Author: siarzhuk Date: 2011-01-09 21:33:40 +0100 (Sun, 09 Jan 2011) New Revision: 40184 Changeset: http://dev.haiku-os.org/changeset/40184 Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/bootmanager/ haiku/trunk/data/catalogs/apps/bootmanager/be.catkeys Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/charactermap/be.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/be.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/media/be.catkeys Log: Update of Belarusian translation: - some parts were updated by Michael Bulash during work on last GCI task; - "bootman" was renamed to "bootmanager" - it's translation was moved correspondently. Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/bootmanager/be.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/bootmanager/be.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/bootmanager/be.catkeys 2011-01-09 20:33:40 UTC (rev 40184) @@ -0,0 +1,69 @@ +1 belarusian x-vnd.Haiku-BootManager 2058739736 +The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController Менеджэр запуску быў паспяхова ўсталяваны на вашу сістэму. +After two seconds DefaultPartitionPage Пасля двух секунд +Uninstall Boot Manager UninstallPage Title Выдаліць Менеджэр Запуску +At least one partition must be selected! BootManagerController Найменей як адзін падзел павінен быць абраны! +The old Master Boot Record could not be saved to %s BootManagerController Немагчыма захаваць зыходную копію Master Boot Record у файле %s +Restore MBR BootManagerController Button Аднавіць MBR +Hard Drive DrivesPage Default disk name Дыск +The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController Master Boot Record (MBR) прылады:\n\t%s\n зараз будзе запісаны на дыск. Калі ласка, абярыце файл для захавання MBR. \n\nКалі пры ўстаноўцы нешта пойдзе не так, або вы пажадаеце выдаліць меню загрузкі пазней, проста запусціце праграму загрузчыка (bootman) і абярыце опцыю "Выдаліць". +About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file Master Boot Record (MBR) дыска %disk зараз будзе адноўлены з выкарыстаннем раней захаванай копіі змешчанай ў файле %file. Жадаеце аднавіць Master Boot Record? +An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController Падчас запісу меню запуску на дыск адбылася памылка. Магчыма, што Master Boot Record можа быць пашкоджаны. Каб пазбегнуць праблем аднавіце MBR! +Partitions PartitionsPage Title Падзелы +BootManager BootManagerWindow Window Title Мэнэджэр Запуску +Timeout: %s DefaultPartitionPage Запусціць: %s +Select FileSelectionPage Button Абраць +Uninstall boot manager BootManagerController Title Выдаліць Менеджэр Запуску +After four seconds DefaultPartitionPage Праз чатыры секунды +Uninstallation of boot menu failed BootManagerController Title Памылка. Выдаленне меню запуску не ўдалося. +Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. BootManagerController Калі ласка, азначце файл, з якога будзе адноўлены MBR. Гэта файл, створаны пры першай ўстаноўцы менеджэра запуску. +Next WizardView Button Далей +Uninstallation of boot menu completed BootManagerController Title Выдаленне меню запуску завершана +Please select the drive you want the boot manager to be installed to or uninstalled from. DrivesPage Калі ласка пазначце дыск на які вы збіраецеся усталяваць ці выдаліць мэнэджэр запуску. +Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time. DefaultPartitionPage Калі ласка, вызначце падзел па змоўчанню і таймаут.\nСістэма на падзеле па змоўчанню будзе запушчана пасля таймауту, калі вы не абераце іншы раздзел. Вы таксама можаце ўказаць загрузчыку чакаць вашага выбара.