Author: kirilla Date: 2011-03-17 22:33:25 +0100 (Thu, 17 Mar 2011) New Revision: 40999 Changeset: https://dev.haiku-os.org/changeset/40999 Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/activitymonitor/eo.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/devices/eo.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/eo.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/stylededit/eo.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/kits/tracker/eo.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/opengl/eo.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/sounds/eo.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/touchpad/eo.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/virtualmemory/eo.catkeys Modified: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/eo.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/eo.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/deskbar/eo.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/eo.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/expander/eo.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/eo.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/eo.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/eo.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/pairs/eo.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/bin/dstcheck/eo.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/appearance/eo.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/backgrounds/eo.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/eo.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/cpufrequency/eo.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/fonts/eo.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keyboard/eo.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keymap/eo.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/locale/eo.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/media/eo.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/mouse/eo.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/network/eo.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/servers/mount/eo.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/servers/print/eo.catkeys Log: Catalog update for language eo. Modified: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/eo.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/eo.catkeys 2011-03-17 21:32:57 UTC (rev 40998) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/eo.catkeys 2011-03-17 21:33:25 UTC (rev 40999) @@ -1,18 +1,18 @@ 1 esperanto x-vnd.haiku.zip-o-matic 274748138 +%ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp %ld dosieroj aldonitaj. 1 file added. file:ZipOMaticWindow.cpp 1 dosiero aldonita. -Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Halti +Archive file:ZipperThread.cpp Arkivo +Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Arkivo bone kreita +Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Ĉu vi estas certe, ke vi volas halti la kreadon de la arkivo? +Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Daŭri Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Kreante arkivon: %s -Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Daŭri -Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Pretigante arkivi +Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Ĉu vi volas halti ilin? +Drop files to zip. file:ZipOMaticWindow.cpp Faligu dosierojn en la zipon. +Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Eraro de kreado de arkivo Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Dosiernomo: %s Let them continue file:ZipOMatic.cpp Ili daŭru -Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Ĉu vi volas halti ilin? -Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Ĉu vi estas certe, ke vi volas halti la kreadon de la arkivo? -%ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp %ld dosieroj aldonitaj. +Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Pretigante arkivi +Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Halti +Stop them file:ZipOMatic.cpp Halti ilin Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Haltita -Archive file:ZipperThread.cpp Arkivo -Drop files to zip. file:ZipOMaticWindow.cpp Faligu dosierojn en la zipon. -Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Eraro de kreado de arkivo You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n file:ZipOMatic.cpp %ld aperoj de Zip-O-Matic rulas.\n\n -Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Arkivo bone kreita -Stop them file:ZipOMatic.cpp Halti ilin Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/eo.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/eo.catkeys 2011-03-17 21:32:57 UTC (rev 40998) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/eo.catkeys 2011-03-17 21:33:25 UTC (rev 40999) @@ -1,34 +1,38 @@ -1 esperanto x-vnd.Haiku-About 2318986409 -Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (kaj lia NewOS kerno)\n -%ld Processors: AboutView %ld Procesoroj: -Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (projekta fundinto)\n\n -The Haiku-Ports team\n AboutView La Haiku-Portantaro\n -Website, marketing & documentation:\n AboutView Retejo, merkatiko kaj dokumentado:\n -Revision AboutView Revizio -Source Code: AboutView Fonta Kodo: -Processor: AboutView Procesoro: +1 esperanto x-vnd.Haiku-About 2350236915 +%.2f GHz AboutView %.2f GHz +%d MiB total AboutView %d MiBajtoj ĉiomaj +%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiBajtoj uzataj (%d%%) +%ld MHz AboutView %ld MHz +%ld Processors: AboutView %ld procesoroj: +%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiBajtoj ĉiomaj, %inaccessible MiBajtoj nehaveblaj +... and the many people making donations!\n\n AboutView ...kaj la multaj donacantoj!\n\n +About this system AboutWindow Pri la sistemo +Contributors:\n AboutView Kontribuantoj:\n +Current maintainers:\n AboutView Vartantoj:\n +GCC %d Hybrid AboutView GCC %d Hibrido +Google & their Google Summer of Code program\n AboutView Google kaj lia Somero de Fontkodo\n Kernel: AboutView Kerno: -Contributors:\n AboutView Kontribuantoj:\n -Unknown AboutView Nekonata -\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n…kaj sendube aliaj, kiujn ni forgesis mencii (ni bedaŭras!)\n\n -%.2f GHz AboutView %.2f GHz +License: AboutView Permesilo: +Licenses: AboutView Permesiloj: Memory: AboutView Memoro: +Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (projekta fondinto)\n\n Past maintainers:\n AboutView Vartintoj:\n -\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nDankegon al:\n -Licenses: AboutView Permesiloj: -\nCopyrights\n\n AboutView \nAŭtorrajtoj\n\n -Current maintainers:\n AboutView Vartantoj:\n +Processor: AboutView Procesoro: +Revision AboutView Revizio +Source Code: AboutView Fontkodo: +The BeGeistert team\n AboutView La grupo BeGeistert\n +The Haiku-Ports team\n AboutView La Hajku-Portantaro\n +The Haikuware team and their bounty program\n AboutView La Haikuware grupo kaj ilia premia programo\n +The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView la Universitato de Aŭklando kaj Christof Lutteroth\n\n +The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView La fontkodo unika je Haiku, speciale la kerno kaj la binditaj aplikaĵoj, disiĝas laŭ la termoj de la %permesilo MIT%. Certaj sistemaj bibliotekoj enhavas eksterpartian fontkodon disiĝintan laŭ la permesilo LGPL. Vi trovos la aŭtorrajtojn pro la eksterpartia fontkodo pieden.\n\n +The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku and the Haiku logo are trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView La aŭtorrajto de la Haiku fontkodo apartenas al Haiku, Inc. aŭ la respektivaj aŭtoroj, kie oni malimplice notis en la fontkodo. Haiku kaj la Haiku emblemo estas komercaj markoj de Haiku, Inc.\n\n Time running: AboutView Ruldaŭro: -The Haikuware team and their bounty program\n AboutView La Haikuware grupo kaj ilia premia programo\n -About this system AboutWindow Pri la sistemo +Translations:\n AboutView Tradukoj:\n +Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (kaj lia NewOS kerno)\n +Unknown AboutView Nekonata Version: AboutView Versio: -%ld MHz AboutView %ld MHz -[Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [Alklaku la nomon de permesilo pro legi ĝin.]\n\n -License: AboutView Permesilo: -Translations:\n AboutView Tradukaĵoj:\n -... and the many people making donations!\n\n AboutView ...kaj la multaj donacantoj!\n\n -The BeGeistert team\n AboutView La grupo BeGeistert\n -The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku and the Haiku logo are trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView La aŭtorrajto de la Haiku kodo apartenas al Haiku, Inc. aŭ la respektivaj aŭtoroj, kie oni malimplice notis en la kodo. Haiku kaj la Haiku emblemo estas komerca marko de Haiku, Inc.\n\n -GCC %d Hybrid AboutView GCC %d Hibrido -%d MiB total AboutView %d MiB tute -%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiBajtoj uzate (%d%%) +Website, marketing & documentation:\n AboutView Retejo, merkatiko kaj dokumentado:\n +[Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [Alklaku la nomon de la permesilo pro legi ĝin.]\n\n +\nCopyrights\n\n AboutView \nAŭtorrajtoj\n\n +\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nDankegon al:\n +\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n…kaj sendube aliaj, kiujn ni forgesis mencii (ni bedaŭras!)\n\n Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/activitymonitor/eo.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/activitymonitor/eo.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/activitymonitor/eo.catkeys 2011-03-17 21:33:25 UTC (rev 40999) @@ -0,0 +1,7 @@ +1 esperanto x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 1540195932 +Add graph ActivityWindow Aldoni grafeon +Media nodes DataSource Plurmediaj nodoj +P-faults DataSource P-misfunkcioj +Raw clipboard size DataSource Kruda grandeco de la poŝo +Teams DataSource Teamoj +Threads DataSource Fadenoj Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/deskbar/eo.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/deskbar/eo.catkeys 2011-03-17 21:32:57 UTC (rev 40998) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/deskbar/eo.catkeys 2011-03-17 21:33:25 UTC (rev 40999) @@ -1,32 +1,38 @@ -1 esperanto x-vnd.Be-TSKB 3272391255 +1 esperanto x-vnd.Be-TSKB 3232664655 +<Be folder is empty> BeMenu <La dosierujo Be estas malplena> +Always on top PreferencesWindow Ĉiam malfona Applications PreferencesWindow Aplikaĵoj -Recent applications BeMenu Ĵusaj aplikaĵoj -Edit menu… PreferencesWindow Menuo Redakti… -Recent documents: PreferencesWindow Ĵusaj dokumentoj: -Recent folders BeMenu Ĵusaj dosierujoj -Sort running applications PreferencesWindow Ordigi aktivajn aplikaĵojn +Auto-raise PreferencesWindow Aŭtomate malfonigi Change time… TimeView Regli la horloĝon… -<Be folder is empty> BeMenu <La dosierujo Be estas malplena> -Window PreferencesWindow Fenestro +Clock PreferencesWindow Horloĝo +Close all WindowMenu Fermi ĉiujn +Deskbar preferences PreferencesWindow Laborstriaj agordoj +Deskbar preferences… BeMenu Laborstriaj agordoj… +Edit menu… PreferencesWindow Redakti menuon… +Expand new applications PreferencesWindow Elvolvi novajn aplikaĵojn +Find… BeMenu Trovi… +Hide all WindowMenu Malvidigi ĉiujn +Hide time TimeView Malvidigi la horloĝon Menu PreferencesWindow Menuo -Show seconds PreferencesWindow Vidigi sekundojn -Always on top PreferencesWindow Ĉiam malfone -Show all WindowMenu Vidigi ĉiujn +Mount BeMenu Munti No windows WindowMenu Neniu fenestro Power off BeMenu Malŝalti -Auto-raise PreferencesWindow Aŭtomate malfonigi -Hide time TimeView Kaŝi horloĝon +Quit application WindowMenu Eliri la aplikaĵon +Recent applications BeMenu Ĵusaj aplikaĵoj +Recent applications: PreferencesWindow Ĵusaj aplikaĵoj: +Recent documents BeMenu Ĵusaj dokumentoj +Recent documents: PreferencesWindow Ĵusaj dokumentoj: +Recent folders BeMenu Ĵusaj dosierujoj Recent folders: PreferencesWindow Ĵusaj dosierujoj: -Deskbar preferences… BeMenu Deskbar agordoj… -Close all WindowMenu Fermi ĉiujn -Deskbar preferences PreferencesWindow Deskbar agordoj -Mount BeMenu Munti -Recent applications: PreferencesWindow Ĵusaj aplikaĵoj: +Restart Tracker BeMenu Relanĉi Tracker-on +Restart system BeMenu Reŝargi la sistemon +Show Time Tray Vidigi la Horloĝon +Show all WindowMenu Vidigi ĉiujn +Show application expander PreferencesWindow Vidigi la elvolvilon de aplikaĵoj +Show calendar… TimeView Vidigi la kalendaron… +Show replicants BeMenu Vidigi la kopiataĵojn +Show seconds PreferencesWindow Vidigi sekundojn +Shutdown… BeMenu Fermi la sistemon… +Sort running applications PreferencesWindow Ordigi aktivajn aplikaĵojn Tracker always first PreferencesWindow Tracker ĉiam unua -About Haiku… BeMenu Pri Haiku… -Find… BeMenu Trovi… -Show Time Tray Vidigi Horloĝon -Clock PreferencesWindow Horloĝo -Recent documents BeMenu Ĵusaj dokumentoj -Hide all WindowMenu Kaŝi ĉiujn -Quit application WindowMenu Eliri aplikaĵon +Window PreferencesWindow Fenestro Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/devices/eo.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/devices/eo.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/devices/eo.catkeys 2011-03-17 21:33:25 UTC (rev 40999) @@ -0,0 +1,8 @@ +1 esperanto x-vnd.Haiku-Devices 1770999487 +ACPI controller Device ACPI stirilo +Category DevicesView Kategorio +Computer Device Komputilo +Docking station Device Pordejo +Memory controller Device Memora stirilo +Order by: DevicesView Ordigi per: +Quit DevicesView Eliri Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/eo.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/eo.catkeys 2011-03-17 21:32:57 UTC (rev 40998) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/eo.catkeys 2011-03-17 21:33:25 UTC (rev 40999) @@ -1,28 +1,28 @@ 1 esperanto x-vnd.Haiku-DriveSetup 2637191485 -Delete MainWindow Forviŝi +<empty> DiskView <malplena> +<empty> PartitionList <malplena> Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ĉu vi estas certa, ke vi volas registri la ŝanĝojn al disko nun?\n\nĈiom da la datumo en la elektita subdisko nereigeble perdiĝos se vi faras tion! -Rescan MainWindow Reskani -OK MainWindow Bone -<empty> DiskView <malplena> -Partition name: CreateParamsPanel Subdiska nomo: -Partition type: CreateParamsPanel Subdisktipo: -Error: MainWindow in any error alert Eraro: -Partition %ld DiskView Subdisko %ld -Mounted at PartitionList Muntita ĉe -Write changes MainWindow Registri la ŝanĝojn +Cancel CreateParamsPanel Nuligi +Cancel InitParamsPanel Nuligi +Continue MainWindow Daŭri +Create CreateParamsPanel Krei Create… MainWindow Krei… -Mount MainWindow Munti -Create CreateParamsPanel Krei +Delete MainWindow Forviŝi Device DiskView Aparato Disk MainWindow Disko -Volume name PartitionList Volumnomo -Continue MainWindow Daŭri +End: %ld MB Support Fino: %ld MB +Error: MainWindow in any error alert Eraro: +Mount MainWindow Munti Mount all MainWindow Munti ĉiujn -Cancel CreateParamsPanel Nuligi -End: %ld MB Support Fino: %ld MB +Mounted at PartitionList Muntita ĉe +OK MainWindow Bone Partition MainWindow Subdisko +Partition %ld DiskView Subdisko %ld +Partition name: CreateParamsPanel Subdiska nomo: +Partition size CreateParamsPanel Subdiska grandeco +Partition type: CreateParamsPanel Subdisktipo: +Rescan MainWindow Reskani Size PartitionList Grandeco -Partition size CreateParamsPanel Subdiska grandeco Unmount MainWindow Malmunti -<empty> PartitionList <malplena> -Cancel InitParamsPanel Nuligi +Volume name PartitionList Volumnomo +Write changes MainWindow Registri la ŝanĝojn Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/expander/eo.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/expander/eo.catkeys 2011-03-17 21:32:57 UTC (rev 40998) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/expander/eo.catkeys 2011-03-17 21:33:25 UTC (rev 40999) @@ -1,16 +1,14 @@ -1 esperanto x-vnd.Haiku-Expander 4056969994 -Expand ExpanderMenu Elvolvi +1 esperanto x-vnd.Haiku-Expander 3127384959 +About Expander… ExpanderMenu Pri Elvolvilo… Cancel ExpanderWindow Nuligi +Close ExpanderMenu Malfermi Continue ExpanderWindow Daŭri -Expander ExpanderWindow !! Window Title !! Elvolvilo +Expand ExpanderMenu Elvolvi +Expand ExpanderWindow Elvolvi +File ExpanderMenu Dosiero Select DirectoryFilePanel Elekti Settings ExpanderMenu Agordoj Settings… ExpanderMenu Agordoj… Show contents ExpanderWindow Montri la enhavojn Stop ExpanderMenu Halti -File ExpanderMenu Dosiero -Expand ExpanderWindow Elvolvi -Close ExpanderMenu Malfermi -About Expander… ExpanderMenu Pri Elvolvilo… -OK About Bone Stop ExpanderWindow Halti Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/eo.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/eo.catkeys 2011-03-17 21:32:57 UTC (rev 40998) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/eo.catkeys 2011-03-17 21:33:25 UTC (rev 40999) @@ -1,28 +1,35 @@ -1 esperanto x-vnd.Haiku-Installer 2194563903 -Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Instalilo\n\tskribita per Jérôme Duval kaj Stephan Aßmus\n\tKopirajto 2005-2010, Haiku.\n\n -Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow La instalado sukcesis. La startsektoro estas skribita al '%s'. Klaku al Eliri por forigi la Instalilon aŭ elektu novan celan volumon por denove instali. -Quit InstallerWindow Eliri -Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Halti -Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow La instalado sukcesis. La startsektoro estas skribita al '%s'. Klaku al Eliri por forigi la Instalilon aŭ elektu novan celan volumon por denove instali. -Install progress: InstallerWindow Instalada progreso: -Starting Installation. InstallProgress Komencante instaladon. -Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Ĉu vi estas certa, ke vi volas instali en la aktualan startdiskon? La Instalilo devigos restarti la komputilon se vi daŭras. -OK InstallProgress Daŭrigi -Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Elektu la elan kaj la alan diskojn el le ŝprucmenuoj. Tiam klaku al \"Ek\". -Install from: InstallerWindow Instali el: +1 esperanto x-vnd.Haiku-Installer 2179409467 %1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld el %2ld -Installer InstallerWindow Instalilo -Continue InstallerApp Daŭri -Write boot sector to '%s' InstallerWindow Skribi la startsektoron al '%s' -scanning… InstallerWindow skanado… -README InstallerApp LEGU_MIN <none> InstallerWindow No partition available <neniu> +Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Ĉu vi estas certa, ke vi volas nuligi la instaladon kaj restarti la sistemon? +Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Ĉu vi estas certa, ke vi volas instali en la aktualan startdiskon? La Instalilo devigos restarti la komputilon se vi daŭras. Begin InstallerWindow Ek +Boot sector successfully written. InstallProgress La skribado de la startsektoron sukcesis. Cancel InstallProgress Nuligi +Cancel InstallerWindow Nuligi +Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Elektu la elan kaj la alan diskojn el le ŝprucmenuoj. Tiam klaku al \"Ek\". +Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Elektu la elan diskon el la ŝpruca menuo. Poste alklaku \"Ek\". +Collecting copy information. InstallProgress Kunigante kopiajn informojn. +Continue InstallerApp Daŭrigi +Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Daŭrigi +Finishing Installation. InstallProgress Kompletigante la instaladon. +Install from: InstallerWindow Instali el: +Install progress: InstallerWindow Instalada progreso: +Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow La instalado sukcesis. La startsektoro estas skribita al '%s'. Klaku al Eliri por forigi la Instalilon aŭ elektu novan celan volumon por denove instali. +Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow La instalado sukcesis. La startsektoro estas skribita al '%s'. Klaku al Eliri por forigi la Instalilon aŭ elektu novan celan volumon por denove instali. +Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Instalilo\n\tskribita per Jérôme Duval kaj Stephan Aßmus\n\tKopirajto 2005-2010, Haiku.\n\n +OK InstallProgress Bone +OK InstallerApp Bone +OK InstallerWindow Bone Onto: InstallerWindow En: -Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Ĉu vi estas certa, ke vi volas nuligi la instaladon kaj restarti la sistemon? +Performing installation. InstallProgress Instalante. Quit InstallerApp Eliri -OK InstallerApp Bone -Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Daŭri -OK InstallerWindow Bone -Cancel InstallerWindow Nuligi +Quit InstallerWindow Eliri +README InstallerApp LEGU_MIN +Scanning for disks… InstallerWindow Serĉante diskojn… +Starting Installation. InstallProgress Komencante instaladon. +Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Halti +The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress La spaco de la ala disko ne sufiĉas. Bonvolu elekti alian diskon aŭ elekti ne instali nedevigajn pakaĵojn. +The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress La disko ne eblas muntiĝi. Bonvolu elekti alian. +Write boot sector to '%s' InstallerWindow Skribi la startsektoron al '%s' +scanning… InstallerWindow skanado… Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/eo.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/eo.catkeys 2011-03-17 21:32:57 UTC (rev 40998) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/eo.catkeys 2011-03-17 21:33:25 UTC (rev 40999) @@ -1,82 +1,137 @@ -1 esperanto x-vnd.Be-MAIL 327779163 +1 esperanto x-vnd.Be-MAIL 1950277011 %d - Date Mail %d - Dato +%e - E-mail address Mail %e - Retpoŝta adreso +%n - Full name Mail %n - Kompleta nomo +About Mail… Mail Pri Retpoŝto… +Account from mail Mail Konto de retpoŝto +Account: Mail Konto: +Accounts… Mail Kontoj... +Add Mail Aldoni +Add enclosure… Mail Aldoni kunsendaĵon… +Add signature Mail Aldoni subskribon +An error occurred trying to open this signature. Mail Eraro okazis dum la malfarmado de la subskribo. +An error occurred trying to save the attachment. Mail Eraro okazis dum la konservado de la kunsendaĵo. +An error occurred trying to save this signature. Mail Eraro okazis dum la konservado de ĉi tiu subskribo. Attach attributes: Mail Aldoni atributojn: -Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Nekonsekvenco okazis en la malfara/refara bufro. -An error occurred trying to save the attachment. Mail Eraro okazis dum la konservado de la kunsendaĵo. -Copy to new Mail Kopii al novo -Edit Mail Redakti -Print Mail Printi -New mail message Mail Nova mesaĝo +Attachments: Mail Kunsendaĵoj: +Auto signature: Mail Aŭtomata subskribo: Automatically mark mail as read: Mail Aŭtomate marki mesaĝojn kiel legitaj: +Bcc: Mail Blindkopio: +Beginner Mail Komencanto +Button bar: Mail Butonaro: +Cancel Mail Rezigni +Cc: Mail Kopio: +Check spelling Mail Kontroli literumadon +Close Mail Fermi +Close and Mail Fermi kaj Colored quotes: Mail Koloraj citaĵoj: -Subject: Mail Temo: -Reply to all Mail Respondi al ĉiuj -Show icons & labels Mail Montri bildetojn kaj etikedojn -Remove attachment Mail Forigi kunsendaĵon -Button bar: Mail Butonaro: -Beginner Mail Komencanto +Copy Mail Kopii al la poŝon +Copy link location Mail Kopii ligilan lokon en la poŝon +Copy to new Mail Kopii al novo +Couldn't open this signature. Sorry. Mail Bedaŭre ĉi tiu subskribo ne eblis malfermiĝi. +Cut Mail Enpoŝigi +Decoding: Mail Malkodante: +Default account: Mail Apriora konto: +Delete Mail Forviŝi +Discard Mail Forĵeti +Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Ĉu vi volas konservi ĉi tiun mesaĝon kiel malneto antaŭ ĝi fermas? +Do you wish to send this message before closing? Mail Ĉu vi volas sendi ĉi tiun mesaĝon antaŭ ĝi fermas? Don't save Mail Ne konservi +E-mail draft could not be saved! Mail Retpoŝta malneto ne eblas konserviĝi! +Edit Mail Redakti +Edit queries… Mail Redakti informmendojn… +Edit signatures… Mail Redakti subskribojn… +Encoding: Mail Kodaro: Expert Mail Sperto -Reply account: Mail Responda konto: -Discard Mail Forĵeti -Message Mail Mesaĝo -Reply to sender Mail Respondi al sendinto -There is no installed handler for URL links. Mail Neniu traktilo estas instalita pro URL-aj ligiloj. -Signature Mail Subskribo +Find Mail Trovi Find again Mail Retrovi -Bcc: Mail Blindkopio: -Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Via ĉefa teksto enhavas %ld malkodeblajn signojn. Eble alia signaro pli bone taŭgus. Klaku al \"Sendi\" pro sendi ĝin malgraŭe (anstatŭa signo uziĝos pro la malkodeblaj), aŭ elektu Rezigni pro retroiri kaj ĝustigi tion. -Signature: Mail Subskribo: -Save changes to this signature? Mail Ĉu vi volas konservi la ŝanĝojn al la subskribo? -Cc: Mail Kopio: -Find Mail Trovi -Preferences… Mail Agordoj… -Undo Mail Malfari +Find… Mail Trovi... +Font: Mail Tiparo: +Forward Mail Malantaŭen +Forward without attachments Mail Plusendi sen kunsendaĵoj +From: Mail El: +Hide Mail Kaŝi +Include file attributes in attachments Mail Anigi dosierajn atributojn en kunsendaĵoj +Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Nekonsekvenco okazis en la malfara/refara bufro. +Initial spell check mode: Mail Kontroli literumadon de la lanĉo: +Leave as '%s' Mail Lasi kiel '%s' Leave as New Mail Lasi kiel Nova -An error occurred trying to open this signature. Mail Eraro okazis dum la malfarmado de la subskribo. +Leave same Mail Lasi same +Mail preferences Mail Poŝtaj agordoj +Mailing Mail Sendado kaj Ricevado +Message Mail Mesaĝo +Move to trash Mail Forĵeti en la rubujon +Need Tracker to move items to trash Mail Tracker estas bezonata pro forĵeti mesaĝojn en la rubujon +New Mail Nova +New mail message Mail Nova mesaĝo +Next Mail Sekva +Next message Mail Sekva mesaĝo No file attributes, just plain data Mail Sen atributoj, nur kruda datumo -Edit queries… Mail Redakti informmendojn… +None Mail Neniu +OK Mail Bone +Only files can be added as attachments. Mail Nur dosieroj eble esti aldonitaj kiel kunsendaĵoj. +Open Mail Malfermi +Open attachment Mail Malfermi kunsendaĵon +Open draft Mail Malfermi malneton +Open this link Mail Malfermi ĉi tiun ligilon +Page setup… Mail Paĝa agordo… Paste Mail Elpoŝigi -Save attachment… Mail Konservi kunsendaĵon… -Include file attributes in attachments Mail Anigi dosierajn atributojn en kunsendaĵoj -OK Mail Bone -Send Mail Sendi -Show icons only Mail Montri nur bildetojn -Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail La forigado de kunsendaĵoj el plusendita mesaĝo ne jam realiĝis!\nTio ne jam ĝuste funkcios. -Hide Mail Kaŝi -Forward without attachments Mail Plusendi sen kunsendaĵoj +Preferences… Mail Agordoj… Previous Mail Antaŭa -Redo Mail Refari -Add enclosure… Mail Aldoni kunsendaĵon… +Previous message Mail Antaŭa mesaĝo +Print Mail Printi Print… Mail Printi… -Warn unencodable: Mail Averti pri malkodigebleco: +Queries Mail Informmendoj Quit Mail Eliri -%n - Full name Mail %n - Kompleta nomo +Quote Mail Citaĵi +Random Mail Hazarda Read Mail Legi -Trash Mail Rubujo -Default account: Mail Apriora konto: +Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Ĉu vi vere volas forviŝi ĉi tiun subskribon? Tio ne eblas malfariĝi. +Redo Mail Refari +Remove attachment Mail Forigi kunsendaĵon +Remove enclosure Mail Forigi kunsendaĵon +Remove quote Mail Forigi citaĵon +Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail La forigado de kunsendaĵoj el plusendita mesaĝo ne jam realiĝis!\nTio ne jam ĝuste funkcios. +Reply Mail Respondi +Reply account: Mail Responda konto: +Reply preamble: Mail Responda superskribo: +Reply to all Mail Respondi al ĉiuj +Reply to sender Mail Respondi al sendinto +Resend Mail Resendi +Revert Mail Malfari +Save Mail Konservi +Save address Mail Konservi adreson +Save as draft Mail Konservi kiel malneto +Save attachment… Mail Konservi kunsendaĵon… +Save changes to this signature? Mail Ĉu vi volas konservi la ŝanĝojn al la subskribo? +Select all Mail Elekti ĉion +Send Mail Sendi +Send message Mail Sendi mesaĝon +Set to %s Mail Ŝanĝi al %s +Set to Saved Mail Ŝanĝi al 'Konservita' +Set to… Mail Ŝanĝi al… +Show header Mail Montri ĉapon +Show icons & labels Mail Montri bildetojn kaj etikedojn +Show icons only Mail Montri nur bildetojn +Show raw message Mail Vidigi krudan mesaĝon +Signature Mail Subskribo +Signature: Mail Subskribo: +Signatures Mail Subskriboj Size: Mail Grandeco: -Account from mail Mail Konto de retpoŝto -Edit signatures… Mail Redakti subskribojn… -New Mail Nova -Attachments: Mail Kunsendaĵoj: -Set to %s Mail Ŝanĝi al %s -Forward Mail Malantaŭen -E-mail draft could not be saved! Mail Retpoŝta malneto ne eblas konserviĝi! +Sorry Mail Pardonu +Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Bedaŭrinde, ne eblis troviĝi aplikaĵo, kiu okupiĝas pri la 'Persono' datumtipo. +Start now Mail Ek +Subject: Mail Temo: +The mail_daemon could not be started:\n\t Mail La mail_daemon ne povis komenci:\n\t +The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail La retpoŝta demono ne rulas. La meŝago atendas sian vicon kaj sendiĝos kiam la retpoŝto demono lanĉiĝas. +There is no installed handler for URL links. Mail Neniu traktilo estas instalita pro URL-aj ligiloj. +Title: Mail Titolo: To: Mail Al: -Only files can be added as attachments. Mail Nur dosieroj eble esti aldonitaj kiel kunsendaĵoj. -Previous message Mail Antaŭa mesaĝo -Title: Mail Titolo: -Find… Mail Trovi... -Accounts… Mail Kontoj... -Mail preferences Mail Poŝtaj agordoj -Initial spell check mode: Mail Kontroli literumadon de la lanĉo: -Leave same Mail Lasi same -About Mail… Mail Pri Retpoŝto… -Page setup… Mail Paĝa agordo… -Revert Mail Malfari -None Mail Neniu -Copy link location Mail Kopii ligilan lokon en la poŝon -Show header Mail Montri ĉapon -%e - E-mail address Mail %e - Retpoŝta adreso -Resend Mail Resendi +Trash Mail Rubujo +Undo Mail Malfari +Unread Mail Ne legitaj +Use default account Mail Uzi aprioran konton +User interface Mail Uzanta interfaco +Warn unencodable: Mail Averti pri malkodigebleco: +Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Via ĉefa teksto enhavas %ld malkodeblajn signojn. Eble alia signaro pli bone taŭgus. Klaku al \"Sendi\" pro sendi ĝin malgraŭe (anstataŭa signo uziĝos pro la malkodeblaj), aŭ elektu Rezigni pro retroiri kaj ĝustigi tion. +\\n - Newline Mail \\n - Linifinilo Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/eo.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/eo.catkeys 2011-03-17 21:32:57 UTC (rev 40998) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/eo.catkeys 2011-03-17 21:33:25 UTC (rev 40999) @@ -1,19 +1,18 @@ -1 esperanto x-vnd.Haiku-MidiPlayer 1406887279 -None Main Window Neniu -Live input: Main Window Viva enigo: -Haiku MIDI Player 1.0.0 beta\n\nThis tiny program\nKnows how to play thousands of\nCheesy sounding songs Main Application This is a haiku. First line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your own. Haiku MIDI-a Legilo 1.0.0 beta\n\nLa programet' ĉi\nEblas legi milojn da\nRidindaj kantoj -Stop Main Window Halti +1 esperanto x-vnd.Haiku-MidiPlayer 3885957623 Cavern Main Window Kavo -Volume: Main Window Laŭteco: -Reverb: Main Window Eĥo: -OK Main Window Bone -Off Main Window Malŝaltita +Closet Main Window Ĉambreto +Could not load song Main Window La kanto ne eblis ŝarĝiĝi. +Drop MIDI file here Scope View Faligu MIDI-an dosieron ĉi tie Dungeon Main Window Karcero -Play Main Window Legi Garage Main Window Aŭtejo -Closet Main Window Ĉambreto +Haiku MIDI Player 1.0.0 beta\n\nThis tiny program\nKnows how to play thousands of\nCheesy sounding songs Main Application This is a haiku. First line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your own. Haiku MIDI-a Legilo 1.0.0 beta\n\nLa programet' ĉi\nEblas legi milojn da\nRidindaj kantoj Igor's lab Main Window La laboratorio de Igoro +Live input: Main Window Viva enigo: +None Main Window Neniu +OK Main Window Bone +Off Main Window Malŝaltita +Play Main Window Legi +Reverb: Main Window Eĥo: Scope Main Window Skopo -Could not load song Main Window La kanto ne eblis ŝarĝiĝi. -MidiPlayer Main Window MIDI-a Legilo -Drop MIDI file here Scope View Faligu MIDI-an dosieron ĉi tie +Stop Main Window Halti +Volume: Main Window Laŭteco: Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/pairs/eo.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/pairs/eo.catkeys 2011-03-17 21:32:57 UTC (rev 40998) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/pairs/eo.catkeys 2011-03-17 21:33:25 UTC (rev 40999) @@ -1,5 +1,5 @@ 1 esperanto x-vnd.Haiku-Pairs 1797899353 -Quit game PairsWindow Eliri ludon New game PairsWindow Nova ludo +OK PairsView Bone Quit PairsWindow Eliri -OK PairsView Bone +Quit game PairsWindow Eliri ludon Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/eo.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/eo.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/eo.catkeys 2011-03-17 21:33:25 UTC (rev 40999) @@ -0,0 +1,7 @@ +1 esperanto x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt 2165068388 +Desktop (Live-CD) BootPromptWindow Labortablo (Viva Lumdisko) +Do you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop? You can also select your preferred language and keyboard layout from the list below.\n\nNote: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>. BootPromptWindow Ĉu vi volas lanĉi la Instalilon aŭ daŭrigi la startadon al Labortablo? Vi eblas ankaŭ elekti vian preferan lingvon kaj klavaran aranĝon el la jena listo.\n\nRimarku: La lokigado de Haiku-aj aplikaĵoj estas daŭranta verko. Vi ofte trovos mesaĝojn netradukitajn (aŭ malperfektajn), sed se vi volas, vi povas kuniĝi la laboron ĉe <www.haiku-os.org>. +Keymap BootPromptWindow Klavara aranĝo +Language BootPromptWindow Lingvo +Run Installer BootPromptWindow Lanĉi Instalilon +Welcome to Haiku! BootPromptWindow Bonvenon ĉe Haiku! Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/stylededit/eo.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/stylededit/eo.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/stylededit/eo.catkeys 2011-03-17 21:33:25 UTC (rev 40999) @@ -0,0 +1,47 @@ +1 esperanto x-vnd.Haiku-StyledEdit 3265249217 +??? LoadAlert ??? +Align Menus Ĝisrandigo +Black Menus Nigra +Blue Menus Blua +Can't undo Menus Nemalfarebla +Cancel FindandReplaceWindow Nuligi +Cancel QuitAlert Nuligi +Cancel RevertToSavedAlert Nuligi +Case-sensitive FindandReplaceWindow Usklecodistinga +Center Menus Centra +Color Menus Koloro +Cyan Menus Cejana +Default Open_and_SaveAsPanel Apriora +Document Menus Dokumento +Don't save QuitAlert Ne konservi +Find FindandReplaceWindow Trovi +Find again Menus Retrovi +Find selection Menus Trovi elektitan +Find: FindandReplaceWindow Trovi: +Find… Menus Trovi… +Font Menus Tiparo +Green Menus Verda +Left Menus Maldekstren +Magenta Menus Fuksino +New Menus Nova +OK LoadAlert Bone +OK RevertToSavedAlert Bone +OK SaveAlert Bone +Open… Menus Malfermi… +Red Menus Ruĝa +Replace FindandReplaceWindow Anstaŭigi +Replace all FindandReplaceWindow Anstataŭigi ĉiujn +Replace in all windows FindandReplaceWindow Anstataŭigi en ĉiu fenestro +Replace same Menus Anstataŭi saman +Replace with: FindandReplaceWindow Anstataŭigi kun: +Replace… Menus Anstataŭigi… +Revert to saved… Menus Malfari ŝanĝojn… +Right Menus Dekstren +Save Menus Konservi +Save QuitAlert Konservi +Search backwards FindandReplaceWindow Ŝerĉi kontraŭen +Size Menus Grandeco +Untitled StyledEditWindow Sentitolo +Wrap lines Menus Faldi linojn +Wrap-around search FindandReplaceWindow Ŝerĉi ek la komenco +Yellow Menus Flava Modified: haiku/trunk/data/catalogs/bin/dstcheck/eo.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/bin/dstcheck/eo.catkeys 2011-03-17 21:32:57 UTC (rev 40998) +++ haiku/trunk/data/catalogs/bin/dstcheck/eo.catkeys 2011-03-17 21:33:25 UTC (rev 40999) @@ -1,7 +1,4 @@ -1 esperanto x-vnd.Haiku-cmd-dstconfig 2552303152 +1 esperanto x-vnd.Haiku-cmd-dstconfig 1891332014 +.\n\nIs this the correct time? dstcheck .\n\nĈu tio estas korekta? Ask me later dstcheck Demandu al mi poste Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off.\nYour computer thinks it is dstcheck Atentu!\n\nKaŭze de la ŝanĝo el la somera tempo, la horloĝo de via komputilo eble malfidelas je unu horo.\nVia komputilo kredas, ke nun estas la -No dstcheck Ne -Yes dstcheck Jes -Would you like to set the clock? dstcheck Ĉu vi volas regli la horloĝon? -.\n\nIs this the correct time? dstcheck .\n\nĈu tio estas korekta? Added: haiku/trunk/data/catalogs/kits/tracker/eo.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/kits/tracker/eo.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/kits/tracker/eo.catkeys 2011-03-17 21:33:25 UTC (rev 40999) @@ -0,0 +1,8 @@ +1 esperanto x-vnd.Haiku-libtracker 818198503 +Add-ons FilePanelPriv Aldonaĵoj +Close VolumeWindow Fermi +Desktop Model Labortablo +Icon view VolumeWindow Bildeta vido +Identify ContainerWindow Identigi +OK WidgetAttributeText Bone +Open OpenWithWindow Malfermi Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/appearance/eo.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/appearance/eo.catkeys 2011-03-17 21:32:57 UTC (rev 40998) +++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/appearance/eo.catkeys 2011-03-17 21:33:25 UTC (rev 40999) @@ -1,43 +1,42 @@ -1 esperanto x-vnd.Haiku-Appearance 3612090060 -Control highlight Colors tab Fenestraĵa emfazo -Control border Colors tab Fenestraĵa rando +1 esperanto x-vnd.Haiku-Appearance 1227622574 +Antialiasing APRWindow Glatigado +Antialiasing menu AntialiasingSettingsView Menuo Glatigado Antialiasing type: AntialiasingSettingsView Glatigada tipo: -Shadow Colors tab Ombro -On AntialiasingSettingsView Ŝaltita +Colors APRWindow Koloroj +Control background Colors tab Fenestraĵa fono +Control border Colors tab Fenestraĵa rando +Control highlight Colors tab Fenestraĵa emfazo +Control text Colors tab Fenestraĵa teksto Defaults APRWindow Aprioraj -Grayscale AntialiasingSettingsView Grizoskalo -Shine Colors tab Brilo -Off AntialiasingSettingsView Malŝaltita -Success Colors tab Sukceso -Inactive window tab text Colors tab Teksto de neaktiva fenestra langeto +Document background Colors tab Dokumenta fono +Document text Colors tab Dokumenta teksto Failure Colors tab Malsukceso +Glyph hinting: AntialiasingSettingsView Signobilda polurado: +Grayscale AntialiasingSettingsView Grizoskalo Hinting menu AntialiasingSettingsView Menuo Polurado -Document background Colors tab Dokumenta fono -Revert APRWindow Malfari -Window tab Colors tab Fenestra langeto -Tooltip background Colors tab Ŝpruchelpila fono -Selected menu item background Colors tab Fono de elektita menuero -Antialiasing APRWindow Glatigado +Inactive window tab Colors tab Neaktiva fenestra langeto +Inactive window tab text Colors tab Teksto de neaktiva fenestra langeto +LCD subpixel AntialiasingSettingsView Likvakristala ekrana subbildera +Menu background Colors tab Menua fono +Menu item text Colors tab Menuera teksto +Monospaced fonts only AntialiasingSettingsView Sole egallarĝaj tiparoj Navigation base Colors tab Navigada bazo -Window tab text Colors tab Teksto de fenestra langeto -Document text Colors tab Dokumenta teksto Navigation pulse Colors tab Navigada pulso -Selected menu item text Colors tab Teksto de elektita menuero -Menu background Colors tab Menua fono -Appearance APRWindow Aspekto +Off AntialiasingSettingsView Malŝaltita +On AntialiasingSettingsView Ŝaltita Panel background Colors tab Panela fono -Colors APRWindow Koloroj -Control background Colors tab Fenestraĵa fono -Inactive window tab Colors tab Neaktiva fenestra langeto +Panel text Colors tab Panela teksto Reduce colored edges filter strength: AntialiasingSettingsView Intenseco de filtro de malgrandigo de koloraj randoj: -Subpixel based anti-aliasing in combination with glyph hinting is not available in this build of Haiku to avoid possible patent issues. To enable this feature, you have to build Haiku yourself and enable certain options in the libfreetype configuration header. AntialiasingSettingsView La subbildera glatigado ne estas havebla kun la signobilda polurado en ĉi-tiu versio de Haiku por eviti problemojn de patentoj. Por ŝalti ĉi-tiun eblon, vi mem devas munti Haiku-on kaj ŝalti certajn opciojn en la konfigura ĉapo de libfreetype. -Control text Colors tab Fenestraĵa teksto -Tooltip text Colors tab Ŝpruchelpila teksto -Menu item text Colors tab Menuera teksto -LCD subpixel AntialiasingSettingsView Likvakristala ekrana subbildera +Revert APRWindow Malfari +Selected menu item background Colors tab Fono de elektita menuero Selected menu item border Colors tab Elektita menuera rando +Selected menu item text Colors tab Teksto de elektita menuero +Shadow Colors tab Ombro +Shine Colors tab Brilo Strong AntialiasingSettingsView Forta -Panel text Colors tab Panela teksto -Monospaced fonts only AntialiasingSettingsView Sole egallarĝaj tiparoj -Antialiasing menu AntialiasingSettingsView Menuo Glatigado -Glyph hinting: AntialiasingSettingsView Signobilda polurado: +Subpixel based anti-aliasing in combination with glyph hinting is not available in this build of Haiku to avoid possible patent issues. To enable this feature, you have to build Haiku yourself and enable certain options in the libfreetype configuration header. AntialiasingSettingsView La subbildera glatigado ne estas havebla kun la signobilda polurado en ĉi-tiu versio de Haiku por eviti problemojn de patentoj. Por ŝalti ĉi-tiun eblon, vi mem devas munti Haiku-on kaj ŝalti certajn opciojn en la konfigura ĉapo de libfreetype. +Success Colors tab Sukceso +Tooltip background Colors tab Ŝpruchelpila fono +Tooltip text Colors tab Ŝpruchelpila teksto +Window tab Colors tab Fenestra langeto +Window tab text Colors tab Teksto de fenestra langeto Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/backgrounds/eo.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/backgrounds/eo.catkeys 2011-03-17 21:32:57 UTC (rev 40998) +++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/backgrounds/eo.catkeys 2011-03-17 21:33:25 UTC (rev 40999) @@ -1,25 +1,24 @@ -1 esperanto x-vnd.Haiku-Backgrounds 739979648 -X: Main View Horizontala: -Resolution: Image Filepanel Distingivo: -pick one Main View elektu unun -Default Main View Apriora +1 esperanto x-vnd.Haiku-Backgrounds 4220509773 +All workspaces Main View Ĉiuj laborspacoj +Apply Main View Daŭrigi Center Main View Centra -Manual Main View Permana -Default folder Main View Apriora dosierujo -Revert Main View Malfari -None Main View Neniu -All workspaces Main View Ĉiu laborspaco -Icon label outline Main View Bildeto-etikeda ĉirkaŭaĵo -Other… Main View Alia… Current workspace Main View Aktuala laborspaco +Default Main View Apriora +Default folder Main View Apriora dosierujo Folder: Main View Dosierujo: -Apply Main View Daŭrigi +Icon label outline Main View Bildeto-etikeda ĉirkaŭaĵo +Image: Main View Bildo: +Manual Main View Permana +None Main View Neniu Other folder… Main View Alia dosierujo… -Backgrounds Main Window Fonoj -Y: Main View Vertikala: -Tile Main View Tegola -Select Main View Elekti -Scale to fit Main View Skalita pro taŭgi +Other… Main View Alia… Placement: Main View Poziciado: Preview Main View Antaŭvido -Image: Main View Bildo: +Resolution: Image Filepanel Distingivo: +Revert Main View Malfari +Scale to fit Main View Skalita pro taŭgi +Select Main View Elekti +Tile Main View Tegola +X: Main View Horizontala: +Y: Main View Vertikala: +pick one Main View elektu unun Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/eo.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/eo.catkeys 2011-03-17 21:32:57 UTC (rev 40998) +++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/eo.catkeys 2011-03-17 21:33:25 UTC (rev 40999) @@ -1,56 +1,52 @@ -1 esperanto x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 912779521 +1 esperanto x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 4163353570 +15 secs Settings view 15 sekondoj +61 secs Settings view 61 sekondoj About Bluetooth… Window Pri Bluetooth… -Handheld Settings view Poŝkomputilo -Default inquiry time: Settings view Apriora informmenda tempo: Add device to list Inquiry panel Aldoni la aparaton al liston -Starting scan... Inquiry panel Ekskanante... -Show bluetooth console… Window Montri bluetooth-an konzolon… -Smart phone Settings view Sprittelefono -seconds Inquiry panel sekundoj -Server Window Servilo -Stop bluetooth services… Window Halti bluetooth-ajn servojn… +Add… Remote devices Aldoni… +Always ask Settings view Ĉiam demandi +As blocked Remote devices Kiel barata +Authenticate Extended local device view Aŭtentokontroli +Check that the Bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press 'Inquiry' to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them. Inquiry panel Certigu, ke la Bluetooth-aj ebloj de la fora aparato ŝaltiĝis. Klaku al 'Informmendo' pro ekskani. La tempo bezonata pro la ricevado de la nomojn ne estas sciata, sed tio ne devas daŭri pli da 3 sekondoj per aparato. Poste, vi eblos aldoni ilin al vian ĉefan liston, kie vi eblos parigi kun ili. +Connections & channels… Window Koneksadoj kaj kanaloj: +Default inquiry time: Settings view Apriora informmenda tempo: +Defaults Window Aprioraj +Desktop Settings view Labortablo +Disconnect Remote devices Malkoneksi +Discoverable Extended local device view Trovebla +From all devices Settings view El ĉiom da aparatoj +Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku-a Bluetooth-a sistemo, (ARCE)\n\nKreita per Oliver Ruiz Dorantes\n\nKun la helpo de:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nDankojn al tiuj, kiuj helpis...\n\n Transportado kaj donado de aparatoj:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nFonduse:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nKun flikaĵoj:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nPravado:\n\t- Petter H. Juliussen\nKiuj tute sciigi al mi:\n\t- la yellowTAB aro +Handheld Settings view Poŝkomputilo +Help Window Helpo Identify host as: Settings view Identigi la gastigon kiel: -View Window Vido -Refresh… Remote devices Reŝarĝi… -Pair… Remote devices Parigi… +Identify us as... Settings view Identigi nin kiel... Incoming connections policy: Settings view Reĝimo de enigantaj koneskadoj: -From all devices Settings view El ĉiom da aparatoj -Show name Extended local device view Montri la nomon +Inquiry Inquiry panel Informmendo +Laptop Settings view Tekkomputilo Local devices found on system: Settings view Lokaj aparatoj trovitaj en la sistemo: -Scanning completed. Inquiry panel La skanado finis. +OK main Bone +Only from trusted devices Settings view Nur el fidaj aparatoj +Pair… Remote devices Parigi… +Pick LocalDevice... Settings view Elektu lokan aparaton... +Policy... Settings view Reĝimo... +Refresh LocalDevices… Window Reŝarĝi lokajn aparatojn… +Refresh… Remote devices Reŝarĝi… Remote devices Window Foraj aparatoj +Remote devices list… Window Foraparata listo… Remove Remote devices Forviŝi -15 secs Settings view 15 sekondoj -Start bluetooth services… Window Eki bluetooth-ajn servojn… -Policy... Settings view Reĝimo... -61 secs Settings view 61 sekondoj -There isn't any Bluetooth LocalDevice registered on the system. Inquiry panel Neniu Bluetooth-a loka aparato estas registrita en la sistemo. -Identify us as... Settings view Identigi nin kiel... -Remaining Inquiry panel Ankoraŭ -As blocked Remote devices Kiel barata -Pick LocalDevice... Settings view Elektu lokan aparaton... -Defaults Window Aprioraj -Inquiry Inquiry panel Informmendo -Desktop Settings view Labortablo +Retrieving names... Inquiry panel Ricevante nomojn... Revert Window Malfari -Remote devices list… Window Foraparata listo… -Laptop Settings view Tekkomputilo -Retrieving name of Inquiry panel Trovante la nomon de -Bluetooth Window Bluetooth -Discoverable Extended local device view Trovebla -Service classes: Device View Servaj klasoj: -Connections & channels… Window Koneksadoj kaj kanaloj: -Refresh LocalDevices… Window Reŝarĝi lokajn aparatojn… -Settings Window Agordoj -Only from trusted devices Settings view Nur el fidaj aparatoj +Scanning completed. Inquiry panel La skanado finis. Scanning progress Inquiry panel Skanada progreso -Always ask Settings view Ĉiam demandi -Check that the Bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press 'Inquiry' to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them. Inquiry panel Certigu, ke la Bluetooth-aj ebloj de la fora aparato ŝaltiĝis. Klaku al 'Informmendo' pro ekskani. La tempo bezonata pro la ricevado de la nomojn ne estas sciata, sed tio ne devas daŭri pli da 3 sekondoj per aparato. Poste, vi eblos aldoni ilin al vian ĉefan liston, kie vi eblos parigi kun ili. -Retrieving names... Inquiry panel Ricevante nomojn... -Help Window Helpo -Add… Remote devices Aldoni… -Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku-a Bluetooth-a sistemo, (ARCE)\n\nKreita per Oliver Ruiz Dorantes\n\nKun la helpo de:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nDankojn al tiuj, kiuj helpis...\n\n Transportado kaj donado de aparatoj:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nFonduse:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nKun flikaĵoj:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nPravado:\n\t- Petter H. Juliussen\nKiuj tute sciigi al mi:\n\t- la yellowTAB aro Server Settings view Servilo -OK main Bone -Disconnect Remote devices Malkonksi -Authenticate Extended local device view Aŭtentokontroli +Server Window Servilo +Service classes: Device View Servaj klasoj: +Settings Window Agordoj +Show bluetooth console… Window Montri bluetooth-an konzolon… +Show name Extended local device view Montri la nomon +Smart phone Settings view Sprittelefono +Start bluetooth services… Window Eki bluetooth-ajn servojn… +Starting scan... Inquiry panel Ekskanante... +Stop bluetooth services… Window Halti bluetooth-ajn servojn… +There isn't any Bluetooth LocalDevice registered on the system. Inquiry panel Neniu Bluetooth-a loka aparato estas registrita en la sistemo. +View Window Vido Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/cpufrequency/eo.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/cpufrequency/eo.catkeys 2011-03-17 21:32:57 UTC (rev 40998) +++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/cpufrequency/eo.catkeys 2011-03-17 21:33:25 UTC (rev 40999) @@ -1,20 +1,19 @@ -1 esperanto x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 4060072235 -Ok Status view Bone +1 esperanto x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 3974849433 CPU frequency status view CPU Frequency View Procesorofteca stato -Set state Status view Ŝanĝi staton +CPUFrequency\n\twritten by Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n Status view Procesorofteco\n\tskribita per Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n Defaults Pref Window Aprioraj -Install replicant into Deskbar CPU Frequency View Instali la kopianton en la Deskbar-on -Quit Status view Fini -High performance Status view Plejbona rendimento -Stepping policy CPU Frequency View Akcela reĝimo Dynamic performance Status view Dinamika rendimento -Step up by CPU usage Color Step View Akcelo per procesora uzo: Dynamic stepping CPU Frequency View Dinamika akcelo -Stepping policy: CPU Frequency View Akcela reĝimo: +High performance Status view Plejbona rendimento +Install replicant into Deskbar CPU Frequency View Instali la kopianton en la Deskbar-on Integration time [ms]: CPU Frequency View Integralada tempo [ms]: +Launching the CPU frequency preflet failed.\n\nError: Status view Malsukcesis lanĉi la procesorofteca prefileto.\n\nEraro: +Low energy Status view Malgranda energio +Ok Status view Bone Open Speedstep preferences… Status view Malfermi la Speedstep-ajn agordojn… +Quit Status view Eliri Revert Pref Window Malfari -Low energy Status view Malgranda energio -Launching the CPU frequency preflet failed.\n\nError: Status view Malsukcesis lanĉi la procesorofteca prefileto.\n\nEraro: -CPUFrequency\n\twritten by Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n Status view Procesorofteco\n\tskribita per Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n -CPU Frequency Main window Procesorofteco +Set state Status view Ŝanĝi staton +Step up by CPU usage Color Step View Akcelo per procesora uzo: +Stepping policy CPU Frequency View Akcela reĝimo +Stepping policy: CPU Frequency View Akcela reĝimo: Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/fonts/eo.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/fonts/eo.catkeys 2011-03-17 21:32:57 UTC (rev 40998) +++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/fonts/eo.catkeys 2011-03-17 21:33:25 UTC (rev 40999) @@ -1,12 +1,11 @@ -1 esperanto x-vnd.Haiku-Fonts 1393111467 -Plain font: Font view Baza tiparo: +1 esperanto x-vnd.Haiku-Fonts 2475492793 +Bold font: Font view Grasa tiparo: Defaults Main window Aprioraj -Fonts Main window Tiparoj +Fixed font: Font view Egallarĝa tiparo: Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n main Tiparoj\n\tAŭtorrajto 2004-2005, Haiku.\n\n +Menu font: Font view Menua tiparo: +OK main Bone +Plain font: Font view Baza tiparo: Revert Main window Malfari Size: Font Selection view Grandeco: -Menu font: Font view Menua tiparo: -Fixed font: Font view Egallarĝa tiparo: The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. Aĥ! Kaŝiĝu vi hejme! Apenaŭ uzeblas ĉi fieca langtordaĵ'. -Bold font: Font view Grasa tiparo: -OK main Bone Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keyboard/eo.catkeys [... truncated: 357 lines follow ...]