[haiku-commits] Re: r35810 - haiku/trunk/src/apps/aboutsystem

  • From: "Jorge G. Mare/aka Koki" <koki@xxxxxxxxxxxxx>
  • To: haiku-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 11 Mar 2010 10:35:14 +0000


PulkoMandy wrote on Thu, 11 Mar 2010 19:04:33 +0100
> > With the exception of a few titles in the Welcome page (which I
> > translated early on to test the translation tool), the Japanese
> > translation of the User Guide is at 0% throughtout.
> >
> > So, as much as I like the JPBE guys, I think this credit is
> > inaccurrate, so you may want to remove it. :)
> It's there also for all the work on translating Haiku itself, AFAIK
> the JPBE usergroup did a great work on that.

There are two problems here:

1) Humdinger's request for contributor's info as well as his commit log 
specifically points to the work done on the user guide. If you are 
going to extend the criteria, you need to do it for everyone/every 
language, not just JPBE/Japanese.

2) You seem to assume that all Japanese translations comes from JPBE, 
which is not the case. In fact, at the moment, most of the activity on 
the Japanese localization is happening on HTA and the haiku-i18-jp 
mailing list with the participation of people that are not members of 
JPBE (including myself).

So if you are going to credit people for the Japanese localization and 
translation of the system and applications, then you need to include 
everyone instead of using the JPBE broad brush.


Jorge / aka Koki

Other related posts: