiki +Old Persian UnicodeBlocks Staroperski +Old italic UnicodeBlocks Staroitalski +Optical character recognition UnicodeBlocks Optyczne rozpoznawanie znaków +Oriya UnicodeBlocks Orija +Osmanya UnicodeBlocks Osmanya Phags-pa UnicodeBlocks Phags-pa -Kangxi radicals UnicodeBlocks Radykały Kangxi -Dingbats UnicodeBlocks Ozdoby drukarskie +Phaistos disc UnicodeBlocks Dysk z Fajstos +Phoenician UnicodeBlocks Fenicki +Phonetic extensions UnicodeBlocks Rozszerzenia fonetyczne +Phonetic extensions supplement UnicodeBlocks Uzupełnienie rozszerzeń fonetycznych +Private use area UnicodeBlocks Obszar prywatnego użytku +Quit CharacterWindow Wyjdź +Rejang UnicodeBlocks Rejang +Runic UnicodeBlocks Runiczny +Saurashtra UnicodeBlocks Saurashtra +Shavian UnicodeBlocks Alfabet Shawa +Show private blocks CharacterWindow Pokaż prywatne bloki +Sinhala UnicodeBlocks Sinhala +Small form variants UnicodeBlocks Różne małe formy +Spacing modifier letters UnicodeBlocks Oddzielone litery modyfikujące +Specials UnicodeBlocks Specjalne +Sundanese UnicodeBlocks Sundajski +Superscripts and subscripts UnicodeBlocks Indeksy górne i dolne +Supplement punctuation UnicodeBlocks Dodatkowe znaki interpunkcyjne +Supplemental arrows A UnicodeBlocks Dodatkowe strzałki A +Supplemental arrows B UnicodeBlocks Dodatkowe strzałki B +Supplemental mathematical operators UnicodeBlocks Dodatkowe operatory matematyczne +Supplementary private use area A UnicodeBlocks Dodatkowy obszar prywatnego użytku A +Supplementary private use area B UnicodeBlocks Dodatkowy obszar prywatnego użytku B +Syloti Nagri UnicodeBlocks Syloti Nagri +Syriac UnicodeBlocks Syryjski +Tagalog UnicodeBlocks Tagalski +Tagbanwa UnicodeBlocks Tagbanwa +Tags UnicodeBlocks Znaczniki +Tai Le UnicodeBlocks Tai le Tai Xuan Jing symbols UnicodeBlocks Symbole Tai xuan Jing -Yi syllables UnicodeBlocks Sylaby Yi -Buhid UnicodeBlocks Buid +Tamil UnicodeBlocks Tamilski Telugu UnicodeBlocks Telugu -Superscripts and subscripts UnicodeBlocks Indeksy górne i dolne +Thaana UnicodeBlocks Thaana Thai UnicodeBlocks Tajski -Deseret UnicodeBlocks Deseret +Tibetan UnicodeBlocks Tybetański Tifinagh UnicodeBlocks Tifinagh -Gurmukhi UnicodeBlocks Gurmukhi -Lao UnicodeBlocks Laotański -Gothic UnicodeBlocks Gocki -Limbu UnicodeBlocks Limbu -Rejang UnicodeBlocks Rejang -Phoenician UnicodeBlocks Fenicki -Mongolian UnicodeBlocks Mongolski -Supplemental arrows A UnicodeBlocks Dodatkowe strzałki A -Miscellaneous symbols and arrows UnicodeBlocks Różne symbole i strzałki +Ugaritic UnicodeBlocks Ugarycki +Unified Canadian Aboriginal syllabics UnicodeBlocks Ujednolicony sylabariusz rdzennych Kanadyjczyków +Vai UnicodeBlocks Wai +Variation selectors UnicodeBlocks Przełączniki wariantów glifów +Variation selectors supplement UnicodeBlocks Dodatkowe przełączniki wariantów glifów +Vertical forms UnicodeBlocks Formy pionowe +Yi Radicals UnicodeBlocks Radykały Yi +Yi syllables UnicodeBlocks Sylaby Yi Yijing hexagram symbols UnicodeBlocks Heksagramy Yijing -Supplemental mathematical operators UnicodeBlocks Dodatkowe operatory matematyczne -Enclosed CJK letters and months UnicodeBlocks Otoczone litery i miesiące CJK -Kayah Li UnicodeBlocks Kayah Li -Alphabetic presentation forms UnicodeBlocks Alfabetyczne formy prezentacyjne -Halfwidth and fullwidth forms UnicodeBlocks Formy połowy i pełnej szerokości -Lydian UnicodeBlocks Lidyjski -Ethiopic supplement UnicodeBlocks Uzupełnienie etiopskiego -Latin extended B UnicodeBlocks Rozszerzony łaciński B -Box drawing UnicodeBlocks Rysowanie ramek -Mathematical alphanumeric symbols UnicodeBlocks Matematyczne symbole alfanumeryczne -Greek and Coptic UnicodeBlocks Grecki i koptyjski -Carian UnicodeBlocks Karyjski -Georgian UnicodeBlocks Gruziński -Phaistos disc UnicodeBlocks Dysk z Fajstos -Shavian UnicodeBlocks Alfabet Shawa -CJK compatibility UnicodeBlocks Znaki zgodności CJK -Malayalam UnicodeBlocks Malajalam -N'Ko UnicodeBlocks N'Ko -Kannada UnicodeBlocks Kannada -Phonetic extensions supplement UnicodeBlocks Uzupełnienie rozszerzeń fonetycznych -Domino tiles UnicodeBlocks Klocki domina -Katakana phonetic extensions UnicodeBlocks Rozszerzenia fonetyczne katakana Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/codycam/pl.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/codycam/pl.catkeys 2011-03-17 21:38:35 UTC (rev 41009) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/codycam/pl.catkeys 2011-03-17 21:38:59 UTC (rev 41010) @@ -1,97 +1,92 @@ -1 polish x-vnd.Haiku.CodyCam 1322454590 +1 polish x-vnd.Haiku.CodyCam 3353004969 +Can't find an available connection to the video window CodyCam Nie można odnaleźć dostępnego połączenia do okna wideo +Cannot connect the video source to the video window CodyCam Nie można podłączyć źródła obrazu do okna wideo +Cannot create a video window CodyCam Nie można utworzyć okna wideo +Cannot find a video source. You need a webcam to use CodyCam. CodyCam Źródło obrazu nie zostało odnalezione. Potrzebujesz kamery internetowej, by móc korzystać z CodyCam. +Cannot find an available video stream CodyCam Nie można odnaleźć dostępnego strumienia wideo +Cannot find the media roster CodyCam Nie można odnaleźć listy mediów +Cannot get a time source CodyCam Nie można pobrać źródła czasowego +Cannot register the video window CodyCam Nie można zarejestrować okna wideo +Cannot seek time source! CodyCam Nie można odnaleźć źródła czasowego! +Cannot set the time source for the video source CodyCam Nie można ustawić źródła czasowego dla źródła przechwytywanego obrazu +Cannot set the time source for the video window CodyCam Nie można ustawić źródła czasowego dla okna wideo +Cannot start the video source CodyCam Nie można rozpocząć przechwytywania ze źródła +Cannot start the video window CodyCam Nie można uruchomić okna wideo +Cannot start time source! CodyCam Nie można uruchomić źródła czasowego! +Capture Rate Menu CodyCam Menu częstotliwości przechwytywania obrazu +Capture controls CodyCam Kontrolki przechwytywania obrazu Capturing Image… VideoConsumer.cpp Przechwytywanie obrazu... +Closing the window\n VideoConsumer.cpp Zamykanie okna\n +Connected… VideoConsumer.cpp Połączony... +Couldn't find requested directory on server VideoConsumer.cpp Nie można odnaleźć podanego katalogu na serwerze +Directory: CodyCam Folder: +Error creating output file VideoConsumer.cpp Błąd podczas tworzenie pliku wyjściowego +Error getting initial latency for the capture node CodyCam Bład podczas pobierania wartości opóźnienia inicjującego . +Error setting type of output file VideoConsumer.cpp Błąd podczas ustawiania typu pliku wyjściowego +Error writing output file VideoConsumer.cpp Błąd podczas zapisu do pliku wyjściowego +Every 10 minutes CodyCam co 10 minut +Every 15 minutes CodyCam co 15 minut +Every 15 seconds CodyCam co 15 