[haiku-commits] Re: r33799 - in haiku/trunk: data/catalogs/preferences data/catalogs/preferences/media src/preferences/media

  • From: "Axel Dörfler" <axeld@xxxxxxxxxxxxxxxx>
  • To: haiku-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Wed, 28 Oct 2009 14:27:24 +0100

Bruno Albuquerque <bga@xxxxxxxxxxxxx> wrote:
> Jérôme Duval wrote:
> >> Yes, this is indeed one of the big problems. The preflet names
> > > will be
> >> translated where applicable, they are already in the window title
> > > but I
> >> can't think of a simple and efficient solution to translate them
> > > in the
> >> deskbar. "Serveur de Média" sounds weird but maybe we could find a
> > > better
> >> sounding name, perhaps not so close to the english wording...
> > IMO, translating application and preflets names sounds confusing
> > when
> > ie a user wants to submit a bug on the Clavier preflet.
> OTOH, not translating it is confusing for non-english speakers.

And I would guess not everyone will use the bug tracker anyway - not
that there wouldn't be any bugs to report, but you need to understand
English for that anyway.

Looking for a specific attribute would slow down Tracker listings,
though, too.


Other related posts: