[haiku-commits] haiku.r1alpha4: hrevr1alpha4-44572 - in data/catalogs: apps/webpositive apps apps/mail kits/tracker preferences

  • From: niels.reedijk@xxxxxxxxx
  • To: haiku-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Mon, 27 Aug 2012 06:23:40 +0200 (CEST)

hrevr1alpha4-44572 adds 1 changeset to branch 'r1alpha4'
old head: ac15b8a0b5b421b4a37448c32e6c27d372f5e394
new head: 6207466189b34544f41c259c60c701761012dd0a

----------------------------------------------------------------------------

6207466: Update translations from Pootle

                          [ Niels Sascha Reedijk <niels.reedijk@xxxxxxxxx> ]

----------------------------------------------------------------------------

Revision:    hrevr1alpha4-44572
Commit:      6207466189b34544f41c259c60c701761012dd0a
URL:         http://cgit.haiku-os.org/haiku/commit/?id=6207466
Author:      Niels Sascha Reedijk <niels.reedijk@xxxxxxxxx>
Date:        Mon Aug 27 04:23:05 2012 UTC

----------------------------------------------------------------------------

158 files changed, 4218 insertions(+), 3734 deletions(-)
data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/hu.catkeys  |    8 +-
.../catalogs/add-ons/disk_systems/intel/hu.catkeys |    2 +-
.../input_server/devices/keyboard/hu.catkeys       |   12 +-
.../inbound_filters/match_header/hu.catkeys        |   18 +-
.../inbound_filters/notifier/hu.catkeys            |   16 +-
.../inbound_filters/spam_filter/hu.catkeys         |   10 +-
.../mail_daemon/inbound_protocols/imap/hu.catkeys  |    8 +-
.../mail_daemon/inbound_protocols/pop3/hu.catkeys  |   27 +-
.../outbound_filters/fortune/hu.catkeys            |    2 +-
.../mail_daemon/outbound_protocols/smtp/hu.catkeys |   18 +-
.../add-ons/media/media-add-ons/mixer/hu.catkeys   |   34 +-
.../add-ons/screen_savers/glife/hu.catkeys         |   15 +
.../add-ons/screen_savers/glife/nl.catkeys         |   15 +
data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/hu.catkeys |    2 +-
.../add-ons/screen_savers/leaves/hu.catkeys        |    4 +-
.../add-ons/screen_savers/spider/hu.catkeys        |   16 +-
data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/hu.catkeys |   20 +-
data/catalogs/add-ons/translators/bmp/hu.catkeys   |   10 +-
data/catalogs/add-ons/translators/exr/hu.catkeys   |   12 +-
data/catalogs/add-ons/translators/exr/nl.catkeys   |    4 +-
data/catalogs/add-ons/translators/gif/hu.catkeys   |   21 +-
data/catalogs/add-ons/translators/gif/nl.catkeys   |    3 +-
data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/hu.catkeys  |   10 +-
data/catalogs/add-ons/translators/hvif/hu.catkeys  |   10 +-
data/catalogs/add-ons/translators/hvif/nl.catkeys  |    4 +-
data/catalogs/add-ons/translators/ico/hu.catkeys   |   18 +-
data/catalogs/add-ons/translators/ico/nl.catkeys   |    4 +-
data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/hu.catkeys  |   26 +-
.../add-ons/translators/jpeg2000/hu.catkeys        |   14 +-
data/catalogs/add-ons/translators/pcx/hu.catkeys   |   12 +-
data/catalogs/add-ons/translators/pcx/nl.catkeys   |    4 +-
data/catalogs/add-ons/translators/png/hu.catkeys   |    8 +-
data/catalogs/add-ons/translators/ppm/hu.catkeys   |   40 +-
data/catalogs/add-ons/translators/ppm/nl.catkeys   |    3 +-
data/catalogs/add-ons/translators/raw/hu.catkeys   |   13 +-
data/catalogs/add-ons/translators/rtf/hu.catkeys   |   12 +-
data/catalogs/add-ons/translators/rtf/nl.catkeys   |    4 +-
data/catalogs/add-ons/translators/sgi/hu.catkeys   |   14 +-
.../catalogs/add-ons/translators/shared/hu.catkeys |    2 +-
data/catalogs/add-ons/translators/stxt/hu.catkeys  |    8 +-
data/catalogs/add-ons/translators/stxt/nl.catkeys  |    4 +-
data/catalogs/add-ons/translators/tga/hu.catkeys   |   23 +-
data/catalogs/add-ons/translators/tiff/hu.catkeys  |   21 +-
data/catalogs/add-ons/translators/webp/hu.catkeys  |   37 +-
.../add-ons/translators/wonderbrush/hu.catkeys     |    8 +-
data/catalogs/apps/aboutsystem/hu.catkeys          |  145 +--
data/catalogs/apps/aboutsystem/nl.catkeys          |    4 +-
data/catalogs/apps/activitymonitor/hu.catkeys      |   74 +-
data/catalogs/apps/bootmanager/hu.catkeys          |  106 +-
data/catalogs/apps/bsnow/hu.catkeys                |    2 +-
data/catalogs/apps/cdplayer/hu.catkeys             |   14 +-
data/catalogs/apps/charactermap/hu.catkeys         |  308 +++---
data/catalogs/apps/codycam/hu.catkeys              |  156 +--
data/catalogs/apps/deskbar/hu.catkeys              |   81 +-
data/catalogs/apps/deskbar/nl.catkeys              |   12 +-
data/catalogs/apps/deskcalc/hu.catkeys             |   12 +-
data/catalogs/apps/deskcalc/nl.catkeys             |    4 +-
data/catalogs/apps/devices/hu.catkeys              |  158 +--
data/catalogs/apps/diskprobe/hu.catkeys            |  228 ++---
data/catalogs/apps/diskusage/hu.catkeys            |   36 +-
data/catalogs/apps/drivesetup/hu.catkeys           |  131 +--
data/catalogs/apps/drivesetup/nl.catkeys           |   13 +-
data/catalogs/apps/expander/hu.catkeys             |   80 +-
data/catalogs/apps/fontdemo/hu.catkeys             |   30 +-
data/catalogs/apps/glteapot/hu.catkeys             |   36 +-
data/catalogs/apps/glteapot/nl.catkeys             |    3 +-
data/catalogs/apps/icon-o-matic/hu.catkeys         |  362 +++----
data/catalogs/apps/icon-o-matic/nl.catkeys         |    4 +-
data/catalogs/apps/installedpackages/hu.catkeys    |    6 +-
data/catalogs/apps/installer/hu.catkeys            |  208 ++--
data/catalogs/apps/installer/nl.catkeys            |    7 +-
data/catalogs/apps/launchbox/hu.catkeys            |   50 +-
data/catalogs/apps/login/hu.catkeys                |   28 +-
data/catalogs/apps/magnify/hu.catkeys              |   46 +-
data/catalogs/apps/mail/hu.catkeys                 |  291 +++---
data/catalogs/apps/mail/nl.catkeys                 |    4 +-
data/catalogs/apps/mail/ru.catkeys                 |    3 +-
data/catalogs/apps/mandelbrot/hu.catkeys           |   12 +-
data/catalogs/apps/mediaconverter/hu.catkeys       |  114 +--
data/catalogs/apps/mediaplayer/hu.catkeys          |  261 ++---
data/catalogs/apps/mediaplayer/nl.catkeys          |    6 +-
data/catalogs/apps/midiplayer/hu.catkeys           |   26 +-
data/catalogs/apps/networkstatus/hu.catkeys        |   29 +-
data/catalogs/apps/packageinstaller/hu.catkeys     |   91 +-
data/catalogs/apps/pairs/hu.catkeys                |   12 +-
data/catalogs/apps/people/hu.catkeys               |   75 +-
data/catalogs/apps/poorman/hu.catkeys              |  107 +-
data/catalogs/apps/powerstatus/hu.catkeys          |   74 +-
data/catalogs/apps/processcontroller/hu.catkeys    |   66 +-
data/catalogs/apps/pulse/hu.catkeys                |   72 +-
data/catalogs/apps/readonlybootprompt/hu.catkeys   |    6 +-
.../catalogs/apps/screenshot/Screenshot/hu.catkeys |   37 +-
.../catalogs/apps/screenshot/screenshot/hu.catkeys |    2 +-
data/catalogs/apps/showimage/hu.catkeys            |  100 +-
data/catalogs/apps/soundrecorder/hu.catkeys        |   63 +-
data/catalogs/apps/stylededit/hu.catkeys           |  128 +--
data/catalogs/apps/sudoku/hu.catkeys               |   46 +-
data/catalogs/apps/terminal/hu.catkeys             |  174 ++--
data/catalogs/apps/text_search/hu.catkeys          |   42 +-
[ *** stats truncated: 59 lines dropped *** ]

----------------------------------------------------------------------------

diff --git a/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/hu.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/hu.catkeys
index 83035ce..b5689e9 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/hu.catkeys
@@ -1,8 +1,8 @@
-1      hungarian       application/x-vnd.Haiku-BFSAddOn        1074880496
-1024 (Mostly small files)      BFS_Initialize_Parameter                1024 
(nagyrészt kis fájlok)
+1      hungarian       x-vnd.Haiku-BFSAddOn    1074880496
+Enable query support   BFS_Initialize_Parameter                
Lekérdezéstámogatás engedélyezése
 2048 (Recommended)     BFS_Initialize_Parameter                2048 (ajánlott)
 8192 (Mostly large files)      BFS_Initialize_Parameter                8192 
(nagyrészt nagy fájlok)
-Blocksize:     BFS_Initialize_Parameter                Blokkméret:
 Disabling query support may speed up certain file system operations, but 
should only be used if one is absolutely certain that one will not need 
queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support 
enabled.      BFS_Initialize_Parameter                A lekérdezések 
támogatásának letiltása felgyorsíthat bizonyos fájlműveleteket, de csak akkor 
ajánlott használni, ha biztos, hogy nem lesz szükség a lekérdezésekre.\nMinden 
Haiku rendszerindító kötetnek támogatnia kell a lekérdezéseket.
-Enable query support   BFS_Initialize_Parameter                
Lekérdezéstámogatás engedélyezése
+1024 (Mostly small files)      BFS_Initialize_Parameter                1024 
(nagyrészt kis fájlok)
+Blocksize:     BFS_Initialize_Parameter                Blokkméret:
 Name:  BFS_Initialize_Parameter                Név:
diff --git a/data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/hu.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/hu.catkeys
index 499dc15..03cac3b 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/hu.catkeys
@@ -1,2 +1,2 @@
-1      hungarian       application/x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn  4191422532
+1      hungarian       x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn      4191422532
 Active partition       BFS_Creation_Parameter          Aktív partíció
diff --git a/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/hu.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/hu.catkeys
index 2aa8b13..7401463 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/hu.catkeys
@@ -1,10 +1,10 @@
 1      hungarian       x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice   2536418998
-(This team is a system component)      Team monitor            (Ez a csapat a 
rendszer egy komponense)
-Cancel Team monitor            Mégse
-Force reboot   Team monitor            Újraindítás kikényszerítése
-If the application will not quit you may have to kill it.      Team monitor    
        Ha az alkalmazás nem lép ki magától, lehet, hogy szükséges megszakítani 
azt.
 Kill application       Team monitor            Alkalmazás megszakítása
 Quit application       Team monitor            Kilépés az alkalmazásból
-Restart the desktop    Team monitor            Asztal újraindítása
 Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill 
application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold 
CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot.   Team monitor            Egy 
alkalmazás bezárásához válassza ki a fenti listában, majd nyomja meg az 
'Alkalmazás megszakítása', majd pedig a 'Kilépés az alkalamzásból' gombot.\n\nA 
CONTROL+ALT+DELETE %ld másodpercig való lenyomva tartásával újraindíthatja a 
számítógépet.
-Team monitor   Team monitor            Csapat monitor
+If the application will not quit you may have to kill it.      Team monitor    
        Ha az alkalmazás nem lép ki magától, lehet, hogy szükséges megszakítani 
azt.
+Force reboot   Team monitor            Újraindítás kikényszerítése
+Team monitor   Team monitor            Folyamatfigyelő
+(This team is a system component)      Team monitor            (Ez a csapat a 
rendszer egy komponense)
+Restart the desktop    Team monitor            Asztal újraindítása
+Cancel Team monitor            Mégse
diff --git 
a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/hu.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/hu.catkeys
index 354c0cb..a5bc894 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/hu.catkeys
@@ -1,15 +1,15 @@
 1      hungarian       x-vnd.Haiku-MatchHeader 1205906732
-<Choose account>       ConfigView              <Válassza ki a fiókot>
 <Choose action>        ConfigView              <Válassza ki a műveletet>
-Delete message ConfigView              Üzenet törlése
-If     ConfigView              Ha:
+has    ConfigView              van benne:
 Move to        ConfigView              Áthelyzés
-Reply with     ConfigView              Válaszolás ezzel
+Then   ConfigView              Akkor:
+value (use REGEX: in from of regular expressions like *spam*)  ConfigView      
        érték (RegEx használatával, mint például *spam*)
+this field is based on the action      ConfigView              ez a mező a 
műveleten alapszik
+Delete message ConfigView              Üzenet törlése
 Rule filter    RuleFilter              Szabályszűrő
-Set as read    ConfigView              Olvasottnak jelölés
+<Choose account>       ConfigView              <Válassza ki a fiókot>
 Set flags to   ConfigView              Jelzések állítása erre:
-Then   ConfigView              Akkor:
-has    ConfigView              van benne:
+Set as read    ConfigView              Olvasottnak jelölés
+Reply with     ConfigView              Válaszolás ezzel
+If     ConfigView              Ha:
 header (e.g. Subject)  ConfigView              fejléc (pl. tárgy)
-this field is based on the action      ConfigView              ez a mező a 
műveleten alapszik
-value (use REGEX: in from of regular expressions like *spam*)  ConfigView      
        érték (RegEx használatával, mint például *spam*)
diff --git 
a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/hu.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/hu.catkeys
index 7d5ce1f..1324f65 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/hu.catkeys
@@ -1,16 +1,16 @@
 1      hungarian       x-vnd.Haiku-NewMailNotification 3624191291
 %num new message       filter          %num új üzenet
 %num new messages      filter          %num új üzenet
-Alert  ConfigView              Jelzés
-Beep   ConfigView              Sípolás
-Central alert  ConfigView              Központi jelzés
-Central beep   ConfigView              Központi sípolás
 Keyboard LEDs  ConfigView              Billentyűzet LEDjei
+You have %num new messages for %name.  filter          %num új üzenet érkezett 
%name számára.
+You have %num new message for %name.   filter          %num új üzenet érkezett 
%name számára.
 Log window     ConfigView              Naplóablak
+Central beep   ConfigView              Központi sípolás
+Beep   ConfigView              Sípolás
 Method:        ConfigView              Mód:
-New mails notification ConfigView              Új üzenet értesítés
+Central alert  ConfigView              Központi jelzés
+Alert  ConfigView              Jelzés
+none   ConfigView              nincs
 New messages   filter          Új üzenetek
+New mails notification ConfigView              Új üzenet értesítés
 OK     filter          OK
-You have %num new message for %name.   filter          %num új üzenet érkezett 
%name számára.
-You have %num new messages for %name.  filter          %num új üzenet érkezett 
%name számára.
-none   ConfigView              nincs
diff --git 
a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/spam_filter/hu.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/spam_filter/hu.catkeys
index e80889f..3d91bb1 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/spam_filter/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/spam_filter/hu.catkeys
@@ -1,9 +1,9 @@
 1      hungarian       x-vnd.Haiku-SpamFilter  1975155212
-Add spam rating to start of subject    SpamFilterConfig                Spam 
kiértékelés hozzáillesztése a tárgy elejéhez
-Close  SpamFilterConfig                Bezárás
+or empty e-mail        SpamFilterConfig                vagy üres e-mail
+Spam Filter (AGMS Bayesian)    SpamFilter              Spamszűrő (AGMS 
Bayesian)
 Genuine below and uncertain above:     SpamFilterConfig                
Engedélyezett ezalatt és bizonytalan efölött:
+Spam above:    SpamFilterConfig                Spam efölött:
+Add spam rating to start of subject    SpamFilterConfig                Spam 
kiértékelés hozzáillesztése a tárgy elejéhez
 Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig                Tanulás minden 
bejövő e-mailből
 Sorry, unable to launch the spamdbm program to let you edit the server 
settings.       SpamFilterConfig                Sajnáljuk, nem sikerült 
elindítani a spamdbm programot, amivel a kiszolgáló beállításait lehetne 
módosítani.
-Spam Filter (AGMS Bayesian)    SpamFilter              Spamszűrő (AGMS 
Bayesian)
-Spam above:    SpamFilterConfig                Spam efölött:
-or empty e-mail        SpamFilterConfig                vagy üres e-mail
+Close  SpamFilterConfig                Bezárás
diff --git 
a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/hu.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/hu.catkeys
index 8363449..9c29fcb 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/hu.catkeys
@@ -1,9 +1,9 @@
 1      hungarian       x-vnd.Haiku-IMAP        3892875357
-Apply  IMAPFolderConfig                Alkalmazás
 Destination:   imap_config             Cél:
-Failed to fetch available storage.     IMAPFolderConfig                Nem 
sikerült letölteni az elérhető tárhely mennyiségét.
+status IMAPFolderConfig                állapot
+Apply  IMAPFolderConfig                Alkalmazás
+IMAP Folders   imap_config             IMAP mappák
 Fetching IMAP folders, have patience...        IMAPFolderConfig                
IMAP mappák letöltése, kis türelmet...
 IMAP Folders   IMAPFolderConfig                IMAP mappák
-IMAP Folders   imap_config             IMAP mappák
 Subcribe / Unsuscribe IMAP folders, have patience...   IMAPFolderConfig        
        Feliratkozás / leiratkozás IMAP mappákról, kis türelmet...
-status IMAPFolderConfig                állapot
+Failed to fetch available storage.     IMAPFolderConfig                Nem 
sikerült letölteni az elérhető tárhely mennyiségét.
diff --git 
a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/hu.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/hu.catkeys
index b2db99e..8b8a006 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/hu.catkeys
@@ -1,18 +1,17 @@
-1      hungarian       x-vnd.Haiku-POP3        1324485597
-. The server said:\n   pop3            . A szerver válasza:\n
-: Connection refused or host not found pop3            : Kapcsolat 
visszautasítva, vagy a kiszolgáló nem található
-: Could not allocate socket.   pop3            : Socket nem hozzárendelhető.
-: No reply.\n  pop3            : Nincs válasz.\n
+1      hungarian       x-vnd.Haiku-POP3        672805158
+Plain text     ConfigView              Sima szöveg
+Sending APOP authentication…   pop3            APOP hitelesítés küldése...
+Sending username…      pop3            Felhasználónév küldése...
 : The server does not support APOP.    pop3            : A kiszolgáló nem 
támogatja az APOP-ot.
-APOP   ConfigView              APOP
-Connect to server…     pop3            Csatlakozás a kiszolgálóhoz...
+Getting mailbox size…  pop3            Postafiók méretének letöltése...
 Connecting to POP3 server…     pop3            Csatlakozás a POP3 
kiszolgálóhoz...
-Destination:   ConfigView              Cél:
-Error while authenticating user %user  pop3            Hiba történt a 
következő felhasználó bejelentkeztetése során: %user
-Error while connecting to server %serv pop3            Hiba történt a 
következő kiszolgálóhoz való csatlakozás során: %serv
 Getting UniqueIDs…     pop3            Egyedi azonosítók letöltése...
-Getting mailbox size…  pop3            Postafiók méretének letöltése...
-Plain text     ConfigView              Sima szöveg
-Sending APOP authentication…   pop3            APOP hitelesítés küldése...
+: No reply.\n  pop3            : Nincs válasz.\n
+: Connection refused or host not found pop3            : Kapcsolat 
visszautasítva, vagy a kiszolgáló nem található
+Error while connecting to server %serv pop3            Hiba történt a 
következő kiszolgálóhoz való csatlakozás során: %serv
+Error while authenticating user %user  pop3            Hiba történt a 
következő felhasználó bejelentkeztetése során: %user
+Destination:   ConfigView              Cél:
+APOP   ConfigView              APOP
 Sending password…      pop3            Jelszó küldése...
-Sending username…      pop3            Felhasználónév küldése...
+Connect to server…     pop3            Csatlakozás a kiszolgálóhoz...
+. The server said:\n   pop3            . A szerver válasza:\n
diff --git 
a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/hu.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/hu.catkeys
index 64a3a63..86147d9 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/hu.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
 1      hungarian       x-vnd.Haiku-Fortune     1292458430
-Fortune cookie says:\n\n       ConfigView              A szerencsesüti az 
írja:\n\n
 Fortune file:  ConfigView              Szerencsefájl:
+Fortune cookie says:\n\n       ConfigView              A szerencsesüti az 
írja:\n\n
 Tag line:      ConfigView              Cimkesor:
diff --git 
a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/hu.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/hu.catkeys
index e6449b5..f6d5c7e 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/hu.catkeys
@@ -1,16 +1,16 @@
 1      hungarian       x-vnd.Haiku-SMTP        2740407895
-. The server said:\n   smtp            . A kiszolgáló válasza:\n
+SMTP server:   ConfigView              SMTP kiszolgáló:
+STARTTLS       ConfigView              STARTTLS
+Error while logging in to %serv        smtp            Hiba történt a %serv 
kiszolgálóra való bejelentkezés közben
+Unencrypted    ConfigView              Titkosítatlan
 . The server says:\n   smtp            . A kiszolgáló válasza:\n
-: Connection refused or host not found.        smtp            : kapcsolat 
visszautasítva, vagy a kiszolgáló nem található.
-Connecting to server…  smtp            Csatlakozás a kiszolgálóhoz...
-Destination:   ConfigView              Cél:
 ESMTP  ConfigView              ESMTP
-Error while logging in to %serv        smtp            Hiba történt a %serv 
kiszolgálóra való bejelentkezés közben
+Connecting to server…  smtp            Csatlakozás a kiszolgálóhoz...
 Error while opening connection to %serv        smtp            Hiba történt a 
%serv kiszolgálóval való kapcsolat nyitása közben
-None   ConfigView              Nincs
 POP3 authentication failed. The server said:\n smtp            A POP3 
hitelesítés sikertelen volt. A kiszolgáló válasza:\n
+Destination:   ConfigView              Cél:
+: Connection refused or host not found.        smtp            : kapcsolat 
visszautasítva, vagy a kiszolgáló nem található.
+None   ConfigView              Nincs
 POP3 before SMTP       ConfigView              POP3 az SMTP előtt
-SMTP server:   ConfigView              SMTP kiszolgáló:
 SSL    ConfigView              SSL
-STARTTLS       ConfigView              STARTTLS
-Unencrypted    ConfigView              Titkosítatlan
+. The server said:\n   smtp            . A kiszolgáló válasza:\n
diff --git a/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/hu.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/hu.catkeys
index f15c3ca..9fd6a9d 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/hu.catkeys
@@ -1,27 +1,27 @@
 1      hungarian       x-vnd.Haiku-mixer.media_addon   3450667169
+Input gain controls represent  AudioMixer              A bemeneti előerősítés 
beállításai ezt jelentik:
+Linear interpolation   AudioMixer              Lineáris interpoláció
+Virtual output channels        AudioMixer              Virtuális kimeneti 
csatornák
+Refuse output format changes   AudioMixer              Kimeneti formátum 
változtatásainak visszautasítása
+Output mapping AudioMixer              Kimenet leképezése
 Allow input channel remapping  AudioMixer              Bemeneti csatorna 
újraképezésének az engedélyezése
-Allow output channel remapping AudioMixer              Kimeneti csatorna 
újraképezésének az engedélyezése
+Resampling algorithm   AudioMixer              Újramintavételezési algoritmus
 Attenuate mixer output by 3dB (like BeOS R5)   AudioMixer              A 
keverő kimenetének 3dB-lel való gyengítése (mint a BeOS R5-ben)
 Display balance control for stereo connections AudioMixer              Sztereó 
kapcsolatok egyensúlycsúszkáinak megjelenítése
+To output      AudioMixer              Kimenetre
+not connected  AudioMixer              nincs csatlakoztatva
+Refuse input format changes    AudioMixer              Bemeneti formátum 
változtatásainak visszautasítása
 Drop/repeat samples    AudioMixer              Minták átugrása/ismétlése
-Gain   AudioMixer              Előerősítés
+Output channel sources AudioMixer              Kimeneti csatorna forrásai
+dB     AudioMixer              dB
 Gain controls  AudioMixer              Előerősítés beállításai
-Input channel destinations     AudioMixer              Bemeneti csatornák 
céljai
-Input gain controls represent  AudioMixer              A bemeneti előerősítés 
beállításai ezt jelentik:
 Input mapping  AudioMixer              Bemenet leképezése
-Linear interpolation   AudioMixer              Lineáris interpoláció
-Master output  AudioMixer              Master kimenet
 Mute   AudioMixer              Elnémítás
-Output channel sources AudioMixer              Kimeneti csatorna forrásai
-Output mapping AudioMixer              Kimenet leképezése
-Physical input channels        AudioMixer              Fizikai bemeneti 
csatornák
-Refuse input format changes    AudioMixer              Bemeneti formátum 
változtatásainak visszautasítása
-Refuse output format changes   AudioMixer              Kimeneti formátum 
változtatásainak visszautasítása
-Resampling algorithm   AudioMixer              Újramintavételezési algoritmus
-Setup  AudioMixer              Beállítás
+Input channel destinations     AudioMixer              Bemeneti csatornák 
céljai
 To master      AudioMixer              Masterre
-To output      AudioMixer              Kimenetre
+Master output  AudioMixer              Master kimenet
+Setup  AudioMixer              Beállítás
 Use non linear gain sliders (like BeOS R5)     AudioMixer              Nem 
lineáris előerősítés csúszkák használata (mint a BeOS R5-ben)
-Virtual output channels        AudioMixer              Virtuális kimeneti 
csatornák
-dB     AudioMixer              dB
-not connected  AudioMixer              nincs csatlakoztatva
+Gain   AudioMixer              Előerősítés
+Allow output channel remapping AudioMixer              Kimeneti csatorna 
újraképezésének az engedélyezése
+Physical input channels        AudioMixer              Fizikai bemeneti 
csatornák
diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/hu.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/hu.catkeys
new file mode 100644
index 0000000..4455ba8
--- /dev/null
+++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/hu.catkeys
@@ -0,0 +1,15 @@
+1      hungarian       x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver    1707534289
+Grid Border: %li       GLife ScreenSaver               Rács határ: %li
+Grid Width:    GLife ScreenSaver               Rácsszélesség:
+none   GLife ScreenSaver               nincs
+Grid Height:   GLife ScreenSaver               Rácsmagasság
+%sx    GLife ScreenSaver       This is a factor: the x represents 'times'      
%sx
+None   GLife ScreenSaver               Nincs
+4x     GLife ScreenSaver       This is a factor: the x represents 'times'      
4x
+Grid Width: %li        GLife ScreenSaver               Rács szélessége: %li
+Grid Height: %li       GLife ScreenSaver               Rács magassága: %li
+Grid Life Delay:       GLife ScreenSaver               Késleltetés:
+OpenGL \"Game of Life\"        GLife ScreenSaver               OpenGL 
\"Életjáték\"
+Grid Life Delay: %s    GLife ScreenSaver               Késleltetés: %s
+Grid Border:   GLife ScreenSaver               Keret:
+by Aaron Hill  GLife ScreenSaver               Aaron Hill által
diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/nl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/nl.catkeys
new file mode 100644
index 0000000..749ac29
--- /dev/null
+++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/nl.catkeys
@@ -0,0 +1,15 @@
+1      dutch; flemish  x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver    1707534289
+Grid Border: %li       GLife ScreenSaver               Rasterrand: %li
+Grid Width:    GLife ScreenSaver               Rasterbreedte:
+none   GLife ScreenSaver               geen
+Grid Height:   GLife ScreenSaver               Rasterhoogte:
+%sx    GLife ScreenSaver       This is a factor: the x represents 'times'      
%sx
+None   GLife ScreenSaver               Geen
+4x     GLife ScreenSaver       This is a factor: the x represents 'times'      
4x
+Grid Width: %li        GLife ScreenSaver               Rasterbreedte: %li
+Grid Height: %li       GLife ScreenSaver               Rasterhoogte: %li
+Grid Life Delay:       GLife ScreenSaver               Vertraging levensduur 
raster:
+OpenGL \"Game of Life\"        GLife ScreenSaver               OpenGL \"Game 
of Life\"
+Grid Life Delay: %s    GLife ScreenSaver               Vertraging van 
levensduur van raster: %s
+Grid Border:   GLife ScreenSaver               Rasterrand:
+by Aaron Hill  GLife ScreenSaver               door Aaron Hill
diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/hu.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/hu.catkeys
index a12277d..490e839 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/hu.catkeys
@@ -1,5 +1,5 @@
 1      hungarian       x-vnd.Haiku-IFSScreensaver      2018309174
-%screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan 
Aßmus\n<stippi@xxxxxxxxxxxxxxx>   Screensaver IFS         
%screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxképernyővédő portolva Stephan 
Aßmus által\n<stippi@xxxxxxxxxxxxxxx>
 Iterated Function System       Screensaver IFS         Iterált Funkciórendszer
 Morphing speed:        Screensaver IFS         Átalakítás sebessége:
+%screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan 
Aßmus\n<stippi@xxxxxxxxxxxxxxx>   Screensaver IFS         
%screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxképernyővédő portolva Stephan 
Aßmus által\n<stippi@xxxxxxxxxxxxxxx>
 Render dots additive   Screensaver IFS         Pontok renderelése hozzáadással
diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/hu.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/hu.catkeys
index dd4e85d..2e6e3e3 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/hu.catkeys
@@ -1,6 +1,6 @@
 1      hungarian       x-vnd.Haiku-LeavesScreensaver   3469951032
 Drop rate:     Leaves          Esési gyakoriság:
-Leaf size:     Leaves          Levelek mérete:
-Leaves Leaves          Levelek
 Size variation:        Leaves          Méretbéli változatosság:
+Leaves Leaves          Levelek
+Leaf size:     Leaves          Levelek mérete:
 by Deyan Genovski, Geoffry Song        Leaves          készítette: Deyan 
Genovski és Geoffry Song
diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/hu.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/hu.catkeys
index f912453..192da76 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/hu.catkeys
@@ -1,14 +1,14 @@
 1      hungarian       x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver   1499771850
-Blue   Screensaver Spider              Kék
-Color  Screensaver Spider              Szín
-Cyan   Screensaver Spider              Cián
-Gray   Screensaver Spider              Szürke
-Green  Screensaver Spider              Zöld
-Max. points per polygon        Screensaver Spider              Max. 
poligononkénti pont
 Max. polygon count     Screensaver Spider              Max. poligonszám
+Gray   Screensaver Spider              Szürke
 Purple Screensaver Spider              Lila
 Red    Screensaver Spider              Vörös
-Spider by stippi       Screensaver Spider              Pók - készítette: stippi
 Trail depth    Screensaver Spider              Követési mélység
-Yellow Screensaver Spider              Sárga
+Color  Screensaver Spider              Szín
+Blue   Screensaver Spider              Kék
 for  bonefish  Screensaver Spider              bonefish-nek
+Spider by stippi       Screensaver Spider              Pók - készítette: stippi
+Green  Screensaver Spider              Zöld
+Cyan   Screensaver Spider              Cián
+Max. points per polygon        Screensaver Spider              Max. 
poligononkénti pont
+Yellow Screensaver Spider              Sárga
diff --git a/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/hu.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/hu.catkeys
index 42a4991..14de093 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/hu.catkeys
@@ -1,18 +1,18 @@
 1      hungarian       x-vnd.haiku.zip-o-matic 2207848100
-%ld files added.       file:ZipOMaticWindow.cpp                %ld fájl 
hozzáadva.
 1 file added.  file:ZipOMaticWindow.cpp                1 fájl hozzáadva.
-Archive        file:ZipperThread.cpp           Archívum
-Archive created OK     file:ZipOMaticWindow.cpp                Az archívum 
elkészült.
-Are you sure you want to stop creating this archive?   
file:ZipOMaticWindow.cpp                Biztosan le szeretné állítani az 
archívum létrehozását?
-Continue       file:ZipOMaticWindow.cpp                Folytatás
+Stop   file:ZipOMaticWindow.cpp                Leállítás
 Creating archive: %s   file:ZipOMaticWindow.cpp                Archívum 
létrehozása: „%s”
-Do you want to stop them?      file:ZipOMatic.cpp              Le szeretné 
állítani?
+Continue       file:ZipOMaticWindow.cpp                Folytatás
+Preparing to archive   file:ZipperThread.cpp           Archíválás előkészítése
 Drop files here.       file:ZipOMaticWindow.cpp                Húzza ide a 
fájlokat.
-Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp                Hiba az 
archívum létrehozása közben.
 Filename: %s   file:ZipOMaticWindow.cpp                Fájlnév: „%s”
 Let them continue      file:ZipOMatic.cpp              Hadd legyen folytatva
-Preparing to archive   file:ZipperThread.cpp           Archíválás előkészítése
-Stop   file:ZipOMaticWindow.cpp                Leállítás
-Stop them      file:ZipOMatic.cpp              Legyen megállítva
+Do you want to stop them?      file:ZipOMatic.cpp              Le szeretné 
állítani?
+Are you sure you want to stop creating this archive?   
file:ZipOMaticWindow.cpp                Biztosan le szeretné állítani az 
archívum létrehozását?
+%ld files added.       file:ZipOMaticWindow.cpp                %ld fájl 
hozzáadva.
 Stopped        file:ZipOMaticWindow.cpp                Megállítva
+Archive        file:ZipperThread.cpp           Archívum
+Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp                Hiba az 
archívum létrehozása közben.
 You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n  file:ZipOMatic.cpp              Már fut 
%ld tömörítő!\n\n
+Archive created OK     file:ZipOMaticWindow.cpp                Az archívum 
elkészült.
+Stop them      file:ZipOMatic.cpp              Legyen megállítva
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/hu.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/hu.catkeys
index 4819e84..355a830 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/hu.catkeys
@@ -1,9 +1,9 @@
 1      hungarian       x-vnd.Haiku-BMPTranslator       2497639570
-BMP Settings   BMPMain         BMP beállítások
-BMP image (MS format, %d bits  BMPTranslator   Ignore missing closing round 
bracket    BMP kép (MS formátum, d%bit)
-BMP image (OS/2 format, %d bits)       BMPTranslator           BMP kép (OS/2 
formátum, %d bit)
-BMP image translator   BMPTranslator           BMP kép átalakító
-BMP image translator   BMPView         BMP kép átalakító
 BMP images     BMPTranslator           BMP képek
 BMPTranslator Settings BMPTranslator           BMPFordító beállítások
+BMP image (OS/2 format, %d bits)       BMPTranslator           BMP kép (OS/2 
formátum, %d bit)
+BMP image translator   BMPView         BMP kép átalakító
+BMP image (MS format, %d bits  BMPTranslator   Ignore missing closing round 
bracket    BMP kép (MS formátum, d%bit)
+BMP Settings   BMPMain         BMP beállítások
 Version %d.%d.%d, %s   BMPView         %d.%d.%d, %s verzió
+BMP image translator   BMPTranslator           BMP kép átalakító
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/exr/hu.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/exr/hu.catkeys
index 2d44010..0b8043b 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/exr/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/exr/hu.catkeys
@@ -1,9 +1,9 @@
-1      hungarian       x-vnd.Haiku-EXRTranslator       3390292316
+1      hungarian       x-vnd.Haiku-EXRTranslator       106859695
+Version %d.%d.%d, %s   ConfigView              %d.%d.%d, %s verzió
+EXR image translator   EXRTranslator           EXR képfordító
 Based on OpenEXR (http://www.openexr.com)      ConfigView              Az 
OpenEXR alapján (http://www.openexr.com)
-EXR Images     ConfigView              EXR Képek
-EXR Images     EXRTranslator           EXR képek
 EXR Settings   main            EXR beállítások
-EXR image      EXRTranslator           EXR kép
-EXR image translator   EXRTranslator           EXR képfordító
-Version %d.%d.%d, %s   ConfigView              %d.%d.%d, %s verzió
+EXR images     EXRTranslator           EXR kép
 a division of Lucasfilm Entertainment Company Ltd      ConfigView              
a Lucasfilm Entertainment Company Ltd alvállalata
+EXR image      EXRTranslator           EXR kép
+EXR image translator   ConfigView              EXR képfordító
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/exr/nl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/exr/nl.catkeys
index 9d1a657..58f3f89 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/exr/nl.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/exr/nl.catkeys
@@ -1,7 +1,9 @@
-1      dutch; flemish  x-vnd.Haiku-EXRTranslator       2253035870
+1      dutch; flemish  x-vnd.Haiku-EXRTranslator       106859695
 Version %d.%d.%d, %s   ConfigView              Versie %d.%d.%d, %s
 EXR image translator   EXRTranslator           EXR afbeelding vertaler
 Based on OpenEXR (http://www.openexr.com)      ConfigView              
Gebaseerd op OpenEXR (http://www.openexr.com)
 EXR Settings   main            EXR instellingen
+EXR images     EXRTranslator           EXR afbeeldingen
 a division of Lucasfilm Entertainment Company Ltd      ConfigView              
een divisie van Lucasfilm Entertainment Company Ltd
 EXR image      EXRTranslator           EXR afbeelding
+EXR image translator   ConfigView              EXR afbeelding vertaler
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/gif/hu.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/gif/hu.catkeys
index 75e4d1e..eb7e829 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/gif/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/gif/hu.catkeys
@@ -1,15 +1,16 @@
-1      hungarian       x-vnd.Haiku-GIFTranslator       829368084
-Automatic (from alpha channel) GIFView         Automatikus (alfa csatornából)
+1      hungarian       x-vnd.Haiku-GIFTranslator       2708495435
+Websafe        GIFView         Websafe
+Write interlaced images        GIFView         Váltottsoros képként ment
+Optimal        GIFView         Optimális
+Greyscale      GIFView         Szürkeárnyalatos
 Be Bitmap Format (GIFTranslator)       GIFTranslator           Be Bitmap 
formátum (GIFTranslator)
-BeOS system    GIFView         BeOS rendszer
-Colors GIFView         Színek
-GIF Settings   GIFTranslator           GIF beállítások
+GIF image translator   GIFView         GIF kép átalakító
 GIF image      GIFTranslator           GIF kép
-Greyscale      GIFView         Szürkeárnyalatos
-Optimal        GIFView         Optimális
+Write transparent images       GIFView         Fehér áttetsző képek
 Palette        GIFView         Paletta
 Use RGB color  GIFView         RGB színek használata
 Use dithering  GIFView         Simítás alkalmazása
-Websafe        GIFView         Websafe
-Write interlaced images        GIFView         Váltottsoros képként ment
-Write transparent images       GIFView         Fehér áttetsző képek
+GIF Settings   GIFTranslator           GIF beállítások
+BeOS system    GIFView         BeOS rendszer
+Automatic (from alpha channel) GIFView         Automatikus (alfa csatornából)
+Colors GIFView         Színek
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/gif/nl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/gif/nl.catkeys
index d9a4834..5798859 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/gif/nl.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/gif/nl.catkeys
@@ -1,9 +1,10 @@
-1      dutch; flemish  x-vnd.Haiku-GIFTranslator       829368084
+1      dutch; flemish  x-vnd.Haiku-GIFTranslator       2708495435
 Websafe        GIFView         Websafe
 Write interlaced images        GIFView         Schrijf interlaced afbeelding
 Optimal        GIFView         Optimaal
 Greyscale      GIFView         Grijswaarde
 Be Bitmap Format (GIFTranslator)       GIFTranslator           Be Bitmap 
Formaat (GIFVertaler)
+GIF image translator   GIFView         GIF afbeelding translator
 GIF image      GIFTranslator           GIF afbeelding
 Write transparent images       GIFView         Schrijf transparante 
afbeeldingen
 Palette        GIFView         Kleurenpalet
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/hu.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/hu.catkeys
index 5c99ce4..dad43e1 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/hu.catkeys
@@ -1,12 +1,12 @@
 1      hungarian       x-vnd.Haiku-HPGSTranslator      3633584048
 Based on HPGS (http://hpgs.berlios.de) ConfigView              HPGS kód 
alapján (http://hpgs.berlis.de)
-Error: Cannot imbue plot device to reader: %s\n        HPGSTranslator          
Hiba: Nem lehet befoglalni plot eszközt az olvasóba: %s\n
+Version %d.%d.%d, %s   ConfigView              %d.%d.%d, %s verzió
 Error: Cannot process plot data %s\n   HPGSTranslator          Hiba: Plot 
adatok nem feldolgozhatóak %s\n
 HPGS image     HPGSTranslator          HPGS kép
-HPGS image translator  HPGSTranslator          HPGS kép fordító
+HPGSTranslator Settings        ConfigView              HPGSTranslator 
beállításai
+Error: Cannot imbue plot device to reader: %s\n        HPGSTranslator          
Hiba: Nem lehet befoglalni plot eszközt az olvasóba: %s\n
 HPGS images    ConfigView              HPGS képek
 HPGS images    HPGSTranslator          HPGS képek
-HPGSTranslator Settings        ConfigView              HPGSTranslator 
beállításai
-Version %d.%d.%d, %s   ConfigView              %d.%d.%d, %s verzió
-Write error %s\n       HPGSTranslator          Íráshiba: %s\n
 no hpgs\n      HPGSTranslator          no hpgs\n
+HPGS image translator  HPGSTranslator          HPGS kép fordító
+Write error %s\n       HPGSTranslator          Íráshiba: %s\n
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/hu.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/hu.catkeys
index a257edd..5001c25 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/hu.catkeys
@@ -1,8 +1,8 @@
-1      hungarian       x-vnd.Haiku-HVIFTranslator      813066125
-HVIF Settings  HVIFMain                HVIF Beállítások
+1      hungarian       x-vnd.Haiku-HVIFTranslator      249304797
+Haiku vector icon translator   HVIFTranslator          Natív Haiku vektoros 
ikon fordító
 HVIF icons     HVIFTranslator          HVIF ikonok
-HVIFTranslator Settings        HVIFTranslator          HVIFTranslator 
beállításai
-Native Haiku icon format translator    HVIFView                Natív Haiku 
ikon formátum fordító
-Native Haiku vector icon translator    HVIFTranslator          Natív Haiku 
vektoros ikon fordító
 Render size:   HVIFView                Renderelt méret
+HVIFTranslator Settings        HVIFTranslator          HVIFTranslator 
beállításai
+Haiku vector icon translator   HVIFView                Natív Haiku vektoros 
ikon fordító
+HVIF Settings  HVIFMain                HVIF Beállítások
 Version %d.%d.%d, %s   HVIFView                %d.%d.%d, %s verzió
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/nl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/nl.catkeys
index 0bfae3d..9873352 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/nl.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/nl.catkeys
@@ -1,6 +1,8 @@
-1      dutch; flemish  x-vnd.Haiku-HVIFTranslator      2227623652
+1      dutch; flemish  x-vnd.Haiku-HVIFTranslator      249304797
+Haiku vector icon translator   HVIFTranslator          Haiku vectorpictogram 
translator
 HVIF icons     HVIFTranslator          HVIF pictogrammen
 Render size:   HVIFView                Rendergrootte:
 HVIFTranslator Settings        HVIFTranslator          HVIFTranslator 
instellingen
+Haiku vector icon translator   HVIFView                Haiku vectorpictogram 
translator
 HVIF Settings  HVIFMain                HVIF Instellingen
 Version %d.%d.%d, %s   HVIFView                Versie %d.%d.%d, %s
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/ico/hu.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/ico/hu.catkeys
index ffacca9..1691dc1 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/ico/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/ico/hu.catkeys
@@ -1,14 +1,14 @@
-1      hungarian       x-vnd.Haiku-ICOTranslator       3151213372
+1      hungarian       x-vnd.Haiku-ICOTranslator       3916328565
 Cursor ICOTranslator           Kurzor
-Enforce valid icon sizes       ConfigView              Érvényes ikonméretek 
kényszerítése
-ICO Settings   main            ICO Beállítások
-ICOTranslator Settings ConfigView              ICOFordító beállításai
-Icon   ICOTranslator           Ikon
-Valid icon sizes are 16, 32, or 48     ConfigView              Érvényes 
ikonméretek: 16, 32 és 48
 Version %d.%d.%d, %s   ConfigView              %d.%d.%d, %s verzió
 Windows %s %ld bit image       ICOTranslator           Windows %s %ld bites kép
-Windows icon images    ConfigView              Windows ikonképek
-Windows icon images    ICOTranslator           Windows ikonképek
+Valid icon sizes are 16, 32, or 48     ConfigView              Érvényes 
ikonméretek: 16, 32 és 48
+Windows icons  ICOTranslator           Windows ikon
+Enforce valid icon sizes       ConfigView              Érvényes ikonméretek 
kényszerítése
+ICO Settings   main            ICO Beállítások
 Windows icon translator        ICOTranslator           Windows ikonfordító
-Write 32 bit images on true color input        ConfigView              
32-bites képek írása true color bementre
 pixels in either direction.    ConfigView              pixel minden irányba
+Write 32 bit images on true color input        ConfigView              
32-bites képek írása true color bementre
+Icon   ICOTranslator           Ikon
+ICOTranslator Settings ConfigView              ICOFordító beállításai
+Windows icon translator        ConfigView              Windows ikonfordító
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/ico/nl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/ico/nl.catkeys
index b2ca078..d5d059b 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/ico/nl.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/ico/nl.catkeys
@@ -1,8 +1,9 @@
-1      dutch; flemish  x-vnd.Haiku-ICOTranslator       1637901496
+1      dutch; flemish  x-vnd.Haiku-ICOTranslator       3916328565
 Cursor ICOTranslator           Muisaanwijzer
 Version %d.%d.%d, %s   ConfigView              Versie %d.%d.%d, %s
 Windows %s %ld bit image       ICOTranslator           Windows %s %ld bit 
afbeelding
 Valid icon sizes are 16, 32, or 48     ConfigView              Toegelaten 
icoon grote zijn 16, 32 of 48
+Windows icons  ICOTranslator           Windowspictogrammen
 Enforce valid icon sizes       ConfigView              Geldige 
pictogramgrootten afdwingen
 ICO Settings   main            ICO Instellingen
 Windows icon translator        ICOTranslator           Windows pictogram 
vertaler
@@ -10,3 +11,4 @@ pixels in either direction.   ConfigView              pixels 
in beide richtingen.
 Write 32 bit images on true color input        ConfigView              Schrijf 
32 bit afbeeldingen op ware kleur input
 Icon   ICOTranslator           Pictogram
 ICOTranslator Settings ConfigView              ICOTranslator Instellingen
+Windows icon translator        ConfigView              Windows pictogram 
vertaler
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/hu.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/hu.catkeys
index d3ef507..d290ae2 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/hu.catkeys
@@ -1,21 +1,21 @@
 1      hungarian       x-vnd.Haiku-JPEGTranslator      965709535
-About  JPEGTranslator          Névjegy
-Be Bitmap Format (JPEGTranslator)      JPEGTranslator          Be Bittérkép 
formátum (JPEGFordító)
-High   JPEGTranslator          Magas
-JPEG Library Error: %s\n       be_jerror               JPEG programkönyvtár 
hiba: %s\n
-JPEG Library Warning: %s\n     be_jerror               JPEG Könyvtár 
Figyelmeztetés: %s\n
+Output quality JPEGTranslator          Kimeneti minőség
 JPEG images    JPEGTranslator          JPEG képek
+Prevent colors 'washing out'   JPEGTranslator          Elmosódott színek 
megelőzése
+JPEG Library Error: %s\n       be_jerror               JPEG programkönyvtár 
hiba: %s\n
+Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage     JPEGTranslator          
Használjon CMYK kódot, úgy, hogy 0 jelenti a 100%-os tintaszintet
+About  JPEGTranslator          Névjegy
+©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library ©  
1994-2009, Thomas G. Lane, Guido 
Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support 
patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some 
colorspace conversion routines by Magnus 
Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n   JPEGTranslator          
©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nA IJG programkönyvtár alapján 
© 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido 
Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nKen Murchison \"veszteségmentes\" 
kódolás támogatás-patchéveln\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nMagnus 
Hellman pár színskála konverziós algoritmusával 
\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n
 Low    JPEGTranslator          Alacsony
 Make file smaller (sligthtly worse quality)    JPEGTranslator          Fájl 
összezsugorítása (kicsit ront a minőségen)
 None   JPEGTranslator          Nincs
-Output quality JPEGTranslator          Kimeneti minőség
-Output smoothing strength      JPEGTranslator          Kimeneti simítás 
erőssége
-Prevent colors 'washing out'   JPEGTranslator          Elmosódott színek 
megelőzése
-Read   JPEGTranslator          Olvasás
-Read greyscale images as RGB32 JPEGTranslator          Szürkeárnyalatos képek 
olvasása RGB32-ként
+Be Bitmap Format (JPEGTranslator)      JPEGTranslator          Be Bittérkép 
formátum (JPEGFordító)
 Show warning messages  JPEGTranslator          Rövidített figyelmeztetőüzenetek
-Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage     JPEGTranslator          
Használjon CMYK kódot, úgy, hogy 0 jelenti a 100%-os tintaszintet
-Use progressive compression    JPEGTranslator          Progresszív tömörítés 
használata
+Output smoothing strength      JPEGTranslator          Kimeneti simítás 
erőssége
+High   JPEGTranslator          Magas
 Write  JPEGTranslator          Írás
 Write black-and-white images as RGB24  JPEGTranslator          Fekete-fehér 
képek írása RGB24-ként
-©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library ©  
1994-2009, Thomas G. Lane, Guido 
Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support 
patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some 
colorspace conversion routines by Magnus 
Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n   JPEGTranslator          
©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nA IJG programkönyvtár alapján 
© 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido 
Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nKen Murchison \"veszteségmentes\" 
kódolás támogatás-patchéveln\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nMagnus 
Hellman pár színskála konverziós algoritmusával 
\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n
+Read greyscale images as RGB32 JPEGTranslator          Szürkeárnyalatos képek 
olvasása RGB32-ként
+Read   JPEGTranslator          Olvasás
+JPEG Library Warning: %s\n     be_jerror               JPEG Könyvtár 
Figyelmeztetés: %s\n
+Use progressive compression    JPEGTranslator          Progresszív tömörítés 
használata
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/hu.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/hu.catkeys
index 68f01f9..7b74877 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/hu.catkeys
@@ -1,13 +1,13 @@
 1      hungarian       x-vnd.Haiku-JPEG2000Translator  547915409
-About  JPEG2000Translator              Névjegy
-Be Bitmap Format (JPEG2000Translator)  JPEG2000Translator              Be 
Bittérkép Formátum (JPEG2000Fordító)
-High   JPEG2000Translator              Magas
+Write  JPEG2000Translator              Írás
 JPEG2000 images        JPEG2000Translator              JPEG2000 képek
-Low    JPEG2000Translator              Alacsony
 Output only codestream (.jpc)  JPEG2000Translator              Csak a 
kódfolyam (.jpc) küldése a kimenetre
+Write black-and-white images as RGB24  JPEG2000Translator              
Fekete-fehér képek írása RGB24-ként
 Output quality JPEG2000Translator              Kimeneti minőség
 Read   JPEG2000Translator              Olvasás
-Read greyscale images as RGB32 JPEG2000Translator              
Szürkeárnyalatos képek olvasása RGB32-ként
-Write  JPEG2000Translator              Írás
-Write black-and-white images as RGB24  JPEG2000Translator              
Fekete-fehér képek írása RGB24-ként
 ©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nBased on JasPer library:\n© 1999-2000, 
Image Power, Inc. and\nthe University of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 
Michael David 
Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 codec 
was used as \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n   JPEG2000Translator 
             ©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nJasPer programkönyvtár 
alapján:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. and\nthe University of British 
Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David 
Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 codec 
was used as \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n
+Be Bitmap Format (JPEG2000Translator)  JPEG2000Translator              Be 
Bittérkép Formátum (JPEG2000Fordító)
+Low    JPEG2000Translator              Alacsony
+About  JPEG2000Translator              Névjegy
+High   JPEG2000Translator              Magas
+Read greyscale images as RGB32 JPEG2000Translator              
Szürkeárnyalatos képek olvasása RGB32-ként
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/hu.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/hu.catkeys
index b4b20f0..cbd83e9 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/hu.catkeys
@@ -1,8 +1,8 @@
-1      hungarian       x-vnd.Haiku-PCXTranslator       1002061545
-PCX %lu bit image      PCXTranslator           PCX %lu-bites kép
+1      hungarian       x-vnd.Haiku-PCXTranslator       938242683
 PCX Settings   main            PCX Beállítások
-PCX images     ConfigView              PCX képek
-PCX images     PCXTranslator           PCX képek
-PCX translator PCXTranslator           PCX fordító
-PCXTranslator Settings ConfigView              PCX fordító beállításai
 Version %d.%d.%d, %s   ConfigView              %d.%d.%d, %s verzió
+PCXTranslator Settings ConfigView              PCX fordító beállításai
+PCX image translator   PCXTranslator           PCX kép értelmező
+PCX %lu bit image      PCXTranslator           PCX %lu-bites kép
+PCX images     PCXTranslator           PCX képek
+PCX image translator   ConfigView              PCX kép értelmező
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/nl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/nl.catkeys
index 2a80491..5ab909a 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/nl.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/nl.catkeys
@@ -1,6 +1,8 @@
-1      dutch; flemish  x-vnd.Haiku-PCXTranslator       2307793683
+1      dutch; flemish  x-vnd.Haiku-PCXTranslator       938242683
 PCX Settings   main            PCX Instellingen
 Version %d.%d.%d, %s   ConfigView              Versie  %d.%d.%d, %s
 PCXTranslator Settings ConfigView              PCXTranslator Instellingen
+PCX image translator   PCXTranslator           PCX-afbeelding translator
 PCX %lu bit image      PCXTranslator           PCX %lu bit afbeelding
 PCX images     PCXTranslator           PCX afbeeldingen
+PCX image translator   ConfigView              PCX-afbeelding translator
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/png/hu.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/png/hu.catkeys
index 4051836..83ef0fc 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/png/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/png/hu.catkeys
@@ -1,11 +1,11 @@
 1      hungarian       x-vnd.Haiku-PNGTranslator       2504765797
+Version %d.%d.%d, %s   PNGTranslator           %d.%d.%d, %s verzió
 Interlace Option       PNGTranslator           Váltottsoros beállítás
-Interlacing type:      PNGTranslator           Váltottsorosság típusa:
-None   PNGTranslator           Nincs
 PNG Interlace Menu     PNGTranslator           PNG váltottsoros menü
-PNG Settings   PNGTranslator           PNG Beállítások
 PNG image      PNGTranslator           PNG kép
+PNG Settings   PNGTranslator           PNG Beállítások
 PNG image translator   PNGTranslator           PNG kép-fordító
+None   PNGTranslator           Nincs
 PNG images     PNGTranslator           PNG képek
+Interlacing type:      PNGTranslator           Váltottsorosság típusa:
 PNGTranslator Settings PNGTranslator           PNG kép-fordító Beállításai
-Version %d.%d.%d, %s   PNGTranslator           %d.%d.%d, %s verzió
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/hu.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/hu.catkeys
index 1e48945..2a16fcb 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/hu.catkeys
@@ -1,31 +1,31 @@
-1      hungarian       x-vnd.Haiku-PPMTranslator       2886727868
+1      hungarian       x-vnd.Haiku-PPMTranslator       276252412
+PPM Settings   PPMMain         PPM beállítások
 Based on PPMTranslator sample code     PPMTranslator           A PPM fordító 
mintakódja alapján
-Be Bitmap Format (PPMTranslator)       PPMTranslator           Be Bittépkép 
Formátum (PPMTranslator)
-Bitmap 1 bit   PPMTranslator           1-bites bittérkép
+OK     PPMMain         OK
+Grayscale 8 bits       PPMTranslator           Szürekárnyalatos 8-bites
 CMY 8:8:8 32 bits      PPMTranslator           CMY 8:8:8 32-bites
+PPM image      PPMTranslator           PPM kép
+RGBA 5:5:5:1 16 bits   PPMTranslator           RGBA 5:5:5:1 16-bites
+Be Bitmap Format (PPMTranslator)       PPMTranslator           Be Bittépkép 
Formátum (PPMTranslator)
 CMYA 8:8:8:8 32 bits   PPMTranslator           CMYA 8:8:8:8 32-bites
 CMYK 8:8:8:8 32 bits   PPMTranslator           CMYK 8:8:8:8 32-bites
-Grayscale 8 bits       PPMTranslator           Szürekárnyalatos 8-bites
-Input Color Space      PPMTranslator           Bemeneti színskála
-None   PPMTranslator           Nincs
-OK     PPMMain         OK
-PPM Image Translator   PPMTranslator           PPM kép-fordító
-PPM Settings   PPMMain         PPM beállítások
-PPM image      PPMTranslator           PPM kép
-PPMTranslator Settings PPMTranslator           PPM-fordító Beállításai
-RGB 5:5:5 16 bits      PPMTranslator           RGB 5:5:5 16-bites
+PPM image translator   PPMTranslator           PPM kép értelmező
+bits/space     PPMTranslator           bit/hely
+RGB 8:8:8 32 bits big-endian   PPMTranslator           RGB 8:8:8 32-bites 
nagy-endián
+RGB 5:6:5 16 bits big-endian   PPMTranslator           RGB 5:6:5 16-bites 
nagy-endián
+Version %d.%d.%d %s    PPMTranslator           %d.%d.%d %s verzió
 RGB 5:5:5 16 bits big-endian   PPMTranslator           RGB 5:5:5 16-bites 
nagy-endián
 RGB 5:6:5 16 bits      PPMTranslator           RGB 5:6:5 16-bites
-RGB 5:6:5 16 bits big-endian   PPMTranslator           RGB 5:6:5 16-bites 
nagy-endián
-RGB 8:8:8 32 bits      PPMTranslator           RGB 8:8:8 32-bites
-RGB 8:8:8 32 bits big-endian   PPMTranslator           RGB 8:8:8 32-bites 
nagy-endián
-RGBA 5:5:5:1 16 bits   PPMTranslator           RGBA 5:5:5:1 16-bites
-RGBA 5:5:5:1 16 bits big-endian        PPMTranslator           RGBA 5:5:5:1 
16-bites nagy-endián
+Write ASCII    PPMTranslator           ASCII írása
 RGBA 8:8:8:8 32 bits   PPMTranslator           RGBA 8:8:8:8 32-bites
+None   PPMTranslator           Nincs
+RGBA 5:5:5:1 16 bits big-endian        PPMTranslator           RGBA 5:5:5:1 
16-bites nagy-endián
+RGB 5:5:5 16 bits      PPMTranslator           RGB 5:5:5 16-bites
+Bitmap 1 bit   PPMTranslator           1-bites bittérkép
 RGBA 8:8:8:8 32 bits big-endian        PPMTranslator           RGBA 8:8:8:8 
32-bites nagy-endián
+Input Color Space      PPMTranslator           Bemeneti színskála
+RGB 8:8:8 32 bits      PPMTranslator           RGB 8:8:8 32-bites
 Sample code copyright 1999, Be Incorporated    PPMTranslator           
Mintakód copyright 1999, Be Incorporated
+PPMTranslator Settings PPMTranslator           PPM-fordító Beállításai
 Something is wrong with the PPMTranslator!     PPMMain         Valami nincs 
rendben a PPM-fordítóval!
 System palette 8 bits  PPMTranslator           Rendszerpaletta 8-bites
-Version %d.%d.%d %s    PPMTranslator           %d.%d.%d %s verzió
-Write ASCII    PPMTranslator           ASCII írása
-bits/space     PPMTranslator           bit/hely
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/nl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/nl.catkeys
index 16f7f5d..0169acc 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/nl.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/nl.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      dutch; flemish  x-vnd.Haiku-PPMTranslator       2435270880
+1      dutch; flemish  x-vnd.Haiku-PPMTranslator       276252412
 PPM Settings   PPMMain         PPM Instellingen
 Based on PPMTranslator sample code     PPMTranslator           Gebaseerd op 
PPM-Vertaler voorbeeld code
 OK     PPMMain         OK
@@ -9,6 +9,7 @@ RGBA 5:5:5:1 16 bits    PPMTranslator           RGBA 5:5:5:1 16 
bits
 Be Bitmap Format (PPMTranslator)       PPMTranslator           Be Bitmap 
Formaat (PPM Vertaler)
 CMYA 8:8:8:8 32 bits   PPMTranslator           CMYA 8:8:8:8 32 bits
 CMYK 8:8:8:8 32 bits   PPMTranslator           CMYK 8:8:8:8 32 bits
+PPM image translator   PPMTranslator           PPM-afbeelding translator
 bits/space     PPMTranslator           bits/ruimte
 RGB 8:8:8 32 bits big-endian   PPMTranslator           RGB 8:8:8 32 bits 
big-endian
 RGB 5:6:5 16 bits big-endian   PPMTranslator           RGB 5:6:5 16 bits 
big-endian
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/raw/hu.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/raw/hu.catkeys
index 1b0ba31..ffd7db0 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/raw/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/raw/hu.catkeys
@@ -1,9 +1,8 @@
-1      hungarian       x-vnd.Haiku-RAWTranslator       1938728039
-%s RAW image   RAWTranslator   Parameter (%s) is the name of the manufacturer 
(like 'Canon')   %s RAW kép
-Based on Dave Coffin's dcraw 8.63      ConfigView              A Dave Coffin 
által írt dcraw 8.63 alapján
-RAW Images     ConfigView              RAW Képek
-RAW Settings   RAWTranslator main              RAW Beállítások
-RAW image translator   RAWTranslator           RAW képfordító
-RAW images     RAWTranslator           RAW képek
+1      hungarian       x-vnd.Haiku-RAWTranslator       2229230003
 RAWTranslator Settings ConfigView              RAW-fordító Beállításai
 Version %d.%d.%d, %s   ConfigView              %d.%d.%d, %s verzió
+RAW image translator   RAWTranslator           RAW képfordító
+RAW Settings   RAWTranslator main              RAW Beállítások
+RAW images     RAWTranslator           RAW képek
+%s RAW image   RAWTranslator   Parameter (%s) is the name of the manufacturer 
(like 'Canon')   %s RAW kép
+Based on Dave Coffin's dcraw 8.63      ConfigView              A Dave Coffin 
által írt dcraw 8.63 alapján
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/hu.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/hu.catkeys
index 72282b1..23bd657 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/hu.catkeys
@@ -1,9 +1,9 @@
-1      hungarian       x-vnd.Haiku-RTFTranslator       526958155
-RTF Settings   main            RTF Beállítások
+1      hungarian       x-vnd.Haiku-RTFTranslator       1620328626
+Version %d.%d.%d, %s   ConfigView              %d.%d.%d, %s verzió
 RTF text files RTFTranslator           RTF szövegfájlok
 RTF-Translator Settings        ConfigView              RTF-fordító Beállításai
-Rich Text Format (RTF) files   ConfigView              RTF fájlok
-Rich Text Format Translator    RTFTranslator           RTF-fordító
-Rich Text Format translator v%d.%d.%d %s       RTFTranslator           
RTF-fordító v%d.%d.%d %s
+Rich Text Format (RTF) translator      ConfigView              RTF értelmező
+RTF Settings   main            RTF Beállítások
 RichTextFormat file    RTFTranslator           RTF fájl
-Version %d.%d.%d, %s   ConfigView              %d.%d.%d, %s verzió
+Rich Text Format translator    RTFTranslator           RTF értelmező
+Rich Text Format translator v%d.%d.%d %s       RTFTranslator           
RTF-fordító v%d.%d.%d %s
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/nl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/nl.catkeys
index cdaf617..fccc58b 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/nl.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/nl.catkeys
@@ -1,7 +1,9 @@
-1      dutch; flemish  x-vnd.Haiku-RTFTranslator       3736645044
+1      dutch; flemish  x-vnd.Haiku-RTFTranslator       1620328626
 Version %d.%d.%d, %s   ConfigView              Versie %d.%d.%d, %s
 RTF text files RTFTranslator           RTF tekstbestanden
 RTF-Translator Settings        ConfigView              RTF-Translator 
instellingen
+Rich Text Format (RTF) translator      ConfigView              Rich Text 
Format (RTF) Translator
 RTF Settings   main            RTF Instellingen
 RichTextFormat file    RTFTranslator           RichTextFormat bestand
+Rich Text Format translator    RTFTranslator           Rich Text Format 
translator
 Rich Text Format translator v%d.%d.%d %s       RTFTranslator           Rich 
Text Format vertaler v%d.%d.%d %s
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/hu.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/hu.catkeys
index 88119c8..d748d37 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/hu.catkeys
@@ -1,13 +1,13 @@
 1      hungarian       x-vnd.Haiku-SGITranslator       2222378389
+Use compression:       SGIView         Tömörítés fajtája:
+Version %d.%d.%d %s    SGIView         %d.%d.%d %s verzió
+SGITranslator Settings SGITranslator           SGITranslator beállításai
 None   SGIView         Nincs
+SGI images     SGITranslator           SGI képek
+SGI image translator   SGITranslator           SGI képbeolvasó
+SGI image      SGITranslator           SGI kép
 RLE    SGIView         RLE
 SGI Settings   SGIMain         SGI beállítások
-SGI image      SGITranslator           SGI kép
-SGI image translator   SGITranslator           SGI képbeolvasó
-SGI image translator   SGIView         SGI képbeolvasó
-SGI images     SGITranslator           SGI képek
-SGITranslator Settings SGITranslator           SGITranslator beállításai
-Use compression:       SGIView         Tömörítés fajtája:
-Version %d.%d.%d %s    SGIView         %d.%d.%d %s verzió
 \n\nbased on GIMP SGI plugin v1.5:\n   SGIView         \n\na GIMP SGI 
bővítmény v1.5 alapján:\n
 written by:\n  SGIView         írta:\n
+SGI image translator   SGIView         SGI képbeolvasó
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/shared/hu.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/shared/hu.catkeys
index f989d03..0dee569 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/shared/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/shared/hu.catkeys
@@ -1,5 +1,5 @@
 1      hungarian       x-pseudo.libtranslatorsutils    1020614280
-Be Bitmap Format       BaseTranslator          Legyen bittérkép formátum
 Error  TranslatorWindow                Hiba
 OK     TranslatorWindow                OK
+Be Bitmap Format       BaseTranslator          Legyen bittérkép formátum
 Unable to create the view.     TranslatorWindow                A nézet 
létrehozása sikertelen.
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/hu.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/hu.catkeys
index 7ae9626..5a26c76 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/hu.catkeys
@@ -1,8 +1,8 @@
-1      hungarian       x-vnd.Haiku-STXTTranslator      4075159346
+1      hungarian       x-vnd.Haiku-STXTTranslator      274886668
 Be styled text file    STXTTranslator          Formázott szövegfájl
 Plain text file        STXTTranslator          Egszerű szövegfájl
-STXT Settings  STXTMain                STXT beállításai
 STXTTranslator Settings        STXTTranslator          STXT értelmező 
beállításai
+StyledEdit file translator     STXTView                StyledEdit értelmező
 StyledEdit files       STXTTranslator          StyledEdit fájlok
-StyledEdit files translator    STXTTranslator          StyledEdit fájlértelmező
-StyledEdit files translator    STXTView                StyledEdit fájlértelmező
+StyledEdit file translator     STXTTranslator          StyledEdit értelmező
+STXT Settings  STXTMain                STXT beállításai
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/nl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/nl.catkeys
index d7d8313..a930fe5 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/nl.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/nl.catkeys
@@ -1,6 +1,8 @@
-1      dutch; flemish  x-vnd.Haiku-STXTTranslator      3302294301
+1      dutch; flemish  x-vnd.Haiku-STXTTranslator      274886668
 Be styled text file    STXTTranslator          Be stijl tekstbestand
 Plain text file        STXTTranslator          Platte tekstbestand
 STXTTranslator Settings        STXTTranslator          STXTVertaler 
Instellingen
+StyledEdit file translator     STXTView                StyledEdit-bestanden 
translator
 StyledEdit files       STXTTranslator          StyledEdit bestanden
+StyledEdit file translator     STXTTranslator          StyledEdit-bestanden 
translator
 STXT Settings  STXTMain                STXT Instellingen
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/tga/hu.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/tga/hu.catkeys
index da97b3c..5e76d81 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/tga/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/tga/hu.catkeys
@@ -1,16 +1,15 @@
-1      hungarian       x-vnd.Haiku-TGATranslator       4159874267
+1      hungarian       x-vnd.Haiku-TGATranslator       2221210336
+Targa image (%d bits truecolor)        TGATranslator           Targa kép (%d 
bites trucolor)
+Version %d.%d.%d %s    TGAView         %d.%d.%d %s verzió
 Ignore TGA alpha channel       TGAView         TGA alfa csatorna figyelmen 
kívül hagyása
-Save with RLE Compression      TGAView         RLE tömörítéssel való mentés
-TGA Image Translator   TGAView         TGA képértelmező
-TGA Settings   TGAMain         TGA beállítások
-TGA image translator   TGATranslator           TGA képértelmező
-TGA images     TGATranslator           TGA képek
-TGATranslator Settings TGATranslator           TGA értelmező beállításai
-Targa image (%d bits RLE colormap)     TGATranslator           Targa kép (%d 
bites RLE színtérkép)
-Targa image (%d bits RLE gray) TGATranslator           Targa kép (%d bites RLE 
szürkeárnyalatos)
-Targa image (%d bits RLE truecolor)    TGATranslator           Targa kép (%d 
bites RLE truecolor)
 Targa image (%d bits colormap) TGATranslator           Targa kép (%d bites 
színtérkép)
+Targa image (%d bits RLE colormap)     TGATranslator           Targa kép (%d 
bites RLE színtérkép)
 Targa image (%d bits gray)     TGATranslator           Targa kép (%d bites 
szürkeárnyalatos)
-Targa image (%d bits truecolor)        TGATranslator           Targa kép (%d 
bites trucolor)
-Version %d.%d.%d %s    TGAView         %d.%d.%d %s verzió
 Written by the Haiku Translation Kit Team      TGAView         a Haiku 
Translation Kit csapata készítette
+Targa image (%d bits RLE truecolor)    TGATranslator           Targa kép (%d 
bites RLE truecolor)
+TGA images     TGATranslator           TGA képek
+TGATranslator Settings TGATranslator           TGA értelmező beállításai
+Save with RLE Compression      TGAView         RLE tömörítéssel való mentés
+TGA image translator   TGATranslator           TGA képértelmező
+Targa image (%d bits RLE gray) TGATranslator           Targa kép (%d bites RLE 
szürkeárnyalatos)
+TGA Settings   TGAMain         TGA beállítások
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/hu.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/hu.catkeys
index 099f469..81927e0 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/hu.catkeys
@@ -1,16 +1,15 @@
-1      hungarian       x-vnd.Haiku-TIFFTranslator      292291870
+1      hungarian       x-vnd.Haiku-TIFFTranslator      2354712721
 LZW    TIFFView                LZW
-None   TIFFView                Nincs
-RLE (Packbits) TIFFView                RLE
-TIFF Image Translator  TIFFView                TIFF képértelmező
-TIFF Library:  TIFFView                TIFF könyvtár:
-TIFF Settings  TIFFMain                TIFF beállítások
+identify_tiff_header: couldn't set directory\n TIFFTranslator          
identify_tiff_header: nem sikerült a könyvtárat beállítani\n
 TIFF image     TIFFTranslator          TIFF kép
-TIFF image translator  TIFFTranslator          TIFF képértelmező
+TIFF Library:  TIFFView                TIFF könyvtár:
+None   TIFFView                Nincs
 TIFF images    TIFFTranslator          TIFF képek
 TIFFTranslator Settings        TIFFTranslator          TIFFTranslator 
beállításai
-Use Compression:       TIFFView                Tömörítés módja:
-Version %d.%d.%d %s    TIFFView                %d.%d.%d %s verzió
-ZIP (Deflate)  TIFFView                ZIP
-identify_tiff_header: couldn't set directory\n TIFFTranslator          
identify_tiff_header: nem sikerült a könyvtárat beállítani\n
+TIFF image translator  TIFFTranslator          TIFF képértelmező
+RLE (Packbits) TIFFView                RLE
+TIFF Settings  TIFFMain                TIFF beállítások
 identify_tiff_header: invalid document index\n TIFFTranslator          
identify_tiff_header: érvénytelen dokumentumindex\n
+ZIP (Deflate)  TIFFView                ZIP
+Version %d.%d.%d %s    TIFFView                %d.%d.%d %s verzió
+Use Compression:       TIFFView                Tömörítés módja:
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/webp/hu.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/webp/hu.catkeys
index 6b78695..e62c98f 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/webp/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/webp/hu.catkeys
@@ -1,25 +1,24 @@
-1      hungarian       x-vnd.Haiku-WebPTranslator      3630570850
-Based on libwebp v0.1, ConfigView              A libwebp v0.1 alapján,
+1      hungarian       x-vnd.Haiku-WebPTranslator      2427600890
 Compression method:    ConfigView              Tömörítés módja:
-Default        ConfigView              Alapértelmezett
+Based on libwebp v0.1, ConfigView              A libwebp v0.1 alapján,
+Preset ConfigView              Beállítások
+WebP images    WebPTranslator          WebP Képek
+WebPTranslator Settings        ConfigView              WebPTranslator 
beállításai
+Output quality:        ConfigView              Kimenet minősége:
+WebP Settings  main            WebP beállításai
+Text   ConfigView              Szöveg
+Slower but better      ConfigView              Lassabb, de jobb
+WebP image     WebPTranslator          WebP kép
+©2010-2011 Haiku Inc.  ConfigView              ©2010-2011 Haiku Inc.
+Output preset: ConfigView              Kimeneti beállítások:
+Picture        ConfigView              Kép
+Low    ConfigView              Alacsony
+High   ConfigView              Magas
 Drawing        ConfigView              Rajz
+Default        ConfigView              Alapértelmezett
 Fast   ConfigView              Gyors
-High   ConfigView              Magas
-Icon   ConfigView              Ikon
-Low    ConfigView              Alacsony
-Output preset: ConfigView              Kimeneti beállítások:
-Output quality:        ConfigView              Kimenet minősége:
 Photo  ConfigView              Fotó
-Picture        ConfigView              Kép
 Preprocessing filter   ConfigView              Előfeldolgozó szűrő
-Preset ConfigView              Beállítások
-Slower but better      ConfigView              Lassabb, de jobb
-Text   ConfigView              Szöveg
-WebP Images    ConfigView              WebP képek
-WebP Settings  main            WebP beállításai
-WebP image     WebPTranslator          WebP kép
-WebP image translator  WebPTranslator          WebP képértelmező
-WebP images    WebPTranslator          WebP Képek
-WebPTranslator Settings        ConfigView              WebPTranslator 
beállításai
 ©2010-2011 Google Inc. ConfigView              ©2010-2011 Google Inc.
-©2010-2011 Haiku Inc.  ConfigView              ©2010-2011 Haiku Inc.
+WebP image translator  WebPTranslator          WebP képértelmező
+Icon   ConfigView              Ikon
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/hu.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/hu.catkeys
index 326f70e..2acfdc5 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/hu.catkeys
@@ -1,9 +1,9 @@
 1      hungarian       x-vnd.Haiku-WonderBrushTranslator       491575314
-Version %d.%d.%d %s    WonderBrushView         Verziószám: %d.%d.%d %s
-WBI Settings   WonderBrushMain         WBI beállítások
+WonderBrush image translator   WonderBrushTranslator           WonderBrush 
képértelmező
 WBI Settings   WonderBrushTranslator           WBI beállítások
+WBI Settings   WonderBrushMain         WBI beállítások
+Version %d.%d.%d %s    WonderBrushView         Verziószám: %d.%d.%d %s
+WonderBrush images     WonderBrushTranslator           WonderBrush képek
 WonderBrush image      WonderBrushTranslator           WonderBrush kép
-WonderBrush image translator   WonderBrushTranslator           WonderBrush 
képértelmező
 WonderBrush image translator   WonderBrushView         WonderBrush képértelmező
-WonderBrush images     WonderBrushTranslator           WonderBrush képek
 written by:    WonderBrushView         írta:
diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/hu.catkeys 
b/data/catalogs/apps/aboutsystem/hu.catkeys
index 1a01b72..3e8830c 100644
--- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/hu.catkeys
@@ -1,86 +1,87 @@
-1      hungarian       x-vnd.Haiku-About       3434348710
-%.2f GHz       AboutView               %.2f GHz
+1      hungarian       x-vnd.Haiku-About       519561637
+Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved.       
AboutView               Copyright © 1999-2010 a Gutenprint szerzőitől. Minden 
jog fenntartva.
+Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n   AboutView               Travis 
Geiselbrechtnek (NewOS kernel)\n
+BSD (4-clause) AboutView               BSD (4-klauzulás)
+%ld Processors:        AboutView               %ld Processzor:
+Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL and Remi Lefebvre.       AboutView       
        Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL és Remi Lefebvre.
+Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved.    AboutView       
        Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Minden jog fenntartva.
 %d MiB total   AboutView               %d MiB összesen
+Michael Phipps (project founder)\n\n   AboutView               Michael 
Phippsnek (projektalapító)\n\n
+The Haiku-Ports team\n AboutView               A Haiku-Ports csapatának\n
+Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. All rights reserved.    AboutView       
        Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard.  Minden jog fenntartva.
 %d MiB used (%d%%)     AboutView               %d MiB foglalt (%d%%)
-%ld MHz        AboutView               %ld MHz
-%ld Processors:        AboutView               %ld Processzor:
-%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible       AboutView               
%total MiB összesen, amelyből %inaccessible MiB nem hozzáférhető
-... and the many people making donations!\n\n  AboutView               ...a 
rengeteg adományokkal segítő embernek!\n\n
-2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula    AboutView       
        2001 Andy Ritger által, az Általános Időzítéses Formula (Generalized 
Timing Formula) alapján
-About this system      AboutWindow             A futó rendszerről
+Website, marketing & documentation:\n  AboutView               Weboldal, 
marketing és dokumentáció:\n
+GNU LGPL v2.1  AboutView               GNU LGPL v2.1
 AboutSystem    System name             Névjegy
-BSD (2-clause) AboutView               BSD (2-klauzulás)
-BSD (3-clause) AboutView               BSD (3-klauzulás)
-BSD (4-clause) AboutView               BSD (4-klauzulás)
-Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n   AboutView       
        Be Inc. és a fejlesztői csapata, a BeOS megteremtéséért!\n\n
-Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its 
contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All 
rights reserved.    AboutView               Szoftvereket tartalmaz a NetBSD 
Foundation, Inc-től, és annak közreműködőitől:\nftp, tput\nSzerzői jog © 
1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. Minden jog fenntartva.
-Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD 
license:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 
The FreeBSD Project. All rights reserved.     AboutView               
Szoftvereket tartalmaz a FreeBSD Projecttől, melyek BSD licenc alatt jelentek 
meg:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nSzerzői jog © 1994-2008 The 
FreeBSD Project. Minden jog fenntartva.
-Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL 
licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, 
bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © 
The Free Software Foundation.   AboutView               Szoftvereket tartalmaz 
a GNU Projecttől, amelyek GPL és LGPL licencek alatt jelentek meg:\nGNU C 
Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, 
gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software 
Foundation.
-Contributors:\n        AboutView               Közreműködők:\n
-Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, 
Massachusetts.\nAll rights reserved.     AboutView               Copyright © 
1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nMinden jog 
fenntartva.
-Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved.   AboutView               
Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. Minden jog fenntartva.
-Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo.        
AboutView               Copyright © 1990-2003 Wada Laboratórium, Tokiói Egyetem.
-Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. All rights reserved.      
AboutView               Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. Minden jog 
fenntartva.
+MIT (no promotion)     AboutView               MIT (promóciómentes)
+Copyright © 2003 Peter Hanappe and others.     AboutView               
Copyright © 2003 Peter Hanappe és mások.
 Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved.       AboutView       
        Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. Minden jog fenntartva.
-Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved.   AboutView               
Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. Minden jog fenntartva.
-Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is 
based in part on the work of the Independent JPEG Group.     AboutView          
     Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Ez a szoftver 
részben a Independent JPEG Group munkáján alapszik.
-Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved.        
AboutView               Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. Minden jog 
fenntartva.
-Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved.        AboutView       
        Copyright © 1995-2001 Lars Düning. Minden jog fenntartva.
-Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView               
Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly és Mark Adler.
-Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved.       AboutView       
        Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. Minden jog fenntartva.
-Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved.    AboutView       
        Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Minden jog fenntartva.
-Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights 
reserved.\nPDFlib and PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH.     
 AboutView               Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH és Thomas Merz. 
Minden jog fenntartva.\nA PDFlib és a PDFlib a PDFlib GmbH bejegyzett védjegyei.
-Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper.   
AboutView               Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center 
Ltd és Clark Cooper.
-Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. All rights reserved.    AboutView       
        Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard.  Minden jog fenntartva.
+Revision       AboutView               Kiadás
+Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital 
Ltd. LLC.  AboutView               Copyright © 2002-2005 Industrial Light & 
Magic, a Lucas Digital Ltd. LLC. alvállalata.
+Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n   AboutView       
        Be Inc. és a fejlesztői csapata, a BeOS megteremtéséért!\n\n
 Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved.   AboutView               
Copyright© 1999-2000 Y.Takagi. Minden jog fenntartva.
-Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. 
AboutView               Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. 
Minden jog fenntartva.
-Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved.    AboutView       
        Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Minden jog fenntartva.
-Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved.       
AboutView               Copyright © 1999-2010 a Gutenprint szerzőitől. Minden 
jog fenntartva.
-
-Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL and Remi Lefebvre.       AboutView       
        Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL és Remi Lefebvre.
-Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al.  AboutView               
Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard és munkatársai.
+Source Code:   AboutView               Forráskód: 
+Processor:     AboutView               Processzor:
+Kernel:        AboutView               Kernel:
+BSD (3-clause) AboutView               BSD (3-klauzulás)
 Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All 
rights reserved. AboutView               Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, 
Charlie Bozeman és Daniel Veillard. Minden jog fenntartva.
+Portions of this software are under copyright.\nCopyright © 1996-2006 The 
FreeType Project. All rights reserved.       AboutView               E szoftver 
része szerzői jog által védettek.\nSzerzői jog © 1996-2006 The FreeType 
Project. Minden jog fenntartva.
+The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the 
respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU 
logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n   AboutView               A 
Haiku kódjának szerzői jogai a Haiku, Inc.-et vagy, ha nevük a forráskódban 
külön ki van emelve, a kód egyes íróit illetik. A Haiku® és a HAIKU logo® a 
Haiku, Inc. bejegyzett védjegye.\n\n
+Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, 
Massachusetts.\nAll rights reserved.     AboutView               Copyright © 
1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nMinden jog 
fenntartva.
+%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible       AboutView               
%total MiB összesen, amelyből %inaccessible MiB nem hozzáférhető
+Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al.  AboutView               
Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard és munkatársai.
+Contributors:\n        AboutView               Közreműködők:\n
+Unknown        AboutView               Ismeretlen
 Copyright © 2001-2003 Expat maintainers.       AboutView               
Copyright © 2001-2003 Expat üzemeltetők.
-Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved.       AboutView       
        Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. Minden jog fenntartva.
+Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. 
AboutView               Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. 
Minden jog fenntartva.
 Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved.        AboutView       
        Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. Minden jog fenntartva.
-Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital 
Ltd. LLC.  AboutView               Copyright © 2002-2005 Industrial Light & 
Magic, a Lucas Digital Ltd. LLC. alvállalata.
-Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem).       AboutView               
Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem).
-Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. All rights reserved.        
AboutView               Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. Minden jog 
fenntartva.
-Copyright © 2003 Peter Hanappe and others.     AboutView               
Copyright © 2003 Peter Hanappe és mások.
-Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved.  AboutView       
        Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. Minden jog fenntartva.
-Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved.  AboutView       
        Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. Minden jog fenntartva.
-Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved.  AboutView       
        Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. Minden jog fenntartva.
-Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved.   
AboutView               Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. Minden 
jog fenntartva.
-Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. 
AboutView               Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. 
Minden jog fenntartva.
-Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView               
Copyright © 2010-2011 Google Inc. Minden jog fenntartva.
-Current maintainers:\n AboutView               Jelenlegi karbantartók:\n
-GCC %d Hybrid  AboutView               GCC %d hibrid
-Google & their Google Summer of Code program\n AboutView               A 
Google és a Google Summer of Code programja
-Kernel:        AboutView               Kernel:
-License:       AboutView               Licenc:
-Licenses:      AboutView               Licencek: 
-MIT (no promotion)     AboutView               MIT (promóciómentes)
-MIT license. All rights reserved.      AboutView               MIT licenc. 
Minden jog fenntartva.
+... and the many people making donations!\n\n  AboutView               ...a 
rengeteg adományokkal segítő embernek!\n\n
+\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n   AboutView       
        \n… és a többi ember, akiket lehet elfelejtettünk megemlíteni 
(elnézést!)\n\n
+%.2f GHz       AboutView               %.2f GHz
 Memory:        AboutView               Memória:
-Michael Phipps (project founder)\n\n   AboutView               Michael 
Phippsnek (projektalapító)\n\n
+Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved.       AboutView       
        Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. Minden jog fenntartva.
+Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi  AboutView               Copyright © 
2006-2012 Kentaro Fukuchi
+Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is 
based in part on the work of the Independent JPEG Group.     AboutView          
     Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Ez a szoftver 
részben a Independent JPEG Group munkáján alapszik.
 Past maintainers:\n    AboutView               Régebbi karbantartók:\n
-Portions of this software are under copyright.\nCopyright © 1996-2006 The 
FreeType Project. All rights reserved.       AboutView               E szoftver 
része szerzői jog által védettek.\nSzerzői jog © 1996-2006 The FreeType 
Project. Minden jog fenntartva.
-Processor:     AboutView               Processzor:
-Revision       AboutView               Kiadás
-Source Code:   AboutView               Forráskód: 
-The BeGeistert team\n  AboutView               A BeGeistert csapatának\n
-The Haiku-Ports team\n AboutView               A Haiku-Ports csapatának\n
-The Haikuware team and their bounty program\n  AboutView               A 
Haikuware csapatának és az adományprogramjuknak\n
-The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n  AboutView               
Az Aucklandi Egyetem és Christof Lutteroth\n\n
+\n\nSpecial thanks to:\n       AboutView               \n\nKülön köszönet 
jár:\n
+Licenses:      AboutView               Licencek: 
+Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView               
Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly és Mark Adler.
+Google & their Google Summer of Code program\n AboutView               A 
Google és a Google Summer of Code programja
+Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved.       AboutView       
        Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. Minden jog fenntartva.
+\nCopyrights\n\n       AboutView               \nSzerzői jogok\n\n
+Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. 
AboutView               Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. 
Minden jog fenntartva.
+Current maintainers:\n AboutView               Jelenlegi karbantartók:\n
+Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved.  AboutView       
        Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. Minden jog fenntartva.
 The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that 
applications may link against, is distributed under the terms of the <MIT 
license>. Some system libraries contain third party code distributed under the 
<LGPL license>. You can find the copyrights to third party code below.\n\n  
AboutView       <MIT license> and <LGPL license> aren't variables and can be 
translated. However, please, don't remove < and > as they're needed as 
placeholders for proper hypertext functionality.    Minden egyedi kód a 
Haikuban, különösen a kernel és azon kódrészletek, amelyek csatolva vannak 
programokhoz, az <MIT licenc> alatt érhetőek el. Néhány rendszerkönyvtár 
tartalmaz harmadik féltől származó kódot, ezek az <LGPL licenc> alatt érhetőek 
el. A harmadik felekre vonatkozó szerzői jogok alább találhatóak.
-The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the 
respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU 
logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n   AboutView               A 
Haiku kódjának szerzői jogai a Haiku, Inc.-et vagy, ha nevük a forráskódban 
külön ki van emelve, a kód egyes íróit illetik. A Haiku® és a HAIKU logo® a 
Haiku, Inc. bejegyzett védjegye.\n\n
 Time running:  AboutView               Ennyi ideje fut:
-Translations:\n        AboutView               Fordítások:\n
-Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n   AboutView               Travis 
Geiselbrechtnek (NewOS kernel)\n
-Unknown        AboutView               Ismeretlen
+Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its 
contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All 
rights reserved.    AboutView               Szoftvereket tartalmaz a NetBSD 
Foundation, Inc-től, és annak közreműködőitől:\nftp, tput\nSzerzői jog © 
1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. Minden jog fenntartva.
+Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD 
license:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 
The FreeBSD Project. All rights reserved.     AboutView               
Szoftvereket tartalmaz a FreeBSD Projecttől, melyek BSD licenc alatt jelentek 
meg:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nSzerzői jog © 1994-2008 The 
FreeBSD Project. Minden jog fenntartva.
+The Haikuware team and their bounty program\n  AboutView               A 
Haikuware csapatának és az adományprogramjuknak\n
+Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved.        
AboutView               Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. Minden jog 
fenntartva.
+Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView               
Copyright © 2010-2011 Google Inc. Minden jog fenntartva.
+About this system      AboutWindow             A futó rendszerről
+BSD (2-clause) AboutView               BSD (2-klauzulás)
 Version:       AboutView               Verzió:
-Website, marketing & documentation:\n  AboutView               Weboldal, 
marketing és dokumentáció:\n
+Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved.   AboutView               
Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. Minden jog fenntartva.
+Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper.   
AboutView               Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center 
Ltd és Clark Cooper.
+Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved.  AboutView       
        Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. Minden jog fenntartva.
+Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem).       AboutView               
Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem).
+Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved.    AboutView       
        Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Minden jog fenntartva.
+The BeGeistert team\n  AboutView               A BeGeistert csapatának\n
+The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n  AboutView               
Az Aucklandi Egyetem és Christof Lutteroth\n\n
+Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo.        
AboutView               Copyright © 1990-2003 Wada Laboratórium, Tokiói Egyetem.
+Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved.        AboutView       
        Copyright © 1995-2001 Lars Düning. Minden jog fenntartva.
+Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. All rights reserved.        
AboutView               Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. Minden jog 
fenntartva.
+Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved.  AboutView       
        Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. Minden jog fenntartva.
+%ld MHz        AboutView               %ld MHz
+Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights 
reserved.\nPDFlib and PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH.     
 AboutView               Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH és Thomas Merz. 
Minden jog fenntartva.\nA PDFlib és a PDFlib a PDFlib GmbH bejegyzett védjegyei.
+Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. All rights reserved.      
AboutView               Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. Minden jog 
fenntartva.
+Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL 
licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, 
bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © 
The Free Software Foundation.   AboutView               Szoftvereket tartalmaz 
a GNU Projecttől, amelyek GPL és LGPL licencek alatt jelentek meg:\nGNU C 
Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, 
gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software 
Foundation.
+MIT license. All rights reserved.      AboutView               MIT licenc. 
Minden jog fenntartva.
 [Click a license name to read the respective license.]\n\n     AboutView       
        [Kattintson rá a licenc nevére az adott licenc megjelenítéséhez!]\n\n
-\nCopyrights\n\n       AboutView               \nSzerzői jogok\n\n
-\n\nSpecial thanks to:\n       AboutView               \n\nKülön köszönet 
jár:\n
-\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n   AboutView       
        \n… és a többi ember, akiket lehet elfelejtettünk megemlíteni 
(elnézést!)\n\n
+Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved.   
AboutView               Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. Minden 
jog fenntartva.
+Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved.   AboutView               
Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. Minden jog fenntartva.
+License:       AboutView               Licenc:
+2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula    AboutView       
        2001 Andy Ritger által, az Általános Időzítéses Formula (Generalized 
Timing Formula) alapján
+GCC %d Hybrid  AboutView               GCC %d hibrid
+Translations:\n        AboutView               Fordítások:\n
diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/nl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/aboutsystem/nl.catkeys
index 356dc97..c0488a7 100644
--- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/nl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/nl.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      dutch; flemish  x-vnd.Haiku-About       3434348710
+1      dutch; flemish  x-vnd.Haiku-About       519561637
 Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved.       
AboutView               Copyright © 1999-2010 door de auteurs van Gutenprint. 
Alle rechten voorbehouden
 Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n   AboutView               Travis 
Geiselbrecht (en zijn NewOS kernel)\n
 BSD (4-clause) AboutView               BSD (4-clausule)
@@ -11,6 +11,7 @@ The Haiku-Ports team\n        AboutView               Het 
Haiku-Ports-team\n
 Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. All rights reserved.    AboutView       
        Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. Alle rechten voorbehouden.
 %d MiB used (%d%%)     AboutView               %d MiB gebruikt (%d%%)
 Website, marketing & documentation:\n  AboutView               Website, 
marketing & documentatie:\n
+GNU LGPL v2.1  AboutView               GNU LGPL v2.1
 AboutSystem    System name             AboutSystem
 MIT (no promotion)     AboutView               MIT (geen promotie)
 Copyright © 2003 Peter Hanappe and others.     AboutView               
Copyright © 2003 Peter Hanappe en anderen.
@@ -39,6 +40,7 @@ Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved.       
AboutView               Copyright ©
 %.2f GHz       AboutView               %.2f GHz
 Memory:        AboutView               Geheugen:
 Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved.       AboutView       
        Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. Alle rechten voorbehouden.
+Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi  AboutView               Copyright © 
2006-2012 Kentaro Fukuchi
 Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is 
based in part on the work of the Independent JPEG Group.     AboutView          
     Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Deze software is 
gebaseerd op het werk van Independent JPEG Group.
 Past maintainers:\n    AboutView               Gewezen handhavers:\n
 \n\nSpecial thanks to:\n       AboutView               \n\nBijzondere dank 
aan:\n
diff --git a/data/catalogs/apps/activitymonitor/hu.catkeys 
b/data/catalogs/apps/activitymonitor/hu.catkeys
index 2bfadfa..9462929 100644
--- a/data/catalogs/apps/activitymonitor/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/activitymonitor/hu.catkeys
@@ -1,48 +1,48 @@
 1      hungarian       x-vnd.Haiku-ActivityMonitor     3704566709
-%.1f KB/s      DataSource              %.1f KB/s
-%.1f MB        DataSource              %.1f MB
-%.1f faults/s  DataSource              %.1f hiba/s
-%lld ms        SettingsWindow          %lld ms
-%lld sec.      SettingsWindow          %lld s.
-ActivityMonitor        System name             Folyamatmonitor
+P-faults       DataSource              P hibák
+Media nodes    DataSource              Média csomópontok
+Threads        DataSource              Szálak
+MB     DataSource              MB
 Add graph      ActivityWindow          Grafikon hozzáadása
-Additional items       ActivityView            További elemek
-Apps   DataSource              Alkalmazások
-Block cache    DataSource              Blokk gyorsítótár
-Block cache memory     DataSource              Blokk gyorsítótár
-CPU    DataSource              CPU
-CPU usage      DataSource              CPU terhelés
-CPU usage (combined)   DataSource              CPU használat (kombinált)
-Cache  DataSource              Gyorsítótár
-Cached memory  DataSource              Gyorsítótárazott memória
-File   ActivityWindow          Fájl
+Teams  DataSource              Csapatok
 Hide legend    ActivityView            Magyarázat elrejtése
-MB     DataSource              MB
-Media nodes    DataSource              Média csomópontok
-Memory DataSource              Memória
-Network receive        DataSource              Fogadott adatok
 Network send   DataSource              Küldött adatok
-P-faults       DataSource              P hibák
-Page faults    DataSource              Laphibák
+CPU usage (combined)   DataSource              CPU használat (kombinált)
+CPU    DataSource              CPU
+Used memory    DataSource              Használt memória
+Cached memory  DataSource              Gyorsítótárazott memória
+Apps   DataSource              Alkalmazások
+Show legend    ActivityView            Magyarázat megjelenítése
+Text clipboard DataSource              Szöveges vágólap
+Settings       ActivityWindow          Beállítások
+Receiving      DataSource              Fogadás
+Settings…      ActivityWindow          Beállítások...
 Ports  DataSource              Portok
+Page faults    DataSource              Laphibák
+Sending        DataSource              Küldés
+Cache  DataSource              Gyorsítótár
+%.1f faults/s  DataSource              %.1f hiba/s
+Update time interval:  SettingsWindow          Frissítési időköz
+TX     DataSource      Shorter version for Sending     Adás
 Quit   ActivityWindow          Kilépés
-RX     DataSource      Shorter version for Receiving.  Vétel
-Raw clipboard  DataSource              Nyers vágólap
-Receiving      DataSource              Fogadás
+Block cache memory     DataSource              Blokk gyorsítótár
 Remove graph   ActivityView            Grafikon eltávolítása
+%.1f MB        DataSource              %.1f MB
+%lld sec.      SettingsWindow          %lld s.
+%lld ms        SettingsWindow          %lld ms
+CPU usage      DataSource              CPU terhelés
+Raw clipboard  DataSource              Nyers vágólap
+Sems   DataSource              Szemaforok
+ActivityMonitor        System name             Folyamatmonitor
 Running applications   DataSource              Futó programok
 Semaphores     DataSource              Szemaforok
-Sems   DataSource              Szemaforok
-Sending        DataSource              Küldés
-Settings       ActivityWindow          Beállítások
-Settings…      ActivityWindow          Beállítások...
-Show legend    ActivityView            Magyarázat megjelenítése
-Swap   DataSource              Swap
+Block cache    DataSource              Blokk gyorsítótár
 Swap space     DataSource              Lapozótér
-TX     DataSource      Shorter version for Sending     Adás
-Teams  DataSource              Csapatok
-Text clipboard DataSource              Szöveges vágólap
-Threads        DataSource              Szálak
-Update time interval:  SettingsWindow          Frissítési időköz
-Used memory    DataSource              Használt memória
+Swap   DataSource              Swap
+File   ActivityWindow          Fájl
 usage  DataSource              használat
+Additional items       ActivityView            További elemek
+Network receive        DataSource              Fogadott adatok
+%.1f KB/s      DataSource              %.1f KB/s
+Memory DataSource              Memória
+RX     DataSource      Shorter version for Receiving.  Vétel
diff --git a/data/catalogs/apps/bootmanager/hu.catkeys 
b/data/catalogs/apps/bootmanager/hu.catkeys
index e844489..afb25ce 100644
--- a/data/catalogs/apps/bootmanager/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/bootmanager/hu.catkeys
@@ -1,65 +1,65 @@
 1      hungarian       x-vnd.Haiku-BootManager 3014946856
-About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish 
to continue?    BootManagerController   Don't translate the place holders: 
%disk and %file      A(z) %disk lemez eredeti rendszerbetöltőjének 
visszaállítása a(z) %file fájlból. Biztosan folytatni szeretné?
-About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue?       
BootManagerController           Most a boot menü rögzítésre kerül a lemezen. 
Biztos hogy folytatni akarja?
-About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify 
the information below before continuing.   BootManagerController           A 
következő bootmenü kiírására készül a következő bootlemezre (%s). Kérem 
ellenőrizze az információkat mielőtt folytatja.
-After five seconds     DefaultPartitionPage            Öt másodperc után
-After four seconds     DefaultPartitionPage            Négy másodperc 
elteltével
-After one minute       DefaultPartitionPage            Egy perc után
-After one second       DefaultPartitionPage            Egy másodperc után
-After three seconds    DefaultPartitionPage            Három másodperc után
+The boot manager has been successfully installed on your system.       
BootManagerController           A rendszerbetöltő sikeresen telepítésre került.
 After two seconds      DefaultPartitionPage            Két másodperc elteltével
-An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be 
destroyed, you should restore the MBR now!    BootManagerController           A 
rendszerbetöltő telepítése közben hiba lépett fel. A rendszerbetöltő 
valószínűleg megsérült, kérjük, állítsa vissza!
+Uninstall Boot Manager UninstallPage   Title   A rendszerbetöltő eltávolítása
 At least one partition must be selected!       BootManagerController           
Legalább egy partíciót ki kell választania.
-Back   BootManagerController   Button  Vissza
-Backup Master Boot Record      BootManagerController   Title   MBR biztonsági 
mentése
-Boot Manager is unable to read the partition table!    BootManagerController   
        Boot manager nem képes a partíciót olvasni!
-BootManager    System name             BootManager
-Cannot access! DrivesPage      Cannot install  Nem hozzáférhető!
-Default Partition      DefaultPartitionPage    Title   Alapértelmezett Partíció
-Default Partition:     DefaultPartitionPage    Menu field label        
Alapértelmezett partíció:
-Done   BootManagerController   Button  Kész
-Drives DrivesPage      Title   Meghajtók
-Error reading partition table  BootManagerController   Title   Hiba történt a 
particiós tábla olvasásakor
-File:  FileSelectionPage       Text control label      Fájl
+The old Master Boot Record could not be saved to %s    BootManagerController   
        Az eredeti fő rendszerbetöltő nem menthető a(z) %s fájlba.
+Restore MBR    BootManagerController   Button  Eredeti rendszerbetöltő 
visszaállítása
 Hard Drive     DrivesPage      Default disk name       Merevlemez
-Immediately    DefaultPartitionPage            Azonnal
-Install        DrivesPage      Button  Telepítés
-Installation of boot menu completed    BootManagerController   Title   
Bootmenü telepítése befejeződött
-Installation of boot menu failed       BootManagerController   Title   A 
Bootmenü telepítése sikertelen
-Never  DefaultPartitionPage            Soha
-Next   WizardView      Button  Következő
-No space available!    DrivesPage      Cannot install  Nincs szabad hely!
-OK     BootManagerController   Button  OK
-Old Master Boot Record Saved failure   BootManagerController   Title   Régi 
MBR mentési hiba
-Old Master Boot Record saved   BootManagerController   Title   Régi MBR 
elmentve
-Partition table not compatible BootManagerController   Title   A partíciós 
tábla nem kompatibilis
-Partitions     DefaultPartitionPage    Pop up menu title       Partíciók
+USB Drive      DrivesPage      Default disk name       USB meghajtó
+The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to 
disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong 
with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run 
the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController    
       A rendszerindító \n\t%s\ lemez eredeti rendszerbetöltője elmentésre 
kerül. Kérem, válassza ki, melyik fájlba szeretné menteni.\n\nHa hiba történne 
a telepítéskor, vagy később szeretné eltávolítani a rendszerbetöltőt, futtassa 
a Rendszerbetöltő segédprogramot, és válassza az Eltávolítás opciót.
+About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish 
to continue?    BootManagerController   Don't translate the place holders: 
%disk and %file      A(z) %disk lemez eredeti rendszerbetöltőjének 
visszaállítása a(z) %file fájlból. Biztosan folytatni szeretné?
+An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be 
destroyed, you should restore the MBR now!    BootManagerController           A 
rendszerbetöltő telepítése közben hiba lépett fel. A rendszerbetöltő 
valószínűleg megsérült, kérjük, állítsa vissza!
 Partitions     PartitionsPage  Title   Partíciók
+Timeout: %s    DefaultPartitionPage            Továbblépés:
+Select FileSelectionPage       Button  Kiválasztás
+Cannot access! DrivesPage      Cannot install  Nem hozzáférhető!
+Uninstall boot manager BootManagerController   Title   A rendszerbetöltő 
eltávolítása
+After four seconds     DefaultPartitionPage            Négy másodperc 
elteltével
+Uninstallation of boot menu failed     BootManagerController   Title   A 
rendszerbetöltő eltávolítása sikertelen
 Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is 
the file that was created when the boot manager was first installed.     
BootManagerController           Kérem keresse meg a Master Boot Record-ot (MBR) 
mentse el ahonnan helyreállíthatná. Ez a fájl az, ami akkor készült amikor a 
boot manager először került telepítésre.
-Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is 
the file that was created when the boot manager was first installed.     
UninstallPage           Kérem keresse meg a Master Boot Record-ot (MBR) mentse 
el ahonnan helyreállíthatná. Ez a fájl az, ami akkor készült amikor a boot 
manager először került telepítésre.
+Next   WizardView      Button  Következő
+Uninstallation of boot menu completed  BootManagerController   Title   Boot 
menü eltávolítása befejeződött
 Please select the drive you want the boot manager to be installed to or 
uninstalled from.      DrivesPage              Kérem válassza ki a meghajtót 
ahová telepíteni vagy ahonnan eltávolítaná.
 Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the 
default partition after the timeout unless you select another partition. You 
can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a 
partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time.     
 DefaultPartitionPage            Kérjük határozza meg az alapértelmezett 
partíciót, és a várakozási időt mielőtt indítana a rendszer.\nA boot menü be 
fogja tölteni az alapértelmezett rendszert az idő lejártával, hacsak nem 
választ másik partíciót. A boot menü képes végtelen ideig várni, a partíció 
kiválasztásáig.\nTartsa nyomva az 'ALT' billentyűt nyomva, hogy kiiktassa a 
visszaszámlálót.
-Previous       WizardView      Button  Előző
-Quit   DrivesPage      Button  Kilépés
-Restore MBR    BootManagerController   Button  Eredeti rendszerbetöltő 
visszaállítása
-Select FileSelectionPage       Button  Kiválasztás
-Summary        BootManagerController   Title   Összegzés
-The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to 
disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong 
with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run 
the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController    
       A rendszerindító \n\t%s\ lemez eredeti rendszerbetöltője elmentésre 
kerül. Kérem, válassza ki, melyik fájlba szeretné menteni.\n\nHa hiba történne 
a telepítéskor, vagy később szeretné eltávolítani a rendszerbetöltőt, futtassa 
a Rendszerbetöltő segédprogramot, és válassza az Eltávolítás opciót.
-The Master Boot Record could not be restored!  BootManagerController           
A Master Boot Record (MBR) nem helyreállítható!
-The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully 
restored from %FILE.   BootManagerController           A Master Boot Record 
(MBR) a bootolható (%DISK) eszközről sikeresen helyreállításra került a (%FILE) 
fájlból.
-The boot manager has been successfully installed on your system.       
BootManagerController           A rendszerbetöltő sikeresen telepítésre került.
-The following partitions were detected. Please check the box next to the 
partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the 
partitions as you would like them to appear in the boot menu.   PartitionsPage  
        A következő partíciókat érzékelte a rendszer. Kérjük jelölje meg a 
partíciók előtt, amelyeket hozzáadná a boot menühöz. Ugyanezen módon 
beállíthatja a partíciók nevét is, ahogy azt szeretné feltüntetni a menüben.
-The old Master Boot Record could not be saved to %s    BootManagerController   
        Az eredeti fő rendszerbetöltő nem menthető a(z) %s fájlba.
-The old Master Boot Record was successfully saved to %s.       
BootManagerController           A régi MBR elmentésre került ide: %s.
+After one second       DefaultPartitionPage            Egy másodperc után
 The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot 
Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition.   
BootManagerController           Az első merevlemez partíciós táblája nem 
kompatibilis a Boot Managerrel.\nA Boot Managernek 2 KB elérhető tárhelyre van 
szüksége az első partíció előtt. 
-Timeout: %s    DefaultPartitionPage            Továbblépés:
-USB Drive      DrivesPage      Default disk name       USB meghajtó
+The following partitions were detected. Please check the box next to the 
partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the 
partitions as you would like them to appear in the boot menu.   PartitionsPage  
        A következő partíciókat érzékelte a rendszer. Kérjük jelölje meg a 
partíciók előtt, amelyeket hozzáadná a boot menühöz. Ugyanezen módon 
beállíthatja a partíciók nevét is, ahogy azt szeretné feltüntetni a menüben.
+After one minute       DefaultPartitionPage            Egy perc után
+The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully 
restored from %FILE.   BootManagerController           A Master Boot Record 
(MBR) a bootolható (%DISK) eszközről sikeresen helyreállításra került a (%FILE) 
fájlból.
+Write boot menu        BootManagerController   Button  Boot menü rögzítése
+The Master Boot Record could not be restored!  BootManagerController           
A Master Boot Record (MBR) nem helyreállítható!
 Uninstall      DrivesPage      Button  Eltávolítás
-Uninstall Boot Manager UninstallPage   Title   A rendszerbetöltő eltávolítása
-Uninstall boot manager BootManagerController   Title   A rendszerbetöltő 
eltávolítása
-Uninstallation of boot menu completed  BootManagerController   Title   Boot 
menü eltávolítása befejeződött
-Uninstallation of boot menu failed     BootManagerController   Title   A 
rendszerbetöltő eltávolítása sikertelen
-Unknown        LegacyBootMenu  Text is shown for an unknown partition type     
Ismeretlen
+Default Partition      DefaultPartitionPage    Title   Alapértelmezett Partíció
+After five seconds     DefaultPartitionPage            Öt másodperc után
+Back   BootManagerController   Button  Vissza
+Installation of boot menu completed    BootManagerController   Title   
Bootmenü telepítése befejeződött
 Unnamed %d     LegacyBootMenu  Default name of a partition whose name could 
not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Nevtelen %d
+File:  FileSelectionPage       Text control label      Fájl
+Previous       WizardView      Button  Előző
+Install        DrivesPage      Button  Telepítés
+About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify 
the information below before continuing.   BootManagerController           A 
következő bootmenü kiírására készül a következő bootlemezre (%s). Kérem 
ellenőrizze az információkat mielőtt folytatja.
+Unknown        LegacyBootMenu  Text is shown for an unknown partition type     
Ismeretlen
 Update DrivesPage      Button  Frissítés
-Write boot menu        BootManagerController   Button  Boot menü rögzítése
+Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is 
the file that was created when the boot manager was first installed.     
UninstallPage           Kérem keresse meg a Master Boot Record-ot (MBR) mentse 
el ahonnan helyreállíthatná. Ez a fájl az, ami akkor készült amikor a boot 
manager először került telepítésre.
+Old Master Boot Record Saved failure   BootManagerController   Title   Régi 
MBR mentési hiba
+Drives DrivesPage      Title   Meghajtók
+No space available!    DrivesPage      Cannot install  Nincs szabad hely!
+Never  DefaultPartitionPage            Soha
+Partition table not compatible BootManagerController   Title   A partíciós 
tábla nem kompatibilis
+Old Master Boot Record saved   BootManagerController   Title   Régi MBR 
elmentve
+Boot Manager is unable to read the partition table!    BootManagerController   
        Boot manager nem képes a partíciót olvasni!
+Error reading partition table  BootManagerController   Title   Hiba történt a 
particiós tábla olvasásakor
+Installation of boot menu failed       BootManagerController   Title   A 
Bootmenü telepítése sikertelen
+Backup Master Boot Record      BootManagerController   Title   MBR biztonsági 
mentése
+Quit   DrivesPage      Button  Kilépés
+About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue?       
BootManagerController           Most a boot menü rögzítésre kerül a lemezen. 
Biztos hogy folytatni akarja?
+The old Master Boot Record was successfully saved to %s.       
BootManagerController           A régi MBR elmentésre került ide: %s.
+Default Partition:     DefaultPartitionPage    Menu field label        
Alapértelmezett partíció:
+Partitions     DefaultPartitionPage    Pop up menu title       Partíciók
+BootManager    System name             BootManager
+Summary        BootManagerController   Title   Összegzés
+OK     BootManagerController   Button  OK
+Immediately    DefaultPartitionPage            Azonnal
+Done   BootManagerController   Button  Kész
+After three seconds    DefaultPartitionPage            Három másodperc után
diff --git a/data/catalogs/apps/bsnow/hu.catkeys 
b/data/catalogs/apps/bsnow/hu.catkeys
index 5ca29f0..1a6cc8a 100644
--- a/data/catalogs/apps/bsnow/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/bsnow/hu.catkeys
@@ -1,3 +1,3 @@
 1      hungarian       x-vnd.mmu_man.BSnow     2460058908
-Click me to remove BSnow…      BSnow           Kattintson rám a BSnow 
eltávolításához...
 Drag me on your desktop…       BSnow           Húzzon engem az asztalra...
+Click me to remove BSnow…      BSnow           Kattintson rám a BSnow 
eltávolításához...
diff --git a/data/catalogs/apps/cdplayer/hu.catkeys 
b/data/catalogs/apps/cdplayer/hu.catkeys
index 06cb1c4..ef69449 100644
--- a/data/catalogs/apps/cdplayer/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/cdplayer/hu.catkeys
@@ -1,14 +1,14 @@
 1      hungarian       x-vnd.Haiku-CDPlayer    592310631
-Audio CD       CDPlayer                Audio CD
+CDPlayer       System name             CDLejátszó
 CD     CDPlayer                CD
-CD drive is empty      CDPlayer                CD meghajtó üres
-CDPlayer       System name             CDPlayer
 Disc: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld    CDPlayer                Lemez: %ld:%.2ld / 
%ld:%.2ld
-Disc: --:-- / --:--    CDPlayer                Lemez: --:-- / --:--
-Disc: 88:88 / 88:88    CDPlayer                Lemez: 88:88 / 88:88
-It appears that there are no CD drives on your computer or there is no system 
software to support one. Sorry.  CDPlayer                Úgy tűnik, nincs 
meghajtó a gépében vagy rendszerprogram ami támogatná.
 OK     CDPlayer                OK
 Track %whichTrack%: %trackAt%  CDPlayer                Dal %whichTrack%: 
%trackAt%
+Audio CD       CDPlayer                Audio CD
+It appears that there are no CD drives on your computer or there is no system 
software to support one. Sorry.  CDPlayer                Úgy tűnik, nincs 
meghajtó a gépében vagy rendszerprogram ami támogatná.
 Track: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld   CDPlayer                Dal: %ld:%.2ld / 
%ld:%.2ld
-Track: --:-- / --:--   CDPlayer                Dal: --:-- / --:--
 Track: 88:88 / 88:88   CDPlayer                Dal: 88:88 / 88:88
+Track: --:-- / --:--   CDPlayer                Dal: --:-- / --:--
+Disc: 88:88 / 88:88    CDPlayer                Lemez: 88:88 / 88:88
+Disc: --:-- / --:--    CDPlayer                Lemez: --:-- / --:--
+CD drive is empty      CDPlayer                CD meghajtó üres
diff --git a/data/catalogs/apps/charactermap/hu.catkeys 
b/data/catalogs/apps/charactermap/hu.catkeys
index f6419f5..72a8863 100644
--- a/data/catalogs/apps/charactermap/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/charactermap/hu.catkeys
@@ -1,181 +1,181 @@
 1      hungarian       x-vnd.Haiku-CharacterMap        2745781253
-Aegean numbers UnicodeBlocks           Aegean számok
-Alphabetic presentation forms  UnicodeBlocks           Alfabetikus 
prezentációs formák
-Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks           Ősi görög zenei jelek
-Ancient Greek numbers  UnicodeBlocks           Ősi görög azámok
-Ancient smbols UnicodeBlocks           Ősi szimbólumok
-Arabic UnicodeBlocks           Arab
+Enclosed alphanumerics UnicodeBlocks           Zárt alfanumerikus
+Basic Latin    UnicodeBlocks           Alap latin
+View   CharacterWindow         Nézet
+Latin-1 supplement     UnicodeBlocks           Latin-1 kiegészítő
+Hebrew UnicodeBlocks           Héber
+Georgian supplement    UnicodeBlocks           Grúz kiegészítő
+CJK unified ideographs UnicodeBlocks           CJK egyesített ideográfiák
+Modifier tone letters  UnicodeBlocks           Hangmódosító betűk
+Khmer  UnicodeBlocks           Khmer
+Supplementary private use area A       UnicodeBlocks           Kiegészítő 
privát felhasználású terület A
+Hanunoo        UnicodeBlocks           Hanunoo
+Latin extended additional      UnicodeBlocks           Latin további 
kiterjesztett
 Arabic presentation forms A    UnicodeBlocks           Arab prezentációs
-Arabic presentation forms B    UnicodeBlocks           Arab prezentációs 
formák B
-Arabic supplement      UnicodeBlocks           Arab kiegészítés
+Greek extended UnicodeBlocks           Görög kiterjesztett
+Linear B ideograms     UnicodeBlocks           Lineáris B ideogrammok
+Devanagari     UnicodeBlocks           Devangari
 Armenian       UnicodeBlocks           Örmény
+Glagotic       UnicodeBlocks           Glagolita
+Mathematical operators UnicodeBlocks           Matematikai operátorok
+General punctuation    UnicodeBlocks           Általános központozás
+Miscellaneous technical        UnicodeBlocks           Egyéb technikai
+Vertical forms UnicodeBlocks           Függőleges formák
+Ol Chiki       UnicodeBlocks           Ol Chiki
+Arabic UnicodeBlocks           Arab
+Ethiopic extended      UnicodeBlocks           Ethiopic kiterjesztés
 Arrows UnicodeBlocks           Nyilak
+Font   CharacterWindow         Betű
+Variation selectors supplement UnicodeBlocks           Variációválasztók 
kiegészítő
+Gujarati       UnicodeBlocks           Gudzsarati
+Cuneiform      UnicodeBlocks           Ékírás
+CJK radicals supplement        UnicodeBlocks           CJK gyökök kiegészítés
 Balinese       UnicodeBlocks           Balinéz
-Basic Latin    UnicodeBlocks           Alap latin
-Bengali        UnicodeBlocks           Bengali
-Block elements UnicodeBlocks           Blokk elemek
-Bopomofo       UnicodeBlocks           Bopomofo
-Bopomofo extended      UnicodeBlocks           Bopomofo kiterjesztett
-Box drawing    UnicodeBlocks           Dobozrajz
-Braille patterns       UnicodeBlocks           Braille minták
-Buginese       UnicodeBlocks           Bunginéz
-Buhid  UnicodeBlocks           Buhid
-Byzantine musical symbols      UnicodeBlocks           Bizánci zenei 
szimbólumok
-CJK compatibility      UnicodeBlocks           CJK kompatibilitás
-CJK compatibility forms        UnicodeBlocks           CJK kompatibilis formák
+Cham   UnicodeBlocks           Csam
+Specials       UnicodeBlocks           Speciálisok
 CJK compatibility ideographs   UnicodeBlocks           CJK kompatibilis 
ideográfiák
+Phonetic extensions    UnicodeBlocks           Fonetikus kiterjesztések
+Khmer symbols  UnicodeBlocks           Kmer szimbólumok
+Tagbanwa       UnicodeBlocks           Tagbanwa
+Kanbun UnicodeBlocks           Kanbun
+Syriac UnicodeBlocks           Szír
 CJK compatibility ideographs Supplement        UnicodeBlocks           CJK 
kompatibilis ideográfiák Kiegészítés
-CJK radicals supplement        UnicodeBlocks           CJK gyökök kiegészítés
+Musical symbols        UnicodeBlocks           Zenei jelek
+Hangul syllables       UnicodeBlocks           Hangul szótagok
+Coptic UnicodeBlocks           Kopt
+Tai Le UnicodeBlocks           Tai Le
+Mahjong tiles  UnicodeBlocks           Mahjong kockák
+Spacing modifier letters       UnicodeBlocks           Betűköz módosÍtó betűk
+Aegean numbers UnicodeBlocks           Aegean számok
 CJK strokes    UnicodeBlocks           CJK áthúzások
-CJK symbols and punctuation    UnicodeBlocks           CJK szimbólumok és 
írásjelek
-CJK unified ideographs UnicodeBlocks           CJK egyesített ideográfiák
-CJK unified ideographs extension A     UnicodeBlocks           CJK egyesített 
ideográfiai kiterjesztések A
-CJK unified ideographs extension B     UnicodeBlocks           CJK egységes 
ideográfok B kiterjesztése
-Carian UnicodeBlocks           Kariai
-Cham   UnicodeBlocks           Csam
-CharacterMap   System name             CharacterMap
-Cherokee       UnicodeBlocks           Cseroki
-Clear  CharacterWindow         Tiszta
-Code   CharacterWindow         Kód
-Combining diacritical marks    UnicodeBlocks           Diakritikális jelek 
kombinációja
-Combining diacritical marks for symbols        UnicodeBlocks           
Diakritikus jelölések kombinációja szimbólumokért
-Combining diacritical marks supplement UnicodeBlocks           Diakritikus 
jelölés kombinációk kiegészítése
+Old italic     UnicodeBlocks           Régi dőlt
+Supplemental arrows B  UnicodeBlocks           Kiegészítő nyilak B
+Cyrillic extended A    UnicodeBlocks           Cirill kiterjesztett A
+Kharoshthi     UnicodeBlocks           Kharosti
 Combining half marks   UnicodeBlocks           Fél jelölések kombinációja
-Control pictures       UnicodeBlocks           Kontroll képek
-Coptic UnicodeBlocks           Kopt
-Copy as escaped byte string    CharacterView           Másolás escape byte 
karakterként
-Copy character CharacterView           Karakter kimásolása
-Counting rod numerals  UnicodeBlocks           Számolópálcás számok
-Cuneiform      UnicodeBlocks           Ékírás
-Cuneiform numbers and punctuation      UnicodeBlocks           Ékírásos számok 
és írásjelek
-Currency symbols       UnicodeBlocks           Pénz szimbólumok
-Cypriot syllabary      UnicodeBlocks           Ciprusi szótagábécé
 Cyrillic       UnicodeBlocks           Cyrillic
-Cyrillic extended A    UnicodeBlocks           Cirill kiterjesztett A
-Cyrillic extended B    UnicodeBlocks           Cirill B kiterjesztett
+Katakana       UnicodeBlocks           Katakana
+Block elements UnicodeBlocks           Blokk elemek
+Clear  CharacterWindow         Tiszta
+Sundanese      UnicodeBlocks           Szundanéz
+Miscellaneous mathematical symbols A   UnicodeBlocks           Egyéb 
matematikai szimbólumok A
 Cyrillic supplement    UnicodeBlocks           Cirill kiegészítés
-Deseret        UnicodeBlocks           Deseret
-Devanagari     UnicodeBlocks           Devangari
-Dingbats       UnicodeBlocks           Dingbats
-Domino tiles   UnicodeBlocks           Domino részek
-Enclosed CJK letters and months        UnicodeBlocks           Zárt CJK betűk 
és hónapok
-Enclosed alphanumerics UnicodeBlocks           Zárt alfanumerikus
+Small form variants    UnicodeBlocks           Kis formavariánsok
+IPA extensions UnicodeBlocks           IPA extensions
+Thaana UnicodeBlocks           Thaana
+Ogham  UnicodeBlocks           Ogham
+Combining diacritical marks for symbols        UnicodeBlocks           
Diakritikus jelölések kombinációja szimbólumokért
+Syloti Nagri   UnicodeBlocks           Syloti Nagri
+Arabic supplement      UnicodeBlocks           Arab kiegészítés
+Latin extended C       UnicodeBlocks           Latin kiterjesztett C
+Ancient smbols UnicodeBlocks           Ősi szimbólumok
+Bopomofo extended      UnicodeBlocks           Bopomofo kiterjesztett
+Lycian UnicodeBlocks           Lícián
+Font size:     CharacterWindow         Font mérete:
+Osmanya        UnicodeBlocks           Osmán
 Ethiopic       UnicodeBlocks           Etióp
-Ethiopic extended      UnicodeBlocks           Ethiopic kiterjesztés
-Ethiopic supplement    UnicodeBlocks           Etióp kiegészítés
-File   CharacterWindow         Fájl
+Bengali        UnicodeBlocks           Bengali
+Supplementary private use area B       UnicodeBlocks           Kiegészítő 
privát felhasználású terület B
+CJK unified ideographs extension A     UnicodeBlocks           CJK egyesített 
ideográfiai kiterjesztések A
 Filter:        CharacterWindow         Szűrő:
-Font   CharacterWindow         Betű
-Font size:     CharacterWindow         Font mérete:
-General punctuation    UnicodeBlocks           Általános központozás
-Geometric shapes       UnicodeBlocks           Geometriai formák
-Georgian       UnicodeBlocks           Grúz
-Georgian supplement    UnicodeBlocks           Grúz kiegészítő
-Glagotic       UnicodeBlocks           Glagolita
-Gothic UnicodeBlocks           Gót
-Greek and Coptic       UnicodeBlocks           Görög és kopt
-Greek extended UnicodeBlocks           Görög kiterjesztett
-Gujarati       UnicodeBlocks           Gudzsarati
-Gurmukhi       UnicodeBlocks           Gurmukhi
-Halfwidth and fullwidth forms  UnicodeBlocks           Félszűkített és 
szűkített formák
-Hangul Jamo    UnicodeBlocks           Hangul Jamo
 Hangul compatibility Jamo      UnicodeBlocks           Hangul kompatibilis Jamo
-Hangul syllables       UnicodeBlocks           Hangul szótagok
-Hanunoo        UnicodeBlocks           Hanunoo
-Hebrew UnicodeBlocks           Héber
-Hiragana       UnicodeBlocks           Hiragana
-IPA extensions UnicodeBlocks           IPA extensions
 Ideographic description characters     UnicodeBlocks           Ideografikus 
leíró karakterek
-Kanbun UnicodeBlocks           Kanbun
-Kangxi radicals        UnicodeBlocks           Kangxi gyökök
-Kannada        UnicodeBlocks           Kannada
-Katakana       UnicodeBlocks           Katakana
-Katakana phonetic extensions   UnicodeBlocks           Katakana fonetikus 
kiterjesztései
-Kayah Li       UnicodeBlocks           Kayah Li
-Kharoshthi     UnicodeBlocks           Kharosti
-Khmer  UnicodeBlocks           Khmer
-Khmer symbols  UnicodeBlocks           Kmer szimbólumok
-Lao    UnicodeBlocks           Lao
-Latin extended A       UnicodeBlocks           Latin kiterjesztett A
-Latin extended B       UnicodeBlocks           Latin kiterjesztett B
-Latin extended C       UnicodeBlocks           Latin kiterjesztett C
-Latin extended D       UnicodeBlocks           Latin kiterjesztett D
-Latin extended additional      UnicodeBlocks           Latin további 
kiterjesztett
-Latin-1 supplement     UnicodeBlocks           Latin-1 kiegészítő
+Arabic presentation forms B    UnicodeBlocks           Arab prezentációs 
formák B
+CJK compatibility forms        UnicodeBlocks           CJK kompatibilis formák
+Hiragana       UnicodeBlocks           Hiragana
+Tagalog        UnicodeBlocks           Tagalog
+Control pictures       UnicodeBlocks           Kontroll képek
+Variation selectors    UnicodeBlocks           Eltérő elválasztók
+Linear B syllabary     UnicodeBlocks           Lineáris B szótagábécé
+Buginese       UnicodeBlocks           Bunginéz
+Bopomofo       UnicodeBlocks           Bopomofo
+Code   CharacterWindow         Kód
 Lepcha UnicodeBlocks           Lepcha
+Sinhala        UnicodeBlocks           Sinhala
+Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks           Ősi görög zenei jelek
+Geometric shapes       UnicodeBlocks           Geometriai formák
 Letterlike symbols     UnicodeBlocks           Betűforma szimbólumok
-Limbu  UnicodeBlocks           Linbu
-Linear B ideograms     UnicodeBlocks           Lineáris B ideogrammok
-Linear B syllabary     UnicodeBlocks           Lineáris B szótagábécé
-Lycian UnicodeBlocks           Lícián
-Lydian UnicodeBlocks           Lüd
-Mahjong tiles  UnicodeBlocks           Mahjong kockák
-Malayalam      UnicodeBlocks           Maya
-Mathematical alphanumeric symbols      UnicodeBlocks           Matematikai 
alfanumerikus szimbólumok
-Mathematical operators UnicodeBlocks           Matematikai operátorok
-Miscellaneous mathematical symbols A   UnicodeBlocks           Egyéb 
matematikai szimbólumok A
-Miscellaneous mathematical symbols B   UnicodeBlocks           Különféle 
matematikai B szimbólumok
-Miscellaneous symbols  UnicodeBlocks           Egyéb szimbólumok
-Miscellaneous symbols and arrows       UnicodeBlocks           Egyéb 
szimbólumok és nyilak
-Miscellaneous technical        UnicodeBlocks           Egyéb technikai
-Modifier tone letters  UnicodeBlocks           Hangmódosító betűk
-Mongolian      UnicodeBlocks           Mongol
-Musical symbols        UnicodeBlocks           Zenei jelek
-Myanmar        UnicodeBlocks           Mianmar
-N'Ko   UnicodeBlocks           N'Ko
-New Tai Lue    UnicodeBlocks           Új Tai Lue
+Hangul Jamo    UnicodeBlocks           Hangul Jamo
+Tamil  UnicodeBlocks           Tamil
+Currency symbols       UnicodeBlocks           Pénz szimbólumok
+Combining diacritical marks    UnicodeBlocks           Diakritikális jelek 
kombinációja
+Supplement punctuation UnicodeBlocks           Kiegészítő írásjelek
+Unified Canadian Aboriginal syllabics  UnicodeBlocks           Egységes 
kanadai őslakos szótagok
+Ugaritic       UnicodeBlocks           Ugariti
+CJK symbols and punctuation    UnicodeBlocks           CJK szimbólumok és 
írásjelek
+File   CharacterWindow         Fájl
 Number forms   UnicodeBlocks           Számformák
-Ogham  UnicodeBlocks           Ogham
-Ol Chiki       UnicodeBlocks           Ol Chiki
-Old Persian    UnicodeBlocks           Régi perzsa
-Old italic     UnicodeBlocks           Régi dőlt
+Cherokee       UnicodeBlocks           Cseroki
+Tags   UnicodeBlocks           Cimkék
+Cypriot syllabary      UnicodeBlocks           Ciprusi szótagábécé
+Counting rod numerals  UnicodeBlocks           Számolópálcás számok
+Latin extended A       UnicodeBlocks           Latin kiterjesztett A
+Miscellaneous symbols  UnicodeBlocks           Egyéb szimbólumok
+Saurashtra     UnicodeBlocks           Saurashtra
 Optical character recognition  UnicodeBlocks           Optikai karakter 
felismerés
+Old Persian    UnicodeBlocks           Régi perzsa
+Combining diacritical marks supplement UnicodeBlocks           Diakritikus 
jelölés kombinációk kiegészítése
+Myanmar        UnicodeBlocks           Mianmar
+Latin extended D       UnicodeBlocks           Latin kiterjesztett D
+Byzantine musical symbols      UnicodeBlocks           Bizánci zenei 
szimbólumok
 Oriya  UnicodeBlocks           Oria
-Osmanya        UnicodeBlocks           Osmán
-Phags-pa       UnicodeBlocks           Phags-pa
-Phaistos disc  UnicodeBlocks           Phaistos lemez
-Phoenician     UnicodeBlocks           Főinciai
-Phonetic extensions    UnicodeBlocks           Fonetikus kiterjesztések
-Phonetic extensions supplement UnicodeBlocks           Fonetikus kiterjesztés 
kiegészítés
-Private use area       UnicodeBlocks           Személyes használatú terület
+Tibetan        UnicodeBlocks           Tibeti
+Ancient Greek numbers  UnicodeBlocks           Ősi görög azámok
+Vai    UnicodeBlocks           Vai
+Yi Radicals    UnicodeBlocks           Yi gyökök
+Cyrillic extended B    UnicodeBlocks           Cirill B kiterjesztett
 Quit   CharacterWindow         Kilépés
-Rejang UnicodeBlocks           Rejang
+Braille patterns       UnicodeBlocks           Braille minták
+New Tai Lue    UnicodeBlocks           Új Tai Lue
 Runic  UnicodeBlocks           Rúnák
-Saurashtra     UnicodeBlocks           Saurashtra
-Shavian        UnicodeBlocks           Shaw-féle
-Show private blocks    CharacterWindow         Privát blokkok megjelenítése
-Sinhala        UnicodeBlocks           Sinhala
-Small form variants    UnicodeBlocks           Kis formavariánsok
-Spacing modifier letters       UnicodeBlocks           Betűköz módosÍtó betűk
-Specials       UnicodeBlocks           Speciálisok
-Sundanese      UnicodeBlocks           Szundanéz
-Superscripts and subscripts    UnicodeBlocks           Felső és alsó index
-Supplement punctuation UnicodeBlocks           Kiegészítő írásjelek
-Supplemental arrows A  UnicodeBlocks           Kiegáészítő nyilak A
-Supplemental arrows B  UnicodeBlocks           Kiegészítő nyilak B
-Supplemental mathematical operators    UnicodeBlocks           Kiegészítő 
matematikai műveletek
-Supplementary private use area A       UnicodeBlocks           Kiegészítő 
privát felhasználású terület A
-Supplementary private use area B       UnicodeBlocks           Kiegészítő 
privát felhasználású terület B
-Syloti Nagri   UnicodeBlocks           Syloti Nagri
-Syriac UnicodeBlocks           Szír
-Tagalog        UnicodeBlocks           Tagalog
-Tagbanwa       UnicodeBlocks           Tagbanwa
-Tags   UnicodeBlocks           Cimkék
-Tai Le UnicodeBlocks           Tai Le
+Miscellaneous mathematical symbols B   UnicodeBlocks           Különféle 
matematikai B szimbólumok
+Cuneiform numbers and punctuation      UnicodeBlocks           Ékírásos számok 
és írásjelek
+Private use area       UnicodeBlocks           Személyes használatú terület
+CJK unified ideographs extension B     UnicodeBlocks           CJK egységes 
ideográfok B kiterjesztése
+Phags-pa       UnicodeBlocks           Phags-pa
+Kangxi radicals        UnicodeBlocks           Kangxi gyökök
+Dingbats       UnicodeBlocks           Dingbats
 Tai Xuan Jing symbols  UnicodeBlocks           Tai Xuan Jing szimbólumok
-Tamil  UnicodeBlocks           Tamil
+Yi syllables   UnicodeBlocks           Yi szótagok
+Buhid  UnicodeBlocks           Buhid
 Telugu UnicodeBlocks           Teuglu
-Thaana UnicodeBlocks           Thaana
+Superscripts and subscripts    UnicodeBlocks           Felső és alsó index
 Thai   UnicodeBlocks           Thai
-Tibetan        UnicodeBlocks           Tibeti
+Deseret        UnicodeBlocks           Deseret
 Tifinagh       UnicodeBlocks           Tifinagh
-Ugaritic       UnicodeBlocks           Ugariti
-Unified Canadian Aboriginal syllabics  UnicodeBlocks           Egységes 
kanadai őslakos szótagok
-Vai    UnicodeBlocks           Vai
-Variation selectors    UnicodeBlocks           Eltérő elválasztók
-Variation selectors supplement UnicodeBlocks           Variációválasztók 
kiegészítő
-Vertical forms UnicodeBlocks           Függőleges formák
-View   CharacterWindow         Nézet
-Yi Radicals    UnicodeBlocks           Yi gyökök
-Yi syllables   UnicodeBlocks           Yi szótagok
+Gurmukhi       UnicodeBlocks           Gurmukhi
+CharacterMap   System name             Karaktertábla
+Lao    UnicodeBlocks           Lao
+Gothic UnicodeBlocks           Gót
+Limbu  UnicodeBlocks           Linbu
+Rejang UnicodeBlocks           Rejang
+Show private blocks    CharacterWindow         Privát blokkok megjelenítése
+Phoenician     UnicodeBlocks           Főinciai
+Mongolian      UnicodeBlocks           Mongol
+Supplemental arrows A  UnicodeBlocks           Kiegáészítő nyilak A
+Miscellaneous symbols and arrows       UnicodeBlocks           Egyéb 
szimbólumok és nyilak
 Yijing hexagram symbols        UnicodeBlocks           Yijing hexagram 
szimbólumok
+Supplemental mathematical operators    UnicodeBlocks           Kiegészítő 
matematikai műveletek
+Enclosed CJK letters and months        UnicodeBlocks           Zárt CJK betűk 
és hónapok
+Kayah Li       UnicodeBlocks           Kayah Li
+Alphabetic presentation forms  UnicodeBlocks           Alfabetikus 
prezentációs formák
+Halfwidth and fullwidth forms  UnicodeBlocks           Félszűkített és 
szűkített formák
+Lydian UnicodeBlocks           Lüd
+Ethiopic supplement    UnicodeBlocks           Etióp kiegészítés
+Latin extended B       UnicodeBlocks           Latin kiterjesztett B
+Box drawing    UnicodeBlocks           Dobozrajz
+Mathematical alphanumeric symbols      UnicodeBlocks           Matematikai 
alfanumerikus szimbólumok
+Copy character CharacterView           Karakter kimásolása
+Greek and Coptic       UnicodeBlocks           Görög és kopt
+Carian UnicodeBlocks           Kariai
+Georgian       UnicodeBlocks           Grúz
+Phaistos disc  UnicodeBlocks           Phaistos lemez
+Shavian        UnicodeBlocks           Shaw-féle
+CJK compatibility      UnicodeBlocks           CJK kompatibilitás
+Malayalam      UnicodeBlocks           Maya
+N'Ko   UnicodeBlocks           N'Ko
+Kannada        UnicodeBlocks           Kannada
+Copy as escaped byte string    CharacterView           Másolás escape byte 
karakterként
+Phonetic extensions supplement UnicodeBlocks           Fonetikus kiterjesztés 
kiegészítés
+Domino tiles   UnicodeBlocks           Domino részek
+Katakana phonetic extensions   UnicodeBlocks           Katakana fonetikus 
kiterjesztései
diff --git a/data/catalogs/apps/codycam/hu.catkeys 
b/data/catalogs/apps/codycam/hu.catkeys
index 170f792..92e3c17 100644
--- a/data/catalogs/apps/codycam/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/codycam/hu.catkeys
@@ -1,93 +1,93 @@
-1      hungarian       x-vnd.Haiku.CodyCam     441085909
-Can't find an available connection to the video window CodyCam         Nem 
található használható kapcsolat a videó ablakához
-Cannot connect the video source to the video window    CodyCam         Nem 
lehet beállítani az videó forrását a videó ablakának
-Cannot create a video window   CodyCam         Nem sikerült létrehozni a videó 
ablakát
-Cannot find a video source. You need a webcam to use CodyCam.  CodyCam         
Nem található videóforrás. A CodyCam használatához szükség van egy webkamerához.
