[haiku-commits] r36286 - in haiku/trunk/data/catalogs: apps/aboutsystem apps/bootman apps/deskbar apps/expander apps/installer ...

  • From: pulkomandy@xxxxxxxxx
  • To: haiku-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 15 Apr 2010 13:56:58 +0200 (CEST)

Author: pulkomandy
Date: 2010-04-15 13:56:58 +0200 (Thu, 15 Apr 2010)
New Revision: 36286
Changeset: http://dev.haiku-os.org/changeset/36286/haiku

Added:
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/bootman/pt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/deskbar/pt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/expander/pt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/kits/locale/pt.catkeys
Modified:
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/pt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/pt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/pairs/pt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/stylededit/pt.catkeys
Log:
Sync portuguese translation from hta.


Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/pt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/pt.catkeys       2010-04-15 
11:44:25 UTC (rev 36285)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/pt.catkeys       2010-04-15 
11:56:58 UTC (rev 36286)
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      portuguese      x-vnd.Haiku-About       3438887663
+1      portuguese      x-vnd.Haiku-About       3196829578
 Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n   AboutView               Travis 
Geiselbrecht (e o seu kernel do NewOS )\n
 %ld Processors:        AboutView               %ld Processadores:
 Michael Phipps (project founder)\n\n   AboutView               Michael Phipps 
(fundador do projecto)\n\n
@@ -10,9 +10,11 @@
 Kernel:        AboutView               Kernel:
 Contributors:\n        AboutView               Colaboradores:\n
 Unknown        AboutView               Desconhecido
+... and the many people making donations!\n\n  AboutView               ... e 
as muitas pessoas que fizeram donativos!\n\n
 \n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n   AboutView       
        \n… e provavelmente mais alguém o qual nos esquecemos de mencionar 
(desculpe!)\n\n
 %.2f GHz       AboutView               %.2f GHz
 Memory:        AboutView               Memória:
+Google & their Google Summer of Code program\n\n       AboutView               
Google e o seu programa Google Summer of Code\n\n
 Past maintainers:\n    AboutView               Ex-desenvolvedores:\n
 The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that 
applications may link against, is distributed under the terms of the         
AboutView               O código criado únicamente para o Haiku, especialmente 
o kernel e todo o código com que as aplicações possam interligar é distribuído 
sobre os termos da 
 \n\nSpecial thanks to:\n       AboutView               \n\nAgradecimentos 
especiais a:\n
@@ -25,6 +27,7 @@
 The Haikuware team and their bounty program\n  AboutView               A 
equipa do Haikuware e o seu programa de recompensas\n
 About this system      AboutWindow             Sobre este sistema
 Version:       AboutView               Versão:
+The BeGeistert team\n  AboutView               A equipa BeGeistert\n
 %ld MHz        AboutView               %ld MHz
 The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the 
respective authors where expressly noted in the source.\n\n       AboutView     
          O copyright do código do Haiku é propriedade de Haiku, Inc. ou dos 
respectivos autores quando expressamente notado no mesmo.\n\n
 [Click a license name to read the respective license.]\n\n     AboutView       
        [Clique no nome da licença para a ler.]\n\n

Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/bootman/pt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/bootman/pt.catkeys                           
(rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/bootman/pt.catkeys   2010-04-15 11:56:58 UTC 
(rev 36286)
@@ -0,0 +1,53 @@
+1      portuguese      x-vnd.Haiku-bootman     88430815
+The boot manager has been successfully installed on your system.       
BootManagerController           O gestor de arranque foi instalado com sucesso.
+After two seconds      DefaultPartitionPage            Após dois segundos
+The old Master Boot Record was successfully save to %s.        
BootManagerController           O Master Boot Record antigo foi guardado em %s 
com sucesso.
+At least one partition must be selected!       BootManagerController           
Pelo menos uma partição deve ser seleccionada!
+The old Master Boot Record could not be saved to %s    BootManagerController   
        Não foi possível guardar o Master Boot Record em %s
+Restore MBR    BootManagerController   Button  Desinstalar Gestor de Arranque
+The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to 
disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong 
with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run 
the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController    
       O Master Boot Record (MBR) do dispositivo de arranque:\n\t%s\n irá agora 
ser guardado no disco. Por favor seleccione um ficheiro para o qual o mesmo irá 
ser guardado.\n\nSe algo correr mal com a instalação ou se quiser remover o 
menu de arranque mais tarde, simplesmente corra o programa bootman e escolha a 
opção "Desinstalar".
+About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish 
to continue?    BootManagerController   Don't translate the place holders: 
%disk and %file      Está prestes a restaurar o Master Boot Record do disco 
%disk a partir do ficheiro %file. Deseja continuar?
+An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be 
destroyed, you should restore the MBR now!    BootManagerController           
Ocorreu um erro ao instalar o menu de arranque. Como o Master Boot Record pode 
ter sido destruído, convém restaurar o MBR agora!
+Timeout: %s    DefaultPartitionPage            Tempo limite: %s
+Select FileSelectionPage       Button  Seleccione
+After four seconds     DefaultPartitionPage            Após quatro segundos
+Choose this option to install a boot menu, allowing you to select which 
operating system to boot when you turn on your computer.       EntryPage        
       Escolha esta opção para instalar um menu de arranque, o qual permite que 
voçê seleccione o sistema operativo que quer iniciar quando ligar o seu 
computador.
+Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is 
the file that was created when the boot manager was first installed.     
BootManagerController           Por favor indique o ficheiro do Master Boot 
Record (MBR) que guardou anteriormente para que seja possível restaurá-lo. Este 
é o ficheiro que foi criado quando o gestor de arranque foi instalado da 
primeira vez.
+Next   WizardView      Button  Seguinte
+Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the 
default partition after the timeout unless you select another partition. You 
can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a 
partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time.     
 DefaultPartitionPage            Por favor especifique uma partição por defeito 
e um tempo limite.\nO menu de arranque irá carregar a partição escolhida após o 
tempo limite ter decorrido a não ser que voçê escolha outra partição. Também 
pode fazer com que o menu de arranque fique à espera que voçê escolha uma 
partição.\nMantenha a tecla 'ALT' pressionada para desligar o tempo limite 
aquando do arranque.
+After one second       DefaultPartitionPage            Após um segundo
+The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot 
Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition.   
BootManagerController           A tabela de partições do primeiro disco rígido 
não é compatível com o Gestor de Arranque.\nO Gestor de Arranque necessita de 2 
KB de espaço disponível antes da primeira partição.
+The following partitions were detected. Please check the box next to the 
partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the 
partitions as you would like them to appear in the boot menu.   PartitionsPage  
        As seguintes partições foram detectadas. Por favor indique quais das 
seguintes partições devem ser incluídas no menu de arranque, para isso 
seleccionando a caixa de selecção anexa. Também pode defenir os nomes das 
partições como quer que apareçam no menu de arranque.
+After one minute       DefaultPartitionPage            Após um minuto
+The Master Boot Record of the boot device (%s) has been successfully restored 
from %s. BootManagerController           O Master Boot Record do dispositivo de 
arranque (%s) foi restaurado a partir de %s com sucesso.
+Haiku Boot Manager     BootManager     About text title        Gestor de 
Arranque Haiku
+Write boot menu        BootManagerController   Button  Escrever o menu de 
arranque
+Choose this option to remove the boot menu previously installed by this 
program.\n     EntryPage               Escolha esta opção para remover o menu 
de arranque previamente instalado por este programa.\n
+The Master Boot Record could not be restored!  BootManagerController           
Erro ao restaurar o Master Boot Record
+Default Partition      DefaultPartitionPage    Title   Partição padrão
+After five seconds     DefaultPartitionPage            Após cinco segundos
+Back   BootManagerController   Button  Anterior
+Installation of boot menu completed    BootManagerController   Title   
Instalação do menu de arranque completa
+File:  FileSelectionPage       Text control label      Ficheiro:
+Previous       WizardView      Button  Anterior
+About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify 
the information below before continuing.   BootManagerController           As 
seguintes opções estão prestes a serem escritas no menu de arranque do disco de 
arranque %s. Por favor verifique se as entradas abaixo estão correctas antes de 
continuar.
+Boot Manager   BootManagerWindow       Window Title    Gestor de Arranque
+Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is 
the file that was created when the boot manager was first installed.     
UninstallPage           Por favor indique o ficheiro do Master Boot Record 
(MBR) que guardou anteriormente para que seja possível restaurá-lo. Este é o 
ficheiro que foi criado quando o gestor de arranque foi instalado da primeira 
vez.
+Old Master Boot Record Saved failure   BootManagerController   Title   Falha 
em relação ao Master Boot Record guardado anteriormente.
+Next   BootManagerController   Button  Seguinte
+Never  DefaultPartitionPage            Nunca
+Unnamed %d     LegacyBootDrive Default name of a partition whose name could 
not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only %d Sem nome 
+written by     BootManager             escrito por
+Boot Manager is unable to read the partition table!    BootManagerController   
        O gestor de arranque não conseguiu ler a tabela de partições!
+OK     BootManager             OK
+Copyright %year, Haiku Inc.\n  BootManager     Leave %year untranslated        
Copyright %year, Haiku Inc.\n
+Unknown        LegacyBootDrive Text is shown for an unknown partition type     
Desconhecido
+Backup Master Boot Record      BootManagerController   Title   Criar cópia de 
segurança do Master Boot Record
+About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue?       
BootManagerController           O menu de arranque será agora escrito no disco. 
Tem a certeza que deseja continuar?
+Default Partition:     DefaultPartitionPage    Menu field label        
Partição padrão:
+Partitions     DefaultPartitionPage    Pop up menu title       Partições
+Summary        BootManagerController   Title   Sumário
+OK     BootManagerController   Button  OK
+Immediately    DefaultPartitionPage            Imediatamente
+Done   BootManagerController   Button  Terminar
+After three seconds    DefaultPartitionPage            Após três segundos

Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/deskbar/pt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/deskbar/pt.catkeys                           
(rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/deskbar/pt.catkeys   2010-04-15 11:56:58 UTC 
(rev 36286)
@@ -0,0 +1,44 @@
+1      portuguese      x-vnd.Be-TSKB   3714198408
+Edit menu…     PreferencesWindow               Editar menu…
+Applications   PreferencesWindow               Aplicações
+24 hour clock  PreferencesWindow               Relógio 24-horas
+Recent documents:      PreferencesWindow               Documentos recentes:
+Recent folders BeMenu          Pastas recentes
+Sort running applications      PreferencesWindow               Ordenar 
aplicações a correr
+Recent applications    BeMenu          Aplicações recentes
+Change time…   TimeView                Alterar a hora…
+<Be folder is empty>   BeMenu          <A pasta Be está vazia>
+Window PreferencesWindow               Janela
+Menu   PreferencesWindow               Menu
+Show seconds   PreferencesWindow               Mostrar segundos
+Always on top  PreferencesWindow               Sempre visível
+Show all       WindowMenu              Mostrar todas
+No windows     WindowMenu              Sem janelas
+Power off      BeMenu          Desligar
+Auto-raise     PreferencesWindow               Aumentar automaticamente
+Full date      PreferencesWindow               Data completa
+Hide time      TimeView                Esconder hora
+Recent folders:        PreferencesWindow               Pastas recentes:
+Deskbar preferences…   BeMenu          Preferências da Deskbar…
+Show application expander      PreferencesWindow               Mostrar 
expansor de aplicação
+Close all      WindowMenu              Fechar tudo
+Deskbar preferences    PreferencesWindow               Preferências da Deskbar
+Mount  BeMenu          Montar
+European date  PreferencesWindow               Data em formato Europeu
+Recent applications:   PreferencesWindow               Aplicações recentes:
+Tracker always first   PreferencesWindow               Tracker sempre em 
primeiro
+About Haiku…   BeMenu          Sobre o Haiku…
+Show calendar… TimeView                Mostrar calendário…
+Restart system BeMenu          Reiniciar sistema
+Find…  BeMenu          Localizar..
+Restart Tracker        BeMenu          Reiniciar o Tracker
+Show Time      Tray            Mostrar hora
+Expand new applications        PreferencesWindow               Expandir novas 
aplicações
+Clock  PreferencesWindow               Relógio
+Recent documents       BeMenu          Documentos recentes
+Hide all       WindowMenu              Esconder todas
+Shutdown…      BeMenu          Desligar…
+Suspend        BeMenu          Suspender
+Quit application       WindowMenu              Terminar aplicação
+About this system…     BeMenu          Sobre este sistema…
+Show replicants        BeMenu          Mostrar replicantes

Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/expander/pt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/expander/pt.catkeys                          
(rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/expander/pt.catkeys  2010-04-15 11:56:58 UTC 
(rev 36286)
@@ -0,0 +1,39 @@
+1      portuguese      x-vnd.Haiku-Expander    3642794258
+Expand ExpanderMenu            Expandir
+Set destination…       ExpanderMenu            Selecione destino…
+File expanded  ExpanderWindow          Arquivo expandido
+The destination is read only.  ExpanderWindow          O destino é apenas para 
leitura.
+Expander: Open ExpanderWindow          Expander: Abrir
+ is not supported      ExpanderWindow           não é suportado
+Select current DirectoryFilePanel              Selecionar actual
+Source ExpanderWindow          Fonte
+Error when expanding archive   ExpanderWindow          Erro ao expandir o 
arquivo
+Hide contents  ExpanderWindow          Esconde conteúdo
+Cancel ExpanderWindow          Cancelar
+Continue       ExpanderWindow          Continuar
+Expander       ExpanderWindow  !! Window Title !!      Expander
+The destination folder does not exist. ExpanderWindow          A pasta destino 
não existe.
+Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may 
not be complete. ExpanderWindow          Tem certeza que quer parar de expandir 
este \narquivo? Os itens expandidos podem não estar completos.
+Select DirectoryFilePanel              Selecione
+Creating listing for   ExpanderWindow          Criando lista para 
+Settings       ExpanderMenu            Definições
+Settings…      ExpanderMenu            Configurações…
+Expander: Choose destination   DirectoryFilePanel              Expander: 
Escolha destino
+Show contents  ExpanderWindow          Mostra conteúdo
+Expanding file         ExpanderWindow          Extraindo arquivo
+The folder was either moved, renamed or not\nsupported.        ExpanderWindow  
        A pasta foi movida, renomeada ou não é suportada
+The file doesn't exist ExpanderWindow          O arquivo não existe
+Stop   ExpanderMenu            Parar
+\n\twritten by Jérôme Duval\n\tCopyright 2004-2006, Haiku Inc.\n\noriginal Be 
version by \nDominic, Hiroshi, Peter, Pavel and Robert\n About           
\n\tescrito por Jérôme Duval\n\tCopyright 2004-2006, Haiku Inc.\n\nVersão 
original Be por \nDominic, Hiroshi, Peter, Pavel and Robert\n
+File   ExpanderMenu            Arquivo
+Expand ExpanderWindow          Expande
+Close  ExpanderMenu            Fechar
+The destination is not a folder.       ExpanderWindow          O destino não é 
uma pasta.
+Expander       About           Expander
+About Expander…        ExpanderMenu            Sobre Expander…
+OK     About           OK
+Set source…    ExpanderMenu            Selecione fonte…
+Select '%s'    DirectoryFilePanel              Selecione '%s'
+Show contents  ExpanderMenu            Mostra conteúdo
+Stop   ExpanderWindow          Parar
+Destination    ExpanderWindow          Destino

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/pt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/pt.catkeys 2010-04-15 11:44:25 UTC 
(rev 36285)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/pt.catkeys 2010-04-15 11:56:58 UTC 
(rev 36286)
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      portuguese      x-vnd.Haiku-Installer   3609821010
+1      portuguese      x-vnd.Haiku-Installer   4246631894
 Are you sure you want to abort the installation and restart the system?        
InstallerWindow         Tem a certeza que deseja abortar a instalação e 
reiniciar o sistema?
 Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, 
Haiku.\n\n      InstallerApp            Instalador\n\tescrito por Jérôme Duval 
e Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
 Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to 
leave the Installer or choose a new target volume to perform another 
installation. InstallerWindow         A instalação terminou. O sector de 
arranque foi escrito em '%s'. Carregue em Terminar para sair do instalador ou 
escolha um novo volume de destino para executar outra instalação.
@@ -63,4 +63,5 @@
 Are you sure you want to to stop the installation?     InstallerWindow         
Tem a certeza que deseja parar a instalação?
 Writes the Haiku boot code to the partition start\nsector. This step is 
automatically performed by\nthe installation, but you can manually make 
a\npartition bootable in case you do not need to\nperform an installation.     
InstallerWindow         Escreve o código de arranque do Haiku para o sector de 
início da partição. Este passo é feito automaticamente pela\n instalação, mas 
pode marcar uma partição\n como partiçaõ de arranque caso não\n precise de 
instalar.
 Onto:  InstallerWindow         Em:
+The mount point could not be retrieved.        InstallProgress         Não foi 
possível obter o ponto de montagem.
 The target volume is not empty. Are you sure you want to install 
anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source 
volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on 
both the source and target volume will be overwritten with the source volume 
version.       InstallProgress         O volume de destino não está vazio. Tem 
a certeza que deseja instalar na mesma?\n\nNota: A pasta de sistema será uma 
cópia nova a partir do volume de origem e todo o conteúdo das outras pastas 
será junto. Os ficheiros que existam em ambos os volumes serão substituídos 
pelos do volume de origem.

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/pairs/pt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/pairs/pt.catkeys     2010-04-15 11:44:25 UTC 
(rev 36285)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/pairs/pt.catkeys     2010-04-15 11:56:58 UTC 
(rev 36286)
@@ -1,3 +1,10 @@
-1      portuguese      x-vnd.Haiku-Pairs       575304885
+1      portuguese      x-vnd.Haiku-Pairs       794776701
+Expert (8x8)   PairsWindow             Especialista (8x8)
+Beginner (4x4) PairsWindow             Principiante (4x4)
 Quit game      PairsWindow             Terminar jogo
+Game   PairsWindow             Jogo
+Size   PairsWindow             Tamanho
+New    PairsWindow             Novo
+Intermediate (6x6)     PairsWindow             Médio (6x6)
+Quit   PairsWindow             Sair
 New game       PairsWindow             Novo jogo

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/stylededit/pt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/stylededit/pt.catkeys        2010-04-15 
11:44:25 UTC (rev 36285)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/stylededit/pt.catkeys        2010-04-15 
11:56:58 UTC (rev 36286)
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      portuguese      x-vnd.Haiku-StyledEdit  1909738892
+1      portuguese      x-vnd.Haiku-StyledEdit  2750476595
 Paste  Menus           Colar
 OK     LoadAlert               OK
 File   Menus           Ficheiro
@@ -15,6 +15,7 @@
 Can't undo     Menus           Impossível desfazer
 Save   Menus           Guardar
 Replace with:  FindandReplaceWindow            Substituir por:
+Cancel SaveAlert               Cancelar
 Cannot revert, file not found: \"%s\". RevertToSavedAlert              
Impossível reverter, ficheiro não encontrado: \"%s\".
 Case-sensitive FindandReplaceWindow            Sensível a minúsculas e 
maiúsculas
 Green  Menus           Verde
@@ -32,6 +33,7 @@
 Replace all    FindandReplaceWindow            Substituir todos
 Default        Open_and_SaveAsPanel            Predefenido
 Cancel FindandReplaceWindow            Cancelar
+Save   SaveAlert               Guardar
 Close  Menus           Fechar
 Error loading \"%s\":\n\tUnsupported format    LoadAlert               Erro ao 
carregar \"%s\":\n\tFormato não suportado
 OK     RevertToSavedAlert              OK
@@ -57,7 +59,9 @@
 Cancel QuitAlert               Cancelar
 Find…  Menus           Localizar..
 Select all     Menus           Seleccionar tudo
+Don't save     SaveAlert               Não guardar
 Error loading \"%s\":\n\t%s    LoadAlert               Erro ao abrir 
\"%s\":\n\t%s
+This file is marked Read-Only. Save changes to the document \"%s\"?    
SaveAlert               Este ficheiro está marcado como só de leitura. Guardar 
alterações ao documento \"%s\"?
 Black  Menus           Preto
 Untitled       StyledEditWindow                Sem título
 OK     SaveAlert               OK

Added: haiku/trunk/data/catalogs/kits/locale/pt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/kits/locale/pt.catkeys                            
(rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/kits/locale/pt.catkeys    2010-04-15 11:56:58 UTC 
(rev 36286)
@@ -0,0 +1,6 @@
+1      portuguese      system  1811097932
+%3.2f GiB      StringForSize           %3.2f GiB
+%3.2f KiB      StringForSize           %3.2f KiB
+%d bytes       StringForSize           %Ld bytes
+%.2f TiB       StringForSize           %.2f TiB
+%3.2f MiB      StringForSize           %3.2f MiB


Other related posts:

  • » [haiku-commits] r36286 - in haiku/trunk/data/catalogs: apps/aboutsystem apps/bootman apps/deskbar apps/expander apps/installer ... - pulkomandy