[haiku-commits] r39719 - in haiku/trunk/data/catalogs: . apps apps/diskprobe apps/installedpackages apps/installer ...

  • From: zharik@xxxxxx
  • To: haiku-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Fri, 3 Dec 2010 22:45:09 +0100 (CET)

Author: siarzhuk
Date: 2010-12-03 22:45:09 +0100 (Fri, 03 Dec 2010)
New Revision: 39719
Changeset: http://dev.haiku-os.org/changeset/39719

Added:
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/installedpackages/
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/installedpackages/be.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/be.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/networkstatus/be.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/bin/filepanel/
   haiku/trunk/data/catalogs/bin/filepanel/be.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/kits/bluetooth/
   haiku/trunk/data/catalogs/kits/bluetooth/be.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/mail/be.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/network/be.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/servers/mount/be.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/tools/
   haiku/trunk/data/catalogs/tools/translation/
   haiku/trunk/data/catalogs/tools/translation/inspector/
   haiku/trunk/data/catalogs/tools/translation/inspector/be.catkeys
Modified:
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/diskprobe/be.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/be.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/be.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/pairs/be.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/stylededit/be.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/kits/locale/be.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/filetypes/be.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/fonts/be.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keyboard/be.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keymap/be.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/locale/be.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/media/be.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/mouse/be.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/print/be.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/servers/print/be.catkeys
Log:
Yet another portion of Belarusian localization files made by Mishuk Bulosh
as GCI "Belarusian localization F-N" task.


Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/diskprobe/be.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/diskprobe/be.catkeys 2010-12-03 14:49:29 UTC 
(rev 39718)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/diskprobe/be.catkeys 2010-12-03 21:45:09 UTC 
(rev 39719)
@@ -1,5 +1,8 @@
 1      belarusian      x-vnd.Haiku-DiskProbe   679412978
 File offset:   ProbeView               Адступ:
+DiskProbe      OpenWindow              DiskProbe
+%ld (native)   ProbeView               %ld (родны)
+64 bit unsigned value: TypeEditors             64-бітнае значэнне без знаку
 Find again     ProbeView               Знайсці зноў
 Text   FindWindow              Тэкст
 Find…  ProbeView               Знайсці...
@@ -20,15 +23,14 @@
 Font size      ProbeView               Памер шрыфту
 Attribute type:        ProbeView               Тып атрыбуту:
 Attribute      AttributeWindow         Атрыбут
+8 bit signed value:    TypeEditors             8-бітнае знакавае занчэнне
 Number:        TypeEditors             Нумар:
-8 bit signed value:    TypeEditors             8-бітнае знакавае занчэнне
 Save   ProbeView               Захаваць
 Number editor  TypeEditors             Рэдактар нумараў
 No type editor available       AttributeWindow         Рэдактар тыпаў 
недаступны
 Double precision floating-point value: TypeEditors             Значэнне з 
плаваючай запятой двайной дакладнасці:
 Device:        ProbeView               Прылада:
 Do you really want to remove the attribute \"%s\" from the file \"%s\"?\n\nYou 
cannot undo this action.        AttributeWindow         Сапраўды жадаеце 
выдаліць атрыбут \"%s\" з файла\"%s\"?\n\nВы не зможаце адмяніць гэтае дзеянне.
-64 bit unsigned value: TypeEditors             64-бітнае значэнне без знаку
 8 bit unsigned value:  TypeEditors             8-бітнае занчэнне без знаку
 Block  ProbeView               Блок
 Back   ProbeView               Назад
@@ -74,14 +76,14 @@
 Add    ProbeView               Дадаць
 Edit   ProbeView               Рэдагаваць
 Native: %Ld (0x%0*Lx)  ProbeView               Родны: %Ld (0x%0*Lx)
+32 bit unsigned value: TypeEditors             32-бітнае значэнне без знаку:
 Cancel AttributeWindow         Адмена
 Type editor not supported      ProbeView               Рэдактар тыпаў не 
падтрымліваецца
-32 bit unsigned value: TypeEditors             32-бітнае значэнне без знаку:
 MIME type editor       TypeEditors             Рэдактар MIME тыпаў
+Swapped: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView               Перастаўлены: %Ld (0x%0*Lx)
 Find   FindWindow              Знайсці
 Remove AttributeWindow         Выдаліць
 Print… ProbeView               Надрукаваць...
-Swapped: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView               Перастаўлены: %Ld (0x%0*Lx)
 Block %Ld (0x%Lx)      ProbeView               Блок %Ld (0x%Lx)
 Could not open file \"%s\": %s\n       DiskProbe               Не ўдалося 
адкрыць файл \"%s\": %s\n
 Select all     ProbeView               Выбраць усё
@@ -92,16 +94,17 @@
 15 bit TypeEditors             15 біт
 Open device    FileWindow              Адкрыць прыладу
 Could not find search string.  ProbeView               Не атрымалася знайсці 
страку пошуку.
+16 bit unsigned value: TypeEditors             16-бітные значэнне без знаку
 Attribute offset:      ProbeView               Адступ атрыбуту:
 Redo   ProbeView               Яшчэ раз
 File:  ProbeView               Файл:
-16 bit unsigned value: TypeEditors             16-бітные значэнне без знаку
+32 bit unsigned pointer:       TypeEditors             32-бітны указальнік без 
знаку:
 of     ProbeView               з
-32 bit unsigned pointer:       TypeEditors             32-бітны указальнік без 
знаку:
 DiskProbe\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2004-2007, 
Haiku.\n\nOriginal Be version by Robert Polic\n   DiskProbe               
DiskProbe\n\tствораны Axel Dörfler\n\tCopyright 2004-2007, 
Haiku.\n\nАрыгінальная BeOS-версія - Robert Polic\n
 Writing to the file failed:\n%s\n\nAll changes will be lost when you quit.     
ProbeView               Не ўдалося запісаць у файл:\n%s\n\nУсе змены будуць 
згублены, калі вы выйдзеце.
 32 bit TypeEditors             32 біт
 Cancel ProbeView               Адмена
+Swapped: 0x%0*Lx       ProbeView               Перастаўлены: 0x%0*Lx
 Grayscale      TypeEditors             Адценні шэрага
 32 bit signed value:   TypeEditors             32-бітнае падпісанае значэнне:
 DiskProbe request      DiskProbe               Запыт DiskProbe
@@ -126,10 +129,7 @@
 Could not read image   TypeEditors     Image means here a picture file, not a 
disk image.      Не ўдалося прачытаць выяву
 Message        TypeEditors     This is the type of view        Паведамленне
 Could not open \"%s\":\n%s     DiskProbe       Opening of entry reference 
buffer for a DiskProbe request Alert message. The name of entry reference and 
error message is shown.        Не ўдалося адкрыць \"%s\":\n%s
+of 0x0 ProbeView       This is a part of \"Block 0xXXXX of 0x0026\" message. 
In languages without 'of' structure it can be replaced simply with '/'.   з 0x0
 Image view     TypeEditors     Image means here a picture file, not a disk 
image.      Від выявы
 Image  TypeEditors     This is the type of view        Выява
 About DiskProbe…       FileWindow              Пра DiskProbe…
-DiskProbe      OpenWindow              DiskProbe
-%ld (native)   ProbeView               %ld (родны)
-Swapped: 0x%0*Lx       ProbeView               Перастаўлены: 0x%0*Lx
-of 0x0 ProbeView       This is a part of \"Block 0xXXXX of 0x0026\" message. 
In languages without 'of' structure it can be replaced simply with '/'.   з 0x0

Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/installedpackages/be.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/installedpackages/be.catkeys                 
        (rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/installedpackages/be.catkeys 2010-12-03 
21:45:09 UTC (rev 39719)
@@ -0,0 +1,11 @@
+1      belarusian      x-vnd.Haiku-InstalledPackages   3041446229
+No package selected.   UninstallView           Пакункі не выбраныя.
+Remove UninstallView           Выдаліць
+Installed packages     UninstallWindow         Усталяваныя пакункі
+Close  UninstallApplication            Закрыць
+InstalledPackages      UninstallApplication            InstalledPackages
+BeOS legacy .pkg package removing application for Haiku.\n\nCopyright 
2007,\nŁukasz 'Sil2100' Zemczak\n\nCopyright (c) 2007 Haiku, Inc.\n      
UninstallApplication            Праграма для Haiku для выдалення старых .pkg 
пакункаў BeOS.\n\nCopyright 2007,\nŁukasz 'Sil2100' Zemczak\n\nCopyright (c) 
2007 Haiku, Inc.\n
+Package description    UninstallView           Апісанне пакунку
+The package you selected has been successfully removed from your system.       
UninstallView           Выбраны пакунак паспяхова выдалены з вашай сістэмы.
+OK     UninstallView           ОК
+The selected package was not removed from your system. The given installed 
package information file might have been corrupted. UninstallView           
Выбраны пакунак не выдалены з вашай сістэмы. Магчыма, дадзеная інфармацыя 
неправільная.

Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/be.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/be.catkeys                         
(rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/be.catkeys 2010-12-03 21:45:09 UTC 
(rev 39719)
@@ -0,0 +1,117 @@
+1      belarusian      x-vnd.Haiku-Installer   527470088
+Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, 
Haiku.\n\n      InstallerApp            Installer\n\tАўтары: Jérôme Duval, 
Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
+Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to 
leave the Installer or choose a new target volume to perform another 
installation. InstallerWindow         Усталёўка завершана. Загрузачны сектар 
запісаны ў '%s'.Націсніце Выйсці, каб пакінуць усталёўшчык ці абраць іншы том 
для новай усталёўкі.
+Quit   InstallerWindow         Выйсці
+Stop   InstallerWindow In alert after pressing Stop    Стоп
+Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to 
restart the computer or choose a new target volume to perform another 
installation.        InstallerWindow         Усталёўка завершана. Загрузачны 
сектар запісаны ў '%s'.Націсніце Выйсці, каб перазапусціць кампутар ці абраць 
іншы том для новай усталёўкі.
+Install progress:      InstallerWindow         Прагрэс усталёўкі:
+Starting Installation. InstallProgress         Пачынаецца Ўсталёўка.
+Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer 
will have to reboot your machine if you proceed.    InstallProgress         
Сапрауды жадаеце усталяваць на цяперашні загрузачны дыск? Калі так, Усталёшчык 
перазапусціць ваш кампутар.
+OK     InstallProgress         ОК
+Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click 
\"Begin\".    InstallerWindow         Выберыце зыходны дыск і дыск прызначэння 
з усплывальнага меню. Потым націсніце \"Пачаць\".
+Install from:  InstallerWindow         Усталяваць з:
+%1ld of %2ld   InstallerWindow number of files copied  %1ld з %2ld
+Installer      InstallerWindow         Усталёўшчык
+Continue       InstallerApp            Працягваць
+Write boot sector to '%s'      InstallerWindow         Запісаць загрузачны 
сектар на '%s'
+Collecting copy information.   InstallProgress         Збіраецца інфармацыя 
капіявання.
+Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\".     
InstallerWindow         Выберыце зыходны дыск з усплывальнага меню. Потым 
націсніце \"Пачаць\".
+Boot sector successfully written.      InstallProgress         Загрузачны 
сектар паспяхова запісаны.
+Performing installation.       InstallProgress         Выконваецца ўсталёўка.
+scanning…      InstallerWindow         сканіраванне...
+Finishing Installation.        InstallProgress         Завяршэнне ўсталёўкі.
+README InstallerApp            README
+The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk 
or choose to not install optional items. InstallProgress         Дыск 
прызначэння, пэўна, не мае патрэбнага месца. Паспрабуйце выбраць іншы дыск або 
адмяніце ўсталёўку дадатковых пунктаў.
+Scanning for disks…    InstallerWindow         Сканіраванне дыскаў...
+The disk can't be mounted. Please choose a different disk.     InstallProgress 
        Немагчыма замантаваць дыск. Калі ласка, выберыце іншы.
+?? of ??       InstallerWindow Unknown progress        ?? з ??
+Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other 
media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a 
Haiku boot\npartition. InstallerWindow         Запусціце утыліту DriveSetup каб 
размеціць\nдаступныя дыскі.\nПадзелы могуць быць ініцыялізаваны файлавай 
сістэмай\nBe File System, патрэбнай для загрузачнага падзелу Haiku.
+Show optional packages InstallerWindow         Паказваць дадатковыя пакункі
+No partitions have been found that are suitable for installation. Please set 
up partitions and initialize at least one partition with the Be File System.    
  InstallerWindow         У сістэме не знойдзена падыходзячых падзелаў. Калі 
ласка, размецьце дыск і ініцыялізуйце хаця б адзін падзел файлавай сістэмай Be 
File System.
+Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click 
\"Begin\".   InstallerWindow         Выберыце пажаданы дыск з выплывальнага 
меню. Потым клікніце \"Пачаць\"
+Unknown Type   InstallProgress Partition content type  Невядомы тып
+<none> InstallerWindow No partition available  <Няма>
+Installation canceled. InstallProgress         Усталёўка адмененая.
+You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a 
different disk.  InstallProgress         Вы не можаце капіяваць файлы на 
зыходны дыск. Выберыце, калі ласка, іншы.
+???    InstallerWindow Unknown partition name  ???
+Hide optional packages InstallerWindow         Схаваць дадатковыя пакункі
+Please close the DriveSetup window before closing the Installer window.        
InstallerWindow         Калі ласка, закройце вакно DriveSetup перад тым як 
закрыць Усталёўшчык.
+Set up partitions…     InstallerWindow         Правіць падзелы...
+The partition can't be mounted. Please choose a different partition.   
InstallProgress         Немагчыма змантаваць падзел. Абярыце, калі ласка, іншы.
+Install anyway InstallProgress         Усталяваць усё роўна
+An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError:  %s 
InstallerWindow         Адбылася памылка і ўсталёўка абарвалася:\n\nError: %s
+Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'.       InstallerWindow 
        Націсніце кнопку Пачаць, каб усталяваць з '%1s' на '%2s'.
+Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation.     
InstallerWindow         Працуе DriveSetup…\n\nЗакрыйце DriveSetup для працягу 
ўсталёўкі.
+Please choose target   InstallerWindow         Калі ласка, выберыце дыск 
прызначэння
+Begin  InstallerWindow         Пачаць
+Write boot sector      InstallerWindow         Запісаць загрузачны сектар
+DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be 
launched.       InstallerWindow         DriveSetup, праграма для праўкі 
дыскавых падзелаў, не запусцілася.
+No optional packages available.        PackagesView            Дадатковыя 
пакункі недаступныя.
+Additional disk space required: %s     InstallerWindow         Патрэбна месца 
дадаткова: %s
+Cancel InstallProgress         Адмена
+Try installing anyway  InstallProgress         Ўсё роўна паспрабаваць усталёўку
+Are you sure you want to to stop the installation?     InstallerWindow         
Сапраўды астанавіць усталёўку?
+Onto:  InstallerWindow         На:
+The target volume is not empty. Are you sure you want to install 
anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source 
volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on 
both the source and target volume will be overwritten with the source volume 
version.       InstallProgress         Дыск прызначэння не пусты. Сапраўды 
жадаеце усталяваць туды?\n\nЗаметка: каталог 'system' будзе поўнай копіяй 
каталога з крыніцы, усе іншыя каталогі будуць сумешчаны, існуючыя файлы будуць 
замененыя на версіі з крыніцы.
+Are you sure you want to abort the installation and restart the system?        
InstallerWindow         Сапраўды спыніць усталёўку і перазагрузіць сістэму?
+Restart system InstallerWindow         Перазагрузіць сістэму
+Quit   InstallerApp            Выйсці
+OK     InstallerApp            ОК
+Continue       InstallerWindow In alert after pressing Stop    Працяг
+OK     InstallerWindow         ОК
+Cancel InstallerWindow         Адмена
+Additional disk space required: 0.0 KiB        InstallerWindow         
Патрэбна яшчэ 0.0 KiB месца на дыску.
+The mount point could not be retrieved.        InstallProgress         Не 
ўдалося атрымаць пункт мантавання.
+Bootman, the application to configure the Haiku boot menu, could not be 
launched.      InstallerWindow         Не ўдалося запусціць Bootman, менеджэр 
меню запуску Haiku.
+Quit Boot Manager      InstallerWindow         Выйсці з Менеджэра Запуску
+Quit Boot Manager and DriveSetup       InstallerWindow         Выйсці з 
Менеджэра Запуску і DriveSetup
+Set up boot menu       InstallerWindow         Наладзіць меню запуску
+Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the 
Installer window.      InstallerWindow         Калі ласка, закрыйце Boot 
Manager і DriveSetup перад закрыццём Усталёўшчыка.
+Quit DriveSetup        InstallerWindow         Выйсці з DriveSetup
+Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. 
InstallerWindow         Працуе Boot Manager…\n\nЗакрыйце Boot Manager для 
працягу ўсталёўкі.
+Boot sector not written because of an internal error.  InstallProgress         
Загрузачны сектар не запісаны з-за ўнутранай памылкі.
+Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue 
with the installation.     InstallerWindow         Працуюць Boot Manager і 
DriveSetup...\n\nЗакрыйце абедзве праграмы для працягу.
+Please close the Boot Manager window before closing the Installer window.      
InstallerWindow         Калі ласка, закрыйце Boot Manager перад закрыццём 
Усталёўшчыка.
+Tools  InstallerWindow         Прылады
+Stop   InstallerWindow         Стоп
+???    InstallerWindow Unknown currently copied item   ???
+So behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something 
similar to these lines:\n\n     InstallerApp            Дадайце ў канец кожнага 
з ніжэйшых запісаў меню нешта падобнае да гэтага:
+\t}\n\n        InstallerApp            \t}\n\n
+Newer versions of GRUB use an extra configuration file to add custom entries 
to the boot menu. To add them to the top, you have to create/edit a file by 
launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n InstallerApp      
      Новыя версіі GRUB карыстуюць дадатковы канфігурацыйны файл для дадання 
запісаў у меню загрузкі. Каб дадаць іх даверху, вы павінны стварыць/паправіць 
файл праз кансольную каманду:\n\n
+Here you have to comment out the line \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" by putting a 
\"#\" in front of it in order to actually display the boot menu.\n\n      
InstallerApp            Тут вам трэба закаменціраваць страку 
\"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" з дапамогай \"#\" у яе пачатку, каб убачыць меню 
запуску.\n\n
+With GRUB it's: (hdN,n)\n\n    InstallerApp            У GRUB гэта: (hdN,n)\n\n
+\tsudo update-grub\n\n\n       InstallerApp            \tsudo update-grub\n\n\n
+This is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing 
important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n     
InstallerApp            Гэта праграма знаходзіцца ў альфа-версіі! Гэта значыць, 
вы рызыкуеце згубіць важныя даныя. Часцей рабіце рэзервовыя копіі! Мы вас 
папярэдзілі.\n\n\n
+\t\tchainloader +1\n   InstallerApp            \t\tchainloader +1\n
+\tchainloader\t\t+1\n\n        InstallerApp            \tchainloader\t\t+1\n\n
+\t# Haiku on /dev/sda7\n       InstallerApp            \t# Haiku на /dev/sda7\n
+IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n      InstallerApp            
ВАЖНАЯ ІНФАРМАЦЫЯ НАКОНТ УСТАЛЁЎКІ\n\n
+2.1) GRUB 1\n  InstallerApp            2.1) GRUB 1\n
+Welcome to the Haiku Installer!\n\n    InstallerApp            Прывітанне! 
Гэта ўсталёўшчык Haiku.\n\n
+The first logical partition always has the number \"4\", regardless of the 
number of primary partitions.\n\n   InstallerApp            Першы лагічны 
падзел заўсёды пад нумарам \"4\", нягледзячы на нумары асноўных падзелаў.\n\n
+GRUB's naming scheme is still: (hdN,n)\n\n     InstallerApp            Для 
GRUB схема імёнаў тая ж: (hdN,n)\n\n
+\tsudo <your favorite text editor> /boot/grub/menu.lst\n\n     InstallerApp    
        \tsudo <пажаданы рэдактар> /boot/grub/menu.lst\n\n
+\tsudo <your favorite text editor> /etc/default/grub\n\n       InstallerApp    
        \tsudo <пажаданы рэдактар> /etc/default/grub\n\n
+2.2) GRUB 2\n  InstallerApp            2.2) GRUB 2\n
+\tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n        InstallerApp             \tmenuentry 
\"Haiku Alpha\" {\n
+Additionally you have to edit another file to actually display the boot 
menu:\n\n      InstallerApp            Дадаткова вы павінны паправіць другі 
файл, каб урэшце паказаць меню загрузкі:\n\n
+\t\tset root=(hd0,7)\n InstallerApp            \t\tset root=(hd0,7)\n
+You'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than 
Linux.\n\n InstallerApp            Вы прыкмеціце, што GRUB выкарыстоўвае схема 
наймавання дыскаў не такую, як Linux
+\"n\" is the partition number, also starting with \"0\".\n     InstallerApp    
        \"n\" - нумар падзелу, таксама пачынаецца з \"0\"\n
+\"n\" is the partition number, which for GRUB 2 starts with \"1\"\n    
InstallerApp            \"n\" - нумар падзелу, у GRUB 2 пачынаецца з \"1\"\n
+\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n  InstallerApp            
\"N\" - нумар дыска, пачынаецца з \"0\".\n
+\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n    InstallerApp            
\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n
+Have fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it!   
InstallerApp            Поспехаў вам і вялікі дзякуй за пробу Haiku! 
Спадзяемся, яна вам падабаецца!
+1)   If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) 
it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The 
Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with 
the Haiku native file system, but the options to change the actual partition 
layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer 
configurations so we do not recommend using it.\n     InstallerApp            
1) Калі вы ўсталёўваеце Haiku на рэальнае жалеза (не на эмулятар), мы 
рэкамендуем загадзя падрыхтаваць падзел на дыску.Усталёўшчык і утыліта 
DriveSetup дапамогуць усталяваць на падзеле родную для Haiku файлавую сістэму, 
але опыці па змене цякучай табліцы падзелаў яшчэ недадакова пратэсціраваныя, 
таму іх 
 ужыванне не рэкамендуецца.\n
+2)   The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no 
steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already 
installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of 
GRUB you use, this is done differently.\n\n\n InstallerApp            
2)Усталёўшчык зробіць падзел Haiku загрузачным, але не дадасць Haiku да вашага 
меню загрузкі. Калі у вас ужо ўсталяваны GRUB, вы можаце самастойна дадаць 
Haiku да яго меню. Гэта робіцца па-рознаму у залежнасці ад вашай версіі 
загрузчыка.\n\n\n
+Finally, you have to update the boot menu by entering:\n\n     InstallerApp    
        Урэшце, трэба абнавіць меню камандай:\n\n
+If you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition 
using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to 
continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, 
it can also resize existing partitions to make room.\n\n\n    InstallerApp      
      Калі вы яшчэ не стварылі падзел, перазагрузіце сістэму, стварыце падзел 
найбольш зручнай для вас прыладай, і запусціце Haiku каб працягнуць усталёўку. 
Напрыклад, вы можаце карыстацца GParted Live-CD, ён таксама ўмее змяняць памеры 
падзелаў.\n\n\n
+With GRUB 2 the first logical partition always has the number \"5\", 
regardless of the number of primary partitions.\n\n       InstallerApp          
  У GRUB 2 першы лагічны падзел заўсёды пад нумарам \"5\", нягледзячы на нумары 
асноўных падзелаў.\n\n
+All hard disks start with \"hd\".\n    InstallerApp            Імёны дыскаў 
пачынаюцца з \"hd\".\n
+3)   When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to 
read our \"Welcome\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\n    
InstallerApp            3) Калі вы паспяхова запусціце Haiku ў першы раз, 
абавязкова прачытайце \"Вітаем\", на дэсктопе ёсць спасылка.\n\n 
+Configure your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a 
Terminal like this:\n\n    InstallerApp            Папраўце /boot/grub/menu.lst 
вашым пажаданым рэдактарам з дапамогай гэтай каманды:\n\n
+NOTE: While the naming strategy for hard disks is still as described under 
2.1) the naming scheme for partitions has changed.\n\n      InstallerApp        
    ЗАМЕТКА: Прынцыпы наймавання дыскаў усё тыя ж, як у 2.1), але схема 
наймавання падзелаў ужо іншая.\n\n
+So below the heading that must not be edited, add something similar to these 
lines:\n\n        InstallerApp            Дадайце ніжэй загалоўка, які не трэба 
правіць, нешта падобнае да гэтага:\n\n
+You can see the correct partition in GParted for example.\n\n\n        
InstallerApp            Напрыклад, вы можаце ўбачыць правільны падзел у 
GParted.\n\n\n
+\ttitle\t\t\t\tHaiku\n InstallerApp            \ttitle\t\t\t\tHaiku\n
+\tsudo <your favorite text editor> /etc/grub.d/40_custom\n\n   InstallerApp    
        \tsudo <пажаданы рэдактар> /etc/grub.d/40_custom\n\n

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/be.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/be.catkeys      2010-12-03 14:49:29 UTC 
(rev 39718)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/be.catkeys      2010-12-03 21:45:09 UTC 
(rev 39719)
@@ -1,5 +1,4 @@
-1      belarusian      x-vnd.Be-MAIL   3640755640
-View   Mail            Агляд
+1      belarusian      x-vnd.Be-MAIL   1685878103
 %d - Date      Mail            %d - Дата
 Attach attributes:     Mail            Атрыбуты ўкладання:
 Inconsistency occurred in the undo/redo buffer.        Mail            
Неадпаведнасць ў чарзе аперацый паўтора/адмены
@@ -13,12 +12,12 @@
 Subject:       Mail            Тэма:
 Reply to all   Mail            Адкзаць усім
 Show icons & labels    Mail            Паказваць значкі і подпісы
-Remove attachment      Mail            Выкінуць укладанне
+Remove attachment      Mail            Выдаліць укладанне
 Button bar:    Mail            Панэль кнопак:
-Beginner       Mail            Спрощаны
+Beginner       Mail            Спрошчаны
 Don't save     Mail            Не захоўваць
 Expert Mail            Поўны
-Reply account: Mail            Рахунак для адказаў:
+Reply account: Mail            Акаунт для адказаў:
 Discard        Mail            Адхіліць
 Message        Mail            Паведамленне
 Reply to sender        Mail            Адказаць адпраўніку
@@ -26,22 +25,21 @@
 Signature      Mail            Подпіс
 Find again     Mail            Шукаць далей
 Bcc:   Mail            Bcc:
-Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different 
character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute 
character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to 
go back and try fixing it up.  Mail            Ваша паведамленне ўтрымлівае %ld 
літар якія адсутнічаюць у выбранай кадоўцы. Нягледзячы на гэта вы маеце 
магчымасьць Даслаць яго (у такім разе адсутнічаючыя літары будуць заменены на 
больш стасуючыя), ці Скасаваць перасылку ды вярнуцца і правіць гэтае 
паведамленне далей. Магчыма іншая кадоўка дапаможа даслаць паведамленне ў 
зыходным выглядзе.
+Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different 
character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute 
character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to 
go back and try fixing it up.  Mail            Ваша паведамленне месціць %ld 
літар якія адсутнічаюць у выбранай кадоўцы. Нягледзячы на гэта вы маеце 
магчымасць Даслаць яго (у такім разе адсутныя літары будуць заменены на больш 
стасуючыя), ці Адмяніць перасылку ды вярнуцца і правіць гэтае паведамленне 
далей. Магчыма іншая кадоўка дапаможа даслаць паведамленне ў зыходным выглядзе.
 Signature:     Mail            Подпіс:
-Mail\n\nWritten by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg 
crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, 
Inc.\n       Mail            Праграма электроннай поштыMail\n\nРаспрацавана 
Robert Polic.\nБыла палепшана the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be 
Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n
-Save changes to this signature?        Mail            Захаваць змяненні ў 
подпіс?
+Save changes to this signature?        Mail            Захаваць змены подпісу?
 Cc:    Mail            Cc:
 Find   Mail            Шукаць
-Preferences…   Mail            Перавагі…
+Preferences…   Mail            Наладкі…
 Undo   Mail            Вярнуць
-Leave as New   Mail            Пакінуць як новае
+Leave as New   Mail            Пакінуць як Новае
 An error occurred trying to open this signature.       Mail            
Памылка. Немагчыма адкрыць гэты подпіс.
-No file attributes, just plain data    Mail            Без аттрыбутаў файла, 
проста дадзеныя
+No file attributes, just plain data    Mail            Без аттрыбутаў файла, 
проста даныя
 Edit queries…  Mail            Праўка…
 Paste  Mail            Уставіць
 Save attachment…       Mail            Захаваць укладанне…
 Include file attributes in attachments Mail            Захоўваць файлавыя 
атрыбуты ўкладанняў
-OK     Mail            Так
+OK     Mail            ОК
 Send   Mail            Даслаць
 Show icons only        Mail            Паказваць толькі значкі
 Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will 
not yet work correctly.    Mail            Выдаленне укладанняў з перасланых 
паведамленняў часова не функцыянуе.\nКалі ласка не карыстайцеся гэтай 
магчымасьцю.
@@ -52,33 +50,31 @@
 Add enclosure… Mail            Дадаць укладанне…
 Print… Mail            Друкаваць…
 Warn unencodable:      Mail            Правяраць кадоўку:
-Quit   Mail            Выйсце
+Quit   Mail            Выйсці
 %n - Full name Mail            %n - Поўнае імя
- Read  Mail            Чытаць
+Read   Mail            Чытаць
 Trash  Mail            Сметніца
-Default account:       Mail            Прадвызначаны рахунак:
+Default account:       Mail            Прадвызначаны акаунт:
 Size:  Mail            Памер:
-Account from mail      Mail            Рахунак з паведамлення
+Account from mail      Mail            Акаунт з паведамлення
 Edit signatures…       Mail            Праўка подпісаў…
-New    Mail            Новы
+New    Mail            Новае
 Attachments:   Mail            Укладанні: 
 Set to %s      Mail            Паставіць у %s
 Forward        Mail            Пераслаць
-E-mail draft could not be saved!       Mail            Немагчыма захаваць 
паведмалнне ў чарнавіках!
+E-mail draft could not be saved!       Mail            Немагчыма захаваць 
паведмаленне ў чарнавіках!
 To:    Mail            Каму:
-Only files can be added as attachments.        Mail            Дадаваць толькі 
файлы ва ўкладанні.
+Only files can be added as attachments.        Mail            Можна ўкладаць 
толькі файлы.
 Previous message       Mail            Папярэдняе паведамленне
 Title: Mail            Загаловак:
-Find…  Mail            Пошук…
-Accounts…      Mail            Рахункі…
-Mail preferences       Mail            Перавагі
+Find…  Mail            Знайсці…
+Accounts…      Mail            Акаунты…
+Mail preferences       Mail            Наладкі Пошты
 Initial spell check mode:      Mail            Пачатковы рэжым праверкі 
правапісу:
 Leave same     Mail            Пакінуць так
-About Mail…    Mail            Пра праграму Mail…
+About Mail…    Mail            Пра Mail…
 Page setup…    Mail            Устаноўкі старонкі…
-Text wrapping: Mail            Перанос радкоў:
 Revert Mail            Вярнуць
-File   Mail            Файл
 None   Mail            Ні водзін
 Copy link location     Mail            Капіраваць спасылку
 Show header    Mail            Паказаць загалоўкі
@@ -89,32 +85,31 @@
 Start now      Mail            Запусціць
 Close  Mail            Закрыць
 The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when 
the mail_daemon is started.        Mail            Сервіс mail_daemon не 
актыўны. Паведамленне будзе пастаўлена ў чаргу і дасланае пасля таго як гэты 
сервіс будзе запушчаны наноў.
-Really delete this signature? This cannot be undone.   Mail            
Насамрэч жадаеце знішчыць подпіс? Гэтую аперацыю немагчыма адмяніць.
+Really delete this signature? This cannot be undone.   Mail            
Сапраўды жадаеце знішчыць подпіс? Гэтую аперацыю немагчыма адмяніць.
 Open   Mail            Адкрыць
 Quote  Mail            Цытата
 Add    Mail            Дадаць
 Next message   Mail            Наступнае паведамленне
-User interface Mail            Інтэрфейс карыстальніка
-Cancel Mail            Скасаваць
+User interface Mail            Інтэрфейс карыстача
+Cancel Mail            Адмяніць
 Send message   Mail            Даслаць паведамленне
-Remove enclosure       Mail            Знішчыць укладанне
-Account:       Mail            Рахунак:
+Remove enclosure       Mail            Выдаліць укладанне
+Account:       Mail            Акаунт:
 Decoding:      Mail            Кадаванне:
 Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type.     
Mail            Выбачайце, але мне не ўдалося знайсці праграму якая можа 
працаваць с дадзенымі тыпу 'Person'.
 Do you wish to send this message before closing?       Mail            Жадаеце 
даслаць гэтае паведамленне да таго як закрыеце яго?
-Delete Mail            Знішчыць
+Delete Mail            Выдаліць
 Leave as '%s'  Mail            Пакінуць як '%s'
-Copy   Mail            Капіраваць
-Mail couldn't find its dictionary.     Mail            Немагчыма знайсці 
слоўнік.
+Copy   Mail            Капіяваць
 Reply preamble:        Mail            Прэамбула адказу:
 Signatures     Mail            Подпісы
 Next   Mail            Наступнае
-Set to…        Mail            Пазначыць як…
-Use default account    Mail            Выкарыстоўваць прадвызначаны рахунак
+Set to…        Mail            Прызначыць да…
+Use default account    Mail            Ужываць прадвызначаны акаунт
 Sorry  Mail            Прабачце
 Encoding:      Mail            Кадоўка:
 Font:  Mail            Шрыфт:
-Save address   Mail            Захаваць адрэс
+Save address   Mail            Захаваць адрас
 Queries        Mail            Запыты
 Do you wish to save this message as a draft before closing?    Mail            
Жадаеце захаваць паведамленне ў чарнавіках да таго як закрыеце яго?
 Save   Mail            Захаваць
@@ -140,3 +135,10 @@
 Move to trash  Mail            Выкінуць у сметніцу
 Select all     Mail            Пазначыць ўсё
 An error occurred trying to save this signature.       Mail            Падчас 
захавання гэтага подпісу адбылася памылка.
+View   Mail            Агляд
+Mail couldn't find its dictionary.     Mail            Немагчыма знайсці 
слоўнік.
+Mail\n\n       Mail            Пошта\n\n
+Written by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 
1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n       Mail       
     Аўтар -  Robert Polic.\nРаспрацавана камандай Dr. Zoidberg.\n\nCopyright 
1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n
+Text wrapping: Mail            Афармоўка тэксту:
+File   Mail            Файл
+Mail   Mail            Пошта

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/be.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/be.catkeys        2010-12-03 
14:49:29 UTC (rev 39718)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/be.catkeys        2010-12-03 
21:45:09 UTC (rev 39719)
@@ -1,4 +1,19 @@
-1      belarusian      x-vnd.Haiku-MidiPlayer  339174560
-None   Main Window             Ні водзін
+1      belarusian      x-vnd.Haiku-MidiPlayer  1406887279
+None   Main Window             Няма
+Live input:    Main Window             Live Уваход
+Haiku MIDI Player 1.0.0 beta\n\nThis tiny program\nKnows how to play thousands 
of\nCheesy sounding songs       Main Application        This is a haiku. First 
line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your 
own.      Haiku MIDI Player 1.0.0 beta\n\nМузычны геній\nІграе вельмі 
многа\nВыдатных песень
 Stop   Main Window             Спыніць
-OK     Main Window             Так
+Cavern Main Window             Пячора
+Volume:        Main Window             Гучнасць:
+Reverb:        Main Window             Рэвербацыя:
+OK     Main Window             ОК
+Off    Main Window             Выкл.
+Dungeon        Main Window             Падзямелле
+Play   Main Window             Іграць
+Garage Main Window             Гараж
+Closet Main Window             Шкаф
+Igor's lab     Main Window             Лабараторыя Ігара
+Scope  Main Window             Абшар
+Could not load song    Main Window             Немагчыма загрузіць песню
+MidiPlayer     Main Window             MidiPlayer
+Drop MIDI file here    Scope View              Кідайце MIDI файл сюды

Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/networkstatus/be.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/networkstatus/be.catkeys                     
        (rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/networkstatus/be.catkeys     2010-12-03 
21:45:09 UTC (rev 39719)
@@ -0,0 +1,23 @@
+1      belarusian      x-vnd.Haiku-NetworkStatus       4149467776
+NetworkStatus options:\n\t--deskbar\tautomatically add replicant to 
Deskbar\n\t--help\t\tprint this info and exit\n    NetworkStatus           
Опцыі NetworkStatus:\n\t--deskbar\tдадаваць дупліканта да Deskbar 
аўтаматычна\n\t--help\t\tпаказаць гэты тэкст і выйсці\n
+Broadcast information:\n       NetworkStatusView               Інфармацыя пра 
вяшчанне:\n
+No link        NetworkStatusView               Няма спасылкі
+Install        NetworkStatus           Усталяваць
+Do you want NetworkStatus to live in the Deskbar?      NetworkStatus           
Жадаеце змясціць NetworkStatus на Deskbar?
+Address information:\n NetworkStatusView               Інфармацыя пра адрас:\n
+Launching the network preflet failed.\n\nError:        NetworkStatusView       
        Не ўдалося запусціць сеткавыя наладкі.\n\nПамылка:
+NetworkStatus\n\twritten by %1 and Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n    
NetworkStatusView               NetworkStatus\n\tаўтары: %1, Hugo Santos\n\t%2, 
Haiku, Inc.\n
+Netmask        NetworkStatusView               Маска сеткі
+Broadcast      NetworkStatusView               Вяшчанне
+Unknown        NetworkStatusView               Невядомае
+Ready  NetworkStatusView               Гатовы
+NetworkStatus  NetworkStatusWindow             NetworkStatus
+No stateful configuration      NetworkStatusView               Няма 
канфігурацыі для ўліку стану пратакола
+Configuring    NetworkStatusView               Наладка
+Address        NetworkStatusView               Адрас
+OK     NetworkStatusView               ОК
+Open network preferences…      NetworkStatusView               Адкрыць наладкі 
сеткі...
+Don't  NetworkStatus           Не
+Quit   NetworkStatusView               Выйсці
+Netmask information:\n NetworkStatusView               Інфармацыя пра маску 
сеткі:\n
+<no wireless networks found>   NetworkStatusView               <бесшнуравыя 
сеткі не знойдзеныя>

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/pairs/be.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/pairs/be.catkeys     2010-12-03 14:49:29 UTC 
(rev 39718)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/pairs/be.catkeys     2010-12-03 21:45:09 UTC 
(rev 39719)
@@ -1,10 +1,10 @@
 1      belarusian      x-vnd.Haiku-Pairs       794776701
+Quit game      PairsWindow             Выйсці з гульні
+New game       PairsWindow             Новая гульня
 Expert (8x8)   PairsWindow             Майстар (8x8)
 Beginner (4x4) PairsWindow             Пачаткоўца (4x4)
-Quit game      PairsWindow             Выйсці з гульні
 Game   PairsWindow             Гульня
 Size   PairsWindow             Памер
 New    PairsWindow             Новая
 Intermediate (6x6)     PairsWindow             Сярэднячок (6x6)
 Quit   PairsWindow             Выйсце
-New game       PairsWindow             Новая гульня

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/stylededit/be.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/stylededit/be.catkeys        2010-12-03 
14:49:29 UTC (rev 39718)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/stylededit/be.catkeys        2010-12-03 
21:45:09 UTC (rev 39719)
@@ -1,21 +1,15 @@
-1      belarusian      x-vnd.Haiku-StyledEdit  2750476595
-Paste  Menus           Уставіць
+1      belarusian      x-vnd.Haiku-StyledEdit  2108192170
 OK     LoadAlert               Так
-File   Menus           Файл
 ???    LoadAlert               ???
 Left   Menus           Левы
 Revert to the last version of \"%s\"?  RevertToSavedAlert              
Вярнуцца да апошняй версіі \"%s\"? 
 Search backwards       FindandReplaceWindow            Шукаць ў адваротным 
накірунку
 Size   Menus           Памер
 Save   QuitAlert               Захаваць
-Page setup…    Menus           Устаноўкі старонкі…
-Redo typing    Menus           Паўтарыць набор
-Print… Menus           Друкаваць…
 Replace same   Menus           Змяніць аднолькава
-Can't undo     Menus           Немагчыма адмняніць
+Can't Undo     Menus           Немагчыма адмняніць
 Save   Menus           Захаваць
 Replace with:  FindandReplaceWindow            Змяніць на:
-Cancel SaveAlert               Скасаваць
 Cannot revert, file not found: \"%s\". RevertToSavedAlert              
Немагчыма вярнуцца, файл \"%s\" ня знойдзены.
 Case-sensitive FindandReplaceWindow            З улікам рэгістру
 Green  Menus           Зялёны
@@ -23,18 +17,13 @@
 Yellow Menus           Жоўты
 Replace in all windows FindandReplaceWindow            Замяняць ва ўсіх вокнах
 Wrap lines     Menus           Пераносіць радкі
-Quit   Menus           Выйсце
 Cancel RevertToSavedAlert              Скасаваць
 Document       Menus           Дакумент
-Clear  Menus           Ачысціць
 Save changes to the document \"%s\"?   QuitAlert               Захаваць 
адрэдагаваны дакумент \"%s\"? 
-Edit   Menus           Правіць
 Font   Menus           Шрыфт
 Replace all    FindandReplaceWindow            Замяняць агулам
 Default        Open_and_SaveAsPanel            Прадвызначаны
 Cancel FindandReplaceWindow            Скасаваць
-Save   SaveAlert               Захаваць
-Close  Menus           Закрыць
 Error loading \"%s\":\n\tUnsupported format    LoadAlert               
Немагчыма загрузіць \"%s\":\n\tГэты фармат не падтрымліваецца
 OK     RevertToSavedAlert              Так
 Don't save     QuitAlert               Не захоўваць
@@ -51,22 +40,19 @@
 Find selection Menus           Шукаць пазначанае
 Find:  FindandReplaceWindow            Пошук:
 Error saving \"%s\":\n%s       SaveAlert               Немагчыма захаваць 
\"%s\":\n%s
-Copy   Menus           Капіраваць
-Cut    Menus           Выразаць
 Replace        FindandReplaceWindow            Замяніць
-Undo typing    Menus           Вярнуць набор
 Find again     Menus           Шукаць далей
 Cancel QuitAlert               Скасаваць
 Find…  Menus           Пошук…
-Select all     Menus           Пазначыць ўсё
-Don't save     SaveAlert               Не захоўваць
 Error loading \"%s\":\n\t%s    LoadAlert               Немагчыма загрузіць 
\"%s\":\n\t%s
-This file is marked Read-Only. Save changes to the document \"%s\"?    
SaveAlert               Гэты файл пазначаны толькі для чытання. Захаваць змены 
ў дакумент \"%s\"? 
 Black  Menus           Чорны
 Untitled       StyledEditWindow                Без назвы
 OK     SaveAlert               Так
 Find   FindandReplaceWindow            Шукаць
 Encoding       Open_and_SaveAsPanel            Кадоўка
-Save as…       Menus           Захаваць як…
 Replace…       Menus           Замяняць…
 Right  Menus           Права
+Cancel SaveAlert               Скасаваць
+Save   SaveAlert               Захаваць
+Don't save     SaveAlert               Не захоўваць
+This file is marked Read-Only. Save changes to the document \"%s\"?    
SaveAlert               Гэты файл пазначаны толькі для чытання. Захаваць змены 
ў дакумент \"%s\"? 

Added: haiku/trunk/data/catalogs/bin/filepanel/be.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/bin/filepanel/be.catkeys                          
(rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/bin/filepanel/be.catkeys  2010-12-03 21:45:09 UTC 
(rev 39719)
@@ -0,0 +1,20 @@
+1      belarusian      x-vnd.mmu_man.filepanel 1802971238
+display a load/save file panel\n       FilePanelApp            паказаць панель 
загрузкі/захавання\n
+options:\n     FilePanelApp            опцыі:\n
+usage: %s [--help] [--directory folder] [--load|--save] [--title ttl] 
[--single] [--modal] [--allow pattern] [--forbid pattern]\n      FilePanelApp   
         карыстанне: %s [--help] [--directory folder] [--load|--save] [--title 
ttl] [--single] [--modal] [--allow pattern] [--forbid pattern]\n
+-k\t--kind\tkind of entries that can be opened (flavour): any combination of 
f, d, s (file (default), directory, symlink)\n    FilePanelApp            
-k\t--kind\tтыпы данных, якія могуць быць адкрыты: любая камбінацыя f, d, s 
(файл (прадвызначаны), дырэкторыя, спасылка)\n
+usage: %s [-h]     [-d folder]              [-l|-s]     [-t ttl]      [-1]     
  [-m]      [-a pattern]      [-f pattern]\n    FilePanelApp            
карыстанне: %s [-h] [-d folder] [-l|-s] [-t ttl] [-1] [-m] [-a pattern] [-f 
pattern]\n
+-d\t--directory\topen at <folder>\n    FilePanelApp            
-d\t--дырэкторыя\tадкрыць у <каталозе>\n
+%s not a valid option\n        FilePanelApp            %s - няправільная 
опцыя\n
+short\tlong\tdescription\n     FilePanelApp            
кароткае\tдоўгае\tапісанне\n
+%s: this option requires a parameter\n FilePanelApp            %s гэтая опцыя 
патрабуе параметр\n
+-l\t--load\tuse a load FilePanel (default)\n   FilePanelApp            
-l\t--load\tужываць панель закрузкі (прадвызначана)\n
+-f\t--forbid\tunimplemented\n  FilePanelApp            
-f\t--forbid\tнерэалізавана\n
+-s\t--save\tuse a save FilePanel\n     FilePanelApp            
-l\t--load\tужываць панель захавання\n
+-n\t--name\tset the default name for saving\n  FilePanelApp            
-n\t--name\tазначыць стандартнае імя для захавання\n
+-m\t--modal\tmakes the FilePanel modal\n       FilePanelApp            
-m\t--modal\tробіць панель мадальнай\n
+-h\t--help\tdisplay usage\n    FilePanelApp            -h\t--help\tпаказаць 
ключы\n
+-a\t--allow\tunimplemented\n   FilePanelApp            
-a\t--allow\tнерэалізавана\n
+-1\t--single\tallow only 1 file to be selected\n       FilePanelApp            
-1\t--single\tдазволіць выбіраць толькі 1 файл\n
+-t\t--title\tset the FilePanel window title\n  FilePanelApp            
-t\t--title\tпазначыць імя вакна панелі\n
+%s: UNIMPLEMENTED\n    FilePanelApp            %s: НЕРЭАЛІЗАВАНА\n

Added: haiku/trunk/data/catalogs/kits/bluetooth/be.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/kits/bluetooth/be.catkeys                         
(rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/kits/bluetooth/be.catkeys 2010-12-03 21:45:09 UTC 
(rev 39719)
@@ -0,0 +1,88 @@
+1      belarusian      x-vnd.Haiku-Bluetooth   3550394259
+Display        DeviceClass             Экран
+Capturing      DeviceClass             Захват
+Printer        DeviceClass             Прынтэр
+Uncategorized  DeviceClass             Без катэгорыі
+1-17% utilized DeviceClass             1-17% выкарыстана
+Positioning    DeviceClass             Размяшчэнне
+Rendering      DeviceClass             Рэндэрынг
+Phone  DeviceClass             Тэлефон
+17-33% utilized        DeviceClass             17-33% выкарыстана
+#ServerNotReady#Not Valid name RemoteDevice            
#СерверНеГатовы#Няправільнае імя
+Combo keyboard/pointing device DeviceClass             Камбінаваная 
клавіатура/указальная прылада
+Controller     DeviceClass             Кантролер
+No service available   DeviceClass             Службы недаступныя
+Wearable       DeviceClass     A wearable computer     Пераносны
+Handheld       DeviceClass             Наладоннік
+Invalid device class!\n        DeviceClass             Неправільны клас 
прылады!\n
+Sensing device DeviceClass             Прылада распазнавання дотыку
+Computer       DeviceClass             Кампутар
+Cellular       DeviceClass             Сотавы тэлефон
+Microphone     DeviceClass             Мікрафон
+Unknown (reserved) minor device class  DeviceClass             Нывядомы 
(рэзервовы) клас дробных прылад
+Cordless       DeviceClass             Бесшнуравая
+Common ISDN access     DeviceClass             Агульны ISDN доступ
+83-99% utilized        DeviceClass             83-99% выкарыстана
+Scanner        DeviceClass             Сканер
+Game   DeviceClass             Гульня
+Gamepad        DeviceClass             Геймпад
+(reserved)     DeviceClass             (рэзервовы)
+Desktop workstation    DeviceClass             Настольная рабочая станцыя
+Audio/Video    DeviceClass             Аўдыё
+Glasses        DeviceClass             Акуляры
+Keyboard       DeviceClass             Клавіатура
+Camera DeviceClass             Камера
+Major class:   DeviceClass             Буйны клас:
+50-67% utilized        DeviceClass             50-67% выкарыстана
+Card reader    DeviceClass             Карт-рыдэр
+Set-top box    DeviceClass             Set-top кампутар
+Helmet DeviceClass             Шлём
+Laptop DeviceClass             Ноутбук
+Car audio      DeviceClass             Аўтамабільнае аўдыё
+SIM card reader        DeviceClass             Прылада чытання SIM-картак
+Headphones     DeviceClass             Навушнікі
+Information    DeviceClass             Інфармацыя
+Remote control DeviceClass             Дыстанцыйнае кіраванне
+Service classes:       DeviceClass             Службовыя классы:
+Pager  DeviceClass     A small radio device to receive short text messages     
Пэйджар
+Object transfer        DeviceClass             Перадача аб'ектаў
+Gaming/Toy     DeviceClass             Гульня/Цацка
+Audio  DeviceClass             Аўдыё
+Robot  DeviceClass             Робат
+Camcorder      DeviceClass             Відэарэкордэр
+Digitizer tablet       DeviceClass             Сэнсарны планшэт
+Loudspeaker    DeviceClass             Гучнагаварыцель
+Joystick       DeviceClass             Джойсцік
+LAN access     DeviceClass             Доступ да LAN
+Wrist watch    DeviceClass             Наручны гадзіннік
+Minor class:   DeviceClass             Дробны клас:
+Networking     DeviceClass             Сеткавыя прылады
+Portable audio DeviceClass             Партатыўнае аўдыё
+Device conforms to the headset profile DeviceClass             Прылада 
адносіцца да профіля гарнітуры
+Hands-free     DeviceClass             Гарнітура
+#CommandFailed#Not Valid name  RemoteDevice            
#КамандаНяўдалая#Няправільнае імя
+Vehicle        DeviceClass             Аўтамабіль
+Palm   DeviceClass     A palm-held device      Прылада Palm
+Video display and loudspeaker  DeviceClass             Відэаэкран і 
гучнагаварыцель
+Peripheral     DeviceClass             Перыферыя
+#NoOwnerError#Not Valid name   RemoteDevice            
#НямаЎладальніка#Няправільнае імя
+Wired modem or voice gateway   DeviceClass             Шнуравы мадэм або лінія 
перадачы голасу
+Jacket DeviceClass             Куртка (?)
+Unspecified    DeviceClass             Невызначана
+Fully available        DeviceClass             Поўнасцю даступны
+67-83% utilized        DeviceClass             67-83% выкарыстана
+Not implemented        RemoteDevice            Не ажыццяўлено
+#NotCompletedRequest#Not Valid name    RemoteDevice            
#НявыкананыЗапрос#Няправільнае імя
+Server DeviceClass             Сервер
+Video conferencing     DeviceClass             Відэаканферэнцыя
+Video camera   DeviceClass             Відэакамера
+HiFi audio device      DeviceClass             HiFi аўдыё прылада
+Smart phone    DeviceClass             Смартфон
+Telephony      DeviceClass             Тэлефанія
+Doll/Action figure     DeviceClass             Кукла/Манекен
+VCR    DeviceClass             Відзік
+Video monitor  DeviceClass             Відэаманітор
+Pointing device        DeviceClass             Указальная прылада
+Miscellaneous  DeviceClass             Іншае
+33-50% utilized        DeviceClass             33-50% выкарыстана
+Imaging        DeviceClass             Выяўленне

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/kits/locale/be.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/kits/locale/be.catkeys    2010-12-03 14:49:29 UTC 
(rev 39718)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/kits/locale/be.catkeys    2010-12-03 21:45:09 UTC 
(rev 39719)
@@ -2,8 +2,8 @@
 %3.2f GiB      StringForSize           %3.2f ГіБ
 %3.2f KiB      StringForSize           %3.2f КіБ
 %d bytes       StringForSize           %d байтаў
+%.2f TiB       StringForSize           %.2f ТіБ
+%3.2f MiB      StringForSize           %3.2f МіБ
 Green: ColorControl            Зялёны:
-%.2f TiB       StringForSize           %.2f ТіБ
 Red:   ColorControl            Чырвоны:
-%3.2f MiB      StringForSize           %3.2f МіБ
 Blue:  ColorControl            Сіні:

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/filetypes/be.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/filetypes/be.catkeys  2010-12-03 
14:49:29 UTC (rev 39718)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/filetypes/be.catkeys  2010-12-03 
21:45:09 UTC (rev 39719)
@@ -1,103 +1,134 @@
-1      belarusian      x-vnd.Haiku-FileTypes   2500863449
-Display as:    Attribute Window                Паказваць як:
+1      belarusian      x-vnd.Haiku-FileTypes   525617155
 Args only      Application Type Window         Толькі аргументы
 Add group      New File Type Window            Дадаць групу
-Remove Application Type Window         Знішчыць
+Remove Application Type Window         Выдаліць
 Select same type as    FileType Window         Пазначыць падобны тып як
-Remove icon    Icon View               Выдаліць значак
+Remove icon    Icon View               Выдаліць іконку
 Supported types        Application Type Window         Падтрымліваемыя тыпы
-Internal name: New File Type Window            Унутране імя:
-Could not open file \"%s\": %s\n       FileTypes               Немагчыма 
адчыніць \"%s\": %s\n
-New file type  New File Type Window            Стварыць новы тып
-Add icon…      Icon View               Дадаць значак…
-FileTypes Request      FileType Window         Запыт FileTypes
+Internal name: New File Type Window            Унутранае імя:
+New file type  New File Type Window            Новы тып файлаў
+Add icon…      Icon View               Дадаць іконку…
 Do you want to save the changes?       Application Type Window         Жадаеце 
захаваць змены?
-Multiple files from \" FileType Window         Некалькі файлаў з \"
 File type      FileType Window         Тып файла
 Could not change attributes    Attribute Window                Немагчыма 
змяніць атрыбуты
-Show icons in list     FileType Window         Паказваць значкі спісам
-Cancel TypeListWindow          Скасаваць
-Ok     FileTypes               Так
-File   FileType Window         Файл
-Recognition rule is not valid:\n\n     FileType Window         Нерэчаіснае 
правіла распазнавання:\n\n
-This file type already exists. New File Type Window            Такі тып файла 
ўжо існуе.
+OK     FileTypes               Так
 Save   Application Type Window         Захаваць
-Show recognition rule  FileType Window         Паказаць правіла распазнавання
 Add    Extension Window                Дадаць
 Select same preferred application as   FileType Window         Вылучыць тую 
самую пажаданую праграму як і ў 
 Cancel Attribute Window                Скасаваць
+Multiple launch        Application Type Window         Запускаць некалькі 
адразу
 Group: New File Type Window            Група:
 Done   Extension Window                Зроблена
-Attribute      Attribute Window                Атрыбут
-Could not open file    FileType Window         Немагчыма адркрыць файл
-Group name:    New File Type Window            Імя групы:
-Could not retrieve preferred application of this file. Preferred App Menu      
        Немагчыма знайсці пажаданую праграму для гэтага файла.
+Could not open file    FileType Window         Немагчыма адкрыць файл
 Preferred application  FileType Window         Пажаданая праграма
-Quit   FileType Window         Выйсце
-no icon        FileType Window         бяз значка
-File recognition       FileType Window         Распазнаванне файлаў
-Same as…       FileType Window         Таксама як…
+Same as…       FileType Window         Такая ж, як…
 File   Application Type Window         Файл
 Version:       Application Type Window         Версія:
 FileTypes request      FileTypes               запыт FileTypes
-Select…        FileType Window         Вылучыць…
-Right  Attribute Window                Права
-Internal name: FileType Window         Унутранае імя:
-None   FileType Window         Ні водзін
+Select…        FileType Window         Выбраць…
 Development    Application Type Window         Распрацоўка
-Icon   FileType Window         Значак
+Icon   FileType Window         Іконка
 Special:       Attribute Window                Спецыяльны:
 Alpha  Application Type Window         Alpha
 Signature:     Application Type Window         Подпіс:
-Done   TypeListWindow          Зроблена
 Quit, don't save       Application Type Window         Ігнараваць змены і 
выйсці
 Add…   Application Type Window         Дадаць…
-Type name:     FileType Window         Імя тыпа:
-(from application)     FileType Window         (з праграмы)
 Select preferred application   FileType Window         Вылучыць пажаданую 
праграму
-Could not retrieve application signature.      Preferred App Menu              
Немагчыма атрымаць подпіс праграмы.
+Single launch  Application Type Window         Запуск па адной
 The application \"%s\" does not support this file type.\nAre you sure you want 
to set it anyway?       Preferred App Menu              Праграма \"%s\" не 
падтрымлівае працу з гэтым тыпам файлаў.\nУсё роўна прызначыць яе пажаданай?
 Type:  Attribute Window                Тып:
 Done   Attribute Window                Зроблена
 Set Preferred Application      Preferred App Menu              Прызначыць 
Пажаданую Праграму
+Background app Application Type Window         Фонавая праграма
 Add new group  New File Type Window            Дадаць новую групу
-Add…   FileType Window         Дадаць…
-Rule:  FileType Window         Правіла:
 Cancel Application Type Window         Скасаваць
 Cancel New File Type Window            Скасаваць
+Extension:     Extension Window                Пашырэнне:
 Add    Attribute Window                Дадаць
 Close  Application Type Window         Закрыць
-Open…  FileType Window         Адкрыць…
+Golden master  Application Type Window         Залаты
 Could not open \"%s\":\n%s     FileTypes               Немагчыма адчыніць 
\"%s\":\n%s
 Alignment:     Attribute Window                Раўнаванне:
 Cancel Extension Window                Скасаваць
-Could not remove file type: %s\n       FileType Window         Немагчыма 
выдаліць тып файла: %s\n
-Remove FileType Window         Знішчыць
-FileTypes\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2006-2007, Haiku.\n  
FileTypes               FileTypes\n\tПраграма распрацавана Axel 
Dörfler\n\tCopyright 2006-2007, Haiku.\n
-Width: Attribute Window                Шырыня:
-Choose type    TypeListWindow          Абраць тып
+Application flags      Application Type Window         Флагі праграм
+Editable       Attribute Window        If Tracker allows to edit this 
attribute.       Можна рэдагаваць
+Width: Attribute Window        Default column width in Tracker for this 
attribute.     Шырыня:
 Save request   Application Type Window         Захаваць запыт
-Cancel FileType Window         Скасаваць
 Beta   Application Type Window         Beta
-About FileTypes…       FileType Window         Пра праграму…
 Attribute name:        Attribute Window                Імя атрыбута:
+Extension      Extension Window                Пашырэнне
 Add type       New File Type Window            Дадаць тып
-[Multiple files]       FileType Window         [Некалькі файлаў]
-Could not set preferred application    FileType Window         Немагчыма 
прызначыць пажаданую праграму
 Internal name: Attribute Window                Унутранае імя:
 Final  Application Type Window         Канчатковы
-Open File      FileTypes               Адчыніць Файл
-Settings       FileType Window         Налады
-New resource file…     FileType Window         Стварыць новы файл рэсурсаў…
+Open file      FileTypes               Адчыніць Файл
+Exclusive launch       Application Type Window         Выбарны запуск
 Gamma  Application Type Window         Gamma
 Default application    FileType Window         Прадвызначаная праграма
-Application types…     FileType Window         Тыпы праграм…
+Long description:      Application Type Window         Падрабязнае апісанне
 Version info   Application Type Window         Інфармацыя пра версію
-Center Attribute Window                Цэнтар
+Center Attribute Window        Attribute column alignment in Tracker   Цэнтр
+Short description:     Application Type Window         Кароткан апісанне
 File could not be opened       Preferred App Menu              Файля ня можа 
быць адчынены
-Edit icon…     Icon View               Рэдагаваць значак…
+Could not change file extensions       Extension Window                Не 
ўдалося змяніць пашырэнні файлаў
+Edit icon…     Icon View               Рэдагаваць іконку…
 Save into resource file…       Application Type Window         Захаваць у файл 
рэсурсаў…
-Left   Attribute Window                Левы
+Left   Attribute Window        Attribute column alignment in Tracker   Злева
 Visible        Attribute Window                Бачнае
 Could not install file type    New File Type Window            Немагчыма 
ўсталяваць тып файла
-Application Type       Application Type Window         Тып Праграмы
+Application type       Application Type Window         Тып праграмы
+Application types…     FileTypes Window                Тыпы праграм…
+Recognition rule is not valid:\n\n     FileTypes Window                Правіла 
распазнання неправільнае:\n\n
+Show icons in list     FileTypes Window                Паказваць іконкі ў спісе
+Type name:     FileTypes Window                Імя тыпу:
+About FileTypes…       FileTypes Window                Пра FileTypes…
+Choose type    Type List Window                Выбраць тып
+Rule:  FileTypes Window                Правіла:
+Multiple files from \"%s\" file type   FileType Window         Множныя файлы 
тыпу \"%s\"
+Could not retrieve preferred application of this file  Preferred App Menu      
        Не ўдалося вызначыць пажаданую праграму для гэтага файла
+Extensions:    FileTypes Window                Пашырэнні
+Select same preferred application as   FileTypes Window                Выбраць 
такую ж пажаданую праграму, як і
+Could not retrieve application signature       Preferred App Menu              
Не ўдалося вызначыць подпіс парграмы
+Icon   Application Type Window         Іконка
+Removing a file type cannot be reverted.\nAre you sure you want to remove it?  
FileTypes Window                Выдаленне тыпу файла не можа быть 
адменена.\nСапраўды працягваць?
+(from application)     FileTypes Window                (з праграмы)
+Could not set preferred application    FileTypes Window                Не 
ўдалося
+Done   Type List Window                Гатова
+Show recognition rule  FileTypes Window                Паказаць правіла 
распазнання
+FileTypes request      Preferred App Menu              Запыт FileTypes
+Description:   FileTypes Window                Апісанне
+File   FileTypes Window                Файл
+Select…        FileTypes Window                Выбраць...
+FileTypes      FileTypes Window                FileTypes
+Open…  FileTypes Window                Адкрыць...
+FileTypes      FileTypes               FileTypes
+Extra attributes       FileTypes Window                Дадатковыя атрыбуты
+\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2006-2007, Haiku.\n     FileTypes       
        \tстварыў Axel Dörfler\n\tCopyright 2006-2007, Haiku.\n
+Add…   FileTypes Window                Дадаць..
+[Multiple files] file types    FileType Window         [Множныя файлы] тыпы 
файлаў
+Quit   FileTypes Window                Выйсці
+%s file type   FileType Window         файл тыпу %s
+no icon        FileTypes Window                няма іконкі
+Settings       FileTypes Window                Наладкі
+New resource file…     FileTypes Window                Новы файл рэсурсаў
+Icon   FileTypes Window                Іконка
+Removing a super type cannot be reverted.\nAll file types that belong to this 
super type will be lost!\n\nAre you sure you want to do this? To remove the 
whole group, hold down the Shift key and press \"Remove\".   FileTypes Window   
             Выдаленне галоўнага тыпу не можа быць адменена.\nУсе тыпы файлаў, 
якія належаць да гэтага галоўнага тыпы, будуць згублены!\n\nСапраўды жадаеце 
зрабіць гэта? Каб выдаліць усю группу, націсніце \"Remove\", трымаючы клавішу 
Shift.
+Internal name: FileTypes Window                Унутранае імя:
+File recognition       FileTypes Window                Распазанне файла
+Cancel Type List Window                Адмена
+Description    FileTypes Window                Апісанне
+None   FileTypes Window                Няма
+Remove FileTypes Window                Выдаліць
+This file type already exists  New File Type Window            Гэты тып файла 
ўжо існуе
+Same as…       FileTypes Window                Такі ж, як...
+Could not remove file type: %s\n       FileTypes Window                Не 
ўдалося выдаліць тып файла: %s\n
+Cancel Preferred App Menu              Адмена
+Cancel FileTypes Window                Адмена
+Select preferred application   FileTypes Window                Выбраць 
пажаданую праграму
+FileTypes request      FileTypes Window                Запыт тыпу.
+(from super type)      FileTypes Window                (з галоўнага тыпу)
+Preferred application  FileTypes Window                Пажаданая праграма
+Attribute      Attribute Window                Атрыбут
+Group name:    New File Type Window            Імя групы:
+Display as:    Attribute Window        Tracker offers different display modes 
for attributes.  Паказваць як:
+Right  Attribute Window        Attribute column alignment in Tracker   Справа
+%1 application type    Application Type Window         %1 тып праграмы

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/fonts/be.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/fonts/be.catkeys      2010-12-03 
14:49:29 UTC (rev 39718)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/fonts/be.catkeys      2010-12-03 
21:45:09 UTC (rev 39719)
@@ -2,7 +2,6 @@
 Plain font:    Font view               Просты шрыфт:
 Defaults       Main window             Прадвызначаныя
 Fonts  Main window             Шрыфты
-OK     main            Так
 Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n       main            
Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n
 Revert Main window             Вярнуць
 Size:  Font Selection view             Памер:
@@ -10,3 +9,4 @@
 Fixed font:    Font view               Роўнашырокі шрыфт:
 The quick brown fox jumps over the lazy dog.   Font Selection view     Don't 
translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z.    У 
рудога вераб’я ў сховішчы пад фатэлем ляжаць нейкія гаючыя зёлкі.
 Bold font:     Font view               Тлусты шрыфт:
+OK     main            Так

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keyboard/be.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keyboard/be.catkeys   2010-12-03 
14:49:29 UTC (rev 39718)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keyboard/be.catkeys   2010-12-03 
21:45:09 UTC (rev 39719)
@@ -3,12 +3,12 @@
 Written by Andrew Edward McCall        KeyboardApplication             
Праграма распрацавана Andrew Edward McCall
 Typing test area       KeyboardView            Месца праверкі набору тэкста.
 Defaults       KeyboardWindow          Прадвызначаныя
-Key repeat rate        KeyboardView            Хуткасьць паўтору сімвала
+Key repeat rate        KeyboardView            Хуткасць паўтору сімвала
 Revert KeyboardWindow          Вярнуць
-Delay until key repeat KeyboardView            Затрымка пры паўторы сімвала
-OK     KeyboardApplication             Так
+Delay until key repeat KeyboardView            Затрымка паўтора сімвала
+OK     KeyboardApplication             ОК
 Fast   KeyboardView            Хутка
 Slow   KeyboardView            Павольна
-Something has gone wrong!      KeyboardApplication             Нешта недзе ня 
так!
+Something has gone wrong!      KeyboardApplication             Нешта пайшло не 
так!
 Long   KeyboardView            Доўгі
 Short  KeyboardView            Кароткі

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keymap/be.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keymap/be.catkeys     2010-12-03 
14:49:29 UTC (rev 39718)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keymap/be.catkeys     2010-12-03 
21:45:09 UTC (rev 39719)
@@ -2,18 +2,18 @@
 Tilde trigger  Keymap window           Tilde
 Grave trigger  Keymap window           Grave
 Select dead keys       Keymap window           Пазначыць трыгеры (Dead Keys)
-Quit   Keymap window           Выйсце
-Switch shortcut keys to Haiku mode     Keymap window           Пераключыць 
хуткія клавішы у Haiku рэжым
+Quit   Keymap window           Выйсці
 Circumflex trigger     Keymap window           Circumflex
 Diaeresis trigger      Keymap window           Diaeresis
 Open…  Keymap window           Адкрыць…
-System:        Keymap window           Сістэмные:
-Switch shortcut keys   Keymap window           Пераключыць хуткія клавішы
-User:  Keymap window           Карыстальніка:
+System:        Keymap window           Сістэмныя:
+Switch shortcut keys   Keymap window           Пераключыць хуткія камбінацыі
+User:  Keymap window           Карыстач:
+Switch shortcut keys to Haiku mode     Keymap window           Пераключыць 
камбінацыі ў рэжым Haiku
 Keymap Keymap window           Мапа клавіятуры
-Sample and clipboard:  Keymap window           Прыклад ды буфер абмену:
-Layout Keymap window           План клавіятуры
-Switch shortcut keys to Windows/Linux mode     Keymap window           
Пераключыць хуткія клавішы у Windows/Linux рэжым
+Sample and clipboard:  Keymap window           Прыклад і буфер абмену:
+Layout Keymap window           Расклад клавіятуры
+Switch shortcut keys to Windows/Linux mode     Keymap window           
Пераключыць камбінацыі у рэжым Windows/Linux
 Revert Keymap window           Вярнуць
 Save as…       Keymap window           Захаваць як…
 File   Keymap window           Файл

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/locale/be.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/locale/be.catkeys     2010-12-03 
14:49:29 UTC (rev 39718)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/locale/be.catkeys     2010-12-03 
21:45:09 UTC (rev 39719)
@@ -1,49 +1,25 @@
-1      belarusian      x-vnd.Haiku-Locale      1551394073
-Day in month (2 digits)        TimeFormatSettings              Дзень месяцу (2 
лічбы)
+1      belarusian      x-vnd.Haiku-Locale      2295953467
 Available languages    Locale Preflet Window           Наяўныя мовы
-Day of week (name)     TimeFormatSettings              Дзень тыдню (назва)
-Separator:     TimeFormatSettings              Дзельнік:
-Year (4 digits)        TimeFormatSettings              Год (4 лічбы)
-Unable to find the available languages! You can't use this preflet!    Locale 
Preflet Window           Спіс наяўных моваў ня знойдзены! Немагчыма запусціць 
канфігурацыйную прагаму!
-Thousand separator:    TimeFormatSettings              Дзельнік тысяч:
-After  TimeFormatSettings              Пасьля
-Month name     TimeFormatSettings              Назва месяцу
+Unable to find the available languages! You can't use this preflet!    Locale 
Preflet Window           Спіс наяўных моваў не знойдзены! Немагчыма запусціць 
канфігурацыйную праграму!
 Long format:   TimeFormatSettings              Доўгі фармат:
-Currency       TimeFormatSettings              Грошы
-Before TimeFormatSettings              Перад
-Year   TimeFormatSettings              Год
-Day of week in month   TimeFormatSettings              дзень тыдня ў месяцы
+Currency       TimeFormatSettings              Валюта
 Short format:  TimeFormatSettings              Скарочаны фармат:
-Currency symbol:       TimeFormatSettings              Грашовы сімвал:
-Space  TimeFormatSettings              Абшар
 Language       Locale Preflet Window           Мова
-Month number   TimeFormatSettings              Нумар месяцу
-Year (2 digits)        TimeFormatSettings              Год (2 лічбы)
 Preferred languages    Locale Preflet Window           Пажаданыя мовы
-Decimal separator:     TimeFormatSettings              Дзесятковы дзельнік:
-Symbol position        TimeFormatSettings              Сімвал пазіцыі
-Day of week (short name)       TimeFormatSettings              Дзень тыдню 
(скарочаны)
 Numbers        TimeFormatSettings              Лічбы
 24 hour        TimeFormatSettings              24 гадзіны
- (unknown format)      TimeFormatSettings              (невядомы фармат)
-Negative marker:       TimeFormatSettings              Мінусовы маркер:
-Day in month   TimeFormatSettings              Дзень месяцу
-OK     Locale Preflet Window           Так
 Defaults       Locale Preflet Window           Прадвызначаныя
-Month  TimeFormatSettings              Месяц
-Separator      TimeFormatSettings              Дзельнік
-Country        Locale Preflet Window           Краіна
-Month number (2 digits)        TimeFormatSettings              Нумар месяцу (2 
лічбы)
 Revert Locale Preflet Window           Вярнуць
-Negative marker        TimeFormatSettings              Мінусовы маркер
-Day of week    TimeFormatSettings              Дзень тыдня
-List separator:        TimeFormatSettings              Дзельнік спісу:
-12 hour        TimeFormatSettings              12 гадзін
+OK     Locale Preflet Window           ОК
 Time   TimeFormatSettings              Час
 Date   TimeFormatSettings              Дата
+12 hour        TimeFormatSettings              12 гадзін
 Locale Locale Preflet          Лакаль
-None   TimeFormatSettings              Ні водзін
-Clock  TimeFormatSettings              Гадзіннік
-Example:       TimeFormatSettings              Прыклад:
-Day    TimeFormatSettings              Дзень
-Leading 0      TimeFormatSettings              Leading 0
+already chosen LanguageListView                ужо выбрана
+Negative:      TimeFormatSettings              Адмоўна:
+Use month/day-names from preferred language    TimeFormatSettings              
Ужываць імены месяцоў і дзён з пажаданай мовы
+Formatting     Locale Preflet Window           Фарматаванне
+Locale Locale Preflet Window           Лакаль
+Full format:   TimeFormatSettings              Поўны фармат
+Medium format: TimeFormatSettings              Сярэдні фармат
+Positive:      TimeFormatSettings              Станоўча:

Added: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/mail/be.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/mail/be.catkeys                       
        (rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/mail/be.catkeys       2010-12-03 
21:45:09 UTC (rev 39719)

[... truncated: 305 lines follow ...]

Other related posts:

  • » [haiku-commits] r39719 - in haiku/trunk/data/catalogs: . apps apps/diskprobe apps/installedpackages apps/installer ... - zharik