\nТрымайце націснутай клавішу 'ALT', каб спыніць адлік у час запуску. +After one second DefaultPartitionPage Праз адну секунду +The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition. BootManagerController Табліца падзелаў першага дыска несумяшчальная з Менеджерам Запуску.\nМенеджэру Запуску неабходна 2KB свабоднага месца перад першым падзелам. +The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage Былі найдзеныя наступныя падзелы. Калі ласка, адзначце падзелы, якія будуць уключаны ў меню запуску. Вы таксама можаце ўказаць пажаданыя назвы падзелаў для меню. +After one minute DefaultPartitionPage Праз адну хвіліну +The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE. BootManagerController Загрузачны запіс (MBR) устройства (%DISK) паспяхова адноулены з файла %FILE +Write boot menu BootManagerController Button Запісаць меню запуску на дыск +The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController Не ўдалося аднавіць табліцу падзелаў! +Uninstall DrivesPage Button Выдаліць +Default Partition DefaultPartitionPage Title Прадвызначаны падзел +After five seconds DefaultPartitionPage Праз пяць секунд +Back BootManagerController Button Назад +Installation of boot menu completed BootManagerController Title Устаноўка меню запуску скончаная. +Unnamed %d LegacyBootMenu Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Bez nazvy %d +File: FileSelectionPage Text control label Файл: +Previous WizardView Button Папярэдняе +BootManager BootManager Application name Мэнэджэр Запуску +Install DrivesPage Button Усталяваць +About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Гатовы запісаць наступнае меню запуску на ўстройства (%s). Калі ласка, праверце інфармацыю ніжэй перад тым, як працягваць. +Unknown LegacyBootMenu Text is shown for an unknown partition type Невядома +Update DrivesPage Button Абнавіць +Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. UninstallPage Калі ласка, азначце файл, з якога будзе адноўлены MBR. Гэта файл, створаны пры першай ўстаноўцы менеджэра запуску. +Old Master Boot Record Saved failure BootManagerController Title Не ўдалося захаваць зыходны Master Boot Record +Drives DrivesPage Title Дыскі +Never DefaultPartitionPage Ніколі +Partition table not compatible BootManagerController Title Табліца раздзелаў несумяшчальная +Old Master Boot Record saved BootManagerController Title Зыходны Master Boot Record захаваны +written by BootManager распрацавана +Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController Менеджер Запуску не можа прачытаць табліцу раздзелаў! +Error reading partition table BootManagerController Title Памылка пры чытанні табліцы падзелаў +OK BootManager Так +Copyright %year, Haiku Inc.\n BootManager Leave %year untranslated Copyright %year, Haiku Inc.\n +Installation of boot menu failed BootManagerController Title Устаноўка загрузачнага меню не ўдалася +Backup Master Boot Record BootManagerController Title Захаваць рэзервовую копію Master Boot Record +Quit DrivesPage Button Выйсці +About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Гатовы запісаць меню запуску на дыск. Вы сапраўды жадаеце працягваць? +The old Master Boot Record was successfully saved to %s. BootManagerController Зыходны Master Boot Record паспяхова захаваны ў %s. +Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Прадвызначаны падзел: +Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Падзелы +Summary BootManagerController Title Падрахунак +OK BootManagerController Button ОК +Immediately DefaultPartitionPage Неадкладна +Done BootManagerController Button Зроблена +After three seconds DefaultPartitionPage Праз тры секунды +USB Drive DrivesPage Default disk name USB дыск +Cannot access! DrivesPage Cannot install Няма доступу! +No space available! DrivesPage Cannot install Недастаткова месца! Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/charactermap/be.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/charactermap/be.catkeys 2011-01-09 19:11:21 UTC (rev 40183) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/charactermap/be.catkeys 2011-01-09 20:33:40 UTC (rev 40184) @@ -1,12 +1,14 @@ -1 belarusian x-vnd.Haiku-CharacterMap 342508174 +1 belarusian x-vnd.Haiku-CharacterMap 2969711351 Enclosed alphanumerics UnicodeBlocks Закрытыя літары і лічбы Basic Latin UnicodeBlocks Простая лацінка Latin-1 supplement UnicodeBlocks Лацінка-1 дадатак +Hebrew UnicodeBlocks Іўрыт +Georgian supplement UnicodeBlocks Грузінскі дапаўненні CJK unified ideographs UnicodeBlocks CJK іерогліфы Modifier tone letters UnicodeBlocks Мадыфікатар танальнасці літар Khmer UnicodeBlocks Кхмер +Supplementary private use area A UnicodeBlocks Дадатковая вобласць прыватнага карыстання А Hanunoo UnicodeBlocks Хануну -Supplementary private use area A UnicodeBlocks Дадатковая вобласць прыватнага карыстання А Latin extended additional UnicodeBlocks Лацінка пашыраная дадтковая Arabic presentation forms A UnicodeBlocks Арабскія формы прадстаўлення А Greek extended UnicodeBlocks Грэчаскі пашыраны @@ -21,10 +23,11 @@ Vertical forms UnicodeBlocks Вертыкальныя формы Ol Chiki UnicodeBlocks Оль Чыкі Arabic UnicodeBlocks Арабскі +Ethiopic extended UnicodeBlocks Эфіопскі пашыраны Arrows UnicodeBlocks Стрэлкі -Ethiopic extended UnicodeBlocks Эфіопскі пашыраны Variation selectors supplement UnicodeBlocks Дапаўненні выдзялення варыяцый Gujarati UnicodeBlocks Гуйяраці +Cuneiform UnicodeBlocks Клінапіс CJK radicals supplement UnicodeBlocks Дапаўненнк радыкалаў CJK Balinese UnicodeBlocks Балінэзскі Cham UnicodeBlocks Чам @@ -40,43 +43,77 @@ Coptic UnicodeBlocks Коптскі Tai Le UnicodeBlocks Тай Ле Mahjong tiles UnicodeBlocks Пліткі Маджонг +Spacing modifier letters UnicodeBlocks Літары змены інтэрвалаў Aegean numbers UnicodeBlocks Эгейскія лічбы CJK strokes UnicodeBlocks CJK штрыхі +Old italic UnicodeBlocks Стары наклонны Supplemental arrows B UnicodeBlocks Дадатковыя стрэлкі B Cyrillic extended A UnicodeBlocks Кірыліца пашыраная A +Kharoshthi UnicodeBlocks Kharoshthi +Combining half marks UnicodeBlocks Камбінаванне паўметак Cyrillic UnicodeBlocks Кірыліца Katakana UnicodeBlocks Катакана Block elements UnicodeBlocks Блокавыя Элементы About CharacterMap… CharacterWindow Пра CharacterMap… Clear CharacterWindow Ачысціць +Sundanese UnicodeBlocks Суданскі +Miscellaneous mathematical symbols A UnicodeBlocks Розныя матэматычныя сімвалы A Cyrillic supplement UnicodeBlocks Кірыліца дапаўненне Small form variants UnicodeBlocks Варыянты малых форм IPA extensions UnicodeBlocks пашырэнні IPA +Thaana UnicodeBlocks Тана +Ogham UnicodeBlocks Огам Combining diacritical marks for symbols UnicodeBlocks Камбінаванне дыякрытыных метак для сімвалаў +Syloti Nagri UnicodeBlocks Syloti Nagri +Arabic supplement UnicodeBlocks Арабскія дапаўненні Latin extended C UnicodeBlocks Лацінка пашыраная C Ancient smbols UnicodeBlocks Старадаўнія сімвалы +Bopomofo extended UnicodeBlocks Бопомофо пашыраны +Lycian UnicodeBlocks Лікійскі Font size: CharacterWindow Памер шрыфту -Arabic supplement UnicodeBlocks Арабскія дапаўненні +Osmanya UnicodeBlocks Османскі +Ethiopic UnicodeBlocks Эфіопскі +Bengali UnicodeBlocks Бенгальскі +Supplementary private use area B UnicodeBlocks Дадатковая вобласць прыватнага карыстання B CJK unified ideographs extension A UnicodeBlocks Іерогліфы CJK дапаўненне A Filter: CharacterWindow Фільтр: Hangul compatibility Jamo UnicodeBlocks Hangul сумяшчальнасць Jamo +Ideographic description characters UnicodeBlocks Сімвалы іерагліфічных апісанняў +Arabic presentation forms B