[haiku-commits] r35277 - in haiku/trunk: data/catalogs/apps/mail data/catalogs/apps/midiplayer data/catalogs/preferences/bluetooth data/catalogs/preferences/cpufrequency data/catalogs/preferences/locale ...

  • From: pulkomandy@xxxxxxxxx
  • To: haiku-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Mon, 25 Jan 2010 11:49:21 +0100 (CET)

Author: pulkomandy
Date: 2010-01-25 11:49:21 +0100 (Mon, 25 Jan 2010)
New Revision: 35277
Changeset: http://dev.haiku-os.org/changeset/35277/haiku

Added:
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/fr.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/fr.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/touchpad/fr.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/virtualmemory/fr.catkeys
Modified:
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/fr.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/cpufrequency/fr.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/locale/fr.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/media/fr.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/network/fr.catkeys
   haiku/trunk/src/apps/mail/Jamfile
   haiku/trunk/src/apps/midiplayer/Jamfile
   haiku/trunk/src/preferences/appearance/Jamfile
   haiku/trunk/src/preferences/bluetooth/Jamfile
   haiku/trunk/src/preferences/cpufrequency/Jamfile
   haiku/trunk/src/preferences/fonts/Jamfile
   haiku/trunk/src/preferences/keyboard/Jamfile
   haiku/trunk/src/preferences/media/Jamfile
   haiku/trunk/src/preferences/mouse/Jamfile
   haiku/trunk/src/preferences/touchpad/Jamfile
   haiku/trunk/src/preferences/virtualmemory/Jamfile
Log:
Import a set of french translations from Haiku Translation Assistant.


Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/fr.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/fr.catkeys                              
(rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/fr.catkeys      2010-01-25 10:49:21 UTC 
(rev 35277)
@@ -0,0 +1,141 @@
+1      french  x-vnd.Be-MAIL   2102081210
+%d - Date      Mail            %d - Date
+Attach attributes:     Mail            Attributs du fichier joint:
+Inconsistency occurred in the undo/redo buffer.        Mail            Une 
erreur est survenur dans le tampon d'annulation.
+An error occurred trying to save the attachment.       Mail            Une 
erreur s'est produit en essayent de sauvegarder le fichier joint.
+Copy to new    Mail            Copier vers nouveau
+Edit   Mail            Modifier
+Print  Mail            Imprimer
+New mail message       Mail            Nouveau message
+Automatically mark mail as read:       Mail            Marquer automatiquement 
les messages comme lus :
+Colored quotes:        Mail            Citations colorées :
+Subject:       Mail            Sujet :
+Reply to all   Mail            Répondre à tous
+Show icons & labels    Mail            Montrer les icônes et les textes
+Remove attachment      Mail            Retirer le fichier joint
+Button bar:    Mail            Button bar :
+Beginner       Mail            Débutant
+Don't save     Mail            Ne pas enregistrer
+Expert Mail            Expert
+Reply account: Mail            Compte pour la réponse:
+Discard        Mail            Ignorer
+Message        Mail            Message
+Reply to sender        Mail            Répondre à l'expéditeur
+There is no installed handler for URL links.   Mail            Il n'y a pas 
d'application pour ouvrir les liens.
+Signature      Mail            Signature
+Find again     Mail            Chercher encore
+Bcc:   Mail            Bcc :
+Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different 
character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute 
character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to 
go back and try fixing it up.  Mail            Votre texte principal contient 
%ld charactères non décodables. Peut être qu'un jeu de charactère différent 
fonctionnerait mieux? Sélectionnez Envoyer pour envoyer le message tout de même 
(un caractère de substitution remplacera ceux qui ne peuvent être encodés), ou 
choisissez Annuler pour revenir et essayer de régler le problème.
+Signature:     Mail            Signature :
+Mail\n\nWritten by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg 
crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, 
Inc.\n       Mail            Mail\n\nÉcrit par Robert Polic.\nAmélioré par Dr. 
Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 
Haiku, Inc.\n
+Save changes to this signature?        Mail            Sauver les changements 
apportés à cette signature ?
+Cc:    Mail            Cc:
+Find   Mail            Trouver
+Preferences…   Mail            Préférences…
+Undo   Mail            Annuler
+Leave as New   Mail            Laisser comme Nouveau
+An error occurred trying to open this signature.       Mail            Une 
erreur est survenue en essayant d'ouvrir la signature.
+No file attributes, just plain data    Mail            Pas d'attributs, 
seulement des donnés
+Edit queries…  Mail            Modifier les requêtes…
+Paste  Mail            Coller
+Save attachment…       Mail            Enregistrer le fichier joint…
+Include file attributes in attachments Mail            Inclure les attributs 
dans les fichiers joints
+OK     Mail            OK
+Send   Mail            Envoyer
+Show icons only        Mail            Ne montrer que les icones
+Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will 
not yet work correctly.    Mail            Retirer les fichiers joints d'un 
message transféré ne fonctionne pas encore !
+Hide   Mail            Cacher
+Forward without attachments    Mail            Transférer sans les fichiers 
attachés
+Previous       Mail            Précédent
+Redo   Mail            Rétablir
+Add enclosure… Mail            Attacher un fichier…
+Print… Mail            Imprimer…
+Warn unencodable:      Mail            Avertir si non encodable :
+Quit   Mail            Quitter
+%n - Full name Mail            %n - Nom complet
+ Read  Mail            Lu
+Trash  Mail            Corbeille
+Default account:       Mail            Compte par défaut:
+Size:  Mail            Taille:
+Account from mail      Mail            Compte de courrier
+Edit signatures…       Mail            Modifier les signatures…
+New    Mail            Nouveau
+Attachments:   Mail            Fichiers attachés: 
+Set to %s      Mail            Changer en %s
+Forward        Mail            Transférer
+E-mail draft could not be saved!       Mail            Le brouillon n'a pu 
être sauvegardé!
+To:    Mail            À:
+Only files can be added as attachments.        Mail            Seuls des 
fichiers peuvent être joints à un message.
+Previous message       Mail            Message précédent
+Title: Mail            Titre:
+Find…  Mail            Chercher…
+Accounts…      Mail            Comptes…
+Mail preferences       Mail            Préférences du courriel
+Initial spell check mode:      Mail            Mode de correction 
orthographique initial :
+Leave same     Mail            Laisser à l'identique
+About Mail…    Mail            A propos de Mail…
+Page setup…    Mail            Réglages de page…
+Text wrapping: Mail            Retour à la ligne :
+Revert Mail            Défaire
+File   Mail            Fichier
+None   Mail            Aucun
+Copy link location     Mail            Copier l'adresse du lien
+Show header    Mail            Montrer l'en-tête
+%e - E-mail address    Mail            %e - Adresse de courriel
+Resend Mail            Renvoyer
+Show raw message       Mail            Montrer le message brut
+\\n - Newline  Mail            \\n - Nouvelle ligne
+Start now      Mail            Démarrer maintenant
+Close  Mail            Fermer
+The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when 
the mail_daemon is started.        Mail            mail_daemon n'est pas 
démarré. Ce message a été placé en file d'attente et sera envoyé quand 
mail_daemon sera démarré.
+Really delete this signature? This cannot be undone.   Mail            
Voulez-vous vraiment effacer cette signature? Celà ne peut être annulé.
+Open   Mail            Ouvrir
+Quote  Mail            Citer
+Add    Mail            Ajouter
+Next message   Mail            Message suivant
+User interface Mail            Interface utilisateur
+Cancel Mail            Annuler
+Send message   Mail            Envoyer le message
+Remove enclosure       Mail            Enlever pièce-jointe
+Account:       Mail            Compte :
+Decoding:      Mail            Décodage :
+Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type.     
Mail            Désolé, aucune application ne poeut ouvrir les données 'Person'.
+Do you wish to send this message before closing?       Mail            
Voulez-vous fermer ce message avant de l'anvoyer ?
+Delete Mail            Effacer
+Leave as '%s'  Mail            Laisser '%s'
+Copy   Mail            Copier
+Reply preamble:        Mail            Préambule de réponse :
+Signatures     Mail            Signatures
+Next   Mail            Suivant
+Set to…        Mail            Envoyer à…
+Use default account    Mail            Utiliser le compte par défaut
+Sorry  Mail            Désolé
+Encoding:      Mail            Encodage :
+Font:  Mail            Police :
+Save address   Mail            Enregistrer l'adresse
+Queries        Mail            Requêtes
+Do you wish to save this message as a draft before closing?    Mail            
Voulez-vous sauvegarder ce message en tant que brouillon avant de le fermer ?
+Save   Mail            Sauvegarder
+Random Mail            Aléatoire
+Close and      Mail            Fermer et
+Save as draft  Mail            Sauvegarder comme brouillon
+The mail_daemon could not be started:\n\t      Mail            mail_daemon n'a 
pu être démarré :\n\t
+Open attachment        Mail            Ouvrir le fichier joint
+Reply  Mail            Répondre
+The spell check feature requires the optional \"words\" file on your BeOS CD.  
Mail            La correction orthographique a besoin du fichier \"words\".
+From:  Mail            De:
+Couldn't open this signature. Sorry.   Mail            Cette signature n'a pu 
être ouverte. Désolé.
+Open draft     Mail            Ouvrir le brouillon
+Cut    Mail            Couper
+Check spelling Mail            Vérifier l'orthographe
+Set to Saved   Mail            Set to Saved
+Open this link Mail            Ouvrir ce lien
+Auto signature:        Mail            Signature automatique :
+Add signature  Mail            Ajouter la signautre
+Need Tracker to move items to trash    Mail            Le tracker est 
indispensable pour mettre des objets à la poubelle.
+Mailing        Mail            Publipostage
+Unread Mail            Non lu
+Remove quote   Mail            Enlever la citation
+Move to trash  Mail            Déplacer vers la corbeille
+Select all     Mail            Tout sélectionner
+An error occurred trying to save this signature.       Mail            Une 
erreur est survenue en essayent de sauvegarder cette signature.

Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/fr.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/fr.catkeys                        
        (rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/fr.catkeys        2010-01-25 
10:49:21 UTC (rev 35277)
@@ -0,0 +1,19 @@
+1      french  x-vnd.Haiku-MidiPlayer  1406887279
+None   Main Window             Aucun
+Live input:    Main Window             Entrée directe :
+Haiku MIDI Player 1.0.0 beta\n\nThis tiny program\nKnows how to play thousands 
of\nCheesy sounding songs       Main Application        This is a haiku. First 
line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your 
own.      Lecteur MIDI Haiku 1.0.0 beta\n\nCe petit programe\nEst dans un 
ordinateur\nLa boîte à musique
+Stop   Main Window             Arrêt
+Cavern Main Window             Grotte
+Volume:        Main Window             Volume :
+Reverb:        Main Window             Réverbération :
+OK     Main Window             OK
+MidiPlayer     Main Window             MidiPlayer
+Off    Main Window             Désactivé
+Dungeon        Main Window             Donjon
+Play   Main Window             Lire
+Garage Main Window             Garage
+Closet Main Window             Cabinet
+Drop MIDI file here    Scope View              Déposer un fichier MIDI ici
+Igor's lab     Main Window             Laboratoire d'Igor
+Scope  Main Window             Scope
+Could not load song    Main Window             Impossible de charger la musique

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/fr.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/fr.catkeys  2010-01-25 
10:00:13 UTC (rev 35276)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/fr.catkeys  2010-01-25 
10:49:21 UTC (rev 35277)
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      french  x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs      348749678
+1      french  x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs      3840151416
 About Bluetooth…       Window          À propos de Bluetooth…
 Handheld       Settings view           Appareil de poche
 Default inquiry time:  Settings view           Temps de requête par défaut:
@@ -7,18 +7,16 @@
 Show bluetooth console…        Window          Montrer le terminal bluetooth…
 Smart phone    Settings view           Téléphone
  seconds       Inquiry panel            secondes
-Server Settings view           Serveur
+Server Window          Serveur
 Stop bluetooth services…       Window          Arrêter les services bluetooth…
 Identify host as:      Settings view           Identifier l'hôte comme :
 View   Window          Vue
 Refresh…       Remote devices          Rafraîchir…
 Pair…  Remote devices          Associer…
-Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith 
support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the 
individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril 
Florez (el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- 
Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom 
Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- 
Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, 
David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- 
Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg 
Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nWho gave me 
all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team        main            Système 
bluetoothHaiku, (ARCE)\n\nCréé par Oliver Ruiz Dorantes\n\nAvec le soutien de 
:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nMerci à toutes les personnes qui 
ont aidé...\n\nDons
  de matériel :\n\t- Henry Jair Abril Florez(el Colombian)\n\t\t & Stefanie 
Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter 
Panman\n\nFinancièrement :\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi 
(OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared 
E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin 
W:\n\nRustines :\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald 
Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTests:\n\t- Petter H. 
Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nQui m'ont tout appris :\n\t- l'équipe 
yellowTAB
 Incoming connections policy:   Settings view           Attitude envers les 
connexions entrantes :
 From all devices       Settings view           Tous les appareils
 Show name      Extended local device view              Montrer le nom
 Local devices found on system: Settings view           Appareils locaux 
trouvés sur le système :
-Server Window          Serveur
 Scanning completed.    Inquiry panel           Recherche complète.
 OK     main            Ok
 Remote devices list…   Window          Liste des appareils distants…
@@ -27,9 +25,10 @@
 Start bluetooth services…      Window          Démarrer les services bluetooth…
 Policy...      Settings view           Attitude...
 61 secs        Settings view           61 secs
+Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith 
support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym 
Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating 
hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie 
Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter 
Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- 
Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, 
Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith 
patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- 
Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me 
all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team   main            Système Bluetooth 
Haiku, (ARCE)\n\nCréé par Oliver Ruiz Dorantes\n\nAvec l'aide de :\n\t- Mika 
Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nMerci à tous ceux qui 
ont apporté le
 ur aide...\n\nDon/envoi de matériel :\n\t- Henry Jair Abril Florez (el 
Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis 
d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nFinancièrement :\n\t- Karl vom 
Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- 
Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, 
David F, Richard S, Martin W:\n\nAvec du code :\n\t- Michael Weirauch\n\t- 
Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg 
Meyer\nTesteurs :\n\t- Petter H. Juliussen\nCeux qui m'ont donné la 
connaissance :\n\t- l'équipe yellowTAB
 There isn't any Bluetooth LocalDevice registered on the system.        Inquiry 
panel           Aucun matériel bluetooth trouvé sur le système
 Identify us as...      Settings view           S'identifier comme...
-Remaining      Inquiry panel           Restant 
+Remaining      Inquiry panel           Restant
 As blocked     Remote devices          Comme bloqué
 Pick LocalDevice...    Settings view           Choisir LocalDevice...
 Defaults       Window          Défauts
@@ -38,10 +37,10 @@
 Revert Window          Défaire
 Remote devices Window          Appareils distants
 Laptop Settings view           Portable
-Retrieving name of     Inquiry panel           Récupérer le nom de 
+Retrieving name of     Inquiry panel           Récupérer le nom de
 Bluetooth      Window          Bluetooth
 Discoverable   Extended local device view              Découvrable
-Service classes:       Device View             Classes de services: 
+Service classes:       Device View             Classes de services:
 Connections & channels…        Window          Liste des canaux et connexions…
 Refresh LocalDevices…  Window          Rafraîchir les LocalDevices…
 Settings       Window          Paramètres

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/cpufrequency/fr.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/cpufrequency/fr.catkeys       
2010-01-25 10:00:13 UTC (rev 35276)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/cpufrequency/fr.catkeys       
2010-01-25 10:49:21 UTC (rev 35277)
@@ -1,5 +1,5 @@
 1      french  x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref    4060072235
-Ok     Status view             Ok
+Ok     Status view             OK
 CPU frequency status view      CPU Frequency View              État de la 
fréquence du processeur
 Set state      Status view             Changer l'état
 Defaults       Pref Window             Défaire
@@ -10,11 +10,11 @@
 Dynamic performance    Status view             performance dynamique
 Step up by CPU usage   Color Step View         Accélération par utilisation 
processeur:
 Dynamic stepping       CPU Frequency View              Accélération dynamique
-Stepping policy:       CPU Frequency View              Attitude 
d'accélération: 
-Integration time [ms]:         CPU Frequency View              Temps 
d'intégration      [ms]: 
+Stepping policy:       CPU Frequency View              Attitude d'accélération:
+Integration time [ms]:         CPU Frequency View              Temps 
d'intégration
 Open Speedstep preferences…    Status view             Ouvrir les préférences 
Speestep…
 Revert Pref Window             Défaire
 Low energy     Status view             Basse consommation
-Launching the CPU frequency preflet failed.\n\nError:  Status view             
Échec de lancement des préférences de fréquence du processeur.\n\nErreur: 
+Launching the CPU frequency preflet failed.\n\nError:  Status view             
Échec de lancement des préférences de fréquence du processeur.\n\nErreur:
 CPUFrequency\n\twritten by Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n    
Status view             Fréquence du processeur\n\técrit par Clemens 
Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n
 CPU Frequency  Main window             Fréquence du processeur

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/locale/fr.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/locale/fr.catkeys     2010-01-25 
10:00:13 UTC (rev 35276)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/locale/fr.catkeys     2010-01-25 
10:49:21 UTC (rev 35277)
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      french  x-vnd.Haiku-Locale      1007621035
+1      french  x-vnd.Haiku-Locale      1551394073
 Day in month (2 digits)        TimeFormatSettings              jour du mois (2 
chiffres)
 Available languages    Locale Preflet Window           Langues disponibles
 Day of week (name)     TimeFormatSettings              jour de la semaine (nom)
@@ -28,18 +28,19 @@
  (unknown format)      TimeFormatSettings               (format inconnu)
 Negative marker:       TimeFormatSettings              Marqueur de nombre 
négatifs:
 Day in month   TimeFormatSettings              jour du mois
+OK     Locale Preflet Window           Ok
 Defaults       Locale Preflet Window           Défauts
+Month  TimeFormatSettings              Mois
 Separator      TimeFormatSettings              Separateur
 Country        Locale Preflet Window           Pays
 Month number (2 digits)        TimeFormatSettings              numéro du mois 
(2 chiffres)
 Revert Locale Preflet Window           Défaire
 Negative marker        TimeFormatSettings              Marqueur de nombres 
n�gatifs
-OK     Locale Preflet Window           Ok
 Day of week    TimeFormatSettings              jour de la semaine
 List separator:        TimeFormatSettings              Séparateur de liste
+12 hour        TimeFormatSettings              12 Heures
 Time   TimeFormatSettings              Heure
 Date   TimeFormatSettings              Date
-12 hour        TimeFormatSettings              12 Heures
 Locale Locale Preflet          Locale
 None   TimeFormatSettings              Aucun
 Clock  TimeFormatSettings              Horloge

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/media/fr.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/media/fr.catkeys      2010-01-25 
10:00:13 UTC (rev 35276)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/media/fr.catkeys      2010-01-25 
10:49:21 UTC (rev 35277)
@@ -1,34 +1,34 @@
 1      french  x-vnd.Haiku-Media       2505372198
-Show volume control on Deskbar Media views             Afficher le contrôle de 
volume dans la Deskbar
-Audio input:   Media views             Audio input:
-Restarting media services\nStarting media server…\n    Media Window            
Redémarrage des services media\nDémarrage du serveur media…\n
+Ready for use… Media Window            Prêt à servir…
+Enabling real-time audio allows system to record and play audio as fast as 
possible.  It achieves this performance by using more CPU and RAM.\n\nOnly 
enable this feature if you need the lowest latency possible.     Media views    
         Activer le son temps réel permet au système d'enregistrer et lire le 
son aussi rapidement que possible. Ceci utilise plus de mémoire et de temps 
processeur.\n\nN'activez cette option que si vous avez besoin de la latence la 
plus faible possible.
 Video input:   Media views             Entrée vidéo:
+Enable real-time video Media views             Activer la vidéo temps réel
 Waiting for media_server to quit.      Media Window            Attente de la 
fin du serveur media.
+Cleaning up.   Media Window            Nettoyage.
 Defaults       Media views             Défauts
+Default nodes  Media views             Noeuds par défaut
+Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n        Media Window            
Impossible d'enlever le contrôle du volume de la Deskbar : %s\n
+Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n   Media Window            
Impossible d'ajouter le contrôle du volume dans la Deskbar: %s\n
 Stopping media server… Media Window            Arrêt du serveur media…
-Video output:  Media views             Sortie vidéo:
-Enable real-time audio Media views             Activer l'audio temps réel
 Quit   Media Window            Quitter
 OK     Media Window            Ok
-Enabling real-time video allows system to perform video operations as fast and 
smoothly as possible.  It achieves optimum performance by using more 
RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible.  
Media views             Activer la vidéo temps réel permet au système 
d'effectuer les opérations vidéo aussi rapidement et fluidement que possible. 
Ceci est fait en utilisant plus de mémoire.\n\nN'activez cette option que si 
vous avez besoin de la latence la plus faible possible.
-Default nodes  Media views             Noeuds par défaut
 Starting media server… Media Window            Démarrage du serveur média…
-Restart the media server to apply changes.     Media views             
Redémarrez le serveur media pour appliquer les changements.
 Done shutting down.    Media Window            Arrêt terminé.
-Cleaning up.   Media Window            Nettoyage.
+Video output:  Media views             Sortie vidéo:
+Could not connect to the media server.\nWould you like to start it ?   Media 
Window            Impossible de se connecter au serveur media.\nVoulez-vous le 
démarrer ?
+Real-time      Media views             Tems réel
+Restart media services Media views             Redémarrer les services media
+Enabling real-time video allows system to perform video operations as fast and 
smoothly as possible.  It achieves optimum performance by using more 
RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible.  
Media views             Activer la vidéo temps réel permet au système 
d'effectuer les opérations vidéo aussi rapidement et fluidement que possible. 
Ceci est fait en utilisant plus de mémoire.\n\nN'activez cette option que si 
vous avez besoin de la latence la plus faible possible.
 Telling media_addon_server to quit.    Media Window            Demande au 
serveur add-on media de quitter.
-Enable real-time video Media views             Activer la vidéo temps réel
 This hardware has no controls. Media Window            Ce matériel n'a pas de 
contrôles.
-Restarting media services\nShutting down media server\n        Media Window    
        Redémarrage des services média\nArrêt du serveur média\n
 Audio output:  Media views             Sortie audio:
+Restarting media services\nStarting media server…\n    Media Window            
Redémarrage des services media\nDémarrage du serveur media…\n
+Enable real-time audio Media views             Activer l'audio temps réel
+Audio settings Media Window            Réglages audio
 Start media server     Media Window            Démarrer le serveur media
-Audio settings Media Window            Réglages audio
-Could not connect to the media server.\nWould you like to start it ?   Media 
Window            Impossible de se connecter au serveur media.\nVoulez-vous le 
démarrer ?
-Ready for use… Media Window            Prêt à servir…
-Real-time      Media views             Tems réel
-Restart media services Media views             Redémarrer les services media
-Enabling real-time audio allows system to record and play audio as fast as 
possible.  It achieves this performance by using more CPU and RAM.\n\nOnly 
enable this feature if you need the lowest latency possible.     Media views    
         Activer le son temps réel permet au système d'enregistrer et lire le 
son aussi rapidement que possible. Ceci utilise plus de mémoire et de temps 
processeur.\n\nN'activez cette option que si vous avez besoin de la latence la 
plus faible possible.
-Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n        Media Window            
Impossible d'enlever le contrôle du volume de la Deskbar : %s\n
-Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n   Media Window            
Impossible d'ajouter le contrôle du volume dans la Deskbar: %s\n
-Media  Media Window            Media
+Media  Media Window            Média
+Restarting media services\nShutting down media server\n        Media Window    
        Redémarrage des services média\nArrêt du serveur média\n
 Channel:       Media views             Canal :
+Show volume control on Deskbar Media views             Afficher le contrôle de 
volume dans la Deskbar
+Restart the media server to apply changes.     Media views             
Redémarrez le serveur media pour appliquer les changements.
+Audio input:   Media views             Entrée son :

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/network/fr.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/network/fr.catkeys    2010-01-25 
10:00:13 UTC (rev 35276)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/network/fr.catkeys    2010-01-25 
10:49:21 UTC (rev 35277)
@@ -4,14 +4,14 @@
 DHCP   EthernetSettingsView            DHCP
 DNS #2:        EthernetSettingsView            DNS n°2 :
 Apply  EthernetSettingsView            Appliquer
+OK     EthernetSettingsView            Ok
 DNS #1:        EthernetSettingsView            DNS n°1 :
+IP address:    EthernetSettingsView            Adresse IP :
 Network        NetworkWindow           Réseau
 Adapter:       EthernetSettingsView            Adaptateur :
-IP address:    EthernetSettingsView            Adresse IP :
 Revert EthernetSettingsView            Défaire
-Sending auto-config message failed:    EthernetSettingsView            Échec 
d'envoi du message de configuration automatique : 
+Sending auto-config message failed:    EthernetSettingsView            Échec 
d'envoi du message de configuration automatique :
 Mode:  EthernetSettingsView            Mode :
 The net_server needs to run for the auto configuration!        
EthernetSettingsView            Le net_server doit être lancé pour la 
configuration automatique !
-Auto-configuring failed:       EthernetSettingsView            Échec de la 
configuration automatique : 
+Auto-configuring failed:       EthernetSettingsView            Échec de la 
configuration automatique :
 Static EthernetSettingsView            Statique
-OK     EthernetSettingsView            Ok

Added: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/touchpad/fr.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/touchpad/fr.catkeys                   
        (rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/touchpad/fr.catkeys   2010-01-25 
10:49:21 UTC (rev 35277)
@@ -0,0 +1,18 @@
+1      french  x-vnd.Haiku-Touchpad    3077633033
+Scrolling      TouchpadPrefView                Défilement
+Revert TouchpadPrefView                Défaire
+Two finger scrolling   TouchpadPrefView                Défilement à deux doigts
+Defaults       TouchpadPrefView                Défauts
+Slow   TouchpadPrefView                Lent
+Horizontal scroll step size    TouchpadPrefView                Pas de 
défilement horizontal
+High   TouchpadPrefView                Haut
+Tap gesture    TouchpadPrefView                Mouvement \"tap\"
+Horizontal scrolling   TouchpadPrefView                Défilement horizontal
+Wide   TouchpadPrefView                Large
+Fast   TouchpadPrefView                Rapide
+Tap click sensitivity  TouchpadPrefView                Sensibilité du clic par 
tapotement
+Scroll acceleration    TouchpadPrefView                Accélération du 
défilement
+Vertical scroll step size      TouchpadPrefView                Pas de 
défilement vertical
+Off    TouchpadPrefView                Désactivé
+Small  TouchpadPrefView                Petit
+Touchpad       TouchpadMain            Touchpad

Added: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/virtualmemory/fr.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/virtualmemory/fr.catkeys              
                (rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/virtualmemory/fr.catkeys      
2010-01-25 10:49:21 UTC (rev 35277)
@@ -0,0 +1,20 @@
+1      french  x-vnd.Haiku-VirtualMemory       866260633
+Turn off       SettingsWindow          Désactiver
+GB     SettingsWindow          Go
+Disabling virtual memory will have unwanted effects on system stability once 
the memory is used up.\nVirtual memory does not affect system performance until 
this point is reached.\n\nAre you really sure you want to turn it off?    
SettingsWindow          Désactiver la mémoire virtuelle perturbe le système 
quand la mémoire est pleine.\nLa mémoire virtuelle n'affecte pas les 
performances avant que ce point soit atteint.\n\nÊtes-vous vraiment sur de 
vouloir la désactiver ?
+Requested swap file size:      SettingsWindow          Taille demandée pour le 
fichier d'échange :
+Physical memory:       SettingsWindow          Mémoire physique : 
+Changes will take effect on restart!   SettingsWindow          Les changements 
seront pris en compte au redémarrage !
+Defaults       SettingsWindow          Défauts
+KB     SettingsWindow          Ko
+Use volume:    SettingsWindow          Utiliser le volume :
+Keep enabled   SettingsWindow          Laisser actif
+Revert SettingsWindow          Défaire
+999 MB SettingsWindow          999 Mo
+Current swap file size:        SettingsWindow          Taille actuelle du 
fichier d'échange : 
+VirtualMemory  SettingsWindow          Mémoire Virtuelle
+OK     VirtualMemoryApp                OK
+VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n   
VirtualMemoryApp                Mémoire Virtuelle\n\técrit par Axel 
Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n
+Enable virtual memory  SettingsWindow          Activer la mémoire virtuelle
+MB     SettingsWindow          Mo
+%Ld B  SettingsWindow          %Ld o

Modified: haiku/trunk/src/apps/mail/Jamfile
===================================================================
--- haiku/trunk/src/apps/mail/Jamfile   2010-01-25 10:00:13 UTC (rev 35276)
+++ haiku/trunk/src/apps/mail/Jamfile   2010-01-25 10:49:21 UTC (rev 35277)
@@ -49,6 +49,6 @@
        Prefs.cpp
        Signature.cpp
        : en.catalog
-       : de.catkeys ja.catkeys pt.catkeys
+       : de.catkeys fr.catkeys ja.catkeys pt.catkeys
        ;
 

Modified: haiku/trunk/src/apps/midiplayer/Jamfile
===================================================================
--- haiku/trunk/src/apps/midiplayer/Jamfile     2010-01-25 10:00:13 UTC (rev 
35276)
+++ haiku/trunk/src/apps/midiplayer/Jamfile     2010-01-25 10:49:21 UTC (rev 
35277)
@@ -18,5 +18,5 @@
        MidiPlayerWindow.cpp 
        ScopeView.cpp
        : en.catalog
-       : eo.catkeys nl.catkeys
+       : eo.catkeys fr.catkeys nl.catkeys
        ;

Modified: haiku/trunk/src/preferences/appearance/Jamfile
===================================================================
--- haiku/trunk/src/preferences/appearance/Jamfile      2010-01-25 10:00:13 UTC 
(rev 35276)
+++ haiku/trunk/src/preferences/appearance/Jamfile      2010-01-25 10:49:21 UTC 
(rev 35277)
@@ -36,8 +36,7 @@
        ColorWell.cpp
        ColorWhichItem.cpp
        : en.catalog
-       :
-       bg.catkeys de.catkeys eo.catkeys fi.catkeys fr.catkeys it.catkeys 
ja.catkeys
-       lt.catkeys pt.catkeys ru.catkeys sv.catkeys uk.catkeys
+       : bg.catkeys de.catkeys eo.catkeys fi.catkeys fr.catkeys it.catkeys
+               ja.catkeys lt.catkeys pt.catkeys ru.catkeys sv.catkeys 
uk.catkeys
        ;
 

Modified: haiku/trunk/src/preferences/bluetooth/Jamfile
===================================================================
--- haiku/trunk/src/preferences/bluetooth/Jamfile       2010-01-25 10:00:13 UTC 
(rev 35276)
+++ haiku/trunk/src/preferences/bluetooth/Jamfile       2010-01-25 10:49:21 UTC 
(rev 35277)
@@ -28,7 +28,7 @@
        InquiryPanel.cpp
        RemoteDevicesView.cpp
        : en.catalog
-       : bg.catkeys de.catkeys fi.catkeys fr.catkeys it.catkeys lt.catkeys
-       pt.catkeys ru.catkeys sv.catkeys uk.catkeys
+       : bg.catkeys de.catkeys fi.catkeys fr.catkeys it.catkeys
+               lt.catkeys pt.catkeys ru.catkeys sv.catkeys uk.catkeys
        ;
 

Modified: haiku/trunk/src/preferences/cpufrequency/Jamfile
===================================================================
--- haiku/trunk/src/preferences/cpufrequency/Jamfile    2010-01-25 10:00:13 UTC 
(rev 35276)
+++ haiku/trunk/src/preferences/cpufrequency/Jamfile    2010-01-25 10:49:21 UTC 
(rev 35277)
@@ -21,7 +21,7 @@
        StatusView.cpp
        PreferencesWindow.h
        : en.catalog
-       : de.catkeys bg.catkeys eo.catkeys fi.catkeys fr.catkeys it.catkeys 
lt.catkeys
-       pt.catkeys ru.catkeys sv.catkeys uk.catkeys
+       : bg.catkeys de.catkeys eo.catkeys fi.catkeys fr.catkeys it.catkeys
+               lt.catkeys pt.catkeys ru.catkeys sv.catkeys uk.catkeys
        ;
 

Modified: haiku/trunk/src/preferences/fonts/Jamfile
===================================================================
--- haiku/trunk/src/preferences/fonts/Jamfile   2010-01-25 10:00:13 UTC (rev 
35276)
+++ haiku/trunk/src/preferences/fonts/Jamfile   2010-01-25 10:49:21 UTC (rev 
35277)
@@ -18,7 +18,7 @@
        main.cpp
        MainWindow.cpp
        : en.catalog
-       : bg.catkeys eo.catkeys fi.catkeys fr.catkeys hu.catkeys it.catkeys 
ja.catkeys
-       lt.catkeys pt.catkeys ru.catkeys sv.catkeys uk.catkeys
+       : bg.catkeys eo.catkeys fi.catkeys fr.catkeys hu.catkeys it.catkeys
+               ja.catkeys lt.catkeys pt.catkeys ru.catkeys sv.catkeys 
uk.catkeys
        ;
 

Modified: haiku/trunk/src/preferences/keyboard/Jamfile
===================================================================
--- haiku/trunk/src/preferences/keyboard/Jamfile        2010-01-25 10:00:13 UTC 
(rev 35276)
+++ haiku/trunk/src/preferences/keyboard/Jamfile        2010-01-25 10:49:21 UTC 
(rev 35277)
@@ -25,7 +25,6 @@
        KeyboardWindow.cpp
        KeyboardView.cpp
        : en.catalog
-       :
-       bg.catkeys eo.catkeys fr.catkeys ja.catkeys lt.catkeys
-       pt.catkeys sv.catkeys
+       : bg.catkeys eo.catkeys fr.catkeys ja.catkeys lt.catkeys pt.catkeys
+               sv.catkeys
        ;

Modified: haiku/trunk/src/preferences/media/Jamfile
===================================================================
--- haiku/trunk/src/preferences/media/Jamfile   2010-01-25 10:00:13 UTC (rev 
35276)
+++ haiku/trunk/src/preferences/media/Jamfile   2010-01-25 10:49:21 UTC (rev 
35277)
@@ -24,6 +24,6 @@
        : MediaViews.cpp
          MediaWindow.cpp
        : en.catalog
-       : bg.catkeys eo.catkeys fr.catkeys lt.catkeys pt.catkeys ru.catkeys 
sv.catkeys
-       uk.catkeys
+       : bg.catkeys eo.catkeys fr.catkeys lt.catkeys pt.catkeys ru.catkeys
+               sv.catkeys uk.catkeys
        ;

Modified: haiku/trunk/src/preferences/mouse/Jamfile
===================================================================
--- haiku/trunk/src/preferences/mouse/Jamfile   2010-01-25 10:00:13 UTC (rev 
35276)
+++ haiku/trunk/src/preferences/mouse/Jamfile   2010-01-25 10:49:21 UTC (rev 
35277)
@@ -19,7 +19,5 @@
        MouseWindow.cpp
        SettingsView.cpp
        : en.catalog
-       :
-       bg.catkeys eo.catkeys fr.catkeys lt.catkeys pt.catkeys
-       sv.catkeys
+       : bg.catkeys eo.catkeys fr.catkeys lt.catkeys pt.catkeys sv.catkeys
        ;

Modified: haiku/trunk/src/preferences/touchpad/Jamfile
===================================================================
--- haiku/trunk/src/preferences/touchpad/Jamfile        2010-01-25 10:00:13 UTC 
(rev 35276)
+++ haiku/trunk/src/preferences/touchpad/Jamfile        2010-01-25 10:49:21 UTC 
(rev 35277)
@@ -16,5 +16,5 @@
        TouchpadPrefView.cpp
        main.cpp
        : en.catalog
-       : lt.catkeys pt.catkeys
+       : fr.catkeys lt.catkeys pt.catkeys
        ;

Modified: haiku/trunk/src/preferences/virtualmemory/Jamfile
===================================================================
--- haiku/trunk/src/preferences/virtualmemory/Jamfile   2010-01-25 10:00:13 UTC 
(rev 35276)
+++ haiku/trunk/src/preferences/virtualmemory/Jamfile   2010-01-25 10:49:21 UTC 
(rev 35277)
@@ -21,5 +21,5 @@
     VirtualMemory.cpp 
     SettingsWindow.cpp 
     : en.catalog 
-       : nl.catkeys
+       : fr.catkeys nl.catkeys
     ; 


Other related posts:

  • » [haiku-commits] r35277 - in haiku/trunk: data/catalogs/apps/mail data/catalogs/apps/midiplayer data/catalogs/preferences/bluetooth data/catalogs/preferences/cpufrequency data/catalogs/preferences/locale ... - pulkomandy