Author: siarzhuk Date: 2010-03-27 23:41:43 +0100 (Sat, 27 Mar 2010) New Revision: 35982 Changeset: http://dev.haiku-os.org/changeset/35982/haiku Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/bootman/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/expander/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/pairs/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/showimage/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/stylededit/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/opengl/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/print/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/touchpad/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/servers/print/ru.catkeys Modified: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/screenshot/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/appearance/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/backgrounds/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/cpufrequency/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/fonts/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keyboard/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keymap/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/locale/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/media/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/mouse/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/network/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/virtualmemory/ru.catkeys haiku/trunk/src/apps/bootman/Jamfile haiku/trunk/src/apps/expander/Jamfile haiku/trunk/src/apps/mail/Jamfile haiku/trunk/src/apps/pairs/Jamfile haiku/trunk/src/apps/screenshot/Jamfile haiku/trunk/src/apps/showimage/Jamfile haiku/trunk/src/apps/stylededit/Jamfile haiku/trunk/src/preferences/backgrounds/Jamfile haiku/trunk/src/preferences/opengl/Jamfile haiku/trunk/src/preferences/print/Jamfile haiku/trunk/src/preferences/touchpad/Jamfile haiku/trunk/src/preferences/virtualmemory/Jamfile haiku/trunk/src/servers/print/Jamfile Log: - russian localization data files are updated from HTA; - missed Jamfile entries for russian localization data files added. Modified: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/ru.catkeys 2010-03-27 20:16:10 UTC (rev 35981) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/ru.catkeys 2010-03-27 22:41:43 UTC (rev 35982) @@ -1,9 +1,9 @@ 1 russian x-vnd.haiku.zip-o-matic 274748138 -1 file added. file:ZipOMaticWindow.cpp 1 файл добавлен. +1 file added. file:ZipOMaticWindow.cpp 1 Файл добавлен. Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Остановить Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Создание архива: %s Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Продолжить -Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Подготовка к архивированию +Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Подготовка к архивации Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Имя файла: %s Let them continue file:ZipOMatic.cpp Позволить им продолжить Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Вы хотите остановить их? @@ -11,8 +11,8 @@ %ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp Добавлено файлов: %ld Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Остановлено Archive file:ZipperThread.cpp Архив -Drop files to zip. file:ZipOMaticWindow.cpp Перетащите файлы для сжатия в zip +Drop files to zip. file:ZipOMaticWindow.cpp Переместите файлы для создания zip-архива. Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Ошибка при создании архива -You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n file:ZipOMatic.cpp У Вас запущено %ld Zip-O-Matic.\n\n -Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Архив был успешно создан +You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n file:ZipOMatic.cpp У Вас запущено %ld копий Zip-O-Matic.\n\n +Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Архив успешно создан Stop them file:ZipOMatic.cpp Остановить их Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/ru.catkeys 2010-03-27 20:16:10 UTC (rev 35981) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/ru.catkeys 2010-03-27 22:41:43 UTC (rev 35982) @@ -1,53 +1,35 @@ -1 russian x-vnd.Haiku-About 840233859 -Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (и его ядро NewOS)\n +1 russian x-vnd.Haiku-About 1897231329 +Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (за его ядро NewOS)\n %ld Processors: AboutView %ld Процессоры: -Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (основатель проекта)\n\n +Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (основателю проекта)\n\n The Haiku-Ports team\n AboutView Команде Haiku-Ports\n Website, marketing & documentation:\n AboutView Веб-сайт, маркетинг и документация:\n -... and the many community members making donations!\n\n AboutView ... и многим членам сообщества, сделавшим пожертвования!\n\n -\nPolish\n\n AboutView \nПольский\n\n -\nJapanese\n\n AboutView \nЯпонский\n\n -\nFinnish\n\n AboutView \nФинский\n\n +... and the many community members making donations!\n\n AboutView ... и многим членам сообщества, делающим пожертвования!\n\n Revision AboutView Ревизия -\nDutch\n\n AboutView \nГолландский\n\n Source Code: AboutView Исходный код: Processor: AboutView Процессор: Kernel: AboutView Ядро: -\nHungarian\n\n AboutView \nВенгерский\n\n -\nGerman\n\n AboutView \nНемецкий\n\n -Contributors:\n AboutView Помогли:\n +Contributors:\n AboutView Внёсшие вклад:\n Unknown AboutView Неизвестен -\nBulgarian\n\n AboutView \nБолгарский\n\n -\nPortuguese\n\n AboutView \nПортугальский\n\n -\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n… а также те, кого мы забыли упомянуть (простите!)\n\n +\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n… а также тем, кого мы забыли упомянуть (простите!)\n\n %.2f GHz AboutView %.2f ГГц The BeGeistert team\n\n AboutView Команде BeGeistert\n\n Memory: AboutView Память: -Past maintainers:\n AboutView Предыдущее сопровождение:\n -The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the AboutView Код, написанный специально для Haiku, особенно ядро и весь код, с которым могут быть слинкованы приложения, распространяется на условиях -\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nОсобое спасибо:\n -Copyright Utilities Авторские права +Past maintainers:\n AboutView Предыдущие разработчики:\n +The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the AboutView Код, написанный специально для Haiku, особенно ядро и весь код, с которым могут быть связаны приложения, распространяется на условиях +\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nОсобая благодарность:\n Licenses: AboutView Лицензии: -. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView . Некоторые системные библиотеки содержат код третьих сторон, распространяемый под лицензией LGPL. Вы можете найти авторские права на код третьих сторон ниже.\n\n -License Utilities Лицензия +. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView . Некоторые системные библиотеки содержат сторонний код, распространяемый под лицензией LGPL. Вы можете найти авторские права на этот код ниже.\n\n \nCopyrights\n\n AboutView \nАвторские права\n\n -\nUkrainian\n\n AboutView \nУкраинский\n\n -\nLituanian\n\n AboutView \nЛитовский\n\n -Current maintainers:\n AboutView Текущее сопровождение:\n +Current maintainers:\n AboutView Текущие разработчики:\n Time running: AboutView Время работы: MIT license AboutView лицензии MIT The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Команде Haikuware и их программе пожертвований\n -About this system AboutWindow Про эту систему +About this system AboutWindow Об этой системе Version: AboutView Версия: -\nRussian\n\n AboutView \nРусский\n\n -\nItalian\n\n AboutView \nИтальянский\n\n -SourceURL Utilities SourceURL -\nFrench\n\n AboutView \nФранцузский\n\n -\nEsperanto\n\n AboutView \nЭсперанто\n\n -\nSwedish\n\n AboutView \nШведский\n\n %ld MHz AboutView %ld МГц -The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source.\n\n AboutView Права на код Haiku пренадлежат Haiku, Inc. или конкретным авторам указанным в исходном коде.\n\n -[Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [Нажмите на название для чтения соответствующей лицензии.]\n\n -%d MB total, %d MB used (%d%%) AboutView %d Мб всего, %d Мб (%d%%) использовано +The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source.\n\n AboutView Права на код Haiku принадлежат Haiku, Inc. или конкретным авторам, указанным в исходном коде.\n\n +[Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [Щелкните левой кнопкой мыши на название лицензии для её прочтения.]\n\n +%d MB total, %d MB used (%d%%) AboutView %d МБ всего, %d МБ (%d%%) занято License: AboutView Лицензия: -Translations:\n AboutView Перевод:\n +Translations:\n AboutView Переводчики:\n Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/bootman/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/bootman/ru.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/bootman/ru.catkeys 2010-03-27 22:41:43 UTC (rev 35982) @@ -0,0 +1,53 @@ +1 russian x-vnd.Haiku-bootman 88430815 +The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController Менеджер загрузки был успешно установлен. +After two seconds DefaultPartitionPage Через две секунды +The old Master Boot Record was successfully save to %s. BootManagerController Предыдущая загрузочная запись (MBR) была успешна сохранена в %s. +At least one partition must be selected! BootManagerController Как минимум один раздел должен быть выбран! +The old Master Boot Record could not be saved to %s BootManagerController Предыдущая загрузочная запись (MBR) не может быть сохранена в %s +Restore MBR BootManagerController Button Восстановить загрузочную запись (MBR) +The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController Загрузочная запись (MBR) устройства:\n\t%s\nсейчас будет записана на диск. Пожалуйста, выберите файл, в который будет сохранена загрузочная запись.\n\nЕсли что-то пойдет не так с установкой или если позже Вы захотите удалить загрузочное меню, просто запустите программу bootman и выберите опцию 'Удалить загрузочное меню'. +About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file Все готово для восстановления загрузочной записи (MBR) раздела %disk из файла %file. Хотите продолжить? +An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController Произошла ошибка при записи загрузочного меню. Загрузочная запись (MBR) возможно повреждена. Вы должны восстановить её (MBR) прямо сейчас! +Timeout: %s DefaultPartitionPage Время ожидания: %s +Select FileSelectionPage Button Выбрать +After four seconds DefaultPartitionPage Через четыре секунды +Choose this option to install a boot menu, allowing you to select which operating system to boot when you turn on your computer. EntryPage Выберите эту опцию для установки загрузочного меню, которое позволит выбрать операционную систему при включении компьютера. +Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. BootManagerController Пожалуйста выберите файл, содержащий загрузочную запись (MBR) для восстановления. Этот файл был создан при первой установке менеджера загрузки. +Next WizardView Button Далее +Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time. DefaultPartitionPage Пожалуйста, укажите раздел по умолчанию и время ожидания.\nЗагрузочное меню автоматически загрузит раздел по умолчанию по истечении времени ожидания, если только Вы не выберите другой раздел.\nЗажмите клавишу 'ALT' для отключения ожидания при загрузке. +After one second DefaultPartitionPage Через одну секунду +The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition. BootManagerController Таблица разделов первого жесткого диска несовместима с менеджером загрузки.\nМенеджеру загрузки требуется 2 Кб свободного места перед первым разделом. +The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage Следующие разделы были обнаружены. Пожалуйста, отметьте разделы, которые должны отображаться в загрузочном меню. Вы также можете присвоить имена разделам, которые будут отображаться в меню. +After one minute DefaultPartitionPage Через одну минуту +The Master Boot Record of the boot device (%s) has been successfully restored from %s. BootManagerController Загрузочная запись (MBR) устройства (%s) была успешна восстановлена из %s. +Haiku Boot Manager BootManager About text title Менеджер загрузки Haiku +Write boot menu BootManagerController Button Записать загрузочное меню +Choose this option to remove the boot menu previously installed by this program.\n EntryPage Выберите эту опцию для удаления загрузочного меню ранее установленного этой программой.\n +The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController Невозможно восстановаить загрузочную запись (MBR)! +Default Partition DefaultPartitionPage Title Раздел по умолчанию +After five seconds DefaultPartitionPage Через пять секунд +Back BootManagerController Button Назад +Installation of boot menu completed BootManagerController Title Установка загрузочного меню завершена +File: FileSelectionPage Text control label Файл: +Previous WizardView Button Назад +About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Все готово для записи загрузочного меню на загрузочный диск (%s). Пожалуйста, проверьте информацию ниже перед тем как продолжить. +Boot Manager BootManagerWindow Window Title Менеджер загрузки +Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. UninstallPage Пожалуйста, выберите файл, содержащий главную загрузочную запись (MBR) для восстановления. Этот файл был создан при первой установке менеджера загрузки. +Old Master Boot Record Saved failure BootManagerController Title Старая главная загрузочная запись (MBR) сохранена неудачно +Next BootManagerController Button Вперед +Never DefaultPartitionPage Никогда +Unnamed %d LegacyBootDrive Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Unnamed %d +written by BootManager написан +Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController Менеджеру загрузки не удалось прочитать таблицу разделов! +OK BootManager Ok +Copyright %year, Haiku Inc.\n BootManager Leave %year untranslated Copyright %year, Haiku Inc.\n +Unknown LegacyBootDrive Text is shown for an unknown partition type Неизвестный +Backup Master Boot Record BootManagerController Title Сохранить главную загрузочную запись (MBR) +About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Все готово для записи загрузочного меню на диск. Вы уверены, что хотите продолжить? +Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Раздел по умолчанию: +Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Разделы +Summary BootManagerController Title Итог +OK BootManagerController Button Oк +Immediately DefaultPartitionPage Сразу +Done BootManagerController Button Готово +After three seconds DefaultPartitionPage Через три секунды Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/ru.catkeys 2010-03-27 20:16:10 UTC (rev 35981) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/ru.catkeys 2010-03-27 22:41:43 UTC (rev 35982) @@ -1,15 +1,15 @@ -1 russian x-vnd.Haiku-DriveSetup 3321530449 +1 russian x-vnd.Haiku-DriveSetup 2303126039 Delete MainWindow Удалить -Are you sure you want to initialize the selected partition? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow Вы уверены, что хотите инициализировать выбранный раздел?\nПосле ввода параметров инициализации Вы сможете отменить эту операцию прямо перед записью изменений обратно на диск. -Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения обратно на диск прямо сейчас?\n\nЕсли Вы продолжите, все данные на выбранном разделе будут безвозвратно потеряны! +Are you sure you want to initialize the selected partition? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow Вы уверены, что хотите инициализировать выбранный раздел?\nПосле ввода параметров инициализации Вы сможете отменить эту операцию непосрественно перед записью изменений на диск. +Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения на диск прямо сейчас?\n\nЕсли Вы продолжите, то все данные на выбранном разделе будут безвозвратно потеряны! Rescan MainWindow Пересканировать -OK MainWindow Ok +OK MainWindow Oк Could not aquire partitioning information. MainWindow Невозможно получить информацию о разделах. There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Недостаточно места на разделе, где можно было бы создать подраздел. +%ld MiB Support %ld MiB <empty> PartitionList <неразмеченная область> Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Невозможно найти выбранный раздел по ID. Select a partition from the list below. DiskView Выберите раздел из списка ниже -%.1f TB Support %.1f Тб No disk devices have been recognized. DiskView Ни одно из дисковых устройств не распознано. The selected disk is read-only. MainWindow Выбранный диск доступен только для чтения. Partition name: CreateParamsPanel Имя раздела: @@ -19,7 +19,7 @@ Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Инициализация раздела не удалась. Изменения не были записаны на диск. Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Не удалось удалить раздел. Изменения не были записаны на диск. Partition type: CreateParamsPanel Тип раздела: -Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow Вы уверены, что хотите инициализировать раздел \"%s\"?\nПосле ввода параметров инициализации Вы сможете отменить эту операцию прямо перед записью изменений обратно на диск. +Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow Вы уверены, что хотите инициализировать раздел \"%s\"?\nПосле ввода параметров инициализации Вы сможете отменить эту операцию непосредственно перед записью изменений на диск. Could not delete the selected partition. MainWindow Невозможно удалить выбранный раздел. Initialize MainWindow Инициализировать Error: MainWindow in any error alert Ошибка: @@ -27,27 +27,24 @@ The partition %s has been successfully initialized.\n MainWindow Раздел %s был успешно инициализирован.\n <empty> DiskView <неразмеченная область> Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow Не удалось инициализировать раздел %s. (Изменения не были записаны на диск.) -Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения обратно на диск прямо сейчас?\n\nЕсли Вы продолжите, то все данные на выбранном разделе будут безвозвратно потеряны! +Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения на диск прямо сейчас?\n\nЕсли Вы продолжите, то все данные на выбранном разделе будут безвозвратно потеряны! Mounted at PartitionList Смонтирован в Failed to initialize the partition %s!\n MainWindow Не удалось инициализировать раздел %s!\n There was an error acquiring the partition row. MainWindow Произошла ошибка при получении списка разделов. You need to select a partition entry from the list. MainWindow Вам нужно выбрать раздел из списка. Format (not implemented) MainWindow Форматировать (еще не реализовано) The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow Выбранный раздел не имеет родительского раздела. -Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения обратно на диск прямо сейчас?\n\nВсе данные на выбранном диске будут безвозвратно потеряны если Вы продолжите! -Offset: %ld MB Support Смещение: %ld Мб +Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения на диск прямо сейчас?\n\nВсе данные на выбранном диске будут безвозвратно потеряны, если Вы продолжите! +Offset: %ld MB Support Смещение: %ld MiB Write changes MainWindow Записать изменения There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Произошла ошибка при сохранении изменений на диск. -%3.1f MB Support %3.1f Мб The partition %s is already mounted. MainWindow Раздел %s уже смонтирован. -%3.1f GB Support %3.1f Гб -%ld MB Support %ld Мб -Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения обратно на диск прямо сейчас?\n\nВсе данные на диске %s будут безвозвратно потеряны если Вы продолжите! -Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите удалить выбранный раздел?\n\nВсе данные на этом разделе будут безвозвратно потеряны если Вы продолжите! +Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения на диск прямо сейчас?\n\nВсе данные на диске %s будут безвозвратно потеряны, если Вы продолжите! +Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите удалить выбранный раздел?\n\nВсе данные на этом разделе будут безвозвратно потеряны, если Вы продолжите! Create… MainWindow Создать… Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow Дисковая система \"%s\"\" не обнаружена! -Could not unmount partition %s. MainWindow Невозможно отмонтировать раздел %s. -Mount MainWindow Монтировать +Could not unmount partition %s. MainWindow Невозможно размонтировать раздел %s. +Mount MainWindow Смонтировать Create CreateParamsPanel Создать Device PartitionList Устройство Disk MainWindow Диск @@ -55,26 +52,24 @@ Volume name PartitionList Имя раздела Continue MainWindow Продолжить Cannot delete the selected partition. MainWindow Невозможно удалить выбранный раздел. -Mount all MainWindow Монтировать все +Mount all MainWindow Монтировать всё Cancel MainWindow Отмена Delete partition MainWindow Удалить раздел -End: %ld MB Support Конец: %ld Мб -Eject MainWindow Выдвинуть -%3.1f KB Support %3.1f Кб +End: %ld MB Support Конец: %ld МБ +Eject MainWindow Извлечь Partition MainWindow Раздел File system PartitionList Файловая система -Validation of the given creation parameters failed. MainWindow Не удалось применить данные, введенные при создании. +Validation of the given creation parameters failed. MainWindow Не удалось применить введённые при создании параметры. Size PartitionList Размер -Don't know how to gather initialization parameters for this disk system. MainWindow Неизвестно как получить параметры инициализации для этой дисковой системы. -Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Не удалось применить данные, введенные при инициализации. +Don't know how to gather initialization parameters for this disk system. MainWindow Невозможно получить параметры инициализации для данной дисковой системы. +Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Не удалось применить параметры, введенные при инициализации. The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow Выбранный раздел не содержит таблицу разделов. -Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения обратно на диск прямо сейчас?\n\nЕсли Вы продолжите, то все данные на выбранном разделе будут безвозвратно потеряны! +Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения на диск прямо сейчас?\n\nЕсли Вы продолжите, то все данные на выбранном разделе будут безвозвратно потеряны! The partition %s is currently mounted. MainWindow Раздел %s в данный момент смонтирован. -Partition size CreateParamsPanel Тип раздела +Partition size CreateParamsPanel Размер раздела Surface test (not implemented) MainWindow Тест поверхности (еще не реализовано) Cancel InitParamsPanel Отмена Cancel CreateParamsPanel Отмена -%Ld B Support %Ld Б Creation of the partition has failed. MainWindow Не удалось создать раздел. The currently selected partition is not empty. MainWindow Текущий выбранный раздел не является пустым. -Unmount MainWindow Отмонтировать +Unmount MainWindow Размонтировать Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/expander/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/expander/ru.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/expander/ru.catkeys 2010-03-27 22:41:43 UTC (rev 35982) @@ -0,0 +1,38 @@ +1 russian x-vnd.Haiku-Expander 1738666712 +Expand ExpanderMenu Распаковать +Set destination… ExpanderMenu Путь для извлечения… +File expanded ExpanderWindow Файл распакован +The destination is read only. ExpanderWindow Путь назначения доступен только для чтения. +Expander: Open ExpanderWindow Expander: Открыть + is not supported ExpanderWindow не поддерживается +Select current DirectoryFilePanel Выбрать текущий +Source ExpanderWindow Источник +Error when expanding archive ExpanderWindow Ошибка при распаковке файла +Hide contents ExpanderWindow Скрыть содержимое +Cancel ExpanderWindow Отмена +Continue ExpanderWindow Продолжить +Expander ExpanderWindow !! Window Title !! Expander +Expander\n\twritten by Jérôme Duval\n\tCopyright 2004-2006, Haiku Inc.\n\noriginal Be version by \nDominic, Hiroshi, Peter, Pavel and Robert\n About Expander\n\tразработан Jérôme Duval\n\tCopyright 2004-2006, Haiku Inc.\n\nоригинальная Be версия разработана \nDominic, Hiroshi, Peter, Pavel и Robert\n +The destination folder does not exist. ExpanderWindow Папка назначения не существует. +Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may not be complete. ExpanderWindow Вы уверены, что хотите остановить распаковку этого\nархива? Некоторые файлы могли быть извлечены не полностью. +Select DirectoryFilePanel Выбрать +Creating listing for ExpanderWindow Создается список файлов для +Settings ExpanderMenu Настройки +Settings… ExpanderMenu Настройки… +Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Expander: Выбор папки для извлечения +Show contents ExpanderWindow Показать содержимое +Expanding file ExpanderWindow Извлечение файла +The folder was either moved, renamed or not\nsupported. ExpanderWindow Папка была перемещена, переименована либо не\nподдерживается. +The file doesn't exist ExpanderWindow Файл не существует +Stop ExpanderMenu Остановить +File ExpanderMenu Файл +Expand ExpanderWindow Извлечь +Close ExpanderMenu Закрыть +The destination is not a folder. ExpanderWindow Указанный объет не является папкой. +About Expander… ExpanderMenu О программе… +OK About Oк +Set source… ExpanderMenu Выбрать источник… +Select '%s' DirectoryFilePanel Выбрать '%s' +Show contents ExpanderMenu Показать содержимое +Stop ExpanderWindow Остановить +Destination ExpanderWindow Назначение Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/ru.catkeys 2010-03-27 20:16:10 UTC (rev 35981) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/ru.catkeys 2010-03-27 22:41:43 UTC (rev 35982) @@ -1,72 +1,67 @@ -1 russian x-vnd.Haiku-Installer 507071589 +1 russian x-vnd.Haiku-Installer 1328466502 Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Вы уверены, что хотите прервать установку и перезагрузить компьютер? -%3.1f MB PackagesView %3.1f Мб -Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Установщик\n\tнаписан Jérôme Duval и Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n -Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Установка завершена. Загрузочный сектор был записан на '%s'. Нажмите \"Выход\" чтобы закрыть Установщик или выберите другой раздел, если хотите выполнить новую установку. +Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Установщик\n\tразработан Jérôme Duval и Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n +Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Установка завершена. Загрузочный сектор был записан на раздел '%s'. Нажмите \"Выход\" чтобы закрыть Установщик или выберите другой раздел, если хотите выполнить новую установку. Quit InstallerApp Выход +Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Необходимо дополнительного пространства: 0.0 KiB Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Остановить -Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Установка завершена. Загрузочный сектор был записан на '%s'. Нажмите \"Выход\" для перезагрузки компьютера или выберите другой диск, если хотите выполнить еще одну установку. +Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Установка завершена. Загрузочный сектор был записан на раздел '%s'. Нажмите \"Выход\" чтобы закрыть Установщик или выберите другой раздел, если хотите выполнить новую установку. Install progress: InstallerWindow Прогресс установки: -Starting Installation. InstallProgress Начало установки. -Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Вы уверены, что хотите установить на текущий загрузочный диск? Установщику потребуется перезагрузка компьютера если Вы продолжите. -OK InstallerApp Ok -Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Выберите источник и диск назначения из выподающих меню. Затем нажмите \"Начать\". -Install from: InstallerWindow Установить из: +Starting Installation. InstallProgress Запуск установки. +Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Вы уверены, что хотите начать установку на текущий загрузочный диск? Установщику потребуется перезагрузка компьютера, если Вы продолжите. +OK InstallerApp Oк +Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Выберите источник и диск назначения из выпадающих меню. Затем нажмите \"Начать\". +Install from: InstallerWindow Установить с: %1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld из %2ld Installer InstallerWindow Установщик Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Продолжить -Write boot sector to '%s' InstallerWindow Записать загрузочный сектор на '%s' +Write boot sector to '%s' InstallerWindow Записать загрузочный сектор на раздел'%s' Collecting copy information. InstallProgress Сбор иформации для копирования. Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Выберите источник из выпадающего меню. Затем нажмите \"Начать\". -%3.1f KB PackagesView %3.1f Кб Quit InstallerWindow Выход Boot sector successfully written. InstallProgress Загрузочный сектор успешно записан. Performing installation. InstallProgress Выполняется установка. scanning… InstallerWindow сканирование… Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress Загрузочный сектор не записан из-за внутренней ошибки. Finishing Installation. InstallProgress Завершение установки. -README InstallerApp README -The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Выбранный диск не имеет достаточно места. Попробуйте выбрать другой или не устанавливайте опциональные пакеты. -%Ld B PackagesView %Ld Б +README InstallerApp Cопроводительная инструкция +The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress На выбранном диске недостаточно места. Попробуйте выбрать другой диск или не устанавливайте опциональные пакеты. Scanning for disks… InstallerWindow Сканирование дисков… -The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Диск не может быть смонтирован. Пожалуйста выберите другой диск. +The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Диск не может быть смонтирован. Пожалуйста, выберите другой диск. ?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? из ?? -Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Запускает утилиту DriveSetup для настройки разделов\nна доступных жестких дисках или на других носителях.\nРазделы могут быть инициализированы в Be File System,\nкоторая требуются для загрузочного раздела Haiku. +Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Запустите утилиту DriveSetup для настройки разделов\nна доступных жестких дисках или других носителях.\nРазделы могут быть инициализированы в Be File System,\nкоторая требуются для загрузочного раздела Haiku. Show optional packages InstallerWindow Показать опциональные пакеты -No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and initialize at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Не было найдено разделов, подходящих для установки. Пожалуйста, подготовьте разделы и инициализируйте хотя бы один из них как Be File System. -Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Выберите диск из выпадающего меню на который Вы хотите установить систему. -%.1f TB PackagesView %.1f Тб +No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and initialize at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Не были найдены разделы, подходящие для установки. Пожалуйста, подготовьте разделы и инициализируйте хотя бы один из них, как Be File System. +Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Выберите из выпадающего меню раздел, на который Вы хотите установить систему. Unknown Type InstallProgress Partition content type Неизвестный тип <none> InstallerWindow No partition available <нет> Installation canceled. InstallProgress Установка отменена. -You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Вы не можете установить содержимое диска на тот же диск. Пожалуйста, выберите другой диск. +You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Вы не можете установить содержимое диска на тот же самый диск. Пожалуйста, выберите другой диск. Hide optional packages InstallerWindow Скрыть опциональные пакеты Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Пожалуйста, закройте окно DriveSetup перед закрытием окна Установщика. Restart system InstallerWindow Перезагрузить компьютер -OK InstallerWindow Ok +OK InstallerWindow Oк Set up partitions… InstallerWindow Настройка разделов… -The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress Раздел не может быть смотирован. Пожалуйста, выберите другой раздел. +The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress Раздел не может быть смонтирован. Пожалуйста, выберите другой раздел. The mount point could not be retrieve. InstallProgress Невозможно определить точку монтирования. -Install anyway InstallProgress Установить все равно +Install anyway InstallProgress Все равно установить An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Возникла ошибка и установка не была завершена:\n\nОшибка: %s Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Нажмите кнопку \"Начать\" чтобы установить из '%1s' на '%2s'. Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow Запущен DriveSetup…\n\nЗакройте DriveSetup для продолжения установки. -OK InstallProgress Ok -Please choose target InstallerWindow Пожалуйста выберите диск для установки +OK InstallProgress Oк +Please choose target InstallerWindow Пожалуйста, выберите раздел для установки ??? InstallerWindow Unknown partition name ??? Begin InstallerWindow Начать -Welcome to the Haiku Installer!\n\nIMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\nThis is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer installations so we do not recommend using it.\nIf you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n2) The Installer will take no steps to integrat e Haiku into an existing boot menu. The Haiku partition itself will be made bootable. If you have GRUB already installed, edit your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n\tsudo <your favorite text editor> /boot/grub/menu.lst\n\nYou'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than Linux.\n\nWith GRUB it's: (hdN,n)\n\nAll harddisks start with \"hd\"\n\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n\"n\" is the partition number, also starting with \"0\".\nThe first logical partition always has the number 4, regardless of the number of primary partitions.\n\nSo behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n\t# Haiku on /dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nYou can see the correct partition in GParted for example.\n\n3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welco me\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\nHave fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it! InstallerApp Добро пожаловать в Установщик Haiku!\n\nВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПЕРЕД НАЧАЛОМ УСТАНОВКИ HAIKU\n\nЭто программное обеспечение пока еще находится в состоянии альфа качества! Это значит, что есть большой риск потери данных. Чаще делайте бэкапы! Мы Вас предупредили.\n\n1) Если Вы устанавливаете Haiku на реальный компьютер (не в эмуляторе), то рекомендуется заранее подготовить раздел на жестком диске. Установщик и утилита настройки диска (DriveSetup) предложат инициализировать существую� �ий раздел в родную файловую систему Haiku, но функция изменения положения разделов не была протестирована на достаточном количестве компьютеров, поэтому мы пока не рекомендуем пользоваться ею.\nЕсли Вы еще не создали раздел, то просто перезагрузитесь, создайте раздел с помощью любой утилиты с которой Вы лучше всего знакомы, а затем перезагрузитесь в Haiku для продолжения установки. Например, Вы можете использовать GParted Live-CD, он также умеет уменьшать существующие разделы для подготовки свободного места.\n\n2) Установщик не предпримет никаки� � действий для интеграции Haiku в существующее загрузочное меню. Сам раздел с Haiku будет сделан загрузочным. Если у Вас уже установлен GRUB, то отредактируйте /boot/grub/menu.lst, запустив Ваш любимый редактор из терминала например так:\n\n\tsudo <ваш любимый текстовый редактор> /boot/grub/menu.lst\n\nУчтите, что GRUB использует иную схему именования жестких дисков нежели Linux.\n\nВ GRUB это будет: (hdN,n)\n\nВсе диски начинаются с \"hd\"\n\"N\" это номер жесткого диска, начинающийся с \"0\".\n\"n\" это номер раздела, также начинающийся с \"0\".\nПервый логический (расширенный) раздел всегда им еет номер 4, вне зависимости от количества первичных разделов.\n\nПоэтому в самом конце файла /boot/grub/menu.lst добавьте что-то вроде этого :\n\n\t# Haiku on /dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nВы можете увидеть нужный раздел например с помощью GParted.\n\n3) Когда Вы первый раз успешно загрузитесь в установленную Haiku, не забудьте прочесть нашу документацию, доступную в файле \"Welcome\" на рабочем столе.\n\nРазвлекайтесь и огромное спасибо, за то, что пробуете нашу систему! Мы очень надеемся, что она Вам понравится! +Welcome to the Haiku Installer!\n\nIMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\nThis is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer installations so we do not recommend using it.\nIf you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n2) The Installer will take no steps to integrat e Haiku into an existing boot menu. The Haiku partition itself will be made bootable. If you have GRUB already installed, edit your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n\tsudo <your favorite text editor> /boot/grub/menu.lst\n\nYou'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than Linux.\n\nWith GRUB it's: (hdN,n)\n\nAll harddisks start with \"hd\"\n\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n\"n\" is the partition number, also starting with \"0\".\nThe first logical partition always has the number 4, regardless of the number of primary partitions.\n\nSo behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n\t# Haiku on /dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nYou can see the correct partition in GParted for example.\n\n3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welco me\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\nHave fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it! InstallerApp Добро пожаловать в Установщик Haiku!\n\nВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПЕРЕД НАЧАЛОМ УСТАНОВКИ HAIKU\n\nЭто программное обеспечение пока еще находится в состоянии альфа качества! Это значит, что есть большой риск потери данных. Чаще делайте резервное копирование! Мы Вас предупредили.\n\n1) Если Вы устанавливаете Haiku на реальный компьютер (не в эмуляторе), то рекомендуется заранее подготовить раздел на жестком диске. Установщик и утилита настройки диска (DriveSetup) предложат инициализир� �вать существующий раздел в родную файловую систему Haiku, но функция изменения положения разделов не была протестирована на достаточном количестве компьютеров, поэтому мы пока не рекомендуем её использовать.\nЕсли Вы еще не создали раздел, то просто перезагрузитесь, создайте раздел с помощью любой утилиты, с которой Вы лучше всего знакомы, а затем перезагрузитесь в Haiku для продолжения установки. Например, Вы можете использовать GParted Live-CD, он также умеет менять размер существующих разделов для подготовки свободного места.\n\n2) Установщик не предпримет никаких действий для интеграции Haiku в существующее загрузочное меню. Сам раздел с Haiku будет сделан загрузочным. Если у Вас уже установлен GRUB, то отредактируйте /boot/grub/menu.lst, запустив Ваш любимый редактор из терминала например так:\n\n\tsudo <ваш любимый текстовый редактор> /boot/grub/menu.lst\n\nУчтите, что GRUB использует иную схему именования жестких дисков нежели Linux.\n\nВ GRUB это будет: (hdN,n)\n\nВсе диски начинаются с \"hd\"\n\"N\" это номер жесткого диска, начинающийся с \"0\".\n\"n\" это номер раздела, также начинающийся с \"0\".\nПервый логический (расшире� �ный) раздел всегда имеет номер 4, вне зависимости от количества первичных разделов.\n\nПоэтому в самом конце файла /boot/grub/menu.lst добавьте что-то вроде этого:\n\n\t# Haiku on /dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nВы можете увидеть нужный раздел например с помощью GParted.\n\n3) Когда Вы первый раз успешно загрузитесь в установленную Haiku, не забудьте прочесть нашу документацию, доступную в файле \"Welcome\" на рабочем столе.\n\nРазвлекайтесь и огромное спасибо за то, что пробуете нашу систему!\nМы очень надеемся, что она Вам понравится! Write boot sector InstallerWindow Записать загрузочный сектор Cancel InstallerWindow Отмена DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow Невозможно запустить DriveSetup - приложение для настройки диска. -%3.1f GB PackagesView %3.1f Гб No optional packages available. PackagesView Опциональные пакеты недоступны. -Additional disk space required: 0.0 KB InstallerWindow Требуется дополнительное место: 0.0 Кб Continue InstallerApp Продолжить Additional disk space required: %s InstallerWindow Требуется дополнительное место: %s Cancel InstallProgress Отмена -Try installing anyway InstallProgress Всё равно попроовать установить +Try installing anyway InstallProgress Всё равно попробовать установить Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Вы уверены, что хотите прервать установку? -Writes the Haiku boot code to the partition start\nsector. This step is automatically performed by\nthe installation, but you can manually make a\npartition bootable in case you do not need to\nperform an installation. InstallerWindow Записывает загрузочный код Haiku в начальный сектор раздела.\nЭтот шаг выполняется автоматически при инсталляции, но Вы\n можете вручную сделать раздел загрузочным в случае если\n полная инсталляция не требуется . +Writes the Haiku boot code to the partition start\nsector. This step is automatically performed by\nthe installation, but you can manually make a\npartition bootable in case you do not need to\nperform an installation. InstallerWindow Записывает загрузочный код Haiku в начальный сектор раздела.\nЭтот шаг выполняется автоматически при инсталляции, но Вы\nможете вручную сделать раздел загрузочным в случае если\nполная инсталляция не требуется. Onto: InstallerWindow На диск: -The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress Выбранный диск не является пустым.\nВы уверены, что хотите продолжить?\n\nВнимание: Папка 'system' будет чистой копией, все другие папки будут совмещены, а файлы и папки, которые существуют на обоих носителях будут перезаписаны с установочного диска. +The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress Выбранный диск не является пустым.\nВы уверены, что хотите продолжить?\n\nВнимание: Папка 'system' будет полностью перезаписана, все другие папки будут совмещены, а файлы и папки, которые существуют на обоих носителях будут перезаписаны с установочного диска. Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/ru.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/ru.catkeys 2010-03-27 22:41:43 UTC (rev 35982) @@ -0,0 +1,142 @@ +1 russian x-vnd.Be-MAIL 3640755640 +View Mail Вид +%d - Date Mail %d - Дата +Attach attributes: Mail Прикрепить атрибуты: +Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Произошло несоответствие в буфере отмены/повтора. +An error occurred trying to save the attachment. Mail Произошла ошибка при попытке сохранить вложение. +Copy to new Mail Копировать в новое +Edit Mail Изменить +Print Mail Печать +New mail message Mail Новое сообщение +Automatically mark mail as read: Mail Автоматически помечать письмо как прочитанное: +Colored quotes: Mail Цветные кавычки: +Subject: Mail Тема: +Reply to all Mail Ответить всем +Show icons & labels Mail Отображать иконки и надписи +Remove attachment Mail Удалить вложение +Button bar: Mail Панель кнопок: +Beginner Mail Новичёк +Don't save Mail Не сохранять +Expert Mail Эксперт +Reply account: Mail Ответить, используя акканут: +Discard Mail Сбросить +Message Mail Сообщение +Reply to sender Mail Ответить отправителю +There is no installed handler for URL links. Mail Не выбрано приложение для открытия ссылок. +Signature Mail Подпись +Find again Mail Найти снова +Bcc: Mail Скрытая копия: +Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Ваш основной текст содержит %ld некодируемых символов. Возможно, другая кодировка подойдет лучше? Нажмите /"Отправить/" чтобы все равно отправить письмо (некодиуемые символы будут заменены на кодируемые), или нажмите /"Отмена/" и попробуйте исправить их вручную. +Signature: Mail Подпись: +Mail\n\nWritten by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n Mail Mail\n\nРазработана Robert Polic.\nУлучшена коммандой Dr. Zoidberg.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n +Save changes to this signature? Mail Сохранить изменения в этой подписи? +Cc: Mail Копия: +Find Mail Найти +Preferences… Mail Настройки… +Undo Mail Отменить +Leave as New Mail Оставить как новое +An error occurred trying to open this signature. Mail Возникла ошибка при попытке открытия этой подписи. +No file attributes, just plain data Mail Без атрибутов, только данные +Edit queries… Mail Изменить запросы… +Paste Mail Вставить +Save attachment… Mail Сохранить вложение… +Include file attributes in attachments Mail Добавлять атрибуты файла во вложение +OK Mail Ок +Send Mail Отправить +Show icons only Mail Отображать только иконки +Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Удаление вложений из пересланного письма еще не реализовано!\nПока эта функция не работает. +Hide Mail Скрыть +Forward without attachments Mail Переслать без вложений +Previous Mail Предыдущее +Redo Mail Повторить +Add enclosure… Mail Добавить вложение… +Print… Mail Печать… +Warn unencodable: Mail Предупреждать о невозможности декодировать: +Quit Mail Выход +%n - Full name Mail %n - Полное имя + Read Mail Читать +Trash Mail Корзина +Default account: Mail Аккаунт по умолчанию: +Size: Mail Размер: +Account from mail Mail Аккаунт из письма +Edit signatures… Mail Изменить подписи… +New Mail Новое +Attachments: Mail Вложения: +Set to %s Mail Установить %s +Forward Mail Переслать +E-mail draft could not be saved! Mail Черновик не может быть сохранен! +To: Mail Кому: +Only files can be added as attachments. Mail Только файлы могут быть добавлены как вложения. +Previous message Mail Предыдущее письмо +Title: Mail Заголовок: +Find… Mail Найти… +Accounts… Mail Аккаунты… +Mail preferences Mail Настройки почты +Initial spell check mode: Mail Начальный режим проверки орфографии: +Leave same Mail Оставить +About Mail… Mail О программе… +Page setup… Mail Настройка печати… +Text wrapping: Mail Перенос строк: +Revert Mail Вернуть +File Mail Файл +None Mail Нет +Copy link location Mail Копировать адрес ссылки +Show header Mail Показать заголовок +%e - E-mail address Mail %e - E-mail адрес +Resend Mail Переслать +Show raw message Mail Показать письмо в необработанном виде +\\n - Newline Mail \\n - Новая строка +Start now Mail Запустить сейчас +Close Mail Закрыть +The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail Не запущен mail_daemon. Сообщение поставлено в очередь и будет отправлено как только mail_daemon будет запущен. +Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Действительно удалить эту подпись? Эту операцию невозможно будет отменить. +Open Mail Открыть +Quote Mail Цитата +Add Mail Добавить +Next message Mail Следущее сообщение +User interface Mail Интерфейс пользователя +Cancel Mail Отмена +Send message Mail Послать сообщение +Remove enclosure Mail Удалить вложения +Account: Mail Аккаунт: +Decoding: Mail Декодирование: +Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Извините, не удалось найти приложение поддерживающее тип файлов 'Person'. +Do you wish to send this message before closing? Mail Хотите отправить это сообщение перед закрытием? +Delete Mail Удалить +Leave as '%s' Mail Оставить как '%s' +Copy Mail Копия +Mail couldn't find its dictionary. Mail Невозможно найти файл словаря. +Reply preamble: Mail Ответное вступление: +Signatures Mail Подписи +Next Mail Следущее +Set to… Mail Установить в… +Use default account Mail Использовать аккаунт по умолчанию +Sorry Mail Извините +Encoding: Mail Кодировка: +Font: Mail Шрифт: +Save address Mail Сохранить адрес +Queries Mail Запросы +Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Вы хотите сохранить это сообщение как черновик перед закрытием? +Save Mail Сохранить +Random Mail Случайные +Close and Mail Закрыть и +Save as draft Mail Созранить как черновик +The mail_daemon could not be started:\n\t Mail Невозможно запустить mail_daemon:\n\t +Open attachment Mail Открыть вложение +Reply Mail Ответить +From: Mail От: +Couldn't open this signature. Sorry. Mail Невозможно открыть эту подпись. Извините. +Open draft Mail Открыть черновик +Cut Mail Вырезать +Check spelling Mail Проверить орфографию +Set to Saved Mail Послать в сохраненные +Open this link Mail Открыть эту сслыку +Auto signature: Mail Автоподпись: +Add signature Mail Добавить подпись +Need Tracker to move items to trash Mail Для перемещение объектов в Корзину требуется запущенный Tracker +Mailing Mail Отправка +Unread Mail Непрочитанные +Remove quote Mail Удалить цитату +Move to trash Mail Переместить в Корзину +Select all Mail Выделить все +An error occurred trying to save this signature. Mail Произошла ошибка при попытке сохранить эту подпись. Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/ru.catkeys 2010-03-27 20:16:10 UTC (rev 35981) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/ru.catkeys 2010-03-27 22:41:43 UTC (rev 35982) @@ -1,19 +1,19 @@ 1 russian x-vnd.Haiku-MidiPlayer 1406887279 None Main Window Нет -Live input: Main Window Живой вход: -Haiku MIDI Player 1.0.0 beta\n\nThis tiny program\nKnows how to play thousands of\nCheesy sounding songs Main Application This is a haiku. First line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your own. Haiku Мидиплеер 1.0.0\n\nЭта крошечная программа\nЗнает как играть тысячи\nСтаромодно звучащих песен +Live input: Main Window Прямой ввод: +Haiku MIDI Player 1.0.0 beta\n\nThis tiny program\nKnows how to play thousands of\nCheesy sounding songs Main Application This is a haiku. First line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your own. Haiku MIDI-плеер 1.0.0\n\nЭта крошечная программа\nУмеет воспроизводить тысячи\nПростых мелодий Stop Main Window Остановить Cavern Main Window Пещера Volume: Main Window Громкость: Reverb: Main Window Реверберация: -OK Main Window Ok -MidiPlayer Main Window Мидиплеер +OK Main Window Oк +MidiPlayer Main Window MIDI-плеер Off Main Window Выключить Dungeon Main Window Подземелье -Play Main Window Играть +Play Main Window Проиграть Garage Main Window Гараж Closet Main Window Ванная -Drop MIDI file here Scope View Перетащите MIDI файл сюда +Drop MIDI file here Scope View Перенесите сюда MIDI файл Igor's lab Main Window Лаборатория Scope Main Window Осцилограф -Could not load song Main Window Не удалось загрузить песню +Could not load song Main Window Не удалось загрузить мелодию Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/pairs/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/pairs/ru.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/pairs/ru.catkeys 2010-03-27 22:41:43 UTC (rev 35982) @@ -0,0 +1,3 @@ +1 russian x-vnd.Haiku-Pairs 575304885 +Quit game PairsWindow Выход +New game PairsWindow Новая игра Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/ru.catkeys 2010-03-27 20:16:10 UTC (rev 35981) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/ru.catkeys 2010-03-27 22:41:43 UTC (rev 35982) @@ -3,5 +3,5 @@ Language BootPromptWindow Язык Welcome to Haiku! BootPromptWindow Добро пожаловать в Haiku! Run Installer BootPromptWindow Запустить Установщик -Do you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop? You can also select your preferred language and keyboard layout from the list below.\n\nNote: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>. BootPromptWindow Запустить Установщик или продолжить загрузку рабочего стола? Вы также можете выбрать язык и клавиатурную раскладку из списка ниже.\n\nОбратите внимание: локализация приложений и других компонентов Haiku - это длительный процесс. Вы будете часто встречать непереведенные строки, но если Вы захотите, то можете присоединиться к работе на � �айте <www.haiku-os.org>. +Do you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop? You can also select your preferred language and keyboard layout from the list below.\n\nNote: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>. BootPromptWindow Запустить Установщик или продолжить загрузку системы? Вы также можете выбрать язык и клавиатурную раскладку из списка ниже.\n\nОбратите внимание: локализация приложений и других компонентов Haiku - это длительный процесс. Вы будете часто встречать непереведенные строки, но если Вы захотите, то можете присоединиться к работе на сайте <ww w.haiku-os.org>. Keymap BootPromptWindow Раскладка Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/screenshot/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/screenshot/ru.catkeys 2010-03-27 20:16:10 UTC (rev 35981) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/screenshot/ru.catkeys 2010-03-27 22:41:43 UTC (rev 35982) @@ -1,29 +1,28 @@ -1 russian x-vnd.Haiku-Screenshot 1091349652 +1 russian x-vnd.Haiku-Screenshot 1342822790 seconds ScreenshotWindow секунд(ы) Options ScreenshotWindow Опции -Desktop ScreenshotWindow Стол +Desktop ScreenshotWindow Рабочий стол Include window border ScreenshotWindow Включая заголовок окна Back to saving ScreenshotWindow Назад к сохранению Select ScreenshotWindow Выбрать Capture active window ScreenshotWindow Захватить активное окно Cancel ScreenshotWindow Отмена -screenshot ScreenshotWindow !! Basename of screenshot files. !! скриншот +screenshot ScreenshotWindow !! Basename of screenshot files. !! снимок экрана Name: ScreenshotWindow Имя: -screenshot1 ScreenshotWindow !! Filename of first screenshot !! screenshot1 -SomethingLongHere ScreenshotWindow !! length >= screenshot file name? !! SomethingLongHere -Save screenshot ScreenshotWindow Сохранить скриншот +screenshot1 ScreenshotWindow !! Filename of first screenshot !! снимок экрана1 +Save screenshot ScreenshotWindow Сохранить снимок экрана Capture entire screen ScreenshotWindow Захватить весь экран Choose folder ScreenshotWindow Выбрать папку -Take screenshot ScreenshotWindow Сделать скриншот +Take screenshot ScreenshotWindow Сделать снимок экрана Save ScreenshotWindow Сохранить Overwrite ScreenshotWindow Перезаписать -Retake screenshot ScreenshotWindow Переделать скриншот -Choose folder... ScreenshotWindow Выберите папку... -Please select ScreenshotWindow Пожалуйста выберите +Retake screenshot ScreenshotWindow Переснять снимок экрана +Choose folder... ScreenshotWindow Выбрать папку... +Please select ScreenshotWindow Пожалуйста, выберите Save as: ScreenshotWindow Сохранить как: Save in: ScreenshotWindow Сохранить в: -Take screenshot after a delay of ScreenshotWindow Сделать скриншот после задержки в +Take screenshot after a delay of ScreenshotWindow Снять снимок экрана после задержки в Artwork folder ScreenshotWindow Папка artwork -Home folder ScreenshotWindow Домашняя папка -This file already exists.\n Are you sure would you like to overwrite it? ScreenshotWindow Такой файл уже существует.\n Вы уверены, что хотите перезаписать его? +Home folder ScreenshotWindow Домашнюю папку +This file already exists.\n Are you sure would you like to overwrite it? ScreenshotWindow Такой файл уже существует.\nВы уверены, что хотите перезаписать его? Include mouse pointer ScreenshotWindow Включая курсор Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/showimage/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/showimage/ru.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/showimage/ru.catkeys 2010-03-27 22:41:43 UTC (rev 35982) @@ -0,0 +1,74 @@ +1 russian x-vnd.Haiku-ShowImage 1282650517 +Paste Menus Вставить +Use as background… Menus Использовать как фоновый рисунок… +File Menus Файл +5 seconds Menus 5 секунд +Slide delay Menus Задержка слайд шоу +Zoom in Menus Увеличить +The document '%s' has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Документ '%s' был изменен. Вы хотите закрыть его? +Page setup… Menus Настройка печати… +8 seconds Menus 8 секунд +Print… Menus Печать… +Previous page Menus Предыдущая страница +View Menus Вид +Full screen Menus На весь экран +Go to page Menus Перейти к странице +Zoom out Menus Уменьшить +20 seconds Menus 20 секунд +Quit Menus Выход +Invert colors Menus Инвертировать цвета +3 seconds Menus 3 секунды +Rotate counterclockwise Menus Повернуть против часовой стрелки +10 seconds Menus 10 секунд +High-quality zooming Menus Высококачественное масштабирование +Clear Menus Очистить +Browse Menus Просмотр +6 seconds Menus 6 секунд +Edit Menus Изменить +Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exist. LoadAlerts Невозможно открыть изображение! Либо файл, либо транслятор отсутствует. +First page Menus Первая страница +The document '%s' (page %d) has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Документ '%s' (страница %d) был изменен. Вы хотите закрыть его? +About ShowImage… Menus О программе… +Open Menus Открыть +OK LoadAlerts Oк +Close Menus Закрыть +Close ClosePrompt Закрыть +Height: ResizerWindow Высота: +Undo Menus Вернуть +Resize to (in 1/72 inches): PrintOptionsWindow Изменить размер (1/72 дюма): +Apply ResizerWindow Применить +Keep original proportions ResizerWindow Сохранить пропорции +9 seconds Menus 9 секунд +Flip left to right Menus Отобразить слева на право +Show caption in full screen mode Menus Показывать название в полноэкранном режиме +DPI: PrintOptionsWindow Разрешение (DPI): +Next file Menus Следующий файл +4 seconds Menus 4 секунды +Zoom to window Menus Под размер окна +Close document ClosePrompt Закрыть документ +ShowImage LoadAlerts Просмотрщик изображений +Height: PrintOptionsWindow Высота: +Cancel ClosePrompt Отмена +Resize… Menus Изменить размер… +Print options PrintOptionsWindow Настройки печати +Width: ResizerWindow Ширина: +Copy Menus Копировать +Cut Menus Вырезать +ShowImage AboutWindow Просмотрщик изображений +7 seconds Menus 7 секунд +Last page Menus Последняя страница +Previous file Menus Предыдущий файл +Resize ResizerWindow Изменить размер +Slide show Menus Слайд шоу +Fit image to page PrintOptionsWindow Подогнать изображение под окно +Flip top to bottom Menus Отобразить сверху вниз +Select all Menus Выделить всё +Zoom factor in %: PrintOptionsWindow Увеличение в %: +Width: PrintOptionsWindow Ширина: +Image Menus Изображение +Rotate clockwise Menus Повернуть по часовой стрелке +Job setup PrintOptionsWindow Настройка задания +Original size Menus Оригинальный размер +Next page Menus Следующая страница +Save as… Menus Сохранить как… +Shrink to window Menus Уменьшить до размеров окна Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/stylededit/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/stylededit/ru.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/stylededit/ru.catkeys 2010-03-27 22:41:43 UTC (rev 35982) @@ -0,0 +1,68 @@ +1 russian x-vnd.Haiku-StyledEdit 1909738892 +Paste Menus Вставить +OK LoadAlert Oк +File Menus Файл +??? LoadAlert ??? +Left Menus По левому краю +Revert to the last version of \"%s\"? RevertToSavedAlert Вернуться к последней версии \"%s\"? +Search backwards FindandReplaceWindow Искать снизу вверх +Size Menus Размер +Save QuitAlert Сохранить +Page setup… Menus Настройка печати… +Redo typing Menus Повторить +Print… Menus Печать… +Replace same Menus Заменить совпадение +Can't undo Menus Невозможно отменить +Save Menus Сохранить +Replace with: FindandReplaceWindow Заменить на: +Cannot revert, file not found: \"%s\". RevertToSavedAlert Невозможно вернуть, файл не найден: \"%s\". +Case-sensitive FindandReplaceWindow Учитывать регистр +Green Menus Зеленый +Revert to saved… Menus Вернуться к сохраненному… +Yellow Menus Желтый +Replace in all windows FindandReplaceWindow Заменить во всех окнах +Wrap lines Menus Перенос строк +Quit Menus Выход +Cancel RevertToSavedAlert Отмена +Document Menus Документ +Clear Menus Очистить +Save changes to the document \"%s\"? QuitAlert Сохранить изменения в документе \"%s\"? +Edit Menus Правка +Font Menus Шрифт +Replace all FindandReplaceWindow Заменить все +Default Open_and_SaveAsPanel По умолчанию +Cancel FindandReplaceWindow Отмена +Close Menus Закрыть +Error loading \"%s\":\n\tUnsupported format LoadAlert Ошибка открытия \"%s\":\n\tНеподдерживаемый формат +OK RevertToSavedAlert Oк +Don't save QuitAlert Не сохранять +Align Menus Выровнить +Color Menus Цвет +Red Menus Красный +Open… Menus Открыть… +Center Menus По центру +Blue Menus Синий +Cyan Menus Бирюзовый +Magenta Menus Пурпурный +New Menus Новый +Wrap-around search FindandReplaceWindow Поиск по всему документу +Find selection Menus Найти выделенное +Find: FindandReplaceWindow Найти: +Error saving \"%s\":\n%s SaveAlert Ошибка сохранения \"%s\":\n%s +Copy Menus Копировать +Cut Menus Вырезать +Replace FindandReplaceWindow Заменить +Undo typing Menus Вернуть +Find again Menus Найти далее +Cancel QuitAlert Отмена +Find… Menus Найти… +Select all Menus Выделить всё +Error loading \"%s\":\n\t%s LoadAlert Ошибка загрузки \"%s\":\n\t%s +Black Menus Черный +Untitled StyledEditWindow Безымянный +OK SaveAlert Oк +Find FindandReplaceWindow Найти +Encoding Open_and_SaveAsPanel Кодировка +Save as… Menus Сохранить как… +Replace… Menus Заменить… +Right Menus По правому краю Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/appearance/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/appearance/ru.catkeys 2010-03-27 20:16:10 UTC (rev 35981) +++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/appearance/ru.catkeys 2010-03-27 22:41:43 UTC (rev 35982) @@ -8,7 +8,7 @@ Grayscale AntialiasingSettingsView Оттенки серого Shine Colors tab Сияние Off AntialiasingSettingsView Выключить -Success Colors tab Успех +Success Colors tab Успешность Inactive window tab text Colors tab Текст заголовка неактивного окна Failure Colors tab Неудача Hinting menu AntialiasingSettingsView Корректировка (хинтинг) @@ -30,11 +30,11 @@ Control background Colors tab Фон элемента Inactive window tab Colors tab Заголовок неактивного окна Reduce colored edges filter strength: AntialiasingSettingsView Уменьшение силы фильтрации цветных краев: -Subpixel based anti-aliasing in combination with glyph hinting is not available in this build of Haiku to avoid possible patent issues. To enable this feature, you have to build Haiku yourself and enable certain options in the libfreetype configuration header. AntialiasingSettingsView Субпиксельное сглаживание в комбинации с уточнением не доступно в этой сборке Haiku во избежании возможных патентных проблем. Для включения этой возможности, вам необходимо собрать Haiku самостоятельно, включив особые опции в заголовок конфигурации FreeType. +Subpixel based anti-aliasing in combination with glyph hinting is not available in this build of Haiku to avoid possible patent issues. To enable this feature, you have to build Haiku yourself and enable certain options in the libfreetype configuration header. AntialiasingSettingsView Субпиксельное сглаживание в комбинации с уточнением недоступно в этой сборке Haiku во избежание возможных патентных проблем. Для включения этой возможности Вам необходимо собрать Haiku самостоятельно, включив особые опции в заголовке конфигурации FreeType. Control text Colors tab Текст элемента Tooltip text Colors tab Текст подсказки Menu item text Colors tab Текст пункта меню -LCD subpixel AntialiasingSettingsView Субпиксель цветного ЖК-дисплея +LCD subpixel AntialiasingSettingsView Субпиксельное сглаживание Selected menu item border Colors tab Рамка выделенного пункта меню Strong AntialiasingSettingsView Сильный Panel text Colors tab Текст панели Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/backgrounds/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/backgrounds/ru.catkeys 2010-03-27 20:16:10 UTC (rev 35981) +++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/backgrounds/ru.catkeys 2010-03-27 22:41:43 UTC (rev 35982) @@ -1,25 +1,25 @@ 1 russian x-vnd.Haiku-Backgrounds 739979648 X: Main View X: Resolution: Image Filepanel Разрешение: -pick one Main View Выберите +pick one Main View Выбрать Default Main View По умолчанию -Center Main View Отцентровать +Center Main View По центру Manual Main View Вручную Default folder Main View Папка по умолчанию Revert Main View Вернуть None Main View Не выбрано -All workspaces Main View На все столы -Icon label outline Main View Очерчивать текст значков +All workspaces Main View Все рабочие столы +Icon label outline Main View Контурный текст иконок Other… Main View Другое… -Current workspace Main View Текущий стол +Current workspace Main View Текущий рабочий стол Folder: Main View Папка: Apply Main View Применить Other folder… Main View Другая папка… Backgrounds Main Window Фон Y: Main View Y: -Tile Main View Замостить +Tile Main View Расположить рядом Select Main View Выбрать -Scale to fit Main View Растянуть +Scale to fit Main View Подогнать Placement: Main View Размещение: Preview Main View Предпросмотр Image: Main View Изображение: Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/ru.catkeys 2010-03-27 20:16:10 UTC (rev 35981) +++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/ru.catkeys 2010-03-27 22:41:43 UTC (rev 35982) @@ -1,32 +1,32 @@ 1 russian x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 3840151416 About Bluetooth… Window О программе... Handheld Settings view Переносной -Default inquiry time: Settings view По умолчанию: +Default inquiry time: Settings view Время запроса по умолчанию: Add device to list Inquiry panel Добавить устройство в список Starting scan... Inquiry panel Начало сканирования... -Show bluetooth console… Window Показать bluetooth консоль +Show bluetooth console… Window Показать консоль bluetooth Smart phone Settings view Смартфон seconds Inquiry panel секунд Server Settings view Сервер -Stop bluetooth services… Window Остановить bluetooth службу -Identify host as: Settings view Идентифицировать хост как: +Stop bluetooth services… Window Остановить службу bluetooth +Identify host as: Settings view Идентифицировать как: View Window Вид Refresh… Remote devices Обновить... Pair… Remote devices Пара… Incoming connections policy: Settings view Политика входящих соединений: From all devices Settings view От всех устройств -Show name Extended local device view Показывать название -Local devices found on system: Settings view Локальные устройства найденные в системе: +Show name Extended local device view Показывать имя +Local devices found on system: Settings view Локальные устройства, найденные в системе: Server Window Сервер Scanning completed. Inquiry panel Сканирование завершенно. -OK main Ok -Remote devices list… Window Список удаленных внешних... +OK main Oк +Remote devices list… Window Список внешних устройств... Remove Remote devices Удалить 15 secs Settings view 15 сек -Start bluetooth services… Window Запуск bluetooth службы... +Start bluetooth services… Window Запуск службы bluetooth... Policy... Settings view Политика... 61 secs Settings view 61 сек -Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Bluetooth Haiku стэк, (ARCE)\n\nСоздан Oliver Ruiz Dorantes\n\nС поддержкой:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nСпасибо тем, кт� � помогал...\n\nПосылал/жертвовал оборудование:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\tи Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nЭкономически:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nПатчи:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nТестирование:\n\t- Petter H. Juliussen\nТе, кто дали мне знания:\n\t- команда yellowTAB +Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Bluetooth Haiku стек, (ARCE)\n\nРазработан Oliver Ruiz Dorantes\n\nС при поддержке:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nСпасибо всем тем, кто оказывал помощь...\n\nПрисылал/жертвовал оборудование:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\tи Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nПоддерживал финансово:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nПрисылал патчи:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nТестировал:\n\t- Petter H. Juliussen\nТем, кто дал мне все знания:\n\t- команде yellowTAB There isn't any Bluetooth LocalDevice registered on the system. Inquiry panel Не было найдено ни одного bluetooth устройства, зарегистрированного в системе. Identify us as... Settings view Идентифицировать нас как... Remaining Inquiry panel Осталось @@ -40,15 +40,15 @@ Laptop Settings view Ноутбук Retrieving name of Inquiry panel Получение имени Bluetooth Window Bluetooth -Discoverable Extended local device view Поддающийся обнаружению +Discoverable Extended local device view Видимый Service classes: Device View Классы сервиса: Connections & channels… Window Список подключений и каналов... Refresh LocalDevices… Window Обновление локальных устройств... Settings Window Настройки Only from trusted devices Settings view Только от доверенных устройств -Scanning progress Inquiry panel Процесс сканирования +Scanning progress Inquiry panel Прогресс сканирования Always ask Settings view Всегда спрашивать Check that the Bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press 'Inquiry' to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them. Inquiry panel Убедитесь, что на удалённом устройстве активирован bluetooth. Чтобы начать сканирование, нажмите кнопку "Запрос". Время, необходимое для получения имён неизвестно, хотя не должно превышать 3-х секунд на одно устройство. После этого вы сможете подключиться к ним. -Retrieving names... Inquiry panel Определение названий... +Retrieving names... Inquiry panel Получение имен... Help Window Помощь Add… Remote devices Добавить Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/cpufrequency/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/cpufrequency/ru.catkeys 2010-03-27 20:16:10 UTC (rev 35981) +++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/cpufrequency/ru.catkeys 2010-03-27 22:41:43 UTC (rev 35982) @@ -6,15 +6,15 @@ Install replicant into Deskbar CPU Frequency View Установить репликант в Deskbar Quit Status view Выход High performance Status view Высокая производительность -Stepping policy CPU Frequency View Пошаговое изменение частоты ЦП +Stepping policy CPU Frequency View Настройка шага изменения частоты ЦП Dynamic performance Status view Динамическая производительность Step up by CPU usage Color Step View Шаг вверх по производительности ЦП: Dynamic stepping CPU Frequency View Динамическое изменение -Stepping policy: CPU Frequency View Пошаговое изменение частоты ЦП: +Stepping policy: CPU Frequency View Настройка шага изменения частоты ЦП: Integration time [ms]: CPU Frequency View Время интеграции [мс]: -Open Speedstep preferences… Status view Настройка Speedstep +Open Speedstep preferences… Status view Открыть настройки SpeedStep Revert Pref Window Вернуть Low energy Status view Экономия энергии -Launching the CPU frequency preflet failed.\n\nError: Status view Не удалось запустить CPU Frequency.\n\nОшибка: +Launching the CPU frequency preflet failed.\n\nError: Status view Не удалось запустить настройки частоты ЦП.\n\nОшибка: CPUFrequency\n\twritten by Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n Status view CPUFrequency\n\tразработан Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n -CPU Frequency Main window Частота ЦПУ +CPU Frequency Main window Частота процессора Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/fonts/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/fonts/ru.catkeys 2010-03-27 20:16:10 UTC (rev 35981) +++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/fonts/ru.catkeys 2010-03-27 22:41:43 UTC (rev 35982) @@ -9,4 +9,4 @@ Menu font: Font view Шрифт меню: Fixed font: Font view Моноширный шрифт: The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. Съешь ещё этих мягких французских булок, да выпей же чаю. -Bold font: Font view Полужирный шрифт: +Bold font: Font view Жирный шрифт: Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keyboard/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keyboard/ru.catkeys 2010-03-27 20:16:10 UTC (rev 35981) +++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keyboard/ru.catkeys 2010-03-27 22:41:43 UTC (rev 35982) @@ -1,12 +1,12 @@ 1 russian x-vnd.Haiku-Keyboard 914649575 Keyboard KeyboardWindow Клавиатура -Written by Andrew Edward McCall KeyboardApplication Написана Andrew Edward McCall -Typing test area KeyboardView Область для теста +Written by Andrew Edward McCall KeyboardApplication Разработана Andrew Edward McCall [... truncated: 493 lines follow ...]