UnicodeBlocks Арабскія формы прадстаўлення B +CJK compatibility forms UnicodeBlocks Формы сумяшчальнасці CJK +Hiragana UnicodeBlocks Хірагана +Tagalog UnicodeBlocks Тагалог Control pictures UnicodeBlocks Выявы ўпраўлення Variation selectors UnicodeBlocks Азначальнікі варыяцый Linear B syllabary UnicodeBlocks Лінейныя склады B +Buginese UnicodeBlocks Бугінэзскі +Bopomofo UnicodeBlocks Бопомофо +Lepcha UnicodeBlocks Лепчанскі +Sinhala UnicodeBlocks Сінгальскі +Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks Старажытнагрэчаскія музыкальныя сімвалы Geometric shapes UnicodeBlocks Геаметрычныя фігуры Letterlike symbols UnicodeBlocks Літарападобныя сімвалы +Hangul Jamo UnicodeBlocks Hangul Jamo +Tamil UnicodeBlocks Тамільскі Currency symbols UnicodeBlocks Сімвалы валют Combining diacritical marks UnicodeBlocks Камбінаванне дыякрытыных метак CharacterMap settings CharacterWindow Наладкі CharacterMap Supplement punctuation UnicodeBlocks Пунктуацыя дапаўненне +Unified Canadian Aboriginal syllabics UnicodeBlocks Закрытыя склады канадскіх абарыгенаў +Ugaritic UnicodeBlocks Угарытскі CJK symbols and punctuation UnicodeBlocks Сімвалы і пунктуацыя CJK Number forms UnicodeBlocks Формы лічбаў +Cherokee UnicodeBlocks Чырокі Tags UnicodeBlocks Тэгі +Cypriot syllabary UnicodeBlocks Кіпрскія склады +Counting rod numerals UnicodeBlocks Лічбы злічальных палачак Latin extended A UnicodeBlocks Лацінка пашыраная A Miscellaneous symbols UnicodeBlocks Розныя сімвалы +Saurashtra UnicodeBlocks Саураштра +Optical character recognition UnicodeBlocks Аптычнае распазнанне сімвалаў Old Persian UnicodeBlocks Стары персідскі -Optical character recognition UnicodeBlocks Аптычнае распазнанне сімвалаў Combining diacritical marks supplement UnicodeBlocks Камбінаванне дыякрытыных метак дапаўненне +Myanmar UnicodeBlocks Маянмар Latin extended D UnicodeBlocks Лацінка пашыраная D Byzantine musical symbols UnicodeBlocks Візантыйскія музычныя сімвалы Oriya UnicodeBlocks Oriya @@ -85,93 +122,57 @@ Vai UnicodeBlocks Vai Yi Radicals UnicodeBlocks Радыкалы Yi Cyrillic extended B UnicodeBlocks Кірыліца пашыраная B +Quit CharacterWindow Выйсці Braille patterns UnicodeBlocks Шрыфт Брайля -Quit CharacterWindow Выйсці Muscial symbols UnicodeBlocks Музыкальныя сімвалы +New Tai Lue UnicodeBlocks Новы Tai Lue Runic UnicodeBlocks Руны Miscellaneous mathematical symbols B UnicodeBlocks Розныя матэматычныя сімвалы B Cuneiform numbers and punctuation UnicodeBlocks Клінапісныя лічбы і пунктуацыя Private use area UnicodeBlocks Вобласць прыватнага карыстання CJK unified ideographs extension B UnicodeBlocks Іерогліфы CJK дапаўненне B +Phags-pa UnicodeBlocks Phags-pa Kangxi radicals UnicodeBlocks Радыкалы Kangxi +Dingbats UnicodeBlocks Dingbats Tai Xuan Jing symbols UnicodeBlocks Сімвалы Tai Xuan Jing Yi syllables UnicodeBlocks Склады Yi +Buhid UnicodeBlocks Бухід +Telugu UnicodeBlocks Тэлугу Superscripts and subscripts UnicodeBlocks Суперскрыпты і субскрыпты +Thai UnicodeBlocks Тайскі +Deseret UnicodeBlocks Дэзэрэт +Tifinagh UnicodeBlocks Тыфінаг +Gurmukhi UnicodeBlocks Гурмухі +Lao UnicodeBlocks Лао +Gothic UnicodeBlocks Гатычны +Limbu UnicodeBlocks Лімбу +Rejang UnicodeBlocks Рэйанг Show private blocks CharacterWindow Паказваць прыватныя блокі +Phoenician UnicodeBlocks Фінікійскі Mongolian UnicodeBlocks Мангольскі Supplemental arrows A UnicodeBlocks Дадатковыя стрэлкі А Miscellaneous symbols and arrows UnicodeBlocks Розныя сімвалы і стрэлкі +about CharacterMap пра праграму +Yijing hexagram symbols UnicodeBlocks Гексаграмавыя сімвалы Yijing Supplemental mathematical operators UnicodeBlocks Дадатковыя матэматычныя аператары -about CharacterMap пра праграму Enclosed CJK letters and months UnicodeBlocks Закрытыя літары і месяцы CJK +Kayah Li UnicodeBlocks Кайя Лі Alphabetic presentation forms UnicodeBlocks Формы алфавітнага прадстаўлення Halfwidth and fullwidth forms UnicodeBlocks Паўшырынёвыя і поўнашырынёвыя формы +Lydian UnicodeBlocks Лідыйскі Ethiopic supplement UnicodeBlocks Эфіопскі дапаўненні +Latin extended B UnicodeBlocks Лацінка пашыраная B Box drawing UnicodeBlocks Рысаванне рамак Mathematical alphanumeric symbols UnicodeBlocks Матэматычныя сімвалы Greek and Coptic UnicodeBlocks Грэчаскі і Каптычны +Carian UnicodeBlocks Карыянскі Georgian UnicodeBlocks Грузінскі +Phaistos disc UnicodeBlocks Фесцкі дыск +Shavian UnicodeBlocks Шавійскі CJK compatibility UnicodeBlocks Сумяшчальнасць CJK +Malayalam UnicodeBlocks Малаяламскі +N'Ko UnicodeBlocks N'Ko +Kannada UnicodeBlocks Каннада Phonetic extensions supplement UnicodeBlocks Фанетычныя пашырэнні дапаўненні Domino tiles UnicodeBlocks Пліткі даміно Katakana phonetic extensions UnicodeBlocks Фанетычныя пашырэнні Катакана -Cuneiform UnicodeBlocks Клінапіс -Bopomofo extended UnicodeBlocks Бопомофо пашыраны -Sundanese UnicodeBlocks Суданскі -Georgian supplement UnicodeBlocks Грузінскі дапаўненні -Lycian UnicodeBlocks Лікійскі -Osmanya UnicodeBlocks Османскі -Ogham UnicodeBlocks Огам -Ethiopic UnicodeBlocks Эфіопскі -Hebrew UnicodeBlocks Іўрыт -Spacing modifier letters UnicodeBlocks Літары змены інтэрвалаў -Sinhala UnicodeBlocks Сінгальскі -Lepcha UnicodeBlocks Лепчанскі -Bopomofo UnicodeBlocks Бопомофо -Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks Старажытнагрэчаскія музыкальныя сімвалы -N'Ko UnicodeBlocks N'Ko -Kannada UnicodeBlocks Каннада -Malayalam UnicodeBlocks Малаяламскі -Shavian UnicodeBlocks Шавійскі -Phaistos disc UnicodeBlocks Фесцкі дыск -Carian UnicodeBlocks Карыянскі -Yijing hexagram symbols UnicodeBlocks Гексаграмавыя сімвалы Yijing -Kayah Li UnicodeBlocks Кайя Лі -Lydian UnicodeBlocks Лідыйскі -Latin extended B UnicodeBlocks Лацінка пашыраная B -Buhid UnicodeBlocks Бухід -Telugu UnicodeBlocks Тэлугу -Thai UnicodeBlocks Тайскі -Deseret UnicodeBlocks Дэзэрэт -Tifinagh UnicodeBlocks Тыфінаг -Gurmukhi UnicodeBlocks Гурмухі -Lao UnicodeBlocks Лао -Gothic UnicodeBlocks Гатычны -Limbu UnicodeBlocks Лімбу -Rejang UnicodeBlocks Рэйанг -Phoenician UnicodeBlocks Фінікійскі -Dingbats UnicodeBlocks Dingbats -Phags-pa UnicodeBlocks Phags-pa -New Tai Lue UnicodeBlocks Новы Tai Lue -Saurashtra UnicodeBlocks Саураштра -Counting rod numerals UnicodeBlocks Лічбы злічальных палачак -Cypriot syllabary UnicodeBlocks Кіпрскія склады -Cherokee UnicodeBlocks Чырокі -Ugaritic UnicodeBlocks Угарытскі -Unified Canadian Aboriginal syllabics UnicodeBlocks Закрытыя склады канадскіх абарыгенаў -Tamil UnicodeBlocks Тамільскі -Hangul Jamo UnicodeBlocks Hangul Jamo -Buginese UnicodeBlocks Бугінэзскі -Tagalog UnicodeBlocks Тагалог -Hiragana UnicodeBlocks Хірагана -CJK compatibility forms UnicodeBlocks Формы сумяшчальнасці CJK -Arabic presentation forms B UnicodeBlocks Арабскія формы прадстаўлення B -Ideographic description characters UnicodeBlocks Сімвалы іерагліфічных апісанняў -Supplementary private use area B UnicodeBlocks Дадатковая вобласць прыватнага карыстання B -Bengali UnicodeBlocks Бенгальскі -Syloti Nagri UnicodeBlocks Syloti Nagri -Thaana UnicodeBlocks Тана -Miscellaneous mathematical symbols A UnicodeBlocks Розныя матэматычныя сімвалы A -Combining half marks UnicodeBlocks Камбінаванне паўметак -Kharoshthi UnicodeBlocks Kharoshthi -Old italic UnicodeBlocks Стары наклонны Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/be.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/be.catkeys 2011-01-09 19:11:21 UTC (rev 40183) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/be.catkeys 2011-01-09 20:33:40 UTC (rev 40184) @@ -1,4 +1,4 @@ -1 belarusian x-vnd.Haiku-DriveSetup 1943527736 +1 belarusian x-vnd.Haiku-DriveSetup 2723551013 Delete MainWindow Выдаліць Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Сапрўды жадаеце запісаць змены на дыск?\n\nУсе данные на абраным падзеле будуць беззваротна згублены! Rescan MainWindow Перасканіраваць @@ -74,3 +74,4 @@ Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Сапраўды ініцыялізаваць падзел \"%s\"? У вас спытаюць яшчэ, перад тым як запісаць змены на дыск. Are you sure you want to initialize the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Сапраўды ініцыялізаваць падзел? У вас спытаюць яшчэ, перад тым як запісаць змены на дыск. Parameters PartitionList Параметры +Active PartitionList Актыўны Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/media/be.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/media/be.catkeys 2011-01-09 19:11:21 UTC (rev 40183) +++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/media/be.catkeys 2011-01-09 20:33:40 UTC (rev 40184) @@ -1,4 +1,4 @@ -1 belarusian x-vnd.Haiku-Media 243366818 +1 belarusian x-vnd.Haiku-Media 1588474509 Show volume control on Deskbar Media views Усталяваць кіраванне гукам у Deskbar Audio input: Media views Гукавы ўваход: Restarting media services\nStarting media server…\n Media Window Запуск Медыя службаў наноў\nЗапуск Медыя Сервера…\n @@ -11,7 +11,6 @@ Quit Media Window Выйсці OK Media Window ОК Enabling real-time video allows system to perform video operations as fast and smoothly as possible. It achieves optimum performance by using more RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Опцыя відэа рэальнага часу дазваляе сістэме карыстаць больш рэсурсаў цэнтральнага працэсара і аператыўнай памяці дзеля больш роўнага і мяккага выканання аперацый з відэаінфармацыяй.\n\nРэкамендуецца задзейнічаць гэтую магчымасць толькі ў самых неабходных выпадках. -Default nodes Media views Прадвызначаныя вузлы Starting media server… Media Window Запускаецца медыясервер… Restart the media server to apply changes. Media views Перезапусціць медыясервер каб ужыць змены ў наладках. Done shutting down. Media Window Медыясервер спынены. @@ -28,10 +27,13 @@ Real-time Media views Рэальны час Restart media services Media views Перазапусціць медыясервер Enabling real-time audio allows system to record and play audio as fast as possible. It achieves this performance by using more CPU and RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Опцыя гуку рэальнага часу дазваляе сістэме карыстаць больш рэсурсаў цэнтральнага працэсара і аператыўнай памяці дзеля больш роўнага і мяккага выканання аперацыяў з гукавай інфармацыяй.\n\nРэкамендуецца задзейнічаць гэтую магчымасьць толькі ў самых неабходных выпадках. -Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media Window Немагчыма выдаліць кіраванне гукам з Deskbar : %s\n -Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media Window Немагчыма ўсталяваць кіраванне гукам у Deskbar: %s\n Media Media Window Медыя Channel: Media views Канал: Video settings Media Window Наладкі відэа Audio mixer Media Window Аўдыё мікшар <none> Media views <няма> +Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media views Не ўдалося дадаць элемент кіравання гучнасцю у Deskbar: %s\n +OK Media views ОК +Real-time audio is currently unimplemented in Haiku. Media views Аўдыё рэальнага часу пакуль не рэалізавана ў Haiku. +Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media views Не ўдалося выдаліць элемент кіравання гучнасцю з Deskbar: %s\n +Real-time video is currently unimplemented in Haiku. Media views Відэа рэальнага часу пакуль не рэалізавана ў Haiku.