[haiku-commits] Re: r40922 - in haiku/trunk: headers/private/locale src/apps/deskbar src/kits/locale src/kits/tracker

  • From: Stephan Aßmus <superstippi@xxxxxx>
  • To: haiku-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sun, 13 Mar 2011 09:20:03 +0100

Am 12.03.2011 11:35, schrieb Ingo Weinhold:
On 2011-03-12 at 09:38:46 [+0100], Stephan Aßmus<superstippi@xxxxxx>  wrote:
There are many apps that don't have a real name. "WebPositive" shall not
be translated, but "Preferences" shall please be and also "Keyboard" and
so on.

I like the name "WebPositive", but consequently it should be name "Browser"
or "Web browser" and be translated. Otherwise someone who doesn't
understand a word of English -- or can't even read Latin script! -- can't
make heads or tails of it.

I don't agree, it should rather get a description besides its name in Deskbar and even Tracker (perhaps as a tool tip). If someone can't read Latin script, I wonder how he will read "Haiku" in the first place... :-)

Best regards,

Other related posts: