[haiku-commits] r41007 - in haiku/trunk/data/catalogs: add-ons/tracker/zipomatic apps/aboutsystem apps/deskbar apps/drivesetup apps/expander ...

  • From: jonas@xxxxxxxxxxx
  • To: haiku-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 17 Mar 2011 22:37:36 +0100 (CET)

Author: kirilla
Date: 2011-03-17 22:37:35 +0100 (Thu, 17 Mar 2011)
New Revision: 41007
Changeset: https://dev.haiku-os.org/changeset/41007

Modified:
   haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/lt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/lt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/deskbar/lt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/lt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/expander/lt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/lt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/lt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/lt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/pairs/lt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/lt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/showimage/lt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/stylededit/lt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/terminal/lt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/kits/locale/lt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/appearance/lt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/backgrounds/lt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/lt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/filetypes/lt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/locale/lt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/network/lt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/sounds/lt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/touchpad/lt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/virtualmemory/lt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/servers/mount/lt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/servers/print/lt.catkeys
Log:
Catalog update for language lt.

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/lt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/lt.catkeys      
2011-03-17 21:36:48 UTC (rev 41006)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/lt.catkeys      
2011-03-17 21:37:35 UTC (rev 41007)
@@ -1,18 +1,14 @@
-1      lithuanian      x-vnd.haiku.zip-o-matic 274748138
-1 file added.  file:ZipOMaticWindow.cpp                Byla pridėta.
-Stop   file:ZipOMaticWindow.cpp                Stabdyti
-Creating archive: %s   file:ZipOMaticWindow.cpp                Archyvo 
kūrimas: %s
+1      lithuanian      x-vnd.haiku.zip-o-matic 3034623778
+Archive        file:ZipperThread.cpp           Archyvas
+Archive created OK     file:ZipOMaticWindow.cpp                Archyvas 
sėkmingai sukurtas.
+Are you sure you want to stop creating this archive?   
file:ZipOMaticWindow.cpp                Ar tikrai norite nutraukti archyvo 
kūrimą?
 Continue       file:ZipOMaticWindow.cpp                Tęsti
-Preparing to archive   file:ZipperThread.cpp           Ruošiamasi archyvavimui
-Filename: %s   file:ZipOMaticWindow.cpp                Bylos pavadinimas: %s
-Let them continue      file:ZipOMatic.cpp              Pratęsti
+Creating archive: %s   file:ZipOMaticWindow.cpp                Archyvo 
kūrimas: %s
 Do you want to stop them?      file:ZipOMatic.cpp              Nutraukti 
kūrimą?
-Are you sure you want to stop creating this archive?   
file:ZipOMaticWindow.cpp                Tikrai, norite nutraukti archyvo kūrimą?
-%ld files added.       file:ZipOMaticWindow.cpp                %ld bylų 
pridėta.
-Stopped        file:ZipOMaticWindow.cpp                Sustabdyta
-Archive        file:ZipperThread.cpp           Archyvas
-Drop files to zip.     file:ZipOMaticWindow.cpp                Archyvavimui 
įmeskite bylas.
 Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp                Klaida kuriant 
archyvą.
-You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n  file:ZipOMatic.cpp              %ld 
Zip-O-Matic procesų paleista.\n\n
-Archive created OK     file:ZipOMaticWindow.cpp                Archyvas 
sėkmingai sukurtas.
+Let them continue      file:ZipOMatic.cpp              Pratęsti
+Preparing to archive   file:ZipperThread.cpp           Ruošiamasi archyvavimui
+Stop   file:ZipOMaticWindow.cpp                Stabdyti
 Stop them      file:ZipOMatic.cpp              Sustabdyti vykdymą
+Stopped        file:ZipOMaticWindow.cpp                Sustabdyta
+You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n  file:ZipOMatic.cpp              
Paleista Zip-O-Matic procesų: %ld.\n\n

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/lt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/lt.catkeys       2011-03-17 
21:36:48 UTC (rev 41006)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/lt.catkeys       2011-03-17 
21:37:35 UTC (rev 41007)
@@ -1,34 +1,38 @@
-1      lithuanian      x-vnd.Haiku-About       2318986409
-Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n   AboutView               Travis 
Geiselbrecht'as (bei jo NewOS branduolys)\n
+1      lithuanian      x-vnd.Haiku-About       2350236915
+%.2f GHz       AboutView               %.2f GHz
+%d MiB total   AboutView               %d MiB iš viso
+%d MiB used (%d%%)     AboutView               %d MiB naudojama (%d%%)
+%ld MHz        AboutView               %ld MHz
 %ld Processors:        AboutView               %ld Procesoriai:
-Michael Phipps (project founder)\n\n   AboutView               Michael'is 
Phipps'as (porojekto įkūrėjas)\n\n
-The Haiku-Ports team\n AboutView               Haiku-Ports komanda\n
-Website, marketing & documentation:\n  AboutView               WWW svetainė, 
rinkodara ir dokumentacija:\n
-Revision       AboutView               Laida
-Source Code:   AboutView               Pirminiai tekstai:
-Processor:     AboutView               Procesorius:
+%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible       AboutView               
%total MiB viso, %inaccessible MiB neprieinama
+... and the many people making donations!\n\n  AboutView               … ir 
daugybei aukojusių žmonių!\n\n
+About this system      AboutWindow             Apie šią sistemą
+Contributors:\n        AboutView               Talkininkai:\n
+Current maintainers:\n AboutView               Dabartiniai leidėjai:\n
+GCC %d Hybrid  AboutView               GCC %d hibridinė sistema
+Google & their Google Summer of Code program\n AboutView               
„Google“ ir „Google Summer of Code“ programai\n
 Kernel:        AboutView               Branduolys:
-Contributors:\n        AboutView               Talkininkai:\n
-Unknown        AboutView               Nežinoma
-\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n   AboutView       
        \n… ir tie, kuriuos galbūt pamiršome paminėti (atleiskite!)\n\n
-%.2f GHz       AboutView               %.2f GHz
+License:       AboutView               Licencija: 
+Licenses:      AboutView               Licencijos: 
 Memory:        AboutView               Atmintis:
-Past maintainers:\n    AboutView               Ankstesni darytojai:\n
-\n\nSpecial thanks to:\n       AboutView               \n\nYpatinga padėka:\n
-Licenses:      AboutView               Leidimai: 
-\nCopyrights\n\n       AboutView               \nAutorinės teisės\n\n
-Current maintainers:\n AboutView               Dabartiniai darytojai:\n
+Michael Phipps (project founder)\n\n   AboutView               Michael Phipps 
(projekto įkūrėjui)\n\n
+Past maintainers:\n    AboutView               Ankstesni leidėjai:\n
+Processor:     AboutView               Procesorius:
+Revision       AboutView               modifikacija
+Source Code:   AboutView               Pirminiai tekstai:
+The BeGeistert team\n  AboutView               „BeGeistert“ komandai\n
+The Haiku-Ports team\n AboutView               „Haiku-Ports“ komandai\n
+The Haikuware team and their bounty program\n  AboutView               
„Haikuware“ komandai ir jos premijavimo programai\n
+The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n  AboutView               
Oklando universitetui ir Kristofui Luterotui\n\n
+The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that 
applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT 
licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the 
LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n    
AboutView               Pirminiai tekstai, naudojami išimtinai „Haiku“, ypač 
branduolio bei visas kodas su kuriuo galima saistyti programas, platinamas 
pagal %MIT licence%. Kai kuriose sistemos bibliotekose yra trečiųjų šalių kodo, 
platinamo LGPL licenzijos sąlygomis. Trečiųjų šalių kodo autorių teisės yra 
išvardintos žemiau žemiau.\n\n
+The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the 
respective authors where expressly noted in the source. Haiku and the Haiku 
logo are trademarks of Haiku, Inc.\n\n        AboutView               Autorių 
teisės į „Haiku“ pirminius tekstus priklauso „Haiku, Inc.“ arba tuose tekstuose 
nurodytiems autoriams. „Haiku“ bei „Haiku“ ženklas yra „Haiku, Inc.“ prekių 
ženklai.\n\n
 Time running:  AboutView               Veikimo laikas:
-The Haikuware team and their bounty program\n  AboutView               
Haikuware komanda bei jos aukų programa\n
-About this system      AboutWindow             Apie šią sistemą
-Version:       AboutView               Versija:
-%ld MHz        AboutView               %ld MHz
-[Click a license name to read the respective license.]\n\n     AboutView       
        [Norėdami paskaityti leidimą spustelėkite ant atitinkamo 
pavadinimo.]\n\n
-License:       AboutView               Leidimas: 
 Translations:\n        AboutView               Vertimai:\n
-... and the many people making donations!\n\n  AboutView               ... ir 
daugeliui kitų aukojusių žmonių!\n\n
-The BeGeistert team\n  AboutView               „BeGeistert“ komandai\n
-The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the 
respective authors where expressly noted in the source. Haiku and the Haiku 
logo are trademarks of Haiku, Inc.\n\n        AboutView               Haiku 
pirminių tekstų autorinės teisės priklauso Haiku, Inc. arba autoriams, 
nurodytiems tuose pirminiuose tekstuose. Haiku bei Haiku ženklas yra Haiku, 
Inc. prekių ženklai.\n\n
-GCC %d Hybrid  AboutView               GCC %d hibridas
-%d MiB total   AboutView               %d MiB viso
-%d MiB used (%d%%)     AboutView               %d MiB išnaudota (%d%%)
+Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n   AboutView               Traviui 
Geiselbrecht (bei jo NewOS branduoliui)\n
+Unknown        AboutView               Nežinoma
+Version:       AboutView               Laida:
+Website, marketing & documentation:\n  AboutView               Saityno 
svetainė, rinkodara ir dokumentacija:\n
+[Click a license name to read the respective license.]\n\n     AboutView       
        [Norėdami perskaityti licenciją, spustelėkite jos pavadinimą.]\n\n
+\nCopyrights\n\n       AboutView               \nAutorių teisės\n\n
+\n\nSpecial thanks to:\n       AboutView               \n\nYpatingos padėkos:\n
+\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n   AboutView       
        \n… ir visi kiti, ką galbūt pamiršome paminėti (atleiskite!)\n\n

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/deskbar/lt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/deskbar/lt.catkeys   2011-03-17 21:36:48 UTC 
(rev 41006)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/deskbar/lt.catkeys   2011-03-17 21:37:35 UTC 
(rev 41007)
@@ -1,39 +1,38 @@
-1      lithuanian      x-vnd.Be-TSKB   34208151
-Applications   PreferencesWindow               Programos
-Recent applications    BeMenu          Naudotos programos
-Edit menu…     PreferencesWindow               Taisyti meniu…
-Recent documents:      PreferencesWindow               Paskiausi dokumentai:
-Recent folders BeMenu          Paskiausiai lankyti aplankai
-Sort running applications      PreferencesWindow               Rikiuoti 
paleistas programas
-Change time…   TimeView                Keisti laiką…
+1      lithuanian      x-vnd.Be-TSKB   3232664655
 <Be folder is empty>   BeMenu          <Meniu aplankas tuščias>
-Window PreferencesWindow               Langas
-Menu   PreferencesWindow               Meniu
-Show seconds   PreferencesWindow               Rodyti sekundes
 Always on top  PreferencesWindow               Visuomet viršuje
-Show all       WindowMenu              Rodyti visus
-No windows     WindowMenu              Langų nėra
-Power off      BeMenu          Išjungti
+Applications   PreferencesWindow               Programos
 Auto-raise     PreferencesWindow               Automatiškai iškilti
-Hide time      TimeView                Nerodyti laikrodžio
-Recent folders:        PreferencesWindow               Paskiausi aplankai:
-Deskbar preferences…   BeMenu          Užduočių juostos parinktys…
-Show application expander      PreferencesWindow               Rodyti programų 
skleistuką
+Change time…   TimeView                Keisti laiką…
+Clock  PreferencesWindow               Laikrodis
 Close all      WindowMenu              Užverti visus
 Deskbar preferences    PreferencesWindow               Užduočių juostos 
parinktys
+Deskbar preferences…   BeMenu          Užduočių juostos parinktys…
+Edit menu…     PreferencesWindow               Taisyti meniu…
+Expand new applications        PreferencesWindow               Išskleisti 
paleidžiamas programas
+Find…  BeMenu          Ieškoti…
+Hide all       WindowMenu              Slėpti visus
+Hide time      TimeView                Nerodyti laikrodžio
+Menu   PreferencesWindow               Meniu
 Mount  BeMenu          Prijungti diską
+No windows     WindowMenu              Langų nėra
+Power off      BeMenu          Išjungti
+Quit application       WindowMenu              Užbaigti programos darbą
+Recent applications    BeMenu          Paskiausiai leistos programos
 Recent applications:   PreferencesWindow               Paskiausios programos:
-Tracker always first   PreferencesWindow               „Tracker“ rikiuoti 
pradžioje
-About Haiku…   BeMenu          Apie „Haiku“…
-Show calendar… TimeView                Rodyti kalendorių…
-Restart system BeMenu          Perleisti kompiuterį
-Find…  BeMenu          Ieškoti…
+Recent documents       BeMenu          Paskiausiai atverti dokumentai
+Recent documents:      PreferencesWindow               Paskiausi dokumentai:
+Recent folders BeMenu          Paskiausiai lankyti aplankai
+Recent folders:        PreferencesWindow               Paskiausi aplankai:
 Restart Tracker        BeMenu          Perleisti „Tracker“
+Restart system BeMenu          Perleisti
 Show Time      Tray            Rodyti laikrodį
-Expand new applications        PreferencesWindow               Išskleisti 
paleidžiamas programas
-Clock  PreferencesWindow               Laikrodis
-Recent documents       BeMenu          Paskiausiai atverti dokumentai
-Hide all       WindowMenu              Slėpti visus
-Shutdown…      BeMenu          Kompiuterio išjungimas…
-Quit application       WindowMenu              Užbaigti programos darbą
+Show all       WindowMenu              Rodyti visus
+Show application expander      PreferencesWindow               Rodyti programų 
skleistuką
+Show calendar… TimeView                Rodyti kalendorių…
 Show replicants        BeMenu          Rodyti integravimo rankenėles
+Show seconds   PreferencesWindow               Rodyti sekundes
+Shutdown…      BeMenu          Kompiuterio išjungimas…
+Sort running applications      PreferencesWindow               Rikiuoti 
paleistas programas
+Tracker always first   PreferencesWindow               „Tracker“ rikiuoti 
pradžioje
+Window PreferencesWindow               Langas

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/lt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/lt.catkeys        2011-03-17 
21:36:48 UTC (rev 41006)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/lt.catkeys        2011-03-17 
21:37:35 UTC (rev 41007)
@@ -1,72 +1,72 @@
 1      lithuanian      x-vnd.Haiku-DriveSetup  201850780
-Delete MainWindow              Šalinti
+%ld MiB        Support         %ld MiB
+<empty>        DiskView                <tuščia>
+<empty>        PartitionList           <tuščia>
+Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the 
partition will be irretrievably lost if you do so!  MainWindow              
Tikrai norite pašalinti pasirinktą skirsnį?\n\nJei tęsite toliau – visi 
duomenys, esantys pasirinktame skirsnyje, bus negrįžtamai prarasti!
+Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the disk %s will be irretrievably lost if you do so!       MainWindow           
   Tikrai norite pakeitimus įrašyti tiesiai į laikmeną?\n\nJei tęsite toliau – 
visi duomenys, esantys skirsnyje %s, bus negrįžtamai prarasti!
+Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the partition %s will be irretrievably lost if you do so!  MainWindow           
   Tikrai dabar norite pakeitimus įrašyti tiesiai į laikmeną?\n\nJei tęsite 
toliau – visi duomenys, esantys pasirinktame skirsnyje, bus negrįžtamai 
prarasti!
+Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the partition will be irretrievably lost if you do so!     MainWindow           
   Tikrai dabar norite pakeitimus įrašyti tiesiai į laikmeną?\n\nJei tęsite 
toliau – visi duomenys, esantys pasirinktame skirsnyje, bus negrįžtamai 
prarasti!
+Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow           
   Tikrai dabar norite pakeitimus įrašyti tiesiai į laikmeną?\n\nJei tęsite 
toliau – visi duomenys, esantys pasirinktame skirsnyje, bus negrįžtamai 
prarasti!
 Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the selected partition will be irretrievably lost if you do so!    MainWindow   
           Tikrai dabar norite pakeitimus įrašyti tiesiai į laikmeną?\n\nJei 
tęsite toliau – visi duomenys, esantys pasirinktame skirsnyje, bus negrįžtamai 
prarasti!
-Rescan MainWindow              Peržvalgyti
-OK     MainWindow              Gerai
+Cancel CreateParamsPanel               Atsisakyti
+Cancel InitParamsPanel         Atsisakyti
+Cancel MainWindow              Atsisakyti
+Cannot delete the selected partition.  MainWindow              Pasirinktas 
skirsnis yra nepašalinamas.
+Continue       MainWindow              Tęsti
 Could not aquire partitioning information.     MainWindow              Duomenų 
apie skirsnius nerasta.
-There's no space on the partition where a child partition could be created.    
MainWindow              Nepakanka poskirsniui vietos skirsnyje.
-<empty>        DiskView                <tuščia>
-Unable to find the selected partition by ID.   MainWindow              
Pasirinkto skirsnio pagal ID nerasta.
-Select a partition from the list below.        DiskView                
Pasirinkite skirsnį iš sąrašo žemiau
-No disk devices have been recognized.  DiskView                Neatpažinta 
jokių laikmeninių įrenginių.
-The selected disk is read-only.        MainWindow              Pasirinkta 
laikmena yra tik skaitymui.
-Partition name:        CreateParamsPanel               Skirsnio pavadinimas:
-Initialize     MainWindow              Įžymėti
+Could not delete the selected partition.       MainWindow              
Pasirinkto skirsnio pašalinti negalima.
 Could not mount partition %s.  MainWindow              Neprijungiamas skirsnis 
%s.
-The partition %s is already unmounted. MainWindow              Skirsnis %s jau 
atjungtas.
-Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk.      
MainWindow              Įžymėti skirsnio nepavyko. Pakeitimų į laikmeną įrašyta 
nebuvo.
+Could not unmount partition %s.        MainWindow              Skirsnis %s 
neatjungiamas.
+Create CreateParamsPanel               Kurti
+Create…        MainWindow              Kurti…
+Creation of the partition has failed.  MainWindow              Nepavyko 
sukurti skirsnio.
+Delete MainWindow              Šalinti
+Delete partition       MainWindow              Šalinti skirsnį
+Device DiskView                Įrenginys
+Device PartitionList           Įrenginys
+Disk   MainWindow              Laikmena
+Disk system \"%s\"\" not found!        MainWindow              Laikmenų „%s““ 
nerasta!
+Eject  MainWindow              Išimti
+End: %ld MB    Support         Baiga: %ld MiB
+Error:         MainWindow      in any error alert      Klaida: 
 Failed to delete the partition. No changes have been written to disk.  
MainWindow              Pašalinti skirsnio nepavyko. Pakeitimų į laikmeną 
įrašyta nebuvo.
-Partition type:        CreateParamsPanel               Skirsnio tipas:
-Could not delete the selected partition.       MainWindow              
Pasirinkto skirsnio pašalinti negalima.
-Error:         MainWindow      in any error alert      Klaida: 
-Partition %ld  DiskView                Skirsnis %ld
-The partition %s has been successfully initialized.\n  MainWindow              
Skirsnis %s sėkmingai įžymėtas.\n
-Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) 
MainWindow              Įžymėti skirsnio %s nepavyko. (Pakeitįmų į laikmeną 
įrašyta nebuvo.)
-Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the partition will be irretrievably lost if you do so!     MainWindow           
   Tikrai dabar norite pakeitimus įrašyti tiesiai į laikmeną?\n\nJei tęsite 
toliau – visi duomenys, esantys pasirinktame skirsnyje, bus negrįžtamai 
prarasti!
-Mounted at     PartitionList           Prijungtas kaip
 Failed to initialize the partition %s!\n       MainWindow              
Nepavyko įžymėti skirsnio %s!\n
-There was an error acquiring the partition row.        MainWindow              
Klaida išgaunant skirsnių sąrašą.
-You need to select a partition entry from the list.    MainWindow              
Būtina pasirinkti skirsnį iš sąrašo.
+Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk.      
MainWindow              Įžymėti skirsnio nepavyko. Pakeitimų į laikmeną įrašyta 
nebuvo.
+File system    PartitionList           Bylų sistema
 Format (not implemented)       MainWindow              Formatuoti (dar 
nepadaryta)
-The currently selected partition does not have a parent partition.     
MainWindow              Pasirinkas skirsnis nėra kokio skirsnio poskirsnis.
-Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow           
   Tikrai dabar norite pakeitimus įrašyti tiesiai į laikmeną?\n\nJei tęsite 
toliau – visi duomenys, esantys pasirinktame skirsnyje, bus negrįžtamai 
prarasti!
-Offset: %ld MB Support         Poslinkis: %ld MiB
-Write changes  MainWindow              Įrašyti pakeitimus
-There was an error preparing the disk for modifications.       MainWindow      
        Klaida įrašant pakeitimus į laikmeną.
-The partition %s is already mounted.   MainWindow              Skirsnis %s jau 
prijungtas.
-Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the disk %s will be irretrievably lost if you do so!       MainWindow           
   Tikrai norite pakeitimus įrašyti tiesiai į laikmeną?\n\nJei tęsite toliau – 
visi duomenys, esantys skirsnyje %s, bus negrįžtamai prarasti!
-Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the 
partition will be irretrievably lost if you do so!  MainWindow              
Tikrai norite pašalinti pasirinktą skirsnį?\n\nJei tęsite toliau – visi 
duomenys, esantys pasirinktame skirsnyje, bus negrįžtamai prarasti!
-Create…        MainWindow              Kurti…
-Disk system \"%s\"\" not found!        MainWindow              Laikmenų „%s““ 
nerasta!
-Could not unmount partition %s.        MainWindow              Skirsnis %s 
neatjungiamas.
+Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) 
MainWindow              Įžymėti skirsnio %s nepavyko. (Pakeitįmų į laikmeną 
įrašyta nebuvo.)
+Initialize     InitParamsPanel         Įžymėti
+Initialize     MainWindow              Įžymėti
 Mount  MainWindow              Prijungti
-Create CreateParamsPanel               Kurti
-Device DiskView                Įrenginys
-Disk   MainWindow              Laikmena
-Volume name    PartitionList           Skirsnio pavadinimas
-Continue       MainWindow              Tęsti
-Cannot delete the selected partition.  MainWindow              Pasirinktas 
skirsnis yra nepašalinamas.
 Mount all      MainWindow              Prijungti viską
-Cancel CreateParamsPanel               Atsisakyti
-Delete partition       MainWindow              Šalinti skirsnį
-End: %ld MB    Support         Baiga: %ld MiB
-Eject  MainWindow              Išimti
+Mounted at     PartitionList           Prijungtas kaip
+No disk devices have been recognized.  DiskView                Neatpažinta 
jokių laikmeninių įrenginių.
+OK     MainWindow              Gerai
+Offset: %ld MB Support         Poslinkis: %ld MiB
 Partition      MainWindow              Skirsnis
-File system    PartitionList           Bylų sistema
-Validation of the given creation parameters failed.    MainWindow              
Nevykusios kūrimo apibrėžtys.
+Partition %ld  DiskView                Skirsnis %ld
+Partition name:        CreateParamsPanel               Skirsnio pavadinimas:
+Partition size CreateParamsPanel               Skirsnio dydis
+Partition type:        CreateParamsPanel               Skirsnio tipas:
+Rescan MainWindow              Peržvalgyti
+Select a partition from the list below.        DiskView                
Pasirinkite skirsnį iš sąrašo žemiau
 Size   PartitionList           Dydis
-Validation of the given initialization parameters failed.      MainWindow      
        Nevykusios įžymėjimo apibrėžtys.
-The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow      
        Pasirinktas skirsnis nėra niekaip skirstytas.
-Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the partition %s will be irretrievably lost if you do so!  MainWindow           
   Tikrai dabar norite pakeitimus įrašyti tiesiai į laikmeną?\n\nJei tęsite 
toliau – visi duomenys, esantys pasirinktame skirsnyje, bus negrįžtamai 
prarasti!
-The partition %s is currently mounted. MainWindow              Skirsnis %s jau 
yra prijungtas.
-Partition size CreateParamsPanel               Skirsnio dydis
 Surface test (not implemented) MainWindow              Paviršiaus patikra (dar 
nepadaryta)
-Creation of the partition has failed.  MainWindow              Nepavyko 
sukurti skirsnio.
+The currently selected partition does not have a parent partition.     
MainWindow              Pasirinkas skirsnis nėra kokio skirsnio poskirsnis.
 The currently selected partition is not empty. MainWindow              
Pasirinktas skirnis nėra tuščias.
+The partition %s has been successfully initialized.\n  MainWindow              
Skirsnis %s sėkmingai įžymėtas.\n
+The partition %s is already mounted.   MainWindow              Skirsnis %s jau 
prijungtas.
+The partition %s is already unmounted. MainWindow              Skirsnis %s jau 
atjungtas.
+The partition %s is currently mounted. MainWindow              Skirsnis %s jau 
yra prijungtas.
+The selected disk is read-only.        MainWindow              Pasirinkta 
laikmena yra tik skaitymui.
+The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow      
        Pasirinktas skirsnis nėra niekaip skirstytas.
+There was an error acquiring the partition row.        MainWindow              
Klaida išgaunant skirsnių sąrašą.
+There was an error preparing the disk for modifications.       MainWindow      
        Klaida įrašant pakeitimus į laikmeną.
+There's no space on the partition where a child partition could be created.    
MainWindow              Nepakanka poskirsniui vietos skirsnyje.
+Unable to find the selected partition by ID.   MainWindow              
Pasirinkto skirsnio pagal ID nerasta.
 Unmount        MainWindow              Atjungti
-<empty>        PartitionList           <tuščia>
-Initialize     InitParamsPanel         Įžymėti
-Device PartitionList           Įrenginys
-Cancel MainWindow              Atsisakyti
-Cancel InitParamsPanel         Atsisakyti
-%ld MiB        Support         %ld MiB
+Validation of the given creation parameters failed.    MainWindow              
Nevykusios kūrimo apibrėžtys.
+Validation of the given initialization parameters failed.      MainWindow      
        Nevykusios įžymėjimo apibrėžtys.
+Volume name    PartitionList           Skirsnio pavadinimas
+Write changes  MainWindow              Įrašyti pakeitimus
+You need to select a partition entry from the list.    MainWindow              
Būtina pasirinkti skirsnį iš sąrašo.

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/expander/lt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/expander/lt.catkeys  2011-03-17 21:36:48 UTC 
(rev 41006)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/expander/lt.catkeys  2011-03-17 21:37:35 UTC 
(rev 41007)
@@ -1,38 +1,32 @@
-1      lithuanian      x-vnd.Haiku-Expander    2957181365
+1      lithuanian      x-vnd.Haiku-Expander    2233184139
+About Expander…        ExpanderMenu            Apie programą…
+Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may 
not be complete. ExpanderWindow          Tikrai norite stabdyti skleidimą 
šio\narchyvo? Kai kurios bylos gali būti ne iki galo išskleistos.
+Cancel ExpanderWindow          Atsisakyti
+Close  ExpanderMenu            Uždaryti
+Continue       ExpanderWindow          Tęsti
+Destination    ExpanderWindow          Paskirtis
+Error when expanding archive   ExpanderWindow          Klaida išskleidžiant 
bylą
 Expand ExpanderMenu            Išskleisti
-Set destination…       ExpanderMenu            Paskirti vietą…
-File expanded  ExpanderWindow          Byla išskleista
-The destination is read only.  ExpanderWindow          Paskirties vieta tik 
skaitymui.
+Expand ExpanderWindow          Išskleisti
+Expander: Choose destination   DirectoryFilePanel              Skleideris: 
šaltinio vietos parinkimas
 Expander: Open ExpanderWindow          Skleideris: Atidaryti
-Select current DirectoryFilePanel              Parinkti esamą
-Source ExpanderWindow          Šaltinis
-Error when expanding archive   ExpanderWindow          Klaida išskleidžiant 
bylą
+File   ExpanderMenu            Byla
+File expanded  ExpanderWindow          Byla išskleista
 Hide contents  ExpanderWindow          Slėpti turinį
-Cancel ExpanderWindow          Atsisakyti
-Continue       ExpanderWindow          Tęsti
-Expander       ExpanderWindow  !! Window Title !!      Skleideris
-The destination folder does not exist. ExpanderWindow          Paskirties 
aplanko nėra.
-Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may 
not be complete. ExpanderWindow          Tikrai norite stabdyti skleidimą 
šio\narchyvo? Kai kurios bylos gali būti ne iki galo išskleistos.
 Select DirectoryFilePanel              Parinkti
-Creating listing for   ExpanderWindow          Kuriamas sąrašas: 
+Select '%s'    DirectoryFilePanel              Rinktis „%s“
+Select current DirectoryFilePanel              Parinkti esamą
+Set destination…       ExpanderMenu            Paskirti vietą…
+Set source…    ExpanderMenu            Parinkti šaltinį…
 Settings       ExpanderMenu            Nustatymai
 Settings…      ExpanderMenu            Nustatymai…
-Expander: Choose destination   DirectoryFilePanel              Skleideris: 
šaltinio vietos parinkimas
+Show contents  ExpanderMenu            Rodyti turinį
 Show contents  ExpanderWindow          Rodyti turinį
-Expanding file         ExpanderWindow          Išskleidžiama byla 
-The folder was either moved, renamed or not\nsupported.        ExpanderWindow  
        Aplankas buvo perkeltas, pervadintas arba\nnepalaikomas.
-The file doesn't exist ExpanderWindow          Tokios bylos nėra
+Source ExpanderWindow          Šaltinis
 Stop   ExpanderMenu            Stop
-File   ExpanderMenu            Byla
-Expand ExpanderWindow          Išskleisti
-Close  ExpanderMenu            Uždaryti
-The destination is not a folder.       ExpanderWindow          Paskirties 
vieta nėra aplankas.
-About Expander…        ExpanderMenu            Apie programą…
-OK     About           Gerai
-Set source…    ExpanderMenu            Parinkti šaltinį…
-Select '%s'    DirectoryFilePanel              Rinktis „%s“
-Show contents  ExpanderMenu            Rodyti turinį
 Stop   ExpanderWindow          Stop
-Destination    ExpanderWindow          Paskirtis
-\n\twritten by Jérôme Duval\n\tCopyright 2004-2006, Haiku Inc.\n\noriginal Be 
version by \nDominic, Hiroshi, Peter, Pavel and Robert\n About           
\n\tparašyta Jérôme'o Duval'io\n\tCopyright 2004-2006, Haiku Inc.\n\npirminė 
„Be“ versija \nDominic'o, Hiroshi'o, Peter'io, Pavel'o bei Robert'o\n
-Expander       About           Skleideris
+The destination folder does not exist. ExpanderWindow          Paskirties 
aplanko nėra.
+The destination is not a folder.       ExpanderWindow          Paskirties 
vieta nėra aplankas.
+The destination is read only.  ExpanderWindow          Paskirties vieta tik 
skaitymui.
+The file doesn't exist ExpanderWindow          Tokios bylos nėra
+The folder was either moved, renamed or not\nsupported.        ExpanderWindow  
        Aplankas buvo perkeltas, pervadintas arba\nnepalaikomas.

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/lt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/lt.catkeys 2011-03-17 21:36:48 UTC 
(rev 41006)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/lt.catkeys 2011-03-17 21:37:35 UTC 
(rev 41007)
@@ -1,75 +1,69 @@
-1      lithuanian      x-vnd.Haiku-Installer   1053708974
-Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, 
Haiku.\n\n      InstallerApp            Diegyklė „Installer“\n\tparašyta 
Jérôme'o Duval'io ir Stephan'o Aßmus'o\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
-Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to 
leave the Installer or choose a new target volume to perform another 
installation. InstallerWindow         Diegimas baigtas. Paleidimo sektorius 
įrašytas į „%s“. Spauskite „Baigti“ Diegyklės uždarymui arba rinkitės kitą 
skirsnį jei norite dar kur įdiegti.
-Quit   InstallerWindow         Baigti
-Stop   InstallerWindow In alert after pressing Stop    Stop
-Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to 
restart the computer or choose a new target volume to perform another 
installation.        InstallerWindow         Diegimas baigtas. Paleidimo 
sektorius įrašytas į „%s“. Spauskite „Baigti“ Diegyklės uždarymui arba rinkitės 
kitą skirsnį jei norite dar kur įdiegti.
-Install progress:      InstallerWindow         Diegimo eiga:  
-Starting Installation. InstallProgress         Diegimo pradžia.
-Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer 
will have to reboot your machine if you proceed.    InstallProgress         
Tikrai norite diegti į dabar paleistą laikmeną? Diegyklei teks perleisti 
kompiuterį.
-OK     InstallProgress         Gerai
-Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click 
\"Begin\".    InstallerWindow         Pasirinkite šaltinio bei paskirties 
laikmeną iš išpuolančių meniu. Toliau spauskite „Pradėti“.
-Install from:  InstallerWindow         Diegti iš:
+1      lithuanian      x-vnd.Haiku-Installer   750349764
 %1ld of %2ld   InstallerWindow number of files copied  %1ld iš %2ld
-Installer      InstallerWindow         Diegyklė
-Continue       InstallerApp            Tęsti
-Write boot sector to '%s'      InstallerWindow         Įrašyti paleidimo 
sektorių į „%s“
-Collecting copy information.   InstallProgress         Renkami duomenys 
kopijavimui.
-Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\".     
InstallerWindow         Pasirinkite šaltinio laikmeną iš išpuolančio meniu. 
Toliau spauskite „Pradėti“.
-Boot sector successfully written.      InstallProgress         Paleidimo 
sektorius sėkmingai įrašytas.
-Performing installation.       InstallProgress         Diegiama.
-scanning…      InstallerWindow         žvalgoma…
-Finishing Installation.        InstallProgress         Diegimo baigimas.
-README InstallerApp            README
-The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk 
or choose to not install optional items. InstallProgress         Pasirinktoje 
laikmenoje per maža vietos. Bandykite rinktis kitą, arba nediegti papildomų 
paketų.
-Scanning for disks…    InstallerWindow         Žvalgoma laikmenų…
-The disk can't be mounted. Please choose a different disk.     InstallProgress 
        Laikmena nėra prijungiama, pasirinkite kitą.
-?? of ??       InstallerWindow Unknown progress        ?? iš ??
-Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other 
media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a 
Haiku boot\npartition. InstallerWindow         Paleidžia priemonę „DriveSetup“ 
skirsnių tvarkymui\nprieinamose laikmenose.\nSkirsniai turi būti sužymimi kaip 
„Be File System“ (BFS),\ntai yra būtina Haiku paleidimo skirsniui.
-Show optional packages InstallerWindow         Rodyti papildomus paketus
-No partitions have been found that are suitable for installation. Please set 
up partitions and initialize at least one partition with the Be File System.    
  InstallerWindow         Nebuvo rasta tinkamų įdiegimui skirsnių. Paruoškite 
bei sužymėkite kaip „Be File System“ (BFS) bent vieną skirsnį.
-Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click 
\"Begin\".   InstallerWindow         Pasirinkite paskirties laikmeną Haiku 
įdiegimui iš išpuolančio meniu. Tada spauskite „Pradėti“.
-Unknown Type   InstallProgress Partition content type  Nežinomas tipas
 <none> InstallerWindow No partition available  <nieko>
-Installation canceled. InstallProgress         Diegimo atsisakyta.
-You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a 
different disk.  InstallProgress         Negalima diegti laikmenos turinio į ją 
pačią. Pasirinkite kitą laikmeną.
+?? of ??       InstallerWindow Unknown progress        ?? iš ??
 ???    InstallerWindow Unknown partition name  ???
-Hide optional packages InstallerWindow         Slėpti papildomus paketus
-Please close the DriveSetup window before closing the Installer window.        
InstallerWindow         Būtina uždaryti „DriveSetup“ langą prieš uždarant 
Diegyklės.
-Set up partitions…     InstallerWindow         Skirsnių nustatymas…
-The partition can't be mounted. Please choose a different partition.   
InstallProgress         Skirsnis nėra prijungiamas, pasirinkite kitą.
-Install anyway InstallProgress         Diegti vis tiek
+Additional disk space required: %s     InstallerWindow         Laikmenoje 
reikia daugiau vietos: %s
+Additional disk space required: 0.0 KiB        InstallerWindow         
Laikmenoje reikia daugiau vietos: 0.0 KiB
 An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError:  %s 
InstallerWindow         Pasitaikė klaida ir diegimas nebuvo baigtas:\n\nKlaida: 
%s
-Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'.       InstallerWindow 
        Spauskite „Pradėti“ „%1s“ diegimui į „%2s“.
-Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation.     
InstallerWindow         Paleistas „DriveSetup“…\n\nUždarykite „DriveSetup“ 
diegimo tęsimui.
-Please choose target   InstallerWindow         Pasirinkite paskirties vietą
+Are you sure you want to abort the installation and restart the system?        
InstallerWindow         Tikrai norite sustabdyti diegimą ir perleisti 
kompiuterį?
+Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer 
will have to reboot your machine if you proceed.    InstallProgress         
Tikrai norite diegti į dabar paleistą laikmeną? Diegyklei teks perleisti 
kompiuterį.
+Are you sure you want to to stop the installation?     InstallerWindow         
Tikrai norite stabdyti diegimą?
 Begin  InstallerWindow         Pradėti
-Write boot sector      InstallerWindow         Įrašyti paleidimo sektorių
+Boot sector not written because of an internal error.  InstallProgress         
Paleidimo sektoriu neįrašytas dėl vidinės klaidos.
+Boot sector successfully written.      InstallProgress         Paleidimo 
sektorius sėkmingai įrašytas.
+Cancel InstallProgress         Atsisakyti
+Cancel InstallerWindow         Atsisakyti
+Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click 
\"Begin\".   InstallerWindow         Pasirinkite paskirties laikmeną Haiku 
įdiegimui iš išpuolančio meniu. Tada spauskite „Pradėti“.
+Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click 
\"Begin\".    InstallerWindow         Pasirinkite šaltinio bei paskirties 
laikmeną iš išpuolančių meniu. Toliau spauskite „Pradėti“.
+Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\".     
InstallerWindow         Pasirinkite šaltinio laikmeną iš išpuolančio meniu. 
Toliau spauskite „Pradėti“.
+Collecting copy information.   InstallProgress         Renkami duomenys 
kopijavimui.
+Continue       InstallerApp            Tęsti
+Continue       InstallerWindow In alert after pressing Stop    Tęsti
 DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be 
launched.       InstallerWindow         Nepaleidžiamas „DriveSetup“ – priemonė 
skirsnių tvarkymui.
+Finishing Installation.        InstallProgress         Diegimo baigimas.
+Hide optional packages InstallerWindow         Slėpti papildomus paketus
+Install anyway InstallProgress         Diegti vis tiek
+Install from:  InstallerWindow         Diegti iš:
+Install progress:      InstallerWindow         Diegimo eiga:  
+Installation canceled. InstallProgress         Diegimo atsisakyta.
+Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to 
leave the Installer or choose a new target volume to perform another 
installation. InstallerWindow         Diegimas baigtas. Paleidimo sektorius 
įrašytas į „%s“. Spauskite „Baigti“ Diegyklės uždarymui arba rinkitės kitą 
skirsnį jei norite dar kur įdiegti.
+Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to 
restart the computer or choose a new target volume to perform another 
installation.        InstallerWindow         Diegimas baigtas. Paleidimo 
sektorius įrašytas į „%s“. Spauskite „Baigti“ Diegyklės uždarymui arba rinkitės 
kitą skirsnį jei norite dar kur įdiegti.
+Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, 
Haiku.\n\n      InstallerApp            Diegyklė „Installer“\n\tparašyta 
Jérôme'o Duval'io ir Stephan'o Aßmus'o\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
+Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other 
media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a 
Haiku boot\npartition. InstallerWindow         Paleidžia priemonę „DriveSetup“ 
skirsnių tvarkymui\nprieinamose laikmenose.\nSkirsniai turi būti sužymimi kaip 
„Be File System“ (BFS),\ntai yra būtina Haiku paleidimo skirsniui.
 No optional packages available.        PackagesView            Papildomų 
paketų nėra.
-Additional disk space required: %s     InstallerWindow         Laikmenoje 
reikia daugiau vietos: %s
-Cancel InstallProgress         Atsisakyti
-Try installing anyway  InstallProgress         Bandyti vis tiek diegti
-Are you sure you want to to stop the installation?     InstallerWindow         
Tikrai norite stabdyti diegimą?
-Onto:  InstallerWindow         Į:
-The target volume is not empty. Are you sure you want to install 
anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source 
volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on 
both the source and target volume will be overwritten with the source volume 
version.       InstallProgress         Pasirinkta laikmena nėra tuščia.\nTikrai 
norite tęsti?\n\nDėmesio: aplankas „system“ bus perrašytas nauju iš diegimo 
laikmenos, kita bus apjungta, o kai bylos ar aplankai sutaps abiejose 
laikmenose –  jos bus perrašytos diegimo laikmenos bylomis ir aplankais.
-Are you sure you want to abort the installation and restart the system?        
InstallerWindow         Tikrai norite sustabdyti diegimą ir perleisti 
kompiuterį?
-Restart system InstallerWindow         Perleisti kompiuterį
-Quit   InstallerApp            Baigti
+No partitions have been found that are suitable for installation. Please set 
up partitions and initialize at least one partition with the Be File System.    
  InstallerWindow         Nebuvo rasta tinkamų įdiegimui skirsnių. Paruoškite 
bei sužymėkite kaip „Be File System“ (BFS) bent vieną skirsnį.
+OK     InstallProgress         Gerai
 OK     InstallerApp            Gerai
-Continue       InstallerWindow In alert after pressing Stop    Tęsti
 OK     InstallerWindow         Gerai
-Cancel InstallerWindow         Atsisakyti
-Additional disk space required: 0.0 KiB        InstallerWindow         
Laikmenoje reikia daugiau vietos: 0.0 KiB
-The mount point could not be retrieved.        InstallProgress         
Nunuskaitomas prijungimo taškas.
-Bootman, the application to configure the Haiku boot menu, could not be 
launched.      InstallerWindow         „Bootman“as, programa tvarkanti Haiku 
paleidimo meniu neprieinama.
-Quit Boot Manager      InstallerWindow         Išjungti Paleidyklę
-Quit Boot Manager and DriveSetup       InstallerWindow         Išjungti 
Paleidyklę ir LaikmenųTvarkyklę
-Set up boot menu       InstallerWindow         Nustatyti paleidimo meniu
+Onto:  InstallerWindow         Į:
+Performing installation.       InstallProgress         Diegiama.
+Please choose target   InstallerWindow         Pasirinkite paskirties vietą
 Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the 
Installer window.      InstallerWindow         Prašome uždaryti Paleidyklę bei 
LaikmenųTvarkyklę prieš uždarydami Diegyklę.
+Please close the DriveSetup window before closing the Installer window.        
InstallerWindow         Būtina uždaryti „DriveSetup“ langą prieš uždarant 
Diegyklės.
+Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'.       InstallerWindow 
        Spauskite „Pradėti“ „%1s“ diegimui į „%2s“.
+Quit   InstallerApp            Baigti
+Quit   InstallerWindow         Baigti
+Quit Boot Manager and DriveSetup       InstallerWindow         Išjungti 
Paleidyklę ir LaikmenųTvarkyklę
 Quit DriveSetup        InstallerWindow         Išjungti LaikmenųTvarkyklę
+README InstallerApp            README
+Restart system InstallerWindow         Perleisti kompiuterį
 Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. 
InstallerWindow         Veikianti Paleidyklė…\n\nUždarykitę Paleidyklę diegimo 
tęsimui.
-Boot sector not written because of an internal error.  InstallProgress         
Paleidimo sektoriu neįrašytas dėl vidinės klaidos.
-Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue 
with the installation.     InstallerWindow         Veikia Paleidyklė ir 
LaikmenųTvarkyklė…\n\nUždarykite abi programas diegimo tęsimui.
-Please close the Boot Manager window before closing the Installer window.      
InstallerWindow         Malonėkite prieš uždarydami Diegyklę uždaryti 
Paleidyklę.
-Tools  InstallerWindow         Įrankiai
+Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation.     
InstallerWindow         Paleistas „DriveSetup“…\n\nUždarykite „DriveSetup“ 
diegimo tęsimui.
+Scanning for disks…    InstallerWindow         Žvalgoma laikmenų…
+Set up boot menu       InstallerWindow         Nustatyti paleidimo meniu
+Set up partitions…     InstallerWindow         Skirsnių nustatymas…
+Show optional packages InstallerWindow         Rodyti papildomus paketus
+Starting Installation. InstallProgress         Diegimo pradžia.
+Stop   InstallerWindow In alert after pressing Stop    Stop
+The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk 
or choose to not install optional items. InstallProgress         Pasirinktoje 
laikmenoje per maža vietos. Bandykite rinktis kitą, arba nediegti papildomų 
paketų.
+The disk can't be mounted. Please choose a different disk.     InstallProgress 
        Laikmena nėra prijungiama, pasirinkite kitą.
+The mount point could not be retrieved.        InstallProgress         
Nunuskaitomas prijungimo taškas.
+The partition can't be mounted. Please choose a different partition.   
InstallProgress         Skirsnis nėra prijungiamas, pasirinkite kitą.
+The target volume is not empty. Are you sure you want to install 
anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source 
volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on 
both the source and target volume will be overwritten with the source volume 
version.       InstallProgress         Pasirinkta laikmena nėra tuščia.\nTikrai 
norite tęsti?\n\nDėmesio: aplankas „system“ bus perrašytas nauju iš diegimo 
laikmenos, kita bus apjungta, o kai bylos ar aplankai sutaps abiejose 
laikmenose –  jos bus perrašytos diegimo laikmenos bylomis ir aplankais.
+Try installing anyway  InstallProgress         Bandyti vis tiek diegti
+Unknown Type   InstallProgress Partition content type  Nežinomas tipas
+Write boot sector      InstallerWindow         Įrašyti paleidimo sektorių
+Write boot sector to '%s'      InstallerWindow         Įrašyti paleidimo 
sektorių į „%s“
+You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a 
different disk.  InstallProgress         Negalima diegti laikmenos turinio į ją 
pačią. Pasirinkite kitą laikmeną.
+scanning…      InstallerWindow         žvalgoma…

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/lt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/lt.catkeys      2011-03-17 21:36:48 UTC 
(rev 41006)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/lt.catkeys      2011-03-17 21:37:35 UTC 
(rev 41007)
@@ -1,138 +1,138 @@
-1      lithuanian      x-vnd.Be-MAIL   3027629068
+1      lithuanian      x-vnd.Be-MAIL   1040445460
 %d - Date      Mail            %d - data
+%e - E-mail address    Mail            %e – El.pašto adresas
+%n - Full name Mail            %n – Pilnas pavadinimas
+About Mail…    Mail            Apie programą…
+Account from mail      Mail            Paskyra iš laiško
+Account:       Mail            Paskyra:
+Accounts…      Mail            Paskyros…
+Add    Mail            Pridėti
+Add enclosure… Mail            Pridėti intarpą…
+Add signature  Mail            Pridėti prierašą
+An error occurred trying to open this signature.       Mail            Klaida 
atidarant šį prierašą.
+An error occurred trying to save the attachment.       Mail            Klaida 
išsaugant priedėlį.
+An error occurred trying to save this signature.       Mail            Klaida 
išsaugant šį prierašą.
 Attach attributes:     Mail            Pridėti bylų požymius:
-Inconsistency occurred in the undo/redo buffer.        Mail            
Nesutapimas buferyje atšaukti/grąžinti.
-An error occurred trying to save the attachment.       Mail            Klaida 
išsaugant priedėlį.
-Copy to new    Mail            Kopijuoti į naujus
-Edit   Mail            Taisa
-Print  Mail            Spauda
-New mail message       Mail            Naujas laiškas
+Attachments:   Mail            Priedėliai: 
+Auto signature:        Mail            Pasirašinėti:
 Automatically mark mail as read:       Mail            Savaime ženklinti 
laiškus kaip skaitytus:
+Bcc:   Mail            Slapukas:
+Beginner       Mail            Naujokas
+Button bar:    Mail            Mygtukų juosta:
+Cancel Mail            Atsisakyti
+Cc:    Mail            Kopija:
+Check spelling Mail            Tikrinti rašybą
+Close  Mail            Uždaryti
+Close and      Mail            Uždaryti ir 
 Colored quotes:        Mail            Spalvotos citatos:
-Subject:       Mail            Tema:
-Reply to all   Mail            Atsakyti visiems
-Show icons & labels    Mail            Rodyti ženkliukus ir poraštes
-Remove attachment      Mail            Šalinti priedėlį
-Button bar:    Mail            Mygtukų juosta:
-Beginner       Mail            Naujokas
+Copy   Mail            Kopija
+Copy link location     Mail            Kopijuoti nuorodą
+Copy to new    Mail            Kopijuoti į naujus
+Couldn't open this signature. Sorry.   Mail            Neatidaromas prierašas. 
Atleiskite.
+Cut    Mail            Iškirpti
+Decoding:      Mail            Dekodavimas:
+Default account:       Mail            Numatytoji paskyra:
+Delete Mail            Šalinti
+Discard        Mail            Atmesti
+Do you wish to save this message as a draft before closing?    Mail            
Norite išsaugoti šį laišką kaip juodraštį prieš uždarant?
+Do you wish to send this message before closing?       Mail            Norite 
išsiųsti šį laišką prieš uždarymą?
 Don't save     Mail            Neišsaugoti
+E-mail draft could not be saved!       Mail            Juodraštis neišsaugomas!
+Edit   Mail            Taisa
+Edit queries…  Mail            Taisyti užklausas…
+Edit signatures…       Mail            Taisyti prierašus…
+Encoding:      Mail            Koduotė:
 Expert Mail            Žinovas
-Reply account: Mail            Atsakyti paskyra:
-Discard        Mail            Atmesti
-Message        Mail            Pranešimas
-Reply to sender        Mail            Atsakyti siuntėjui
-There is no installed handler for URL links.   Mail            Nėra priemonės 
tvarkytis su URL nuorodomis.
-Signature      Mail            Prierašas
+Find   Mail            Rasti
 Find again     Mail            Rasti dar
-Bcc:   Mail            Slapukas:
-Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different 
character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute 
character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to 
go back and try fixing it up.  Mail            Pagrindiniame tekste yra 
nekoduojamas simbolis %ld. Gali būti, kad kitokia koduotė geriau tiktų? 
Spauskite „Siųsti“, kad vis vien išsiųstumėte (nekoduojami simboliai bus 
pakeisti kuoduojamais), arba spauskite „Atsisakyti“ ir bandykite taisyti laiško 
tekstą.
-Signature:     Mail            Prierašas:
-Save changes to this signature?        Mail            Išsaugoti šio prierašo 
keitimus?
-Cc:    Mail            Kopija:
-Find   Mail            Rasti
-Preferences…   Mail            Parinktys…
-Undo   Mail            Atšaukti
+Find…  Mail            Rasti…
+Font:  Mail            Rašmenys:
+Forward        Mail            Persiųsti
+Forward without attachments    Mail            Persiųsti be priedėlių
+From:  Mail            Nuo:
+Hide   Mail            Slėpti
+Include file attributes in attachments Mail            Įtraukti priedėlin 
bylos požymius
+Inconsistency occurred in the undo/redo buffer.        Mail            
Nesutapimas buferyje atšaukti/grąžinti.
+Initial spell check mode:      Mail            Pradinis rašybos tikrinimas:
+Leave as '%s'  Mail            Palikti kaip „%s“
 Leave as New   Mail            Palikti kaip naują
-An error occurred trying to open this signature.       Mail            Klaida 
atidarant šį prierašą.
+Leave same     Mail            Palikti
+Mail couldn't find its dictionary.     Mail            Nerandamas laiško 
žodynėlis
+Mail preferences       Mail            Pašto parinktys
+Mailing        Mail            Siuntimas
+Message        Mail            Pranešimas
+Move to trash  Mail            Mesti šiukšlinėn
+Need Tracker to move items to trash    Mail            Dėmenų šalinimui 
Šiukšlinėn reikalingas paleistas Tracker'is
+New    Mail            Naują
+New mail message       Mail            Naujas laiškas
+Next   Mail            Kitas
+Next message   Mail            Kitas laiškas
 No file attributes, just plain data    Mail            Be bylos požymių, 
tiesiog tekstas
-Edit queries…  Mail            Taisyti užklausas…
+None   Mail            Nieko
+OK     Mail            Gerai
+Only files can be added as attachments.        Mail            Tik bylos gali 
būti priedėliais.
+Open   Mail            Atidaryti
+Open attachment        Mail            Atidaryti priedėlį
+Open draft     Mail            Atidaryti juodraštį
+Open this link Mail            Atidaryti nuorodą
+Page setup…    Mail            Puslapio nustatymai…
 Paste  Mail            Įdėti
-Save attachment…       Mail            Išsaugoti priedėlį…
-Include file attributes in attachments Mail            Įtraukti priedėlin 
bylos požymius
-OK     Mail            Gerai
-Send   Mail            Siųsti
-Show icons only        Mail            Rodyti tik ženkliukus
-Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will 
not yet work correctly.    Mail            Priedėlių šalinimas iš persiunčiamo 
laiško dar nepalaikomas!\nKažin ar tai tinkamai veiks.
-Hide   Mail            Slėpti
-Forward without attachments    Mail            Persiųsti be priedėlių
+Preferences…   Mail            Parinktys…
 Previous       Mail            Ankstesnis
-Redo   Mail            Grąžinti
-Add enclosure… Mail            Pridėti intarpą…
+Previous message       Mail            Ankstesnis laiškas
+Print  Mail            Spauda
 Print… Mail            Spausdinti…
-Warn unencodable:      Mail            Įspėti apie neiškodavimus:
+Queries        Mail            Užklausos
 Quit   Mail            Baigti
-%n - Full name Mail            %n – Pilnas pavadinimas
-Trash  Mail            Šiukšlinė
-Default account:       Mail            Numatytoji paskyra:
-Size:  Mail            Dydis:
-Account from mail      Mail            Paskyra iš laiško
-Edit signatures…       Mail            Taisyti prierašus…
-New    Mail            Naują
-Attachments:   Mail            Priedėliai: 
+Quote  Mail            Citata
+Random Mail            Atsitiktinai
+Really delete this signature? This cannot be undone.   Mail            Tikrai 
pašalinti šį prierašą? Šis veiksmas neatšaukiamas.
+Redo   Mail            Grąžinti
+Remove attachment      Mail            Šalinti priedėlį
+Remove enclosure       Mail            Šalinti intarpus
+Remove quote   Mail            Šalinti citatą
+Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will 
not yet work correctly.    Mail            Priedėlių šalinimas iš persiunčiamo 
laiško dar nepalaikomas!\nKažin ar tai tinkamai veiks.
+Reply  Mail            Atsakyti
+Reply account: Mail            Atsakyti paskyra:
+Reply preamble:        Mail            Atsakyti įžanga:
+Reply to all   Mail            Atsakyti visiems
+Reply to sender        Mail            Atsakyti siuntėjui
+Resend Mail            Siųsti vėl
+Revert Mail            Grįžti
+Save   Mail            Išsaugoti
+Save address   Mail            Išsaugoti adresą
+Save as draft  Mail            Išsaugoti kaip juodraštį
+Save attachment…       Mail            Išsaugoti priedėlį…
+Save changes to this signature?        Mail            Išsaugoti šio prierašo 
keitimus?
+Select all     Mail            Žymėti viską
+Send   Mail            Siųsti
+Send message   Mail            Siųsti laišką
 Set to %s      Mail            Nustatyti į %s
-Forward        Mail            Persiųsti
-E-mail draft could not be saved!       Mail            Juodraštis neišsaugomas!
-To:    Mail            Kam:
-Only files can be added as attachments.        Mail            Tik bylos gali 
būti priedėliais.
-Previous message       Mail            Ankstesnis laiškas
-Title: Mail            Antraštė:
-Find…  Mail            Rasti…
-Accounts…      Mail            Paskyros…
-Mail preferences       Mail            Pašto parinktys
-Initial spell check mode:      Mail            Pradinis rašybos tikrinimas:
-Leave same     Mail            Palikti
-About Mail…    Mail            Apie programą…
-Page setup…    Mail            Puslapio nustatymai…
-Revert Mail            Grįžti
-None   Mail            Nieko
-Copy link location     Mail            Kopijuoti nuorodą
+Set to Saved   Mail            Į išsaugotus
+Set to…        Mail            Nustatyti į…
 Show header    Mail            Rodyti antraštę
-%e - E-mail address    Mail            %e – El.pašto adresas
-Resend Mail            Siųsti vėl
+Show icons & labels    Mail            Rodyti ženkliukus ir poraštes
+Show icons only        Mail            Rodyti tik ženkliukus
 Show raw message       Mail            Rodyti neapdorotą laišką
-\\n - Newline  Mail            \\n – nauja eilutė
-Start now      Mail            Leisti dabar
-Close  Mail            Uždaryti
-The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when 
the mail_daemon is started.        Mail            Nepaleistas mail_daemon'as. 
Laiškas jau elėje ir bus išsiųstas kai tik mail_daemon'as pasileis.
-Really delete this signature? This cannot be undone.   Mail            Tikrai 
pašalinti šį prierašą? Šis veiksmas neatšaukiamas.
-Open   Mail            Atidaryti
-Quote  Mail            Citata
-Add    Mail            Pridėti
-Next message   Mail            Kitas laiškas
-User interface Mail            Vartotojo sąsaja
-Cancel Mail            Atsisakyti
-Send message   Mail            Siųsti laišką
-Remove enclosure       Mail            Šalinti intarpus
-Account:       Mail            Paskyra:
-Decoding:      Mail            Dekodavimas:
-Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type.     
Mail            Nerandama priemonės bylų „Person“ tipui.
-Do you wish to send this message before closing?       Mail            Norite 
išsiųsti šį laišką prieš uždarymą?
-Delete Mail            Šalinti
-Leave as '%s'  Mail            Palikti kaip „%s“
-Copy   Mail            Kopija
-Reply preamble:        Mail            Atsakyti įžanga:
+Signature      Mail            Prierašas
+Signature:     Mail            Prierašas:
 Signatures     Mail            Prierašai
-Next   Mail            Kitas
-Set to…        Mail            Nustatyti į…
-Use default account    Mail            Naudoti numatytąją paskyrą
+Size:  Mail            Dydis:
 Sorry  Mail            Atleiskite
-Encoding:      Mail            Koduotė:
-Font:  Mail            Rašmenys:
-Save address   Mail            Išsaugoti adresą
-Queries        Mail            Užklausos
-Do you wish to save this message as a draft before closing?    Mail            
Norite išsaugoti šį laišką kaip juodraštį prieš uždarant?
-Save   Mail            Išsaugoti
-Random Mail            Atsitiktinai
-Close and      Mail            Uždaryti ir 
-Save as draft  Mail            Išsaugoti kaip juodraštį
+Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type.     
Mail            Nerandama priemonės bylų „Person“ tipui.
+Start now      Mail            Leisti dabar
+Subject:       Mail            Tema:
 The mail_daemon could not be started:\n\t      Mail            Nepaleidžiamas 
mail_daemon'as:\n\t
-Open attachment        Mail            Atidaryti priedėlį
-Reply  Mail            Atsakyti
-From:  Mail            Nuo:
-Couldn't open this signature. Sorry.   Mail            Neatidaromas prierašas. 
Atleiskite.
-Open draft     Mail            Atidaryti juodraštį
-Cut    Mail            Iškirpti
-Check spelling Mail            Tikrinti rašybą
-Set to Saved   Mail            Į išsaugotus
-Open this link Mail            Atidaryti nuorodą
-Auto signature:        Mail            Pasirašinėti:
-Add signature  Mail            Pridėti prierašą
-Need Tracker to move items to trash    Mail            Dėmenų šalinimui 
Šiukšlinėn reikalingas paleistas Tracker'is
-Mailing        Mail            Siuntimas
+The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when 
the mail_daemon is started.        Mail            Nepaleistas mail_daemon'as. 
Laiškas jau elėje ir bus išsiųstas kai tik mail_daemon'as pasileis.
+There is no installed handler for URL links.   Mail            Nėra priemonės 
tvarkytis su URL nuorodomis.
+Title: Mail            Antraštė:
+To:    Mail            Kam:
+Trash  Mail            Šiukšlinė
+Undo   Mail            Atšaukti
 Unread Mail            Neskaityta
-Remove quote   Mail            Šalinti citatą
-Move to trash  Mail            Mesti šiukšlinėn
-Select all     Mail            Žymėti viską
-An error occurred trying to save this signature.       Mail            Klaida 
išsaugant šį prierašą.
+Use default account    Mail            Naudoti numatytąją paskyrą
+User interface Mail            Vartotojo sąsaja
 View   Mail            Roda
-Mail couldn't find its dictionary.     Mail            Nerandamas laiško 
žodynėlis
+Warn unencodable:      Mail            Įspėti apie neiškodavimus:
+Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different 
character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute 
character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to 
go back and try fixing it up.  Mail            Pagrindiniame tekste yra 
nekoduojamas simbolis %ld. Gali būti, kad kitokia koduotė geriau tiktų? 
Spauskite „Siųsti“, kad vis vien išsiųstumėte (nekoduojami simboliai bus 
pakeisti kuoduojamais), arba spauskite „Atsisakyti“ ir bandykite taisyti laiško 
tekstą.
+\\n - Newline  Mail            \\n – nauja eilutė

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/lt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/lt.catkeys        2011-03-17 
21:36:48 UTC (rev 41006)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/lt.catkeys        2011-03-17 
21:37:35 UTC (rev 41007)
@@ -1,19 +1,18 @@
-1      lithuanian      x-vnd.Haiku-MidiPlayer  1406887279
-None   Main Window             Nieko
-Live input:    Main Window             Tiesioginis įėjimas:
-Haiku MIDI Player 1.0.0 beta\n\nThis tiny program\nKnows how to play thousands 
of\nCheesy sounding songs       Main Application        This is a haiku. First 
line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your 
own.      Haiku Midi grotuvas 1.0.0\n\nMaža programa\nPaleidžia jums 
tūkstančius\n Senokų gaidų
-Stop   Main Window             Stop
+1      lithuanian      x-vnd.Haiku-MidiPlayer  3885957623
 Cavern Main Window             Urvas
-Volume:        Main Window             Garsumas:
-Reverb:        Main Window             Aidas:
-OK     Main Window             Gerai
-Off    Main Window             Išjungti
+Closet Main Window             Kriauklė
+Could not load song    Main Window             Nepaleidžiama daina
+Drop MIDI file here    Scope View              Įmeskite MIDI bylą šičia
 Dungeon        Main Window             Požemis
-Play   Main Window             Groti
 Garage Main Window             Garažas
-Closet Main Window             Kriauklė
+Haiku MIDI Player 1.0.0 beta\n\nThis tiny program\nKnows how to play thousands 
of\nCheesy sounding songs       Main Application        This is a haiku. First 
line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your 
own.      Haiku Midi grotuvas 1.0.0\n\nMaža programa\nPaleidžia jums 
tūkstančius\n Senokų gaidų
 Igor's lab     Main Window             Igorio laboratorija
+Live input:    Main Window             Tiesioginis įėjimas:
+None   Main Window             Nieko
+OK     Main Window             Gerai
+Off    Main Window             Išjungti
+Play   Main Window             Groti
+Reverb:        Main Window             Aidas:
 Scope  Main Window             Osciloskopas
-Could not load song    Main Window             Nepaleidžiama daina
-MidiPlayer     Main Window             MidiGrotuvas
-Drop MIDI file here    Scope View              Įmeskite MIDI bylą šičia
+Stop   Main Window             Stop
+Volume:        Main Window             Garsumas:

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/pairs/lt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/pairs/lt.catkeys     2011-03-17 21:36:48 UTC 
(rev 41006)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/pairs/lt.catkeys     2011-03-17 21:37:35 UTC 
(rev 41007)
@@ -1,14 +1,10 @@
-1      lithuanian      x-vnd.Haiku-Pairs       3736877909
-Quit game      PairsWindow             Baigti žaidimą
-New game       PairsWindow             Naujas žaidimas
-Expert (8x8)   PairsWindow             Žinovas (8x8)
+1      lithuanian      x-vnd.Haiku-Pairs       794776701
 Beginner (4x4) PairsWindow             Naujokas (4x4)
+Expert (8x8)   PairsWindow             Žinovas (8x8)
 Game   PairsWindow             Žaidimas
-Size   PairsWindow             Dydis
-New    PairsWindow             Naują
 Intermediate (6x6)     PairsWindow             Pažengęs (6x6)
+New    PairsWindow             Naują
+New game       PairsWindow             Naujas žaidimas
 Quit   PairsWindow             Baigti
-OK     PairsView               Gerai
-Pairs  PairsWindow             Poros
-Pairs\n\twritten by Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\nYou 
completed the game in %s clicks.\n  PairsWindow             Poros 
(Pairs)\n\tparašyta Ralf'o Schülke'ės\n\tCopyright 2008-2010, Haiku 
Inc.\n\nBaigėte žaidimą per %s paspaudimų.\n
-Pairs did not find enough vector icons in the system; it needs at least %d.    
PairsView               „Poros“ neranda jokių vektorinių ženkliukų sistemoje; 
rekia bent %d.
+Quit game      PairsWindow             Baigti žaidimą
+Size   PairsWindow             Dydis

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/lt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/lt.catkeys        
2011-03-17 21:36:48 UTC (rev 41006)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/lt.catkeys        
2011-03-17 21:37:35 UTC (rev 41007)
@@ -1,7 +1,7 @@
 1      lithuanian      x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt  2165068388
 Desktop (Live-CD)      BootPromptWindow                Darbastalį (Live-CD)
+Do you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop? You can 
also select your preferred language and keyboard layout from the list 
below.\n\nNote: Localization of Haiku applications and other components is an 
on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you 
like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>. BootPromptWindow          
      Paleisti Diegyklę ar tęsti darbastalio paleidimą? Taip pat čia galite 
pasirinkti kalbą ir klaviatūros išdėstymą iš sąrašo žemiau.\n\nDėmesio: 
programų ir kitų Haiku dalių vertimas nėra baigtas. Ko gero dažnokai rasite 
neišverstų dalykų, visgi, panorėję, galite ir patys prisijungti prie darbų 
svetainėje <www.haiku-os.org>.
+Keymap BootPromptWindow                Klaviatūros išdėstymas
 Language       BootPromptWindow                Kalba
+Run Installer  BootPromptWindow                Paleisti Diegyklę
 Welcome to Haiku!      BootPromptWindow                Sveikina Jus Haiku!
-Run Installer  BootPromptWindow                Paleisti Diegyklę
-Do you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop? You can 
also select your preferred language and keyboard layout from the list 
below.\n\nNote: Localization of Haiku applications and other components is an 
on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you 
like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>. BootPromptWindow          
      Paleisti Diegyklę ar tęsti darbastalio paleidimą? Taip pat čia galite 
pasirinkti kalbą ir klaviatūros išdėstymą iš sąrašo žemiau.\n\nDėmesio: 
programų ir kitų Haiku dalių vertimas nėra baigtas. Ko gero dažnokai rasite 
neišverstų dalykų, visgi, panorėję, galite ir patys prisijungti prie darbų 
svetainėje <www.haiku-os.org>.
-Keymap BootPromptWindow                Klaviatūros išdėstymas

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/showimage/lt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/showimage/lt.catkeys 2011-03-17 21:36:48 UTC 
(rev 41006)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/showimage/lt.catkeys 2011-03-17 21:37:35 UTC 
(rev 41007)
@@ -1,53 +1,41 @@
-1      lithuanian      x-vnd.Haiku-ShowImage   855053980
-Use as background…     Menus           Padaryti darbastalio fonu…
-5 seconds      Menus           5 sek.
-Slide delay    Menus           Skaidrės užlaikymas
-Zoom in        Menus           Didinti
-The document '%s' has been changed. Do you want to close the document? 
ClosePrompt             Dokumentas „%s“ pakeistas. Norite uždaryti?
-8 seconds      Menus           8 sek.
-Previous page  Menus           Ankstesnis puslapis
-View   Menus           Roda
-Full screen    Menus           Visu ekranu
-Go to page     Menus           Pereiti puslapin
-Zoom out       Menus           Mažinti
-20 seconds     Menus           20 sek.
-3 seconds      Menus           3 sek.
-Rotate counterclockwise        Menus           Pasukti prieš laikrodžio rodyklę
-10 seconds     Menus           10 sek.
-High-quality zooming   Menus           Aukštos kokybės dida
-Browse Menus           Naršyti
-6 seconds      Menus           6 sek.
-Could not load image! Either the file or an image translator for it does not 
exist.    LoadAlerts              Paveikslėlis neatidaromas! Trūksta pačios 
bylos, arba transliatoriaus jai.
-First page     Menus           Pirmasis puslapis
-The document '%s' (page %d) has been changed. Do you want to close the 
document?       ClosePrompt             Dokumentas „%s“ (puslapis %d) 
pakeistas. Norite uždaryti?
+1      lithuanian      x-vnd.Haiku-ShowImage   1229256600
 About ShowImage…       Menus           Apie programą…
+Browse Menus           Naršyti
+Cancel ClosePrompt             Atsisakyti
 Close  ClosePrompt             Uždaryti
-Undo   Menus           Atšaukti
-Resize to (in 1/72 inches):    PrintOptionsWindow              Keisti dydį 
(1/72 colių):
-9 seconds      Menus           9 sek.
-Flip left to right     Menus           Apversti kairę su dešine
-Show caption in full screen mode       Menus           Rodyti pavadinimą viso 
ekrano rodoje
-DPI:   PrintOptionsWindow              Raiška (DPI):
-Next file      Menus           Kita byla
-4 seconds      Menus           4 sek.
 Close document ClosePrompt             Uždaryti dokumentą
-Height:        PrintOptionsWindow              Aukštis: 
-Cancel ClosePrompt             Atsisakyti
-Print options  PrintOptionsWindow              Spaudos parinktys
-ShowImage      AboutWindow             Veizyklė
-7 seconds      Menus           7 sek.
-Last page      Menus           Paskutinis puslapis
-Previous file  Menus           Ankstesnis puslapis
-Slide show     Menus           Skaidrių ratas
+Could not load image! Either the file or an image translator for it does not 
exist.    LoadAlerts              Paveikslėlis neatidaromas! Trūksta pačios 
bylos, arba transliatoriaus jai.
+DPI:   PrintOptionsWindow              Raiška (DPI):
+First page     Menus           Pirmasis puslapis
 Fit image to page      PrintOptionsWindow              Įtalpinti puslapin
+Flip left to right     Menus           Apversti kairę su dešine
 Flip top to bottom     Menus           Apversti viršų su apačia
-Zoom factor in %:      PrintOptionsWindow              Didinimas %:
-Width: PrintOptionsWindow              Plotis:
+Full screen    Menus           Visu ekranu
+Go to page     Menus           Pereiti puslapin
+Height:        PrintOptionsWindow              Aukštis: 
+High-quality zooming   Menus           Aukštos kokybės dida
 Image  Menus           Paveikslėlis
-Rotate clockwise       Menus           Pasukti pagal laikrodžio rodyklę
 Job setup      PrintOptionsWindow              Užduoties nustatymai
-Original size  Menus           Pirminis dydis
+Last page      Menus           Paskutinis puslapis
+Next file      Menus           Kita byla
 Next page      Menus           Kitas puslapis
 OK     SaveToFile              Gerai
-The file '%s' could not be written.    SaveToFile              Byla „%s“ 
neįrašoma.
-Progress monitor       ProgressWindow          Pažangos vaizdas
+Original size  Menus           Pirminis dydis
+Previous file  Menus           Ankstesnis puslapis
+Previous page  Menus           Ankstesnis puslapis
+Print options  PrintOptionsWindow              Spaudos parinktys
+Resize to (in 1/72 inches):    PrintOptionsWindow              Keisti dydį 
(1/72 colių):
+Rotate clockwise       Menus           Pasukti pagal laikrodžio rodyklę
+Rotate counterclockwise        Menus           Pasukti prieš laikrodžio rodyklę
+Show caption in full screen mode       Menus           Rodyti pavadinimą viso 
ekrano rodoje
+Slide delay    Menus           Skaidrės užlaikymas
+Slide show     Menus           Skaidrių ratas
+The document '%s' (page %d) has been changed. Do you want to close the 
document?       ClosePrompt             Dokumentas „%s“ (puslapis %d) 
pakeistas. Norite uždaryti?
+The document '%s' has been changed. Do you want to close the document? 
ClosePrompt             Dokumentas „%s“ pakeistas. Norite uždaryti?
+Undo   Menus           Atšaukti
+Use as background…     Menus           Padaryti darbastalio fonu…
+View   Menus           Roda
+Width: PrintOptionsWindow              Plotis:
+Zoom factor in %:      PrintOptionsWindow              Didinimas %:
+Zoom in        Menus           Didinti
+Zoom out       Menus           Mažinti

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/stylededit/lt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/stylededit/lt.catkeys        2011-03-17 
21:36:48 UTC (rev 41006)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/stylededit/lt.catkeys        2011-03-17 
21:37:35 UTC (rev 41007)
@@ -1,58 +1,58 @@
-1      lithuanian      x-vnd.Haiku-StyledEdit  2108192170
-OK     LoadAlert               Gerai
+1      lithuanian      x-vnd.Haiku-StyledEdit  3670692170
 ???    LoadAlert               ???
-Left   Menus           Kairėn
-Revert to the last version of \"%s\"?  RevertToSavedAlert              Grįžti 
prie paskutinės versijos „%s“? 
-Search backwards       FindandReplaceWindow            Ieškoti viršun
-Size   Menus           Dydis
-Save   QuitAlert               Išsaugoti
-Replace same   Menus           Keisti vienodus
-Can't Undo     Menus           Neatšaukiama
-Save   Menus           Išsaugoti
-Replace with:  FindandReplaceWindow            Keisti į:
+Align  Menus           Lygiuoti
+Black  Menus           Juoda
+Blue   Menus           Mėlyna
+Can't undo     Menus           Neatšaukiama
+Cancel FindandReplaceWindow            Atsisakyti
+Cancel QuitAlert               Atsisakyti
+Cancel RevertToSavedAlert              Atsisakyti
+Cancel SaveAlert               Atsisakyti
 Cannot revert, file not found: \"%s\". RevertToSavedAlert              
Negrįžtama, byla nerasta: „%s“.
 Case-sensitive FindandReplaceWindow            Paisyti registro
-Green  Menus           Žalia
-Revert to saved…       Menus           Grįžti prie išsaugoto…
-Yellow Menus           Geltona
-Replace in all windows FindandReplaceWindow            Keisti visuose languose
-Wrap lines     Menus           Eilučių perkėlimas
-Cancel RevertToSavedAlert              Atsisakyti
+Center Menus           Viduryje
+Color  Menus           Spalva
+Cyan   Menus           Žydra
+Default        Open_and_SaveAsPanel            Numatytai
 Document       Menus           Tekstas
-Save changes to the document \"%s\"?   QuitAlert               Išsaugoti 
dokumento „%s“ pakeitimus? 
-Font   Menus           Rašmenys
-Replace all    FindandReplaceWindow            Keisti viską
-Default        Open_and_SaveAsPanel            Numatytai
-Cancel FindandReplaceWindow            Atsisakyti
+Don't save     QuitAlert               Neišsaugoti
+Don't save     SaveAlert               Neišsaugoti
+Encoding       Open_and_SaveAsPanel            Koduotė

[... truncated: 817 lines follow ...]

Other related posts:

  • » [haiku-commits] r41007 - in haiku/trunk/data/catalogs: add-ons/tracker/zipomatic apps/aboutsystem apps/deskbar apps/drivesetup apps/expander ... - jonas