Author: siarzhuk Date: 2011-01-26 10:52:36 +0100 (Wed, 26 Jan 2011) New Revision: 40291 Changeset: http://dev.haiku-os.org/changeset/40291 Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/exr/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/png/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/webp/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/bootmanager/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/cdplayer/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/charactermap/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/deskcalc/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/devices/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/diskprobe/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/icon-o-matic/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/installedpackages/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/launchbox/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/magnify/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/mediaplayer/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/overlayimage/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/people/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/poorman/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/powerstatus/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/processcontroller/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/screenshot/screenshot/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/datatranslations/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/notifications/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/screen/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/screensaver/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/time/pl.catkeys Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/activitymonitor/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/pairs/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/showimage/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/soundrecorder/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/terminal/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/text_search/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/workspaces/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/kits/locale/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/kits/tracker/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/filetypes/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/mail/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/media/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/network/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/printers/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/virtualmemory/pl.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/servers/print/pl.catkeys Log: Polish localization files are updated from HTA in request from Scott MC. Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/pl.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/pl.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/pl.catkeys 2011-01-26 09:52:36 UTC (rev 40291) @@ -0,0 +1 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-LeavesScreensaver 0 Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/exr/pl.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/exr/pl.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/exr/pl.catkeys 2011-01-26 09:52:36 UTC (rev 40291) @@ -0,0 +1 @@ +1 polish 0 Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/pl.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/pl.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/pl.catkeys 2011-01-26 09:52:36 UTC (rev 40291) @@ -0,0 +1 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-HPGSTranslator 0 Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/pl.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/pl.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/pl.catkeys 2011-01-26 09:52:36 UTC (rev 40291) @@ -0,0 +1 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-HVIFTranslator 0 Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/pl.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/pl.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/pl.catkeys 2011-01-26 09:52:36 UTC (rev 40291) @@ -0,0 +1 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-JPEG2000Translator 0 Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/pl.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/pl.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/pl.catkeys 2011-01-26 09:52:36 UTC (rev 40291) @@ -0,0 +1 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-PCXTranslator 0 Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/png/pl.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/png/pl.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/png/pl.catkeys 2011-01-26 09:52:36 UTC (rev 40291) @@ -0,0 +1 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-PNGTranslator 0 Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/pl.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/pl.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/pl.catkeys 2011-01-26 09:52:36 UTC (rev 40291) @@ -0,0 +1 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-TIFFTranslator 0 Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/webp/pl.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/webp/pl.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/webp/pl.catkeys 2011-01-26 09:52:36 UTC (rev 40291) @@ -0,0 +1 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-WebPTranslator 0 Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/pl.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/pl.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/pl.catkeys 2011-01-26 09:52:36 UTC (rev 40291) @@ -0,0 +1 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-WonderBrushTranslator 0 Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/pl.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/pl.catkeys 2011-01-25 19:36:09 UTC (rev 40290) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/pl.catkeys 2011-01-26 09:52:36 UTC (rev 40291) @@ -34,5 +34,5 @@ %d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB użyte (%d%%) The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView Kod unikalny dla projektu Haiku, w szczególności jądro systemu oraz kod źródłowy, do którego odwołują się aplikacje systemowe, jest udostępniany na licencji %MIT licence%. Część bibliotek systemowych zawiera kod źródłowy stron trzecich, dystrybuowany na zasadach licencji LGPL. Prawa autorskie do kodu stron trzecich możesz znaleźć na liście poniżej.\n\n %total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB ogółem, %inaccessible MiB nieosiągalne -Google & their Google Summer of Code program\n AboutView Google oraz programu Google Summer of Code +Google & their Google Summer of Code program\n AboutView Google oraz programu Google Summer of Code\n The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Uniwersytetu w Auckland oraz Christofa Lutterotha Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/activitymonitor/pl.