[haiku-commits] r35950 - in haiku/trunk: data/catalogs/apps data/catalogs/apps/installer data/catalogs/apps/showimage data/catalogs/preferences/network data/catalogs/preferences/opengl ...

  • From: pulkomandy@xxxxxxxxx
  • To: haiku-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 25 Mar 2010 22:08:06 +0100 (CET)

Author: pulkomandy
Date: 2010-03-25 22:08:05 +0100 (Thu, 25 Mar 2010)
New Revision: 35950
Changeset: http://dev.haiku-os.org/changeset/35950/haiku

Added:
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/showimage/
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/showimage/it.catkeys
Modified:
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/it.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/network/it.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/opengl/it.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/touchpad/it.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/virtualmemory/it.catkeys
   haiku/trunk/src/apps/installer/Jamfile
   haiku/trunk/src/apps/showimage/Jamfile
   haiku/trunk/src/preferences/network/Jamfile
Log:
 * Sync italian translation from hta.


Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/it.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/it.catkeys 2010-03-25 20:34:41 UTC 
(rev 35949)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/it.catkeys 2010-03-25 21:08:05 UTC 
(rev 35950)
@@ -1,61 +1,67 @@
-1      italian x-vnd.Haiku-Installer   519532964
+1      italian x-vnd.Haiku-Installer   1328466502
 Are you sure you want to abort the installation and restart the system?        
InstallerWindow         Sei sicuro di voler annullare l'installazione e 
riavviare il sistema?
-%3.1f MB       PackagesView            %3.1f MB
 Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, 
Haiku.\n\n      InstallerApp            Installer\n\tscritto da Jérôme Duval e 
Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
-Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to 
leave the Installer or choose a new target volume to perform another 
installation. InstallerWindow         Installazione completa. Il settore 
d'avvio è stato scritto su '%s'. Premi Esci per uscire dall'Installer oppure 
scegli un nuovo volume di destinazione per procedere ad una altra installazione.
+Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to 
leave the Installer or choose a new target volume to perform another 
installation. InstallerWindow         Installazione completa. Il settore 
d'avvio è stato scritto su '%s'. Premi Esci per abbandonare l'Installer oppure 
scegli un nuovo volume di destinazione per procedere con un'altra installazione.
 Quit   InstallerApp            Esci
-Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to 
restart the computer or choose a new target volume to perform another 
installation.        InstallerWindow         Installazione completa. Il settore 
d'avvio è stato scritto su '%s'. Premi Esci per riavviare il computer oppure 
scegli un nuovo volume di destinazione per procedere ad una altra installazione.
-Install progress:      InstallerWindow         Stato dell' installazione:  
+Additional disk space required: 0.0 KiB        InstallerWindow         Spazio 
aggiuntivo richiesto sul disco: 0.0 KiB
+Stop   InstallerWindow In alert after pressing Stop    Interrompi
+Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to 
restart the computer or choose a new target volume to perform another 
installation.        InstallerWindow         Installazione completa. Il settore 
d'avvio è stato scritto su '%s'. Premi Esci per riavviare il computer oppure 
scegli un nuovo volume di destinazione per procedere con un'altra installazione.
+Install progress:      InstallerWindow         Avanzamento dell'installazione: 
 
 Starting Installation. InstallProgress         Avvio installazione.
 Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer 
will have to reboot your machine if you proceed.    InstallProgress         Sei 
sicuro di voler installare sul disco d'avvio corrente? Se procedi l'Installer 
riavvierà la tua macchina.
-Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click 
\"Begin\".    InstallerWindow         Scegli il disco d'origine e di 
destinazione dai menù a pop-up. Quindi clicca su \"Inizia\".
+OK     InstallerApp            Ok
+Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click 
\"Begin\".    InstallerWindow         Scegli il disco d'origine e di 
destinazione dai menù a pop-up. Quindi fai click su \"Inizia\".
 Install from:  InstallerWindow         Installa da:
 %1ld of %2ld   InstallerWindow number of files copied  %1ld di %2ld
 Installer      InstallerWindow         Installer
+Continue       InstallerWindow In alert after pressing Stop    Continua
 Write boot sector to '%s'      InstallerWindow         Scrittura settore 
d'avvio su '%s'
 Collecting copy information.   InstallProgress         Raccolta informazioni 
copia.
-Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\".     
InstallerWindow         Selezona il disco d'origine dal menu a pop-up. Quindi 
clicca su \"Inizia\".
-%3.1f KB       PackagesView            %3.1f KB
+Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\".     
InstallerWindow         Scegli il disco d'origine dal menu a pop-up. Quindi fai 
click su \"Inizia\".
+Quit   InstallerWindow         Esci
 Boot sector successfully written.      InstallProgress         Settore d'avvio 
scritto con successo.
-Performing installation.       InstallProgress         Procedura 
d'installazione.
+Performing installation.       InstallProgress         Compimento 
dell'installazione.
 scanning…      InstallerWindow         scansione…
 Boot sector not written because of an  internal error. InstallProgress         
Settore d'avvio non scritto a causa di un errore interno.
 Finishing Installation.        InstallProgress         Conclusione 
installazione.
 README InstallerApp            LEGGIMI
-The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk 
or choose to not install optional items. InstallProgress         Il disco di 
destinazione potrebbe non avere abbastanza spazio. Prova a scegliere un disco 
differente oppure scegli di non installare oggetti opzionali.
+The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk 
or choose to not install optional items. InstallProgress         Il disco di 
destinazione potrebbe non avere abbastanza spazio. Prova a scegliere un disco 
differente oppure non installare elementi opzionali.
 Scanning for disks…    InstallerWindow         Scansione dei dischi…
 The disk can't be mounted. Please choose a different disk.     InstallProgress 
        Il disco non può essere montato. Scegli un disco differente.
 ?? of ??       InstallerWindow Unknown progress        ?? di ??
 Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other 
media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a 
Haiku boot\npartition. InstallerWindow         Avvia l'utilitò DriveSetup 
utility per creare partizioni sui dischi rigidi e altri media disponibili.\nLe 
partizioni possono essere inizializzate con il Be File System necessario per la 
partizione d'avvio Haiku.
 Show optional packages InstallerWindow         Mostra pacchetti opzionali
-No partitions have been found that are suitable for installation. Please set 
up partitions and initialize at least one partition with the Be File System.    
  InstallerWindow         Non è stata trovata alcuna partizione adatta 
all'installazione. Imposta partizioni e inizializzane almeno una col Be File 
System.
-Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click 
\"Begin\".   InstallerWindow         Scegli il disco sul quale vuoi installare 
dal menù a pop-up. Quindi clicca su \"Inizia\"
+No partitions have been found that are suitable for installation. Please set 
up partitions and initialize at least one partition with the Be File System.    
  InstallerWindow         Non è stata trovata alcuna partizione adatta 
all'installazione. Imposta le partizioni e inizializzane almeno una col Be File 
System.
+Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click 
\"Begin\".   InstallerWindow         Scegli il disco sul quale vuoi installare 
tramite il menù a pop-up. Quindi fai click su \"Inizia\"
 Unknown Type   InstallProgress Partition content type  Tipo Sconosciuto
 <none> InstallerWindow No partition available  <nessuno>
 Installation canceled. InstallProgress         Installazione annullata.
 You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a 
different disk.  InstallProgress         Non puoi installare i contenuti di un 
disco su se stesso. Scegli un disco differente.
 Hide optional packages InstallerWindow         Nascondi pacchetti opzionali
-Please close the DriveSetup window before closing the Installer window.        
InstallerWindow         Chiudi la finestra di DriveSetup prima di chiudere la 
finestra dell'Installer
+Please close the DriveSetup window before closing the Installer window.        
InstallerWindow         Chiudi la finestra di DriveSetup prima di chiudere 
quella dell'Installer
 Restart system InstallerWindow         Riavvia sistema
+OK     InstallerWindow         Ok
 Set up partitions…     InstallerWindow         Imposta partizioni…
 The partition can't be mounted. Please choose a different partition.   
InstallProgress         La partizione non può essere montata. Scegli una 
partizione differente.
 The mount point could not be retrieve. InstallProgress         Impossibile 
recuperare punto di montaggio.
 Install anyway InstallProgress         Installare comunque
-An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError:  %s 
InstallerWindow         Un errore è stato riscontrato e l'installazione non è 
stata completata:\n\nErrore:  %s
+An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError:  %s 
InstallerWindow         E' stato riscontrato un errore e l'installazione non è 
stata completata:\n\nErrore:  %s
 Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'.       InstallerWindow 
        Premi sul tasto Inizia per installare da '%1s' su '%2s'.
 Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation.     
InstallerWindow         Avvio DriveSetup…\n\nChiudi DriveSetup per continuare 
con l'installazione.
-Please choose target   InstallerWindow         Sceglie destinazione
+OK     InstallProgress         Ok
+Please choose target   InstallerWindow         Scegli destinazione
 ???    InstallerWindow Unknown partition name  ???
 Begin  InstallerWindow         Inizia
-Welcome to the Haiku Installer!\n\nIMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING 
HAIKU\n\nThis is alpha-quality software! It means there is a high risk of 
losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n1)  If 
you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is 
recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer 
and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku 
native file system, but the options to change the actual partition layout may 
not have been tested on a sufficiently great variety of computer installations 
so we do not recommend using it.\nIf you have not created a partition yet, 
simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most 
comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You 
could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing 
partitions to make room.\n\n2)  The Installer will take no steps to integrat
 e Haiku into an existing boot menu. The Haiku partition itself will be made 
bootable. If you have GRUB already installed, edit your /boot/grub/menu.lst by 
launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n\tsudo <your 
favorite text editor> /boot/grub/menu.lst\n\nYou'll note that GRUB uses a 
different naming strategy for hard drives than Linux.\n\nWith GRUB it's: 
(hdN,n)\n\nAll harddisks start with \"hd\"\n\"N\" is the hard disk number, 
starting with \"0\".\n\"n\" is the partition number, also starting with 
\"0\".\nThe first logical partition always has the number 4, regardless of the 
number of primary partitions.\n\nSo behind the other menu entries towards the 
bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n\t# Haiku on 
/dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nYou
 can see the correct partition in GParted for example.\n\n3)  When you 
successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welco
 me\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\nHave fun and thanks a 
lot for trying out Haiku! We hope you like it!    InstallerApp            
Benevenuto nell'installazione di Haiku!\n\nINFORMAZIONI IMPORTANTI PRIMA DI 
INSTALLARE haiku\n\nQuesto è un programma in stato di alpha! Questo significa 
che c'è un'alto rischio di perdere dati importanti. Fare frequenti backup! Sei 
stato avvertito.\n\n1) Se installi Haiku nel vero hardware (non dentro un 
emulatore) si raccomanda di preparare in anticipo una partizione nell'hard 
disk. L'Installer e il tool DriveSetup permettono di inizializzare una 
partizione con il file system nativo di Haiku, ma la possibilità di cambiare 
l'attuale schema di partizioni potrebbe non essere stata testata su una 
suffientemente grande varietà di sistemi quindi non ne raccomandiamo 
l'utilizzo.\nSe non hai ancora creato una partizione, puoi riavviare, creare la 
partizione usando un qualsiasi tool con cui ti trovi a tuo agio, a riavvia 
dentro Haiku per cont
 inuare con l'installazione. Potresti, per esempio, usare un Live-CD di 
GParted, esso può anche ridimensionare le attuali partizioni per creare 
spazio.\n\n2) L'installer non esegue passi per integrare Haiku in un esistente 
menu di boot. La partizione di Haiku sarà resa avviabile. Se hai GRUB già 
installato, modifica il tuo  /boot/grub/menu.lst lanciando il tuo editor 
favorito da Terminale così:\n\n\tsudo <tuo editor favorito> 
/boot/grub/menu.lst\n\nNoterai che GRUB usa una diversa strategia per nominare 
gli hard drive rispetto a Linux.\n\nCon GRUB si ha: (hdN,n)\n\nTutti gli 
harddisk cominciano con \"hd\"\n\"N\" è il numero dell'hard disk, cominciando 
da \"0\".\n\"n\" è il numero della partizione, anch'esso cominciando da 
\"0\".\nLa prima partizione logica ha sempre il numero 4, indipendentemente dal 
numero di partizioni primarie.\n\nQuindi seguendo l'ordine delle voci del menu 
fino in fondo al file, aggiungi qualcosa simile a queste tre linee:\n\n\t# 
Haiku on /dev/sda7
 \n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nPuoi 
vedere la partizione corretta in GParted per esempio.\n\n3) Quando hai avviato 
con successo in Haiku per la prima volta, assicurati di leggere la 
documentazione di \"Benevenuto\", c'è un link sul desktop.\n\nDivertiti e mille 
grazie per provare Haiku! Speriamo vi piaccia!
+Welcome to the Haiku Installer!\n\nIMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING 
HAIKU\n\nThis is alpha-quality software! It means there is a high risk of 
losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n1)  If 
you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is 
recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer 
and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku 
native file system, but the options to change the actual partition layout may 
not have been tested on a sufficiently great variety of computer installations 
so we do not recommend using it.\nIf you have not created a partition yet, 
simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most 
comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You 
could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing 
partitions to make room.\n\n2)  The Installer will take no steps to integrat
 e Haiku into an existing boot menu. The Haiku partition itself will be made 
bootable. If you have GRUB already installed, edit your /boot/grub/menu.lst by 
launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n\tsudo <your 
favorite text editor> /boot/grub/menu.lst\n\nYou'll note that GRUB uses a 
different naming strategy for hard drives than Linux.\n\nWith GRUB it's: 
(hdN,n)\n\nAll harddisks start with \"hd\"\n\"N\" is the hard disk number, 
starting with \"0\".\n\"n\" is the partition number, also starting with 
\"0\".\nThe first logical partition always has the number 4, regardless of the 
number of primary partitions.\n\nSo behind the other menu entries towards the 
bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n\t# Haiku on 
/dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nYou
 can see the correct partition in GParted for example.\n\n3)  When you 
successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welco
 me\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\nHave fun and thanks a 
lot for trying out Haiku! We hope you like it!    InstallerApp            
Benvenuto nell'Installer di Haiku!\n\nINFORMAZIONI IMPORTANTI PRIMA DI 
INSTALLARE haiku\n\nQuesto è un programma di qualità alpha! Questo significa 
che c'è un alto rischio di perdere dati importanti. Fai frequenti backup! Sei 
stato avvisato.\n\n1) Se installi Haiku in un hardware reale (non dentro un 
emulatore) si raccomanda di preparare in anticipo una partizione nell'hard 
disk. L'Installer e il tool DriveSetup permettono di inizializzare una 
partizione con il file system nativo di Haiku, ma la possibilità di cambiare 
l'attuale schema di partizioni potrebbe non essere stata testata su una varietà 
di sistemi sufficentemente ampia quindi non ne raccomandiamo l'utilizzo.\nSe 
non hai ancora creato una partizione, puoi riavviare, creare la partizione 
usando un qualsiasi tool con cui ti trovi a tuo agio, quindi riavvia dentro 
Haiku per con
 tinuare con l'installazione. Potresti, per esempio, usare un Live-CD di 
GParted, esso può anche ridimensionare le attuali partizioni per creare 
spazio.\n\n2) L'installer non esegue passi per integrare Haiku in un esistente 
menu di boot. La partizione di Haiku sarà resa avviabile. Se hai GRUB già 
installato, modifica il tuo  /boot/grub/menu.lst lanciando il tuo editor 
favorito da Terminale così:\n\n\tsudo <tuo editor favorito> 
/boot/grub/menu.lst\n\nNoterai che GRUB usa una diversa strategia per nominare 
gli hard drive rispetto a Linux.\n\nCon GRUB si ha: (hdN,n)\n\nTutti gli 
harddisk cominciano con \"hd\"\n\"N\" è il numero dell'hard disk, cominciando 
da \"0\".\n\"n\" è il numero della partizione, anch'esso cominciando da 
\"0\".\nLa prima partizione logica ha sempre il numero 4, indipendentemente dal 
numero di partizioni primarie.\n\nQuindi seguendo l'ordine delle voci del menu 
fino in fondo al file, aggiungi qualcosa simile a queste tre linee:\n\n\t# 
Haiku on /dev/sda
 
7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nPuoi 
vedere la partizione corretta in GParted per esempio.\n\n3) Quando hai avviato 
con successo in Haiku per la prima volta, assicurati di leggere la 
documentazione di \"Benvenuto\", c'è un link sul desktop.\n\nDivertiti e mille 
grazie per provare Haiku! Speriamo vi piaccia!
 Write boot sector      InstallerWindow         Scrivi settore d'avvio
+Cancel InstallerWindow         Annulla
 DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be 
launched.       InstallerWindow         Impossibile lanciare DriveSetup, 
l'applicazione per configurare le partizioni dei dischi.
-%3.1f GB       PackagesView            %3.1f GB
 No optional packages available.        PackagesView            Nessun 
pacchetto opzionale disponibile.
-Additional disk space required: 0.0 KB InstallerWindow         Spazio 
addizionale richiesto sul disco: 0.0 KB
+Continue       InstallerApp            Continua
 Additional disk space required: %s     InstallerWindow         Spazio 
addizionale richiesto sul disco: %s
+Cancel InstallProgress         Annulla
 Try installing anyway  InstallProgress         Prova ad installare comunque
-Are you sure you want to to stop the installation?     InstallerWindow         
Sei sicuro di voler fermare l'installazione?
+Are you sure you want to to stop the installation?     InstallerWindow         
Sei sicuro di voler interrompere l'installazione?
 Writes the Haiku boot code to the partition start\nsector. This step is 
automatically performed by\nthe installation, but you can manually make 
a\npartition bootable in case you do not need to\nperform an installation.     
InstallerWindow         Scrive il codice d'avvio di Haiku sul settore d'avvio 
della partizione.\nQuesto passo viene compiuto automaticamente 
dall'installazione,\n ma puoi rendere una partizione avviabile manualmente nel 
caso tu non necessiti di eseguire un installazione.
 Onto:  InstallerWindow         Su:
 The target volume is not empty. Are you sure you want to install 
anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source 
volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on 
both the source and target volume will be overwritten with the source volume 
version.       InstallProgress         Il volume di destinazione non è vuoto. 
Sei sicuro di voler installare comunque?\n\nNota: La cartella \"system\" sarà 
una copia pulita dal volume d'origine, tutte le altre cartelle verranno fuse, 
mentre i file e collegamenti che esistono sia sul volume d'origine che di 
destinazione saranno sovrascritti con la versione del volume originario.

Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/showimage/it.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/showimage/it.catkeys                         
(rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/showimage/it.catkeys 2010-03-25 21:08:05 UTC 
(rev 35950)
@@ -0,0 +1,74 @@
+1      italian x-vnd.Haiku-ShowImage   1282650517
+Paste  Menus           Incolla
+Use as background…     Menus           Utilizza come sfondo…
+File   Menus           File
+5 seconds      Menus           5 secondi
+Slide delay    Menus           Tempo d'attesa
+Zoom in        Menus           Zoom avanti
+The document '%s' has been changed. Do you want to close the document? 
ClosePrompt             Il documento '%s' è stato modificato. Vuoi chiudere il 
documento?
+Page setup…    Menus           Imposta pagina…
+8 seconds      Menus           8 secondi
+Print… Menus           Stampa…
+Previous page  Menus           Pagina precedente
+View   Menus           Visualizza
+Full screen    Menus           Schermo intero
+Go to page     Menus           Vai alla pagina
+Zoom out       Menus           Zoom indietro
+20 seconds     Menus           20 secondi
+Quit   Menus           Esci
+Invert colors  Menus           Inverti colori
+3 seconds      Menus           3 secondi
+Rotate counterclockwise        Menus           Ruota in senso antiorario
+10 seconds     Menus           10 secondi
+High-quality zooming   Menus           Zoom di alta qualità
+Clear  Menus           Ripulisci
+Browse Menus           Sfoglia
+6 seconds      Menus           6 secondi
+Edit   Menus           Modifica
+Could not load image! Either the file or an image translator for it does not 
exist.    LoadAlerts              Impossibile caricare immagine! Il file 
immagine, il translator relativo o entrambi non esistono.
+First page     Menus           Prima pagina
+The document '%s' (page %d) has been changed. Do you want to close the 
document?       ClosePrompt             Il documento '%s' (pagina %d) è stato 
modificato. Vuoi chiudere il documento?
+About ShowImage…       Menus           A riguardo di ShowImage…
+Open   Menus           Apri
+OK     LoadAlerts              Ok
+Close  Menus           Chiudi
+Close  ClosePrompt             Chiudi
+Height:        ResizerWindow           Altezza:
+Undo   Menus           Annulla
+Resize to (in 1/72 inches):    PrintOptionsWindow              Ridimensiona 
(in punti):
+Apply  ResizerWindow           Applica
+Keep original proportions      ResizerWindow           Mantieni le proporzioni 
originarie
+9 seconds      Menus           9 secondi
+Flip left to right     Menus           Ribalta orizzontalmente
+Show caption in full screen mode       Menus           Mostra didascalia in 
modalità schermo intero
+DPI:   PrintOptionsWindow              DPI:
+Next file      Menus           File seguente
+4 seconds      Menus           4 secondi
+Zoom to window Menus           Adatta ingrandendo
+Close document ClosePrompt             Chiudi documento
+ShowImage      LoadAlerts              ShowImage
+Height:        PrintOptionsWindow              Altezza: 
+Cancel ClosePrompt             Annulla
+Resize…        Menus           Ridimensiona…
+Print options  PrintOptionsWindow              Opzioni  di stampa
+Width: ResizerWindow           Larghezza:
+Copy   Menus           Copia
+Cut    Menus           Taglia
+ShowImage      AboutWindow             ShowImage
+7 seconds      Menus           7 secondi
+Last page      Menus           Ultima pagina
+Previous file  Menus           File precedente
+Resize ResizerWindow           Ridimensiona
+Slide show     Menus           Mostra in successione
+Fit image to page      PrintOptionsWindow              Adatta alla pagina
+Flip top to bottom     Menus           Ribalta verticalmente
+Select all     Menus           Seleziona tutto
+Zoom factor in %:      PrintOptionsWindow              Fattore di zoom in %:
+Width: PrintOptionsWindow              Larghezza:
+Image  Menus           Immagine
+Rotate clockwise       Menus           Ruota in senso orario
+Job setup      PrintOptionsWindow              Imposta attività
+Original size  Menus           Dimensione originaria
+Next page      Menus           Pagina seguente
+Save as…       Menus           Salva come…
+Shrink to window       Menus           Adatta rimpicciolendo

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/network/it.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/network/it.catkeys    2010-03-25 
20:34:41 UTC (rev 35949)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/network/it.catkeys    2010-03-25 
21:08:05 UTC (rev 35950)
@@ -1,14 +1,16 @@
-1      italian x-vnd.Haiku-Network     3333205752
+1      italian x-vnd.Haiku-Network     3643490310
 Gateway:       EthernetSettingsView            Gateway:
 Netmask:       EthernetSettingsView            Maschera di rete:
 DHCP   EthernetSettingsView            DHCP
-DNS #2:        EthernetSettingsView            DNS #2:
+DNS #2:        EthernetSettingsView            DNS secondario:
 Apply  EthernetSettingsView            Applica
-OK     EthernetSettingsView            OK
-DNS #1:        EthernetSettingsView            DNS #1:
+OK     EthernetSettingsView            Ok
+DNS #1:        EthernetSettingsView            DNS primario:
 IP address:    EthernetSettingsView            Indirizzo IP:
 Network        NetworkWindow           Rete
 Adapter:       EthernetSettingsView            Adattatore:
+Domain:        EthernetSettingsView            Dominio:
+Revert EthernetSettingsView            Ripristina
 Sending auto-config message failed:    EthernetSettingsView            Invio 
del messaggio di auto configurazione fallito: 
 Mode:  EthernetSettingsView            Modalità:
 The net_server needs to run for the auto configuration!        
EthernetSettingsView            E' necessario che il net_server sia avviato per 
l'auto-configurazione!

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/opengl/it.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/opengl/it.catkeys     2010-03-25 
20:34:41 UTC (rev 35949)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/opengl/it.catkeys     2010-03-25 
21:08:05 UTC (rev 35950)
@@ -23,4 +23,4 @@
 Capabilities   Capabilities            Capacità:
 Max. recommended index elements:       Capabilities            Numero massimo 
elementi per indice:
 Available      Extensions              Disponibile
-Extensions     Extensions              Estenzioni
+Extensions     Extensions              Estensioni

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/touchpad/it.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/touchpad/it.catkeys   2010-03-25 
20:34:41 UTC (rev 35949)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/touchpad/it.catkeys   2010-03-25 
21:08:05 UTC (rev 35950)
@@ -1,7 +1,7 @@
 1      italian x-vnd.Haiku-Touchpad    3077633033
 Scrolling      TouchpadPrefView                Scorrimento
 Revert TouchpadPrefView                Ripristina
-Two finger scrolling   TouchpadPrefView                Scorrimento a 2 dita
+Two finger scrolling   TouchpadPrefView                Scorrimento con 2 dita
 Defaults       TouchpadPrefView                Predefiniti
 Slow   TouchpadPrefView                Lento
 Horizontal scroll step size    TouchpadPrefView                Dimensione 
passo scorrimento orizzontale 

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/virtualmemory/it.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/virtualmemory/it.catkeys      
2010-03-25 20:34:41 UTC (rev 35949)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/virtualmemory/it.catkeys      
2010-03-25 21:08:05 UTC (rev 35950)
@@ -1,19 +1,20 @@
-1      italian x-vnd.Haiku-VirtualMemory       1076559693
+1      italian x-vnd.Haiku-VirtualMemory       866260633
 Turn off       SettingsWindow          Disattiva
 GB     SettingsWindow          GB
-Disabling virtual memory will have unwanted effects on system stability once 
the memory is used up.\nVirtual memory does not affect system performance until 
this point is reached.\n\nAre you really sure you want to turn it off?    
SettingsWindow          Disattivare la memoria virtuale può avere effetti 
collaterali sulla stabilità del sistema quando la memoria si esaurisce.\nLa 
memoria viruale non ha effetti sulle performance del sistema finché non si 
arriva a quel punto.\n\nSei veramente sicuro che vuoi disattivarla?
-Requested swap file size:      SettingsWindow          Dimensione del file di 
swap richiesto:
+Disabling virtual memory will have unwanted effects on system stability once 
the memory is used up.\nVirtual memory does not affect system performance until 
this point is reached.\n\nAre you really sure you want to turn it off?    
SettingsWindow          Disattivare la memoria virtuale può avere effetti 
collaterali sulla stabilità del sistema quando la memoria si esaurisce.\nLa 
memoria virtuale non ha effetti sulle prestazioni del sistema finché non si 
arriva a quel punto.\n\nSei veramente sicuro di volerla disattivare?
+Requested swap file size:      SettingsWindow          Dimensione file di swap 
richiesto:
 Physical memory:       SettingsWindow          Memoria fisica:
-Changes will take effect on restart!   SettingsWindow          I cambiamenti 
avranno effetto al riavvio!
+Changes will take effect on restart!   SettingsWindow          Le modifiche 
avranno effetto al riavvio!
 Defaults       SettingsWindow          Predefiniti
 KB     SettingsWindow          KB
 Use volume:    SettingsWindow          Usa volume:
 Keep enabled   SettingsWindow          Mantieni abilitato
+Revert SettingsWindow          Ripristina
 999 MB SettingsWindow          999 MB
-Current swap file size:        SettingsWindow          Dimensione del file di 
swap attuale:
-VirtualMemory  SettingsWindow          MemoriaVirtuale
-OK     VirtualMemoryApp                OK
-VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n   
VirtualMemoryApp                MemoriaVirtuale\n\tscritto da Axel 
Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n
+Current swap file size:        SettingsWindow          Dimensione file di swap 
attuale:
+VirtualMemory  SettingsWindow          VirtualMemory
+OK     VirtualMemoryApp                Ok
+VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n   
VirtualMemoryApp                VirtualMemory\n\tscritto da Axel 
Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n
 Enable virtual memory  SettingsWindow          Abilita memoria virtuale
 MB     SettingsWindow          MB
 %Ld B  SettingsWindow          %Ld B

Modified: haiku/trunk/src/apps/installer/Jamfile
===================================================================
--- haiku/trunk/src/apps/installer/Jamfile      2010-03-25 20:34:41 UTC (rev 
35949)
+++ haiku/trunk/src/apps/installer/Jamfile      2010-03-25 21:08:05 UTC (rev 
35950)
@@ -25,7 +25,7 @@
        ProgressReporter.cpp
        WorkerThread.cpp
        : en.catalog
-       : pt_br.catkeys de.catkeys hu.catkeys it.catkeys pl.catkeys ru.catkeys
+       : de.catkeys hu.catkeys it.catkeys pl.catkeys pt_br.catkeys ru.catkeys
          uk.catkeys
        ;
 

Modified: haiku/trunk/src/apps/showimage/Jamfile
===================================================================
--- haiku/trunk/src/apps/showimage/Jamfile      2010-03-25 20:34:41 UTC (rev 
35949)
+++ haiku/trunk/src/apps/showimage/Jamfile      2010-03-25 21:08:05 UTC (rev 
35950)
@@ -29,5 +29,5 @@
        ShowImageApp.cpp
        ShowImageWindow.cpp
        : en.catalog
-       :
-;
+       : it.catkeys
+       ;

Modified: haiku/trunk/src/preferences/network/Jamfile
===================================================================
--- haiku/trunk/src/preferences/network/Jamfile 2010-03-25 20:34:41 UTC (rev 
35949)
+++ haiku/trunk/src/preferences/network/Jamfile 2010-03-25 21:08:05 UTC (rev 
35950)
@@ -19,7 +19,6 @@
        EthernetSettingsView.cpp
        NetworkWindow.cpp
        : en.catalog
-       : bg.catkeys pt_br.catkeys de.catkeys fr.catkeys hu.catkeys it.catkeys
-         ja.catkeys lt.catkeys pl.catkeys pt.catkeys ru.catkeys sv.catkeys
-         uk.catkeys
+       : bg.catkeys de.catkeys fr.catkeys hu.catkeys it.catkeys ja.catkeys
+         lt.catkeys pl.catkeys pt.catkeys pt_br.catkeys ru.catkeys sv.catkeys 
uk.catkeys
        ;


Other related posts:

  • » [haiku-commits] r35950 - in haiku/trunk: data/catalogs/apps data/catalogs/apps/installer data/catalogs/apps/showimage data/catalogs/preferences/network data/catalogs/preferences/opengl ... - pulkomandy