sekund +Every 2 hours CodyCam co 2 godziny +Every 24 hours CodyCam co 24 godziny +Every 30 minutes CodyCam co 30 minut Every 30 seconds CodyCam co 30 sekund +Every 4 hours CodyCam co 4 godziny +Every 5 minutes CodyCam co 5 minut +Every 8 hours CodyCam co 8 godzin +Every hour CodyCam co godzinę +Every minute CodyCam co minutę +FTP CodyCam FTP +File CodyCam Plik +File %s # unterminated quote at end of file\n SettingsHandler Plik %s # niezakończony cytat na końcu pliku\n +File %s ; Line %ld # unterminated quote\n SettingsHandler Plik %s ; Linia %ld # niezakończony cytat\n +File %s; Line %ld # %s SettingsHandler Plik %s; Linia %ld # %s File name: CodyCam Nazwa pliku: -Last Capture: VideoConsumer.cpp Ostatnie przejęcie obrazu: -Server login failed VideoConsumer.cpp Logowanie do serwera nie powiodło się -Remote host has closed the connection.\n FtpClient Host zdalny zakończył połączenie.\n -Login: CodyCam Login: +File transmission failed VideoConsumer.cpp Transmisja pliku nie powiodła się Format: CodyCam Format pliku: -Every 2 hours CodyCam co 2 godziny -Closing the window\n VideoConsumer.cpp Zamykanie okna\n -login ID expected CodyCam oczekiwano loginu ID -Rate: CodyCam Częstotliwość: +Image Format Menu CodyCam Menu formatu obrazu JPEG image CodyCam obraz JPEG -Capture Rate Menu CodyCam Menu częstotliwości przechwytywania obrazu -CodyCam\n\nThe Original BeOS webcam CodyCam Oryginalna aplikacja do obsługi kamery internetowej pochodząca z systemu operacyjnego BeOS -File %s # unterminated quote at end of file\n SettingsHandler Plik %s # niezakończony cytat na końcu pliku\n -Password: CodyCam Hasło: -Passive FTP CodyCam Tryb pasywny FTP -destination directory expected CodyCam oczekiwano katalogu przeznaczenia -password CodyCam hasło -Directory: CodyCam Folder: -Every minute CodyCam co minutę -read: %ld\n SftpClient read: %ld\n -Waiting… CodyCam Oczekiwanie... +Last Capture: VideoConsumer.cpp Ostatnie przejęcie obrazu: +Local CodyCam host lokalny +Locking the window\n VideoConsumer.cpp Blokowanie okna\n Logging in… VideoConsumer.cpp Logowanie do serwera... -Server: CodyCam Serwer: -server address expected CodyCam oczekiwano adresu serwera -Error creating output file VideoConsumer.cpp Błąd podczas tworzenie pliku wyjściowego -unrecognized upload client specified CodyCam podany klient wysyłający nie jest rozpoznawany -File %s ; Line %ld # unterminated quote\n SettingsHandler Plik %s ; Linia %ld # niezakończony cytat\n +Login: CodyCam Login: +Never CodyCam nigdy +OK CodyCam OK Output CodyCam Wyjście -Every 15 minutes CodyCam co 15 minut -Cannot find an available video stream CodyCam Nie można odnaleźć dostępnego strumienia wideo -Can't find an available connection to the video window CodyCam Nie można odnaleźć dostępnego połączenia do okna wideo -Transmitting… VideoConsumer.cpp Transmitowanie... -Cannot get a time source CodyCam Nie można pobrać źródła czasowego -Every 8 hours CodyCam co 8 godzin -Close CodyCam Zamknij +PASS <suppressed> (real password sent)\n FtpClient PASS <suppressed> (przesyłane jest rzeczywiste hasło)\n +Passive FTP CodyCam Tryb pasywny FTP +Password: CodyCam Hasło: +Quit CodyCam Zakończ +Rate: CodyCam Częstotliwość: +Remote host has closed the connection.\n FtpClient Host zdalny zakończył połączenie.\n Rename failed VideoConsumer.cpp Zmiana nazwy nie powiodła się -Cannot start time source! CodyCam Nie można uruchomić źródła czasowego! -Cannot register the video window CodyCam Nie można zarejestrować okna wideo -Every 24 hours CodyCam co 24 godziny -unknown command SettingsHandler nieznane polecenie -Video settings CodyCam Ustawienia wideo -Cannot find a video source. You need a webcam to use CodyCam. CodyCam Źródło obrazu nie zostało odnalezione. Potrzebujesz kamery internetowej, by móc korzystać z CodyCam. -still image filename expected CodyCam oczekiwano nazwy pliku obrazka -About CodyCam CodyCam O programie... -invalid upload client %ld\n VideoConsumer.cpp niepoprawny klient wysyłający %ld\n -Every 15 seconds CodyCam co 15 sekund -Error writing output file VideoConsumer.cpp Błąd podczas zapisu do pliku wyjściowego -About Codycam… CodyCam O programie... -image file format expected CodyCam oczekiwano formatu pliku graficznego -Cannot set the time source for the video source CodyCam Nie można ustawić źródła czasowego dla źródła przechwytywanego obrazu -Type: CodyCam Typ: -Cannot set the time source for the video window CodyCam Nie można ustawić źródła czasowego dla okna wideo -Stop video CodyCam Zakończ przechwytywanie obrazu -Locking the window\n VideoConsumer.cpp Blokowanie okna\n -File %s; Line %ld # %s SettingsHandler Plik %s; Linia %ld # %s -Couldn't find requested directory on server VideoConsumer.cpp Nie można odnaleźć podanego katalogu na serwerze Renaming… VideoConsumer.cpp Zmienianie nazwy... -Local CodyCam host lokalny -Error setting type of output file VideoConsumer.cpp Błąd podczas ustawiania typu pliku wyjściowego -upload client name expected CodyCam oczekiwano nazwy klienta wysyłającego SFTP CodyCam SFTP -Connected… VideoConsumer.cpp Połączony... -PASS <suppressed> (real password sent)\n FtpClient PASS <suppressed> (przesyłane jest rzeczywiste hasło)\n -Every 5 minutes CodyCam co 5 minut -read: %d\n SftpClient odczyt: %d\n -OK CodyCam OK -Capture controls CodyCam Kontrolki przechwytywania obrazu -Every hour CodyCam co godzinę -Cannot connect the video source to the video window CodyCam Nie można podłączyć źródła obrazu do okna wideo -capture rate expected CodyCam oczekiwano częstotliwości przechwytywania -Error getting initial latency for the capture node CodyCam Bład podczas pobierania wartości opóźnienia inicjującego . Send to… CodyCam Wyślij do... -on or off expected Settings Do not translate 'on' and 'off' oczekiwano wartości on lub off -Quit CodyCam Zakończ +Server login failed VideoConsumer.cpp Logowanie do serwera nie powiodło się +Server: CodyCam Serwer: +Start video CodyCam Rozpocznij przechwytywanie obrazu +Stop video CodyCam Zakończ przechwytywanie obrazu +Transmitting… VideoConsumer.cpp Transmitowanie... +Type: CodyCam Typ: +Video settings CodyCam Ustawienia wideo +Waiting… CodyCam Oczekiwanie... +capture rate expected CodyCam oczekiwano częstotliwości przechwytywania cmd: '%s'\n FtpClient cmd: '%s'\n -Never CodyCam nigdy -CodyCam CodyCam CodyCam -Cannot create a video window CodyCam Nie można utworzyć okna wideo -Every 10 minutes CodyCam co 10 minut -Cannot start the video source CodyCam Nie można rozpocząć przechwytywania ze źródła -Cannot start the video window CodyCam Nie można uruchomić okna wideo +destination directory expected CodyCam oczekiwano katalogu przeznaczenia +image file format expected CodyCam oczekiwano formatu pliku graficznego +invalid upload client %ld\n VideoConsumer.cpp niepoprawny klient wysyłający %ld\n +login ID expected CodyCam oczekiwano loginu ID +on or off expected Settings Do not translate 'on' and 'off' oczekiwano wartości on lub off +password CodyCam hasło password expected CodyCam oczekiwano hasła +read: %d\n SftpClient odczyt: %d\n +read: %ld\n SftpClient read: %ld\n reply: %d, %d\n FtpClient reply: %d, %d\n -Cannot find the media roster CodyCam Nie można odnaleźć listy mediów -Every 4 hours CodyCam co 4 godziny -FTP CodyCam FTP -File transmission failed VideoConsumer.cpp Transmisja pliku nie powiodła się -Cannot seek time source! CodyCam Nie można odnaleźć źródła czasowego! -File CodyCam Plik -Image Format Menu CodyCam Menu formatu obrazu -Every 30 minutes CodyCam co 30 minut reply: '%s'\n SftpClient reply: '%s'\n -Start video CodyCam Rozpocznij przechwytywanie obrazu +server address expected CodyCam oczekiwano adresu serwera +still image filename expected CodyCam oczekiwano nazwy pliku obrazka +unknown command SettingsHandler nieznane polecenie +unrecognized upload client specified CodyCam podany klient wysyłający nie jest rozpoznawany +upload client name expected CodyCam oczekiwano nazwy klienta wysyłającego Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/deskbar/pl.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/deskbar/pl.catkeys 2011-03-17 21:38:35 UTC (rev 41009) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/deskbar/pl.catkeys 2011-03-17 21:38:59 UTC (rev 41010) @@ -1,39 +1,38 @@ -1 polish x-vnd.Be-TSKB 34208151 -Applications PreferencesWindow Lista aplikacji -Recent applications BeMenu Ostatnio używane aplikacje -Edit menu… PreferencesWindow Edytuj zawartość menu... -Recent documents: PreferencesWindow Ostatnio przeglądane dokumenty: -Recent folders BeMenu Ostatnio przeglądane foldery -Sort running applications PreferencesWindow Sortuj uruchomione aplikacje alfabetycznie -Change time… TimeView Zmień czas... +1 polish x-vnd.Be-TSKB 3232664655 <Be folder is empty> BeMenu <folder Be jest pusty> -Window PreferencesWindow Położenie -Menu PreferencesWindow Menu -Show seconds PreferencesWindow Pokazuj sekundy Always on top PreferencesWindow Zawsze na wierzchu -Show all WindowMenu Pokaż wszystkie okna -No windows WindowMenu Brak okien aplikacji -Power off BeMenu Wyłącz komputer +Applications PreferencesWindow Lista aplikacji Auto-raise PreferencesWindow Automatyczne rozszerzanie -Hide time TimeView Ukryj czas -Recent folders: PreferencesWindow Ostatnio przeglądane foldery: -Deskbar preferences… BeMenu Ustawienia Panelu Pulpitu... -Show application expander PreferencesWindow Aplikacje jako lista rozwijalna +Change time… TimeView Zmień czas... +Clock PreferencesWindow Zegar Close all WindowMenu Zamknij wszystkie okna Deskbar preferences PreferencesWindow Ustawienia Panelu Pulpitu +Deskbar preferences… BeMenu Ustawienia Panelu Pulpitu... +Edit menu… PreferencesWindow Edytuj zawartość menu... +Expand new applications PreferencesWindow Uruchamiaj aplikacje rozwinięte +Find… BeMenu Wyszukaj... +Hide all WindowMenu Ukryj wszystkie okna +Hide time TimeView Ukryj czas +Menu PreferencesWindow Menu Mount BeMenu Zamontuj +No windows WindowMenu Brak okien aplikacji +Power off BeMenu Wyłącz komputer +Quit application WindowMenu Zakończ pracę aplikacji +Recent applications BeMenu Ostatnio używane aplikacje Recent applications: PreferencesWindow Ostatnio używane aplikacje: -Tracker always first PreferencesWindow Tracker zawsze na początku -About Haiku… BeMenu O Haiku... -Show calendar… TimeView Wyświetl kalendarz... -Restart system BeMenu Uruchom komputer ponownie -Find… BeMenu Wyszukaj... +Recent documents BeMenu Ostatnio przeglądane dokumenty +Recent documents: PreferencesWindow Ostatnio przeglądane dokumenty: +Recent folders BeMenu Ostatnio przeglądane foldery +Recent folders: PreferencesWindow Ostatnio przeglądane foldery: Restart Tracker BeMenu Uruchom ponownie Tracker +Restart system BeMenu Uruchom komputer ponownie Show Time Tray Pokaż czas -Expand new applications PreferencesWindow Uruchamiaj aplikacje rozwinięte -Clock PreferencesWindow Zegar -Recent documents BeMenu Ostatnio przeglądane dokumenty -Hide all WindowMenu Ukryj wszystkie okna -Shutdown… BeMenu Zakończ pracę... -Quit application WindowMenu Zakończ pracę aplikacji +Show all WindowMenu Pokaż wszystkie okna +Show application expander PreferencesWindow Aplikacje jako lista rozwijalna +Show calendar… TimeView Wyświetl kalendarz... Show replicants BeMenu Pokazuj replikanty +Show seconds PreferencesWindow Pokazuj sekundy +Shutdown… BeMenu Zakończ pracę... +Sort running applications PreferencesWindow Sortuj uruchomione aplikacje alfabetycznie +Tracker always first PreferencesWindow Tracker zawsze na początku +Window PreferencesWindow Położenie Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/deskcalc/pl.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/deskcalc/pl.catkeys 2011-03-17 21:38:35 UTC (rev 41009) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/deskcalc/pl.catkeys 2011-03-17 21:38:59 UTC (rev 41010) @@ -1,8 +1,4 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-DeskCalc 2582056073 -DeskCalc_settings CalcApplication DeskCalc_ustawienia -About DeskCalc… CalcView O DeskCalc... -about CalcView o -Show keypad CalcView Pokaż klawiaturę -Enable Num Lock on startup CalcView Włącz Num Lock przy uruchamianiu -DeskCalc v2.1.0\n\nwritten by Timothy Wayper,\nStephan Aßmus and Ingo Weinhold\n\n©1997, 1998 R3 Software Ltd.\n©2006-2009 Haiku, Inc.\n\nAll Rights Reserved. CalcView DeskCalc v2.1.0\n\nautorstwaTimothy Wayper,\nStephan Aßmus i Ingo Weinhold\n\n©1997, 1998 R3 Software Ltd.\n©2006-2009 Haiku, Inc.\n\nWszystkie prawa zastrzeżone. +1 polish x-vnd.Haiku-DeskCalc 1432606073 Audio Feedback CalcView Wsparcie dźwiękowe +Enable Num Lock on startup CalcView Włącz Num Lock przy uruchamianiu +Show keypad CalcView Pokaż klawiaturę Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/devices/pl.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/devices/pl.catkeys 2011-03-17 21:38:35 UTC (rev 41009) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/devices/pl.catkeys 2011-03-17 21:38:59 UTC (rev 41010) @@ -1,48 +1,40 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-Devices 1250375801 -Order by: DevicesView Sortuj według: +1 polish x-vnd.Haiku-Devices 2172461257 +ACPI Information DeviceACPI Informacja o ACPI ACPI controller Device Kontroler ACPI -Memory controller Device Kontroler pamięci -Docking station Device Stacja dokująca +Basic information DevicesView Podstawowe informacje +Bridge Device Most +Bus DevicesView Magistrala +Category DevicesView Kategoria +Communication controller Device Kontroler komunikacji Computer Device Komputer +Connection DevicesView Połączenie Detailed DevicesView Szczegółowy -Properties PropertyList Właściwości -Category DevicesView Kategoria -Quit DevicesView Wyjdź +Device name Device Nazwa urządzenia +Device name: Device Nazwa urządzenia: Device paths Device Ścieżki do urządzeń -Manufacturer\t\t\t: Device Producent\t\t\t: -Processor Device Procesor -ACPI Information DeviceACPI Informacja o ACPI -Device Name\t\t\t\t: Device Nazwa Urządzenia\t\t\t\t: -Generic system peripheral Device Generyczne urządzenie peryferyjne +Devices DevicesView Urządzenia Display controller Device Kontroler ekranu -Mass storage controller Device Kontroler pamięci masowej -About Devices… DevicesView O Devices... -Input device controller Device Kontroler urządzenia wejścia -Device paths\t: Device Ścieżki do urządzeń\t: -Network controller Device Kontroler sieci -Devices\n\twritten by Pieter Panman\n\n\tBased on listdev by Jérôme Duval\n\tand the previous Devices preference\n\tby Jérôme Duval and Sikosis\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n DevicesApplication Devices\n\tautorstwa Pietera Panmana\n\n\tOparte na listdev autorstwa Jérômea Duvala\n\toraz poprzedniiej wersji Devices\n\tautostwa Jérôme Duval i Sikosis\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n +Docking station Device Stacja dokująca Driver used Device Użyty sterownik -Driver used\t\t\t\t: Device Użyty sterownik\t\t\t\t: -Bus DevicesView Magistrala -Communication controller Device Kontroler komunikacji -Basic information DevicesView Podstawowe informacje -PCI Information DevicePCI Informacje o PCI +Encryption controller Device Kontroler szyfrowania +Generate system information DevicesView Wygeneruj informacje o systemie +Generic system peripheral Device Generyczne urządzenie peryferyjne +Input device controller Device Kontroler urządzenia wejścia +Intelligent controller Device Inteligentny kontroler +Manufacturer Device Producent Manufacturer: Device Producent: +Mass storage controller Device Kontroler pamięci masowej +Memory controller Device Kontroler pamięci Multimedia controller Device Kontroler multimediów -Device name: Device Nazwa urządzenia: +Network controller Device Kontroler sieci +Order by: DevicesView Sortuj według: +PCI Information DevicePCI Informacje o PCI +Processor Device Procesor +Quit DevicesView Wyjdź +Refresh devices DevicesView Odśwież urządzenia Report compatibility DevicesView Raport zgodności -about DevicesApplication o -Signal processing controller Device Kontroler przetwarzania sygnałów -Serial bus controller Device Kontroler magistrali szeregowej -Wireless controller Device Kontroler łączy bezprzewodowych -Device name Device Nazwa urządzenia -Manufacturer Device Producent -Intelligent controller Device Inteligentny kontroler Satellite communications controller Device Kontroler komunikacji satelitarnej -Bridge Device Most -Refresh devices DevicesView Odśwież urządzenia -Connection DevicesView Połączenie -Generate system information DevicesView Wygeneruj informacje o systemie -Encryption controller Device Kontroler szyfrowania +Serial bus controller Device Kontroler magistrali szeregowej +Signal processing controller Device Kontroler przetwarzania sygnałów Unclassified device Device Nieznane urządzenie -Devices DevicesView Urządzenia +Wireless controller Device Kontroler łączy bezprzewodowych Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/diskprobe/pl.