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/activitymonitor/pl.catkeys 2011-01-25 19:36:09 UTC (rev 40290) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/activitymonitor/pl.catkeys 2011-01-26 09:52:36 UTC (rev 40291) @@ -1,4 +1,4 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 3957859986 +1 polish x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 657126014 P-faults DataSource P-błędy Media nodes DataSource Węzły multimedialne Raw clipboard size DataSource Rozmiar schowka @@ -16,7 +16,6 @@ Settings ActivityWindow Ustawienia Receiving DataSource Otrzymano Settings… ActivityWindow Ustawienia... -OK ActivityMonitor OK Ports DataSource Porty Page faults DataSource Błędy stronicowania Text clipboard size DataSource Rozmiar tekstu w schowku @@ -28,7 +27,6 @@ Quit ActivityWindow Wyjdź Block cache memory DataSource Pamięć bloku cache Remove graph ActivityView Usuń wykres -about ActivityMonitor o RX DataSource RX CPU usage DataSource Użycie CPU Sems DataSource Semy @@ -41,4 +39,4 @@ Additional items ActivityView Dodatki Network receive DataSource Odebrano Memory DataSource Pamięć -ActivityMonitor\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2008, Haiku Inc.\n ActivityMonitor ActivityMonitor\n\tautorstwa Axel Dörfler\n\tCopyright 2008, Haiku Inc.\n +ActivityMonitor ActivityWindow ActivityMonitor Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/bootmanager/pl.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/bootmanager/pl.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/bootmanager/pl.catkeys 2011-01-26 09:52:36 UTC (rev 40291) @@ -0,0 +1 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-BootManager 0 Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/cdplayer/pl.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/cdplayer/pl.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/cdplayer/pl.catkeys 2011-01-26 09:52:36 UTC (rev 40291) @@ -0,0 +1,9 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-CDPlayer 3499256712 +DiscTime CDPlayer CzasDysku +Audio CD CDPlayer Audio CD +It appears that there are no CD drives on your computer or there is no system software to support one. Sorry. CDPlayer Prawdopodobnie w komputerze nie ma napędu CD lub nie ma oprogramowania do jego obsługi. Przepraszamy. +TrackTime CDPlayer CzasŚcieżki +TrackNumber CDPlayer NumerŚcieżki +Track: --:-- / --:-- CDPlayer Ścieżka: --:-- / --:-- +Disc: --:-- / --:-- CDPlayer Dysk: --:-- / --:-- +CD drive is empty CDPlayer Napęd CD jest pusty Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/charactermap/pl.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/charactermap/pl.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/charactermap/pl.catkeys 2011-01-26 09:52:36 UTC (rev 40291) @@ -0,0 +1,178 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-CharacterMap 2969711351 +Basic Latin UnicodeBlocks Podstawowy łaciński +Hebrew UnicodeBlocks Hebrajski +Enclosed alphanumerics UnicodeBlocks Otoczone symbole alfanumeryczne +Latin-1 supplement UnicodeBlocks Uzupełnienie Latin-1 +Georgian supplement UnicodeBlocks Uzupełnienie gruzińskiego +CJK unified ideographs UnicodeBlocks Ujednolicone ideogramy CJK +Modifier tone letters UnicodeBlocks Modyfikujące litery tonów +Khmer UnicodeBlocks Khmerski +Supplementary private use area A UnicodeBlocks Dodatkowy obszar prywatnego użytku A +about CharacterMap o +CharacterMap\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n CharacterMap CharacterMap\n\tautorstwa Axel Dörfler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n +About CharacterMap… CharacterWindow O CharacterMap... +Clear CharacterWindow Wyczyść +Font size: CharacterWindow Rozmiar czcionki: +Filter: CharacterWindow Filtr: +CharacterMap settings CharacterWindow Ustawienia CharacterMap +Quit CharacterWindow Wyjdź +Show private blocks CharacterWindow Pokaż prywatne bloki +Hanunoo UnicodeBlocks Hanunoo +Latin extended additional UnicodeBlocks Łaciński rozszerzony dodatkowy +Arabic presentation forms A UnicodeBlocks Arabskie formy prezentacyjne A +Greek extended UnicodeBlocks Grecki rozszerzony +Linear B ideograms UnicodeBlocks Ideogramy pisma linearnego B +Devanagari UnicodeBlocks Dewanagari +Armenian UnicodeBlocks Ormiański +Glagotic UnicodeBlocks Glagotycki +Mathematical operators UnicodeBlocks Operatory matematyczne +General punctuation UnicodeBlocks Ogólne znaki interpunkcyjne +Miscellaneous technical UnicodeBlocks Różne znaki techniczne +Vertical forms UnicodeBlocks Formy pionowe +Ol Chiki UnicodeBlocks Ol Chiki +Arabic UnicodeBlocks Arabski +Ethiopic extended UnicodeBlocks Rozszerzony etiopski +Arrows UnicodeBlocks Strzałki +Variation selectors supplement UnicodeBlocks Dodatkowe przełączniki wariantów glifów +Gujarati UnicodeBlocks Gudżarati +Cuneiform UnicodeBlocks Pismo klinowe +CJK radicals supplement UnicodeBlocks Radykały CJK +Balinese UnicodeBlocks Balijski +Cham UnicodeBlocks Czamski +Specials UnicodeBlocks Specjalne +CJK compatibility ideographs UnicodeBlocks Ideogramy zgodności CJK +Phonetic extensions UnicodeBlocks Rozszerzenia fonetyczne +Khmer symbols UnicodeBlocks Symbole khmerskie +Tagbanwa UnicodeBlocks Tagbanwa +Kanbun UnicodeBlocks Kanbun +Syriac UnicodeBlocks Syryjski +CJK compatibility ideographs Supplement UnicodeBlocks Dodatkowe ideogramy zgodności CJK +Hangul syllables UnicodeBlocks Sylaby Hangyl +Coptic UnicodeBlocks Koptyjski +Tai Le UnicodeBlocks Tai le +Mahjong tiles UnicodeBlocks Klocki Mahjong +Spacing modifier letters UnicodeBlocks Oddzielone litery modyfikujące +Aegean numbers UnicodeBlocks Liczby egejskie +CJK strokes UnicodeBlocks Kreski CJK +Old italic UnicodeBlocks Staroitalski +Supplemental arrows B UnicodeBlocks Dodatkowe strzałki B +Cyrillic extended A UnicodeBlocks Rozszerzona cyrylica A +Kharoshthi UnicodeBlocks Charosti +Combining half marks UnicodeBlocks Składające półznaki +Cyrillic UnicodeBlocks Cyrylica +Katakana UnicodeBlocks Katakana +Block elements UnicodeBlocks Elementy blokowe +Sundanese UnicodeBlocks Sundajski +Miscellaneous mathematical symbols A UnicodeBlocks Różne symbole matematyczne A +Cyrillic supplement UnicodeBlocks Uzupełnienie cyrylicy +Small form variants UnicodeBlocks Różne małe formy +IPA extensions UnicodeBlocks Rozszerzenia IPA +Thaana UnicodeBlocks Thaana +Ogham UnicodeBlocks Ogamiczny +Combining diacritical marks for symbols UnicodeBlocks Składające znaki diakrytyczne dla symboli +Syloti Nagri UnicodeBlocks Syloti Nagri +Arabic supplement UnicodeBlocks Uzupełnienie arabskiego +Latin extended C UnicodeBlocks Rozszerzony łaciński C +Ancient smbols UnicodeBlocks Symbole starożytne +Bopomofo extended UnicodeBlocks Rozszerzone bopomofo +Lycian UnicodeBlocks Licyjsjki +Osmanya UnicodeBlocks Osmanya +Ethiopic UnicodeBlocks Etiopski +Bengali UnicodeBlocks Bengalski +Supplementary private use area B UnicodeBlocks Dodatkowy obszar prywatnego użytku B +CJK unified ideographs extension A UnicodeBlocks Rozszerzenie A ujednoliconych ideogramów CJK +Hangul compatibility Jamo UnicodeBlocks Dzamo zgodności dla hangyl +Ideographic description characters UnicodeBlocks Znaki opisu ideograficznego +Arabic presentation forms B UnicodeBlocks Arabskie formy prezentacyjne B +CJK compatibility forms UnicodeBlocks Formy zgodności CJK +Hiragana UnicodeBlocks Hiragana +Tagalog UnicodeBlocks Tagalski +Control pictures UnicodeBlocks Obrazy znaków sterujących +Variation selectors UnicodeBlocks Przełączniki wariantów glifów +Linear B syllabary UnicodeBlocks Sylabariusz pisma linearnego B +Buginese UnicodeBlocks Bugiński +Bopomofo UnicodeBlocks Bopomofo +Lepcha UnicodeBlocks Lepczowski +Sinhala UnicodeBlocks Sinhala +Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks Starożytna grecka notacja muzyczna +Geometric shapes UnicodeBlocks Kształty geometryczne +Letterlike symbols UnicodeBlocks Symbole literopodobne +Hangul Jamo UnicodeBlocks Dzamo hangyl +Tamil UnicodeBlocks Tamilski +Currency symbols UnicodeBlocks Symbole walutowe +Combining diacritical marks UnicodeBlocks Składające znaki diakrytyczne +Supplement punctuation UnicodeBlocks Dodatkowe znaki interpunkcyjne +Unified Canadian Aboriginal syllabics UnicodeBlocks Ujednolicony sylabariusz rdzennych Kanadyjczyków +Ugaritic UnicodeBlocks Ugarycki +CJK symbols and punctuation UnicodeBlocks Symbole i znaki interpunkcyjne CJK +Number forms UnicodeBlocks Formy liczbowe +Cherokee UnicodeBlocks Czirokeski +Tags UnicodeBlocks Znaczniki +Cypriot syllabary UnicodeBlocks Sylabariusz cypryjski +Counting rod numerals UnicodeBlocks Cyfry w chińskim zapisie pałeczkowym +Latin extended A UnicodeBlocks Łaciński rozszerzony A +Miscellaneous symbols UnicodeBlocks Różnorodne symbole +Saurashtra UnicodeBlocks Saurashtra +Optical character recognition UnicodeBlocks Optyczne rozpoznawanie znaków +Old Persian UnicodeBlocks Staroperski +Combining diacritical marks supplement UnicodeBlocks Uzupełnienie składających znaków diakrytycznych +Myanmar UnicodeBlocks Birmański +Latin extended D UnicodeBlocks Łaciński rozszerzony D +Byzantine musical symbols UnicodeBlocks Bizantyjskie symbole muzyczne +Oriya UnicodeBlocks Orija +Tibetan UnicodeBlocks Tybetański +Ancient Greek numbers UnicodeBlocks Starożytne liczby greckie +Vai UnicodeBlocks Wai +Yi Radicals UnicodeBlocks Radykały Yi +Cyrillic extended B UnicodeBlocks Rozszerzona cyrylica B +Braille patterns UnicodeBlocks Pismo Braille'a +Muscial symbols UnicodeBlocks Symbole muzyczne +New Tai Lue UnicodeBlocks Nowy tai le +Runic UnicodeBlocks Runiczny +Miscellaneous mathematical symbols B UnicodeBlocks Różne symbole matematyczne B +Cuneiform numbers and punctuation UnicodeBlocks Liczby i interpunkcja pisma klinowego +Private use area UnicodeBlocks Obszar prywatnego użytku +CJK unified ideographs extension B UnicodeBlocks Rozszerzenie B ujednoliconych ideogramów CJK +Phags-pa UnicodeBlocks Phags-pa +Kangxi radicals UnicodeBlocks Radykały Kangxi +Dingbats UnicodeBlocks Ozdoby drukarskie +Tai Xuan Jing symbols UnicodeBlocks Symbole Tai xuan Jing +Yi syllables UnicodeBlocks Sylaby Yi +Buhid UnicodeBlocks Buid +Telugu UnicodeBlocks Telugu +Superscripts and subscripts UnicodeBlocks Indeksy górne i dolne +Thai UnicodeBlocks Tajski +Deseret UnicodeBlocks Deseret +Tifinagh UnicodeBlocks Tifinagh +Gurmukhi UnicodeBlocks Gurmukhi +Lao UnicodeBlocks Laotański +Gothic UnicodeBlocks Gocki +Limbu UnicodeBlocks Limbu +Rejang UnicodeBlocks Rejang +Phoenician UnicodeBlocks Fenicki +Mongolian UnicodeBlocks Mongolski +Supplemental arrows A UnicodeBlocks Dodatkowe strzałki A +Miscellaneous symbols and arrows UnicodeBlocks Różne symbole i strzałki +Yijing hexagram symbols UnicodeBlocks Heksagramy Yijing +Supplemental mathematical operators UnicodeBlocks Dodatkowe operatory matematyczne +Enclosed CJK letters and months UnicodeBlocks Otoczone litery i miesiące CJK +Kayah Li UnicodeBlocks Kayah Li +Alphabetic presentation forms UnicodeBlocks Alfabetyczne formy prezentacyjne +Halfwidth and fullwidth forms UnicodeBlocks Formy połowy i pełnej szerokości +Lydian UnicodeBlocks Lidyjski +Ethiopic supplement UnicodeBlocks Uzupełnienie etiopskiego +Latin extended B UnicodeBlocks Rozszerzony łaciński B +Box drawing UnicodeBlocks Rysowanie ramek +Mathematical alphanumeric symbols UnicodeBlocks Matematyczne symbole alfanumeryczne +Greek and Coptic UnicodeBlocks Grecki i koptyjski +Carian UnicodeBlocks Karyjski +Georgian UnicodeBlocks Gruziński +Phaistos disc UnicodeBlocks Dysk z Fajstos +Shavian UnicodeBlocks Alfabet Shawa +CJK compatibility UnicodeBlocks Znaki zgodności CJK +Malayalam UnicodeBlocks Malajalam +N'Ko UnicodeBlocks N'Ko +Kannada UnicodeBlocks Kannada +Phonetic extensions supplement UnicodeBlocks Uzupełnienie rozszerzeń fonetycznych +Domino tiles UnicodeBlocks Klocki domina +Katakana phonetic extensions UnicodeBlocks Rozszerzenia fonetyczne katakana Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/deskcalc/pl.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/deskcalc/pl.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/deskcalc/pl.catkeys 2011-01-26 09:52:36 UTC (rev 40291) @@ -0,0 +1,8 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-DeskCalc 2582056073 +DeskCalc_settings CalcApplication DeskCalc_ustawienia +About DeskCalc… CalcView O DeskCalc... +about CalcView o +Show keypad CalcView Pokaż klawiaturę +Enable Num Lock on startup CalcView Włącz Num Lock przy uruchamianiu +DeskCalc v2.1.0\n\nwritten by Timothy Wayper,\nStephan Aßmus and Ingo Weinhold\n\n©1997, 1998 R3 Software Ltd.\n©2006-2009 Haiku, Inc.\n\nAll Rights Reserved. CalcView DeskCalc v2.1.0\n\nautorstwaTimothy Wayper,\nStephan Aßmus i Ingo Weinhold\n\n©1997, 1998 R3 Software Ltd.\n©2006-2009 Haiku, Inc.\n\nWszystkie prawa zastrzeżone. +Audio Feedback CalcView Wsparcie dźwiękowe Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/devices/pl.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/devices/pl.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/devices/pl.catkeys 2011-01-26 09:52:36 UTC (rev 40291) @@ -0,0 +1,48 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-Devices 1250375801 +Order by: DevicesView Sortuj według: +ACPI controller Device Kontroler ACPI +Memory controller Device Kontroler pamięci +Docking station Device Stacja dokująca +Computer Device Komputer +Detailed DevicesView Szczegółowy +Properties PropertyList Właściwości +Category DevicesView Kategoria +Quit DevicesView Wyjdź +Device paths Device Ścieżki do urządzeń +Manufacturer\t\t\t: Device Producent\t\t\t: +Processor Device Procesor +ACPI Information DeviceACPI Informacja o ACPI +Device Name\t\t\t\t: Device Nazwa Urządzenia\t\t\t\t: +Generic system peripheral Device Generyczne urządzenie peryferyjne +Display controller Device Kontroler ekranu +Mass storage controller Device Kontroler pamięci masowej +About Devices… DevicesView O Devices... +Input device controller Device Kontroler urządzenia wejścia +Device paths\t: Device Ścieżki do urządzeń\t: +Network controller Device Kontroler sieci +Devices\n\twritten by Pieter Panman\n\n\tBased on listdev by Jérôme Duval\n\tand the previous Devices preference\n\tby Jérôme Duval and Sikosis\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n DevicesApplication Devices\n\tautorstwa Pietera Panmana\n\n\tOparte na listdev autorstwa Jérômea Duvala\n\toraz poprzedniiej wersji Devices\n\tautostwa Jérôme Duval i Sikosis\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n +Driver used Device Użyty sterownik +Driver used\t\t\t\t: Device Użyty sterownik\t\t\t\t: +Bus DevicesView Magistrala +Communication controller Device Kontroler komunikacji +Basic information DevicesView Podstawowe informacje +PCI Information DevicePCI Informacje o PCI +Manufacturer: Device Producent: +Multimedia controller Device Kontroler multimediów +Device name: Device Nazwa urządzenia: +Report compatibility DevicesView Raport zgodności +about DevicesApplication o +Signal processing controller Device Kontroler przetwarzania sygnałów +Serial bus controller Device Kontroler magistrali szeregowej +Wireless controller Device Kontroler łączy bezprzewodowych +Device name Device Nazwa urządzenia +Manufacturer Device Producent +Intelligent controller Device Inteligentny kontroler +Satellite communications controller Device Kontroler komunikacji satelitarnej +Bridge Device Most +Refresh devices DevicesView Odśwież urządzenia +Connection DevicesView Połączenie +Generate system information DevicesView Wygeneruj informacje o systemie +Encryption controller Device Kontroler szyfrowania +Unclassified device Device Nieznane urządzenie +Devices DevicesView Urządzenia Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/diskprobe/pl.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/diskprobe/pl.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/diskprobe/pl.catkeys 2011-01-26 09:52:36 UTC (rev 40291) @@ -0,0 +1,135 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-DiskProbe 679412978 +File offset: ProbeView Offset pliku: +DiskProbe OpenWindow Analizator dysków +%ld (native) ProbeView %ld (natywny) +64 bit unsigned value: TypeEditors 64-bitowa wartość typu unsigned: +Find again ProbeView Wyszukaj ponownie +Text FindWindow Tekstowy +Find… ProbeView Wyszukaj... +Case sensitive FindWindow Uwzględnij wielkość liter +Cancel OpenWindow Anuluj +Close AttributeWindow Zamknij +File ProbeView Plik +Attribute ProbeView Atrybut +Floating-point value: TypeEditors Wartość typu floating-point: +16 bit TypeEditors 16-bitowy +Attributes ProbeView Atrybuty +Device offset: ProbeView Offset urządzenia: +Selection ProbeView Zaznaczenie +File FileWindow Plik +OK DiskProbe OK +Paste ProbeView Wklej +PNG format TypeEditors format PNG +Font size ProbeView Rozmiar czcionki +Attribute type: ProbeView Typ atrybutu: +Attribute AttributeWindow Atrybut +8 bit signed value: TypeEditors 8-bitowa wartość typu signed: +Number: TypeEditors Numer: +Save ProbeView Zapisz +Number editor TypeEditors Edytor numeryczny +No type editor available AttributeWindow Brak dostępnego edytora typu atrybutu +Double precision floating-point value: TypeEditors Wartość typu double precision floating-point: +Device: ProbeView Urządzenie: +Do you really want to remove the attribute \"%s\" from the file \"%s\"?\n\nYou cannot undo this action. AttributeWindow Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć atrybut \"%s\" z pliku \"%s\"?\n\nTej operacji nie da się w przyszłości cofnąć. +8 bit unsigned value: TypeEditors 8-bitowa wartość typu unsigned: +Block ProbeView Blok +Back ProbeView Wstecz +Device ProbeView Urządzenie +Unknown type TypeEditors Nieznany typ +Block 0x%Lx ProbeView Blok 0x%Lx +Quit FileWindow Zakończ +Undo ProbeView Cofnij operację +Close ProbeView Zamknij +16 bit signed value: TypeEditors 16-bitowa wartość typu signed: +64 bit signed offset: TypeEditors 64-bitowy offset typu signed: +Copy ProbeView Kopiuj +Boolean value: TypeEditors Wartość typu boolean: +32 bit size or status: TypeEditors 32-bitowy rozmiar lub status: +8 bit palette TypeEditors 8-bitowa paleta +Probe device OpenWindow Przeprowadź analizę +Unknown format TypeEditors Nieznany format +MIME type: TypeEditors Typ MIME: +Page setup… ProbeView Ustawienia strony wydruku... +New… FileWindow Nowy... +DiskProbe request AttributeWindow Zapytanie Analizatora dysków +Save changes before closing? ProbeView Czy zapisać zmiany przed zakończeniem działania aplikacji? +Type editor AttributeWindow Edytor typu +Native: 0x%0*Lx ProbeView Natywny: 0x%0*Lx +Raw editor AttributeWindow Edytor naturalny +Message View TypeEditors Widok wiadomości +DiskProbe request ProbeView Zapytanie Analizatora dysków +32 bit unsigned size: TypeEditors 32-bitowy format unsigned: +Flattened bitmap TypeEditors Bitmapa +Open file… FileWindow Otwórz plik... +Next ProbeView Następny +Close FileWindow Zamknij +Attribute: ProbeView Atrybut: +Remove from file AttributeWindow Usuń z pliku +Don't save ProbeView Nie zapisuj +Previous ProbeView Poprzedni +64 bit signed value: TypeEditors 64-bitowa wartość typu signed: +Icon TypeEditors Ikona +Block: ProbeView Blok: +Examine device: OpenWindow Badane urządzenie: +Offset: ProbeView Offset: +OK ProbeView OK +Add ProbeView Dodaj +Edit ProbeView Edycja +Native: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Natywny: %Ld (0x%0*Lx) +32 bit unsigned value: TypeEditors 32-bitowa wartość typu unsigned: +Cancel AttributeWindow Anuluj +Type editor not supported ProbeView Edytor typu nie jest obsługiwany +MIME type editor TypeEditors Edytor typu MIME +Swapped: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Zamieniony: %Ld (0x%0*Lx) +Find FindWindow Wyszukaj +Remove AttributeWindow Usuń +Print… ProbeView Drukuj... +Block %Ld (0x%Lx) ProbeView Blok %Ld (0x%Lx) +Could not open file \"%s\": %s\n DiskProbe Nie można otworzyć pliku \"%s\": %s\n +Select all ProbeView Zaznacz wszystko +Probe file… OpenWindow Zbadaj plik... +Icon view TypeEditors Widok ikony +Bookmarks ProbeView Zakładki +Mode: FindWindow Tryb: +15 bit TypeEditors 15-bitowy +Open device FileWindow Otwórz urządzenie +Could not find search string. ProbeView Nie można odnaleźć poszukiwanej wartości. +16 bit unsigned value: TypeEditors 16-bitowa wartość typu signed: +Attribute offset: ProbeView Offset atrybutu: +Redo ProbeView Ponów operacyję +File: ProbeView Plik: +32 bit unsigned pointer: TypeEditors 32-bitowy wskaźnik typu unsigned: +of ProbeView z +DiskProbe\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2004-2007, Haiku.\n\nOriginal Be version by Robert Polic\n DiskProbe Analizator dysków (DiskProbe)\n\tnapisany przex Axela Dörflera\n\tCopyright 2004-2007, Haiku.\n\nOryginalna wersja na system operacyjny Be napisana została przez Roberta Polic +Writing to the file failed:\n%s\n\nAll changes will be lost when you quit. ProbeView Zapis do pliku nie powiódł się:\n%s\n\nWszystkie zmiany zostaną utracone w przypadku zakończenia programu. +32 bit TypeEditors 32-bitowy +Cancel ProbeView Anuluj +Swapped: 0x%0*Lx ProbeView Zamieniony: 0x%0*Lx +Grayscale TypeEditors Skala szarości +32 bit signed value: TypeEditors 32-bitowa wartość typu signed: +DiskProbe request DiskProbe Zapytanie Analizatora dysków +Type editor ProbeView Edytor typu +Contents: TypeEditors Zawiera: +Base ProbeView A menu item, the number that is basis for a system of calculation. The base 10 system is a decimal system. This is in the same menu window than \"Font size\" and \"BlockSize\" Podstawa +what: '%.4s'\n\n TypeEditors 'What' is a message specifier that defines the type of the message. Typ wiadomości: '%.4s'\n\n +Boolean TypeEditors This is the type of editor Typ boolowski +Stop ProbeView Stop +Hex ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Heksadecymalna +Text TypeEditors This is the type of editor Typ tekstowy +Number TypeEditors This is the type of editor Typ numeryczny +Decimal ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Decymalna +String editor TypeEditors Edytor typu string +View ProbeView This is the last menubar item \"File Edit Block View\" Widok +Boolean editor TypeEditors Edytor typu boolowskiego +none ProbeView No attributes brak +BlockSize ProbeView A menu item, a shortened form from \"block size\". This is in the same menu windowthan \"Base\" and \"Font size\" Rozmiar bloku +Fit ProbeView Size of fonts, fits to available room Automatyczny +(native) ProbeView (natywny) +Hexadecimal FindWindow A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Heksadecymalny +Could not read image TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Nie można odczytać pliku graficznego +Message TypeEditors This is the type of view Widok wiadomości +Could not open \"%s\":\n%s DiskProbe Opening of entry reference buffer for a DiskProbe request Alert message. The name of entry reference and error message is shown. Nie można otworzyć \"%s\":\n%s +of 0x0 ProbeView This is a part of \"Block 0xXXXX of 0x0026\" message. In languages without 'of' structure it can be replaced simply with '/'. z 0x0 +Image view TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Widok obrazu +Image TypeEditors This is the type of view Widok obrazu +About DiskProbe… FileWindow O programie Analizator Dysków... Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/pl.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/pl.catkeys 2011-01-25 19:36:09 UTC (rev 40290) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/pl.catkeys 2011-01-26 09:52:36 UTC (rev 40291) @@ -1,4 +1,4 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-DriveSetup 1943527736 +1 polish x-vnd.Haiku-DriveSetup 2723551013 Delete MainWindow Usuń Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na wybranej partycji bedą bezpowrotnie utracone! Rescan MainWindow Przeskanuj @@ -74,3 +74,4 @@ Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Czy na pewno chcesz zainicjalizować partycję \"%s\"? Zostaniesz spytany ponownie zanim zmiany zostaną zapisane na dysk twardy. Are you sure you want to initialize the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Czy jesteś pewien decyzji o zainicjalizowaniu partycji? Zostaniesz spytany ponownie zanim zmiany zostaną zapisane na dysk twardy. Parameters PartitionList Parametry +Active PartitionList Aktywny Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/icon-o-matic/pl.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/icon-o-matic/pl.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/icon-o-matic/pl.catkeys 2011-01-26 09:52:36 UTC (rev 40291) @@ -0,0 +1,192 @@ +1 polish x-vnd.haiku-icon_o_matic 1583997925 +Select All Icon-O-Matic-PathManipulator Zaznacz wszystko +Add Style Icon-O-Matic-AddStylesCmd Dodanie stylu +Save changes to current icon? Icon-O-Matic-Main Zapisać zmiany w obecnej ikonie? +Color (#%02x%02x%02x) Style name after dropping a color Kolor (#%02x%02x%02x) +Add Icon-O-Matic-StylesList Dodaj +Move Shape Icon-O-Matic-MoveShapesCommand Przesunięcie kształtu +Opening the document failed! Icon-O-Matic-Main Otwieranie dokumentu nie powiodło się! +Reset transformation Icon-O-Matic-ShapesList Resetuj transformację +Move Paths Icon-O-Matic-MovePathsCmd Przesunięcie ścieżki +None Icon-O-Matic-Properties Nic +New Icon-O-Matic-Menu-File Nowy +Icon-O-Matic might not have interpreted all data from the SVG when it was loaded. By overwriting the original file, this information would now be lost. Icon-O-Matic-SVGExport Gdy Icon-O-Matic otwierał plik SVG, nie mógł przetworzyć wszystkich danych. Po nadpisaniu oryginalnego pliku, te informacje zostaną utracone. +Paste Properties Icon-O-Matic-Properties Wklej właściwości +Save Icon Dialog title Zapisz ikonę +Remove Path Icon-O-Matic-RemovePathsCmd Usunięcie ścieżki +Add shape with path Icon-O-Matic-Menu-Shape Dodaj kształt ze ścieżką +Select Icon-O-Matic-Properties Zaznacz +Height Icon-O-Matic-PropertyNames Wysokość +Remove Transformers Icon-O-Matic-RemoveTransformersCmd Usunięcie transformatora +Width Icon-O-Matic-PropertyNames Szerokość +Transformation Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Transformacja +Duplicate Icon-O-Matic-ShapesList Duplikuj +<unkown property> Icon-O-Matic-PropertyNames <nieznana właściwość> +Linear Icon-O-Matic-StyleTypes Liniowy +Assign Path Icon-O-Matic-AddPathsCmd Przypisanie ścieżki +Move Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Przesunięcie +Flip Control Points Icon-O-Matic-FlipPointsCmd Odwróć punkty kontrolne +warning Icon-O-Matic-SVGExport ostrzeżenie +Copy Icon-O-Matic-Properties Kopiuj +Miter Limit Icon-O-Matic-PropertyNames Próg ścięcia +OK Icon-O-Matic-ColorPicker OK +Remove Control Point Icon-O-Matic-RemovePointsCmd Usunięcie punktu kontrolnego +Bleep! Exporter - Continue in error dialog Ojej! +Add circle Icon-O-Matic-PathsList Dodaj okrąg +Shorten Icon-O-Matic-PropertyNames Skróć +bad news Title of error alert złe wieści +Remove Paths Icon-O-Matic-RemovePathsCmd Usunięcie ścieżek +Scale Y Icon-O-Matic-PropertyNames Skala Y +Add Control Point Icon-O-Matic-AddPointCmd Dodaj punkt kontrolny +Multi Set Multi Set (property name) Ustaw wiele +any of the other lists to Empty property list - 2nd line listy, żeby edytować +Save as… Icon-O-Matic-Menu-File Zapisz jako… +Style Icon-O-Matic-Menus Styl +<modify path> Icon-O-Matic-PathCmd <modyfikacja ścieżki> +Opening the icon failed! Icon-O-Matic-Main Otwieranie ikony nie powiodło się! +Error: Icon-O-Matic-Main Błąd: +Rotate indices right Icon-O-Matic-PathsList Obróć wskaźniki w prawo +Name Icon-O-Matic-PropertyNames Nazwa +bad news Icon-O-Matic-Exporter złe wieści +<nothing to undo> Icon-O-Matic-Menu-Edit <nie ma czego cofnąć> +Freeze Shape Icon-O-Matic-FreezeTransformationCmd Zamrożenie kształtu +PNG Set Icon-O-Matic-SavePanel Seria plików PNG +Joins Icon-O-Matic-PropertyNames Połączenie +Remove Style Icon-O-Matic-RemoveStylesCmd Usunięcie stylu +Scale X Icon-O-Matic-PropertyNames Skala X +Cancel Icon-O-Matic-SVGExport Anuluj +Set Set (property name) Ustaw +Add shape with style Icon-O-Matic-Menu-Shape Dodaj kształt ze stylem +Rotate indices left Icon-O-Matic-PathsList Obróć wskaźniki w lewo +Remove Shape Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd Usunięcie kształtu +Reverse Icon-O-Matic-PathsList Odwróć +HVIF Source Code Icon-O-Matic-SavePanel Kod źródłowy HVIF +Reset Transformations Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd Resetowanie transformacji +All Icon-O-Matic-Properties Wszystkie +Multi Paste Properties Icon-O-Matic-Properties Wklej wiele właściwości +Undo Icon-O-Matic-Main Cofnij +Click on a shape above Empty transformers list - 1st line Kliknij na kształt powyżej, +Add Shape Icon-O-Matic-AddShapesCmd Dodanie kształtu +<nothing to redo> Icon-O-Matic-Menu-Edit <nie ma czego powtórzyć> +Move Transformer Icon-O-Matic-MoveTransformersCmd Przesunięcie transformatora +Opacity Icon-O-Matic-PropertyNames Przezroczystość +Add with path Icon-O-Matic-ShapesList Dodaj ze ścieżką +Gradient type Icon-O-Matic-StyleTypes Rodzaj gradientu +Modify Control Point Icon-O-Matic-ChangePointCmd Modyfikację punktu kontrolnego +Saving your document failed! Icon-O-Matic-Exporter Zapisywanie dokumentu nie powiodło się! +Split Icon-O-Matic-PathManipulator Podziel +Nudge Control Points Icon-O-Matic-NudgePointsCommand Przesunięcie punktów kontrolnych +Remove Icon-O-Matic-StylesList Usuń +Add with path & style Icon-O-Matic-ShapesList Dodaj ze ścieżką i stylem +META:ICON Attribute Icon-O-Matic-SavePanel Atrybut META:ICON +Translation Y Icon-O-Matic-PropertyNames Translacja Y +Rotate Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Obracanie +Remove Transformer Icon-O-Matic-RemoveTransformersCmd Usunięcie transformatora +Rotate Path Indices Icon-O-Matic-RotatePathIndiciesCmd Obrócenie wskaźników ścieżki +Add Transformer Icon-O-Matic-AddTransformersCmd Dodanie transformatora +Remove Icon-O-Matic-PathsList Usuń +Nudge Control Point Icon-O-Matic-NudgePointsCommand Przesunięcie punktu kontrolnego +Pick a color Icon-O-Matic-ColorPicker Wybierz kolor +Quit Icon-O-Matic-Menu-File Wyjdź +Discard Icon-O-Matic-Main Nie zapisuj +Export Icon-O-Matic-Menu-File Eksportuj +No Icon-O-Matic-StyledTextImport Nie +Unassign Path Icon-O-Matic-UnassignPathCmd Usunięcie przypisania ścieżki +load error Icon-O-Matic-SVGImport błąd ładowania +Move Shapes Icon-O-Matic-MoveShapesCommand Przesunięcie kształtów +Remove Styles Icon-O-Matic-RemoveStylesCmd Usunięcie stylów +The text you are trying to import is quite long,are you sure? Icon-O-Matic-StyledTextImport Tekst, który zamierzasz zaimportować, jest dość długi. Kontynuować? +Add Icon-O-Matic-TransformersList Dodaj +Export Icon Dialog title Eksport ikony +Color Icon-O-Matic-StyleTypes Kolor +Settings… Icon-O-Matic-SavePanel Ustawienia… +Remove Icon-O-Matic-PathManipulator Usuń +Radial Icon-O-Matic-StyleTypes Promienisty +Perspective Icon-O-Matic-TransformersList Perspektywa +Add shape with path & style Icon-O-Matic-Menu-Shape Dodaj kształt ze ścieżką i stylem +Gradient Icon-O-Matic-StyleTypes Gradient +Min LOD Icon-O-Matic-PropertyNames Min. LOD +BEOS:ICON Attribute Icon-O-Matic-SavePanel Atrybut BEOS:ICON +Invert selection Icon-O-Matic-Properties Odwróć zaznaczenie +Export as… Icon-O-Matic-Menu-File Eksportuj jako… +Click on an object in Empty property list - 1st line Wybierz obiekt z innej +Move Transformers Icon-O-Matic-MoveTransformersCmd Przesunięcie transformatorów +Move Styles Icon-O-Matic-MoveStylesCmd Przesunięcie stylów +Reset transformation Icon-O-Matic-StylesList Resetuj transformację +Max LOD Icon-O-Matic-PropertyNames Maks. LOD +Transformer Icon-O-Matic-Menus Transformator +Flip Icon-O-Matic-PathManipulator Odwróć +Conic Icon-O-Matic-StyleTypes Stożkowy +Split Control Points Icon-O-Matic-SplitPointsCmd Podział punktów kontrolnych +Add empty Icon-O-Matic-ShapesList Dodaj pusty +Cancel Icon-O-Matic-ColorPicker Anuluj +Paste Icon-O-Matic-Properties Wklej +Shape Icon-O-Matic-Menus Kształt +Translation X Icon-O-Matic-PropertyNames Translacja X +Properties Icon-O-Matic-Menus Właściwości +Move Pivot Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Przesunięcie osi +Path Icon-O-Matic-Menus Ścieżka +Freeze transformation Icon-O-Matic-ShapesList Zamroź transformację +File Icon-O-Matic-Menus Plik +Error: Icon-O-Matic-Exporter Błąd: +Add Transformers Icon-O-Matic-AddTransformersCmd Dodanie transformatorów +Diamond Icon-O-Matic-StyleTypes Diament +Path Icon-O-Matic-PropertyNames Ścieżka +Failed to open the file '%s' as an SVG document.\n\nError: %s Icon-O-Matic-SVGImport Nie udało się otworzyć pliku '%s' jako dokument SVG.\n\nBłąd: %s +Swatches Icon-O-Matic-Menus Próbki +Cancel Icon-O-Matic-Main Anuluj +<unavailable> Icon-O-Matic-StyleTypes <niedostępny> +Rotation Icon-O-Matic-PropertyNames Obrót +Add with style Icon-O-Matic-ShapesList Dodaj ze stylem +Add Icon-O-Matic-PathsList Dodaj +Add Shapes Icon-O-Matic-AddShapesCmd Dodanie kształtu +Move Style Icon-O-Matic-MoveStylesCmd Przesunięcie stylu +Bummer Cancel button - error alert Klops +Snap to grid Icon-O-Matic-Menu-Settings Przyciągaj do siatki +Remove Icon-O-Matic-ShapesList Usuń +Yes Icon-O-Matic-StyledTextImport Tak +Transformation Icon-O-Matic-TransformersList Transformacja +Add Styles Icon-O-Matic-AddStylesCmd Dodanie stylów +Remove Control Points Icon-O-Matic-RemovePointsCmd Usunięcie punktów kontrolnych +Format Icon-O-Matic-SavePanel Format +Add rect Icon-O-Matic-PathsList Dodaj prostokąt +Edit Icon-O-Matic-Menus Edytuj +Duplicate Icon-O-Matic-StylesList Duplikuj +Caps Icon-O-Matic-PropertyNames Nasadka +Transform Icon-O-Matic-PathManipulator Przekształć +Add Paths Icon-O-Matic-AddPathsCmd Dodanie ścieżek +Style type Icon-O-Matic-StyleTypes Typ stylu +too big Icon-O-Matic-StyledTextImport zbyt duży +Assign Style Icon-O-Matic-AssignStyleCmd Przypisanie stylu +Add Path Icon-O-Matic-AddPathsCmd Dodanie ścieżki +Color Icon-O-Matic-PropertyNames Kolor +Insert Control Point Icon-O-Matic-InsertPointCmd Wstaw punkt kontrolny +Flip Control Point Icon-O-Matic-FlipPointsCmd Odwróć punkt kontrolny +Redo Icon-O-Matic-Main Powtórz +Assign Paths Icon-O-Matic-AddPathsCmd Przypisanie ścieżek +OK Icon-O-Matic-SVGImport OK +Multi paste Icon-O-Matic-Properties Wklej wiele +to attach transformers. Empty transformers list - 2nd line żeby przypisać transformator. +Reset Transformation Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd Resetowanie transformacji +Reverse Path Icon-O-Matic-ReversePathCmd Odwrócenie ścieżki +Scale Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Skalowanie +Duplicate Icon-O-Matic-PathsList Duplikuj +Save Icon-O-Matic-Menu-File Zapisz +Append… Icon-O-Matic-Menu-File Dołącz… +Move Path Icon-O-Matic-MovePathsCmd Przesunięcie ścieżki +Overwrite Icon-O-Matic-SVGExport Nadpisz +Freeze Shapes Icon-O-Matic-FreezeTransformationCmd Zamrożenie kształtów +Split Control Point Icon-O-Matic-SplitPointsCmd Podzielenie punktów kontrolnych +Save Icon-O-Matic-Main Zapisz +Open… Icon-O-Matic-Menu-File Otwórz… +Options Icon-O-Matic-Menus Opcje +Color (#%02x%02x%02x) Icon-O-Matic-StyledTextImport Kolor (#%02x%02x%02x) +Edit Gradient Icon-O-Matic-SetGradientCmd Edycję gradientu +Clean Up Path Icon-O-Matic-CleanUpPathCmd Czyszczenie ścieżki +Rounding Icon-O-Matic-PropertyNames Zaokrąglenie +Remove Shapes Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd Usunięcie kształtów +Clean up Icon-O-Matic-PathsList Wyczyść +Detect Orient. Icon-O-Matic-PropertyNames Wykrywanie orientacji +Closed Icon-O-Matic-PropertyNames Zamknij +Change Color Icon-O-Matic-SetColorCmd Zmianę koloru +edit it's properties here. Empty property list - 3rd line tu jego właściwości. Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/installedpackages/pl.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/installedpackages/pl.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/installedpackages/pl.catkeys 2011-01-26 09:52:36 UTC (rev 40291) @@ -0,0 +1,12 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-InstalledPackages 3041446229 +No package selected. UninstallView Nie wybrano żadnych pakietów. +Remove UninstallView Usuń +Installed packages UninstallWindow Zainstalowane pakiety +Close UninstallApplication Zamknij +InstalledPackages UninstallApplication Zainstalowane Pakiety +BeOS legacy .pkg package removing application for Haiku.\n\nCopyright 2007,\nŁukasz 'Sil2100' Zemczak\n\nCopyright (c) 2007 Haiku, Inc.\n UninstallApplication Aplikacja Haiku usuwająca BeOS'owe pakiety .pkg. \n\nCopyright 2007,\nŁukasz 'Sil2100' Zemczak\n\nCopyright (c) 2007 Haiku, Inc.\n + +Package description UninstallView Opis pakietu +The package you selected has been successfully removed from your system. UninstallView Zaznaczony pakiet został poprawnie usunięty z systemu. +OK UninstallView OK +The selected package was not removed from your system. The given installed package information file might have been corrupted. UninstallView Wybrany pakiet nie został usunięty z systemu. Plik z informacjami dla zainstalowanej paczki może zawierać błędy. Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/launchbox/pl.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/launchbox/pl.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/launchbox/pl.catkeys 2011-01-26 09:52:36 UTC (rev 40291) @@ -0,0 +1,35 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-LaunchBox 2991338515 +New LaunchBox Nowy +Set description… LaunchBox Ustaw opis... +Vertical layout LaunchBox Układ pionowy +OK LaunchBox OK +Pad 1 LaunchBox Pad 1 +last chance LaunchBox ostatnia szansa +Quit LaunchBox Wyjdź +Clear button LaunchBox Wyczyść przycisk +Failed to launch application with signature ' LaunchBox Błąd przy uruchamianiu aplikacji z sygnaturą ' +About LaunchBox O +Ignore double-click LaunchBox Ignoruj dwuklik +Auto-raise LaunchBox Auto-raise +Show on all workspaces LaunchBox Pokaż na wszystkich przestrzeniach roboczych +Show window border LaunchBox Pokaż obramowanie okna +Pad LaunchBox Pad +Icon size LaunchBox Rozmair ikony +Bummer LaunchBox Bummer +Cancel LaunchBox Anuluj +Remove button LaunchBox Usuń przycisk +Description for ' LaunchBox Opis dla ' +Horizontal layout LaunchBox Układ poziomy +Name Panel LaunchBox Panel nazeweniczy +Add button here LaunchBox Dodaj przycisk tutaj +Failed to launch ' LaunchBox Błąd przy uruchamianiu ' +Stephan Aßmus (aka stippi) LaunchBox Stephan Aßmus (aka stippi) +Failed to launch 'something',error in Pad data. LaunchBox Błąd przy uruchamianiu 'something',błąd w danych Pada. +Close LaunchBox Zamknij +Failed to send 'open folder' command to Tracker.\n\nError: LaunchBox Błąd przy wysyłaniu komendy 'open folder' do Trackera.\n\nBłąd: +You can drag an icon here. LaunchBox Możesz upuścić ikonę w tym miejscu. +Clone LaunchBox Klonuj +LaunchBox LaunchBox LaunchBox +launch popup LaunchBox uruchom pop-up +Really close this pad?\n(The pad will not be remembered.) LaunchBox Na pewno zamknąć ten pad?\n(Pad nie zostanie zapamiętany.) +'.\n\nError: LaunchBox '.\n\nBłąd: Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/magnify/pl.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/magnify/pl.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/magnify/pl.catkeys 2011-01-26 09:52:36 UTC (rev 40291) @@ -0,0 +1,32 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-Magnify 1680541832 +no clip msg\n In console, when clipboard is empty after clicking Copy image no clip msg\n +Make square Magnify-Main Zrób kwadrat +Copy image Magnify-Main Kopiuj obraz +Magnify help Magnify-Help Pomoc +Magnify!\n\n©2002-2006 Haiku\n(C)1999 Be Inc.\n\nNow with even more features and recompiled for Haiku. Magnify-Main Magnify!\n\n©2002-2006 Haiku\n(C)1999 Be Inc.\n\nTeraz przekompilowane dla Haiku z jeszcze większą ilością funkcji. +usage: magnify [size] (magnify size * size pixels)\n Console użycie: magnify [rozmiar] (rozmiar powiększenia * rozmiar piksela)\n +Magnify Magnify-Main Magnify +Stick coordinates Magnify-Main Zablokuj współrzędne +Info:\n hide/show info - hides/shows all these new features\n note: when showing, a red square will appear which signifies\n which pixel's rgb values will be displayed\n add/remove crosshairs - 2 crosshairs can be added (or removed)\n to aid in the alignment and placement of objects.\n The crosshairs are represented by blue squares and blue lines.\n hide/show grid - hides/shows the grid that separates each pixel\n Magnify-Help Informacje:\n ukryj/pokaż informacje - ukrywa/pokazuje te wszystkie nowe funkcje\n uwaga: podczas pokazywania pojawi się czerwony kwadracik,\n który wskazuje na piksel, którego kolor RGB zostanie pokazany\n dodaj/usuń celowniki - 2 celowniki mogą zostać dodane (lub\n usunięte), żeby pomóc w wyrównaniu i położeniu obiektów.\n Celowniki pokazują się jako niebieskie kwadraciki i niebieskie linie.\n ukryj/pokaż siatkę - ukrywa/pokazuje siatkę, która oddziela\n każdy piksel\n +freeze - freezes/unfreezes magnification of whatever the\n cursor is currently over\n Magnify-Help zamroź - zatrzymuje/wznawia powiększanie tego,\n nad czym obecnie znajduje się kursor\n +Hide/Show grid Magnify-Main Ukryj/Pokaż siatkę +magnify: size must be a multiple of 4\n Console magnify: rozmiar musi być wielokrotnością liczby 4\n +Help… Magnify-Main Pomoc… +General:\n 32 x 32 - the top left numbers are the number of visible\n pixels (width x height)\n 8 pixels/pixel - represents the number of pixels that are\n used to magnify a pixel\n R:152 G:52 B:10 - the RGB values for the pixel under\n the red square\n Magnify-Help Ogólne informacje:\n 32 x 32 - liczba w lewym górnym rogu to liczba\n pikseli (szerokość x wysokość)\n 8 pikseli/piksel - reprezentuje liczbę pikseli, które są używane\n do powiększenia jednego piksela\n R:152 G:52 B:10 - wartość koloru RGB piksela\n pod czerwonym kwadracikiem\n +Sizing/Resizing:\n make square - sets the width and the height to the larger\n of the two making a square image\n increase/decrease window size - grows or shrinks the window\n size by 4 pixels.\n note: this window can also be resized to any size via the\n resizing region of the window\n increase/decrease pixel size - increases or decreases the number\n of pixels used to magnify a 'real' pixel. Range is 1 to 16.\n Magnify-Help Rozmiar:\n zrób kwadrat - zwiększa szerokość lub wysokość tak,\n aby powiększenie było kwadratowe\n powiększ/zmniejsz rozmiar okna - zwiększa lub zmniejsza rozmiar\n okna o 4 piksele.\n uwaga: rozmiar okna można oczywiście zmienić również\n przez przeciąganie obszaru w prawym dolnym rogu okna\n powiększ/zmniejsz rozmiar piksela - zwiększa lub zmniejsza liczbę\n pikseli użytych do wyświetlenia "prawdziwego" piksela.\n Zakres to od 1 do 16.\n +Decrease pixel size Magnify-Main Zmniejsz rozmiar piksela +%width x %height @ %pixelSize pixels/pixel Magnify-Main %width x %height @ %pixelSize pikseli/piksel +Info Magnify-Main Informacje +Remove a crosshair Magnify-Main Usuń celownik +About Magnify… Magnify-Main O programie Magnify… +Freeze/Unfreeze image Magnify-Main Zamroź/odmroź obraz +Copy/Save:\n copy - copies the current image to the clipboard\n save - prompts the user for a file to save to and writes out\n the bits of the image\n Magnify-Help Kopiuj/Zapisz:\n kopiuj - kopiuje obecny obraz do schowka\n zapisz - pokazuje okno zapisu pliku, zawierającego \n obecny obraz\n +OK Magnify-Main OK +Hide/Show info Magnify-Main Ukryj/Pokaż informacje +Navigation:\n arrow keys - move the current selection (rgb indicator or crosshair)\n around 1 pixel at a time\n option-arrow key - moves the mouse location 1 pixel at a time\n x marks the selection - the current selection has an 'x' in it\n Magnify-Help Nawigacja:\n klawisze strzałek - przesuwają obecne zaznaczenie (wskaźnik RGB\n lub celownik) o około 1 piksel na raz\n klawisz opcji (zazwyczaj Super lub prawy alt)+strzałka - przesuwa\n kursor myszy o 1 piksel\n x oznacza wybrów - obecnie wybrany wskaźnik/celownik ma w środku 'x'\n +Save image Magnify-Main Zapisz obraz +Increase window size Magnify-Main Powiększ rozmiar okna +Decrease window size Magnify-Main Zmniejsz rozmiar okna +Increase pixel size Magnify-Main Powiększ rozmiar piksela +size must be > 4 and a multiple of 4\n Console rozmiar musi być > 4 i być wielokrotnością liczby 4\n +Add a crosshair Magnify-Main Dodaj celownik Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/pl.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/pl.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/pl.catkeys 2011-01-26 09:52:36 UTC (rev 40291) @@ -0,0 +1,145 @@ +1 polish x-vnd.Be-MAIL 1747582058 +%d - Date Mail %d - Data +Attach attributes: Mail Dołączaj atrybuty: +Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Powstała niespójność pomiędzy buforem cofnij/powtórz +An error occurred trying to save the attachment. Mail Wystąpił błąd podczas zapisu załącznika. +Copy to new Mail Kopiuj do nowego +Edit Mail Edycja +Print Mail Drukuj +New mail message Mail Nowa wiadomość +Automatically mark mail as read: Mail Automatycznie oznacz wiadomość jako przeczytaną: +Colored quotes: Mail Kolorowe cytaty: +Subject: Mail Temat: +Reply to all Mail Odpowiedz wszystkim +Show icons & labels Mail Pokaż ikony i etykiety +Remove attachment Mail Usuń załącznik +Button bar: Mail Pasek przycisków: +Beginner Mail Początkujący +Don't save Mail Nie zapisuj +Expert Mail Ekspert +Reply account: Mail Konto odpowiedzi: +Discard Mail Odrzuć +Message Mail Wiadomość +Reply to sender Mail Odpowiedz nadawcy +There is no installed handler for URL links. Mail Brak zainstalowanego programu do obsługi skrótów URL. +Signature Mail Sygnatura +Find again Mail Znajdź ponownie +Bcc: Mail UDW: +Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Twój główny tekst zawiera %ld znaków, których nie można zapisać przy użyciu obecnego kodowania. Bardzo możliwe, że zmiana kodowania na inne mogłaby dać lepsze rezultaty. Naciśnij Wyślij, aby wysłać mimo to (znaki, których nie można zapisać zostaną zamienione na znak zastępczy), lub naciśnij Anuluj, by wrócić i spróbować to naprawić. +Signature: Mail Sygnatura: +Save changes to this signature? Mail Zapisać zmiany dla tej sygnatury? +Cc: Mail DW: +Find Mail Znajdź +Preferences… Mail Ustawienia… +Undo Mail Cofnij +Leave as New Mail Pozostaw jako nową +An error occurred trying to open this signature. Mail Wystąpił błąd podczas próby otwarcia tej sygnatury. +No file attributes, just plain data Mail Brak atrybutów pliku, czyste dane +Edit queries… Mail Edytuj zapytania… +Paste Mail Wklej +Save attachment… Mail Zapisz załącznik… +Include file attributes in attachments Mail Dołączaj atrybuty plików w załącznikach +OK Mail OK +Send Mail Wyślij +Show icons only Mail Pokaż tylko ikony +Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Usuwanie załączników z wiadomości przesłanych dalej nie jest jeszcze zaimplementowane!\nTa funkcja nie działa jeszcze prawidłowo. +Hide Mail Ukryj +Forward without attachments Mail Prześlij dalej bez załączników +Previous Mail Poprzedni +Redo Mail Ponów +Add enclosure… Mail Dodaj załącznik... +Print… Mail Drukuj… +Warn unencodable: Mail Ostrzeżenie nierozszyfrowalne: +Quit Mail Zakończ +%n - Full name Mail %n - Pełna nazwa +Read Mail Przeczytaj +Trash Mail Kosz +Default account: Mail Domyślne konto: +Size: Mail Rozmiar: +Account from mail Mail Konto z wiadomości +Edit signatures… Mail Edycja sygnatur… +New Mail Nowa +Attachments: Mail Załączniki: +Set to %s Mail Zmień na %s +Forward Mail Prześlij +E-mail draft could not be saved! Mail Kopia robocza wiadomości nie mogła zostać zapisana! +To: Mail Do: +Only files can be added as attachments. Mail Tylko pliki mogą zostać użyte jako załączniki. +Previous message Mail Poprzednia wiadomość +Title: Mail Tytuł: +Find… Mail Znajdź… +Accounts… Mail Konta… +Mail preferences Mail Ustawienia poczty +Initial spell check mode: Mail Tryb wstępnej korekty: +Leave same Mail Zostaw takie same +About Mail… Mail O programie Mail… +Page setup… Mail Ustawienia strony… +Revert Mail Przywróć +None Mail Brak +Copy link location Mail Kopiuj adres docelowy +Show header Mail Pokaż nagłówek +%e - E-mail address Mail %e - Adres e-mail +Resend Mail Wyślij ponownie +Show raw message Mail Pokaż źródło wiadomości +\\n - Newline Mail \\n - Nowa linia +Start now Mail Rozpocznij teraz +Close Mail Zamknij +The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail mail_daemon nie jest uruchomiony. Wiadomość została dodana do kolejki i czeka, aż zostanie on uruchomiony. +Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Na pewno usunąć tę sygnaturę? Tego nie można cofnąć. +Open Mail Otwórz +Quote Mail Cytuj +Add Mail Dodaj +Next message Mail Następna wiadomość +User interface Mail Interfejs użytkownika +Cancel Mail Anuluj +Send message Mail Wyślij wiadomość +Remove enclosure Mail Usuń załącznik +Account: Mail Konto: +Decoding: Mail Odszyfrowanie: +Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Niestety, nie można odnaleźć aplikacji, która obsługuje typ danych 'Osoba'. +Do you wish to send this message before closing? Mail Czy chcesz wysłać tę wiadomość przed zamknięciem? +Delete Mail Usuń +Leave as '%s' Mail Zostaw jako '%s' +Copy Mail Kopiuj +Reply preamble: Mail Wstęp do odpowiedzi: +Signatures Mail Sygnatury +Next Mail Następne +Set to… Mail Ustaw jako... +Use default account Mail Użyj konta domyślnego +Sorry Mail Przepraszamy +Encoding: Mail Kodowanie: +Font: Mail Czcionka: +Save address Mail Zapisz adres +Queries Mail Zapytania +Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Czy chcesz zapisać tę wiadomość jako szkic przed zamknięciem? +Save Mail Zapisz +Random Mail Losowa +Close and Mail Zamknij i +Save as draft Mail Zapisz jako szkic +The mail_daemon could not be started:\n\t Mail mail_daemon nie mógł zostać uruchomiony:\n\t +Open attachment Mail Otwórz załącznik +Reply Mail Odpowiedz +From: Mail Od: +Couldn't open this signature. Sorry. Mail Nie udało się otworzyć tej sygnatury. +Open draft Mail Otwórz szkic +Cut Mail Wytnij +Check spelling Mail Sprawdź pisownię +Set to Saved Mail Ustaw jako zapisane +Open this link Mail Otwórz odnośnik +Auto signature: Mail Automatyczna sygnatura: +Add signature Mail Dodaj sygnaturę +Need Tracker to move items to trash Mail Do usunięcia obiektów potrzebny jest Tracker +Mailing Mail Wiadomości +Unread Mail Nieprzeczytane +Remove quote Mail Usuń cytat +Move to trash Mail Przenieś do kosza +Select all Mail Zaznacz wszystko +An error occurred trying to save this signature. Mail Wystąpił błąd podczas próby zapisania tej sygnatury. +View Mail Widok +Mail couldn't find its dictionary. Mail Mail nie mógł odnaleźć swojego słownika. +Mail\n\n Mail Mail\n\n +Written by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n Mail Napisane przez Robert Polic.\nRozszerzone + przez zespół Dr. Zoidberga.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n +Text wrapping: Mail Zawijanie tekstu: +File Mail Plik +Mail Mail Mail Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/mediaplayer/pl.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/mediaplayer/pl.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/mediaplayer/pl.catkeys 2011-01-26 09:52:36 UTC (rev 40291) @@ -0,0 +1,140 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-MediaPlayer 1983120721 +1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (amerykańskie) +Stream settings MediaPlayer-Main Ustawienia strumienia [... truncated: 1214 lines follow ...]