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/diskprobe/pl.catkeys 2011-03-17 21:38:35 UTC (rev 41009) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/diskprobe/pl.catkeys 2011-03-17 21:38:59 UTC (rev 41010) @@ -1,135 +1,129 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-DiskProbe 679412978 -File offset: ProbeView Offset pliku: -DiskProbe OpenWindow Analizator dysków +1 polish x-vnd.Haiku-DiskProbe 1759983029 %ld (native) ProbeView %ld (natywny) -64 bit unsigned value: TypeEditors 64-bitowa wartość typu unsigned: -Find again ProbeView Wyszukaj ponownie -Text FindWindow Tekstowy -Find… ProbeView Wyszukaj... -Case sensitive FindWindow Uwzględnij wielkość liter -Cancel OpenWindow Anuluj -Close AttributeWindow Zamknij -File ProbeView Plik -Attribute ProbeView Atrybut -Floating-point value: TypeEditors Wartość typu floating-point: +(native) ProbeView (natywny) +15 bit TypeEditors 15-bitowy 16 bit TypeEditors 16-bitowy -Attributes ProbeView Atrybuty -Device offset: ProbeView Offset urządzenia: -Selection ProbeView Zaznaczenie -File FileWindow Plik -OK DiskProbe OK -Paste ProbeView Wklej -PNG format TypeEditors format PNG -Font size ProbeView Rozmiar czcionki -Attribute type: ProbeView Typ atrybutu: -Attribute AttributeWindow Atrybut +16 bit signed value: TypeEditors 16-bitowa wartość typu signed: +16 bit unsigned value: TypeEditors 16-bitowa wartość typu signed: +32 bit TypeEditors 32-bitowy +32 bit signed value: TypeEditors 32-bitowa wartość typu signed: +32 bit size or status: TypeEditors 32-bitowy rozmiar lub status: +32 bit unsigned pointer: TypeEditors 32-bitowy wskaźnik typu unsigned: +32 bit unsigned size: TypeEditors 32-bitowy format unsigned: +32 bit unsigned value: TypeEditors 32-bitowa wartość typu unsigned: +64 bit signed offset: TypeEditors 64-bitowy offset typu signed: +64 bit signed value: TypeEditors 64-bitowa wartość typu signed: +64 bit unsigned value: TypeEditors 64-bitowa wartość typu unsigned: +8 bit palette TypeEditors 8-bitowa paleta 8 bit signed value: TypeEditors 8-bitowa wartość typu signed: -Number: TypeEditors Numer: -Save ProbeView Zapisz -Number editor TypeEditors Edytor numeryczny -No type editor available AttributeWindow Brak dostępnego edytora typu atrybutu -Double precision floating-point value: TypeEditors Wartość typu double precision floating-point: -Device: ProbeView Urządzenie: -Do you really want to remove the attribute \"%s\" from the file \"%s\"?\n\nYou cannot undo this action. AttributeWindow Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć atrybut \"%s\" z pliku \"%s\"?\n\nTej operacji nie da się w przyszłości cofnąć. 8 bit unsigned value: TypeEditors 8-bitowa wartość typu unsigned: -Block ProbeView Blok +About DiskProbe… FileWindow O programie Analizator Dysków... +Add ProbeView Dodaj +Attribute AttributeWindow Atrybut +Attribute ProbeView Atrybut +Attribute offset: ProbeView Offset atrybutu: +Attribute type: ProbeView Typ atrybutu: +Attribute: ProbeView Atrybut: +Attributes ProbeView Atrybuty Back ProbeView Wstecz -Device ProbeView Urządzenie -Unknown type TypeEditors Nieznany typ +Block ProbeView Blok +Block %Ld (0x%Lx) ProbeView Blok %Ld (0x%Lx) Block 0x%Lx ProbeView Blok 0x%Lx -Quit FileWindow Zakończ -Undo ProbeView Cofnij operację +Block: ProbeView Blok: +Bookmarks ProbeView Zakładki +Boolean TypeEditors This is the type of editor Typ boolowski +Boolean editor TypeEditors Edytor typu boolowskiego [... truncated: 5710 lines follow ...]