-Cannot find an available video stream  CodyCam         Nem található elérhető 
videóadás
-Cannot find the media roster   CodyCam         Nem található a médiajegyzék
-Cannot get a time source       CodyCam         Nem található időforrás
-Cannot register the video window       CodyCam         A videó ablaka nem 
regisztrálható
-Cannot seek time source!       CodyCam         Nem lehet az időforráshoz 
ugrani!
-Cannot set the time source for the video source        CodyCam         Nem 
lehet beállítani az időforrást a videó forrásának
-Cannot set the time source for the video window        CodyCam         Nem 
lehet beállítani az időforrást a videó ablakának
-Cannot start the video source  CodyCam         Nem sikerült elindítani a 
videóforrást
-Cannot start the video window  CodyCam         Nem sikerült elindítani a videó 
ablakát
-Cannot start time source!      CodyCam         Az időforrás nem indítható el
-Capture Rate Menu      CodyCam         Képkészítési gyakoriság menü
-Capture controls       CodyCam         Képkészítés vezérlői
+1      hungarian       x-vnd.Haiku-CodyCam     2416864674
 Capturing Image…       VideoConsumer.cpp               Kép készítése...
-Closing the window\n   VideoConsumer.cpp               Ablak bezárása\n
-CodyCam        System name             CodyCam
-Connected…     VideoConsumer.cpp               Csatlakozva...
-Couldn't find requested directory on server    VideoConsumer.cpp               
A megadott könyvtár nem található a kiszolgálón
-Directory:     CodyCam         Könyvtár:
-Error creating output file     VideoConsumer.cpp               Hiba történt a 
kimeneti fájl készítése során
-Error getting initial latency for the capture node     CodyCam         Hiba 
történt a képkészítési csomópont kezdeti késésének lekérése során
-Error setting type of output file      VideoConsumer.cpp               Hiba 
történt a kimeneti fájl típusának megadása során
-Error writing output file      VideoConsumer.cpp               Hiba történt a 
kimeneti fájl írása során
-Every 10 minutes       CodyCam         10 percenként
-Every 15 minutes       CodyCam         15 percenként
-Every 15 seconds       CodyCam         15 másodpercenként
-Every 2 hours  CodyCam         2 óránként
-Every 24 hours CodyCam         24 óránként
-Every 30 minutes       CodyCam         30 percenként
 Every 30 seconds       CodyCam         30 másodpercenként
-Every 4 hours  CodyCam         4 óránként
-Every 5 minutes        CodyCam         5 percenként
-Every 8 hours  CodyCam         8 óránként
-Every hour     CodyCam         Óránként
-Every minute   CodyCam         Percenként
-FTP    CodyCam         FTP
-File   CodyCam         Fálj
-File %s # unterminated quote at end of file\n  SettingsHandler         %s fájl 
# bezáratlan idézőjel a fájl végén\n
-File %s ; Line %ld # unterminated quote\n      SettingsHandler         %s fájl 
; Sor %ld # bezáratlan idézőjel\n
-File %s; Line %ld # %s SettingsHandler         %s fájl; Sor %ld # %s
 File name:     CodyCam         Fájlnév:
-File transmission failed       VideoConsumer.cpp               A fáljátvitel 
sikertelen
+Last Capture:  VideoConsumer.cpp               Legutóbbi kép:
+Server login failed    VideoConsumer.cpp               Sikertelen bejelentkezés
+Remote host has closed the connection.\n       FtpClient               A 
távoli kiszolgáló megszakította a kapcsolatot.\n
+Login: CodyCam         Bejelentkezés:
 Format:        CodyCam         Formátum:
-Image Format Menu      CodyCam         Képformátum menü
+Every 2 hours  CodyCam         2 óránként
+Closing the window\n   VideoConsumer.cpp               Ablak bezárása\n
+login ID expected      CodyCam         felhasználónév szükséges
+Rate:  CodyCam         Frissítés:
 JPEG image     CodyCam         JPEG kép
-Last Capture:  VideoConsumer.cpp               Legutóbbi kép:
-Local  CodyCam         Helyi
-Locking the window\n   VideoConsumer.cpp               Ablak zárolása\n
+Capture Rate Menu      CodyCam         Képkészítési gyakoriság menü
+File %s # unterminated quote at end of file\n  SettingsHandler         %s fájl 
# bezáratlan idézőjel a fájl végén\n
+Password:      CodyCam         Jelszó:
+Passive FTP    CodyCam         Passzív FTP
+destination directory expected CodyCam         nincs megadva célkönyvtár
+password       CodyCam         jelszó
+Directory:     CodyCam         Könyvtár:
+Every minute   CodyCam         Percenként
+read: %ld\n    SftpClient              olvasás: %ld\n
+Waiting…       CodyCam         Várakozás...
 Logging in…    VideoConsumer.cpp               Bejelentkezés...
-Login: CodyCam         Bejelentkezés:
-Never  CodyCam         Soha
-OK     CodyCam         OK
+Server:        CodyCam         Kiszolgáló:
+server address expected        CodyCam         kiszolgáló címének megadása 
szükséges
+Error creating output file     VideoConsumer.cpp               Hiba történt a 
kimeneti fájl készítése során
+unrecognized upload client specified   CodyCam         ismeretlen feltöltő 
kliens van megadva
+File %s ; Line %ld # unterminated quote\n      SettingsHandler         %s fájl 
; Sor %ld # bezáratlan idézőjel\n
 Output CodyCam         Kimenet
-PASS <suppressed>  (real password sent)\n      FtpClient               PASS 
<rejtve> (itt az igazi jelszó lett elküldve)\n
-Passive FTP    CodyCam         Passzív FTP
-Password:      CodyCam         Jelszó:
-Quit   CodyCam         Kilépés
-Rate:  CodyCam         Frissítés:
-Remote host has closed the connection.\n       FtpClient               A 
távoli kiszolgáló megszakította a kapcsolatot.\n
+Every 15 minutes       CodyCam         15 percenként
+Cannot find an available video stream  CodyCam         Nem található elérhető 
videóadás
+Can't find an available connection to the video window CodyCam         Nem 
található használható kapcsolat a videó ablakához
+Transmitting…  VideoConsumer.cpp               Átvitel...
+Cannot get a time source       CodyCam         Nem található időforrás
+Every 8 hours  CodyCam         8 óránként
 Rename failed  VideoConsumer.cpp               Átnevezés sikertelen
+Cannot start time source!      CodyCam         Az időforrás nem indítható el
+Cannot register the video window       CodyCam         A videó ablaka nem 
regisztrálható
+CodyCam        System name             CodyCam
+Every 24 hours CodyCam         24 óránként
+unknown command        SettingsHandler         ismeretlen parancs
+Video settings CodyCam         Videóbeállítások
+Cannot find a video source. You need a webcam to use CodyCam.  CodyCam         
Nem található videóforrás. A CodyCam használatához szükség van egy webkamerához.
+still image filename expected  CodyCam         nincs megadva fájlnév a képekhez
+invalid upload client %ld\n    VideoConsumer.cpp               ismeretlen 
feltöltési kliens %ld\n
+Every 15 seconds       CodyCam         15 másodpercenként
+Error writing output file      VideoConsumer.cpp               Hiba történt a 
kimeneti fájl írása során
+image file format expected     CodyCam         nincs megadva fájlformátum a 
képnek
+Cannot set the time source for the video source        CodyCam         Nem 
lehet beállítani az időforrást a videó forrásának
+Type:  CodyCam         Típus:
+Cannot set the time source for the video window        CodyCam         Nem 
lehet beállítani az időforrást a videó ablakának
+Stop video     CodyCam         Videó leállítása
+Locking the window\n   VideoConsumer.cpp               Ablak zárolása\n
+File %s; Line %ld # %s SettingsHandler         %s fájl; Sor %ld # %s
+Couldn't find requested directory on server    VideoConsumer.cpp               
A megadott könyvtár nem található a kiszolgálón
 Renaming…      VideoConsumer.cpp               Átnevezés...
+Local  CodyCam         Helyi
+Error setting type of output file      VideoConsumer.cpp               Hiba 
történt a kimeneti fájl típusának megadása során
+upload client name expected    CodyCam         nincs megadva a feltöltési 
kliens neve
 SFTP   CodyCam         SFTP
-Send to…       CodyCam         Küldés...
-Server login failed    VideoConsumer.cpp               Sikertelen bejelentkezés
-Server:        CodyCam         Kiszolgáló:
-Start video    CodyCam         Videó indítása
-Stop video     CodyCam         Videó leállítása
-Transmitting…  VideoConsumer.cpp               Átvitel...
-Type:  CodyCam         Típus:
-Video settings CodyCam         Videóbeállítások
-Waiting…       CodyCam         Várakozás...
+Connected…     VideoConsumer.cpp               Csatlakozva...
+PASS <suppressed>  (real password sent)\n      FtpClient               PASS 
<rejtve> (itt az igazi jelszó lett elküldve)\n
+Every 5 minutes        CodyCam         5 percenként
+read: %d\n     SftpClient              olvasás: %d\n
+OK     CodyCam         OK
+Capture controls       CodyCam         Képkészítés vezérlői
+Every hour     CodyCam         Óránként
+Cannot connect the video source to the video window    CodyCam         Nem 
lehet beállítani az videó forrását a videó ablakának
 capture rate expected  CodyCam         nincs megadva a képkészítés gyakorisága
-cmd: '%s'\n    FtpClient               cmd: '%s'\n
-destination directory expected CodyCam         nincs megadva célkönyvtár
-image file format expected     CodyCam         nincs megadva fájlformátum a 
képnek
-invalid upload client %ld\n    VideoConsumer.cpp               ismeretlen 
feltöltési kliens %ld\n
-login ID expected      CodyCam         felhasználónév szükséges
+Error getting initial latency for the capture node     CodyCam         Hiba 
történt a képkészítési csomópont kezdeti késésének lekérése során
+Send to…       CodyCam         Küldés...
 on or off expected     Settings        Do not translate 'on' and 'off' nincs 
megadva hogy 'on' vagy 'off'
-password       CodyCam         jelszó
+Quit   CodyCam         Kilépés
+cmd: '%s'\n    FtpClient               cmd: '%s'\n
+Never  CodyCam         Soha
+Cannot create a video window   CodyCam         Nem sikerült létrehozni a videó 
ablakát
+Every 10 minutes       CodyCam         10 percenként
+Cannot start the video source  CodyCam         Nem sikerült elindítani a 
videóforrást
+Cannot start the video window  CodyCam         Nem sikerült elindítani a videó 
ablakát
 password expected      CodyCam         nincs megadva jelszó
-read: %d\n     SftpClient              olvasás: %d\n
-read: %ld\n    SftpClient              olvasás: %ld\n
 reply: %d, %d\n        FtpClient               válasz: %d, %d\n
+Cannot find the media roster   CodyCam         Nem található a médiajegyzék
+Every 4 hours  CodyCam         4 óránként
+FTP    CodyCam         FTP
+File transmission failed       VideoConsumer.cpp               A fáljátvitel 
sikertelen
+Cannot seek time source!       CodyCam         Nem lehet az időforráshoz 
ugrani!
+File   CodyCam         Fálj
+Image Format Menu      CodyCam         Képformátum menü
+Every 30 minutes       CodyCam         30 percenként
 reply: '%s'\n  SftpClient              válasz: '%s'\n
-server address expected        CodyCam         kiszolgáló címének megadása 
szükséges
-still image filename expected  CodyCam         nincs megadva fájlnév a képekhez
-unknown command        SettingsHandler         ismeretlen parancs
-unrecognized upload client specified   CodyCam         ismeretlen feltöltő 
kliens van megadva
-upload client name expected    CodyCam         nincs megadva a feltöltési 
kliens neve
+Start video    CodyCam         Videó indítása
diff --git a/data/catalogs/apps/deskbar/hu.catkeys 
b/data/catalogs/apps/deskbar/hu.catkeys
index ea308c8..bd332f0 100644
--- a/data/catalogs/apps/deskbar/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/deskbar/hu.catkeys
@@ -1,47 +1,52 @@
-1      hungarian       x-vnd.Be-TSKB   107564593
-<Deskbar folder is empty>      DeskbarMenu             <A Deskbar mappa üres>
+1      hungarian       x-vnd.Be-TSKB   3197510812
+Power off      DeskbarMenu             Kikapcsolás
+Show day of week       PreferencesWindow               A hét napjának mutatása
+Edit menu…     PreferencesWindow               Menü szerkesztése...
+Suspend        DeskbarMenu             Felfüggesztés
+Applications   PreferencesWindow               Programok
+Time preferences…      TimeView                Idő beállítása…
 About Haiku    DeskbarMenu             Haiku névjegye
-About this system      DeskbarMenu             Rendszer névjegye
-Always on top  PreferencesWindow               Mindig felül
+Recent documents:      PreferencesWindow               Utolsó dokumentumok:
+Recent applications    DeskbarMenu             Legutóbbi alkalmazások
+Sort running applications      PreferencesWindow               Futó 
alkalmazások rendezése
+Show time      Tray            Idő megjelenítése
 Applications   B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Applications           Programok
-Applications   PreferencesWindow               Programok
-Auto-hide      PreferencesWindow               Automatikus elrejtés
-Auto-raise     PreferencesWindow               Automatikus kiemelés
-Change time…   TimeView                Idő beállítása...
-Clock  PreferencesWindow               Óra
-Close all      WindowMenu              Összes bezárása
-Demos  B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Demos          Demók
-Deskbar        System name             Deskbar
-Deskbar preferences    PreferencesWindow               Deskbar beállítások
-Deskbar preferences…   DeskbarMenu             Deskbar beállítások...
-Desktop applets        B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Desktop applets                
Asztali kisalkalmazások
-Edit menu…     PreferencesWindow               Menü szerkesztése...
-Expand new applications        PreferencesWindow               Új alkalmazások 
kibontása
 Find…  DeskbarMenu             Keresés...
-Hide all       WindowMenu              Összes elrejtése
-Hide time      TimeView                Idő elrejtése
+Window PreferencesWindow               Ablak
 Menu   PreferencesWindow               Menü
-Mount  DeskbarMenu             Felcsatolás
-No windows     WindowMenu              Nincsenek ablakok
-Power off      DeskbarMenu             Kikapcsolás
-Preferences    B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Preferences            Beállítások
-Quit application       WindowMenu              Kilépés az alkalmazásból
-Recent applications    DeskbarMenu             Legutóbbi alkalmazások
-Recent applications:   PreferencesWindow               Legutóbbi programok:
 Recent documents       DeskbarMenu             Legutóbbi dokumentumok
-Recent documents:      PreferencesWindow               Utolsó dokumentumok:
-Recent folders DeskbarMenu             Legutóbbi mappák
-Recent folders:        PreferencesWindow               Utolsó mappák:
-Restart Tracker        DeskbarMenu             Tracker újraindítása
-Restart system DeskbarMenu             Rendszer újraindítása
-Show Time      Tray            Idő megjelenítése
+Show seconds   PreferencesWindow               Másodpercek megjelenítése
+Auto-hide      PreferencesWindow               Automatikus elrejtés
+Always on top  PreferencesWindow               Mindig felül
+<Deskbar folder is empty>      DeskbarMenu             <A Deskbar mappa üres>
 Show all       WindowMenu              Összes megjelenítése
+No windows     WindowMenu              Nincsenek ablakok
+Deskbar        System name             Asztalsáv
+Restart system DeskbarMenu             Rendszer újraindítása
+Large  PreferencesWindow               Nagy
+Auto-raise     PreferencesWindow               Automatikus kiemelés
+Hide time      TimeView                Idő elrejtése
+Recent folders:        PreferencesWindow               Utolsó mappák:
 Show application expander      PreferencesWindow               
Programkiterjesztő mutatása
-Show calendar… TimeView                Naptár megjelenítése...
-Show replicants        DeskbarMenu             Másolatok megjelenítése
-Show seconds   PreferencesWindow               Másodperc megjelenítése
+Restart Tracker        DeskbarMenu             Tracker újraindítása
+Close all      WindowMenu              Összes bezárása
+Deskbar preferences    PreferencesWindow               Asztalsáv-beállítások
+Mount  DeskbarMenu             Felcsatolás
+Small  PreferencesWindow               Kicsi
+Recent applications:   PreferencesWindow               Legutóbbi programok:
 Shutdown…      DeskbarMenu             Leállítás...
-Sort running applications      PreferencesWindow               Futó 
alkalmazások rendezése
-Suspend        DeskbarMenu             Felfüggesztés
 Tracker always first   PreferencesWindow               Tracker mindig az első
-Window PreferencesWindow               Ablak
+Preferences    B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Preferences            Beállítások
+Recent folders DeskbarMenu             Legutóbbi mappák
+About this system      DeskbarMenu             Rendszer névjegye
+Show calendar… TimeView                Naptár megjelenítése...
+Deskbar preferences…   DeskbarMenu             Asztalsáv-beállítások…
+Expand new applications        PreferencesWindow               Új alkalmazások 
kibontása
+Show replicants        DeskbarMenu             Replikánsok megjelenítése
+Hide application names PreferencesWindow               Programnevek elrejtése
+Clock  PreferencesWindow               Óra
+Demos  B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Demos          Demók
+Icon size      PreferencesWindow               Ikon mérete
+Desktop applets        B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Desktop applets                
Asztali kisalkalmazások
+Hide all       WindowMenu              Összes elrejtése
+Quit application       WindowMenu              Kilépés az alkalmazásból
diff --git a/data/catalogs/apps/deskbar/nl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/deskbar/nl.catkeys
index 1eac655..1c75ed8 100644
--- a/data/catalogs/apps/deskbar/nl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/deskbar/nl.catkeys
@@ -1,15 +1,21 @@
-1      dutch; flemish  x-vnd.Be-TSKB   1095421712
+1      dutch; flemish  x-vnd.Be-TSKB   3197510812
 Power off      DeskbarMenu             Uitzetten
+Show day of week       PreferencesWindow               Dag van de week tonen
 Edit menu…     PreferencesWindow               Bewerk menu...
+Suspend        DeskbarMenu             Opschorten
 Applications   PreferencesWindow               Toepassingen
+Time preferences…      TimeView                Tijdsvoorkeuren…
+About Haiku    DeskbarMenu             Over Haiku
 Recent documents:      PreferencesWindow               Recente documenten:
 Recent applications    DeskbarMenu             Recente toepassingen
 Sort running applications      PreferencesWindow               Sorteer lopende 
toepassingen
+Show time      Tray            Tijd tonen
 Applications   B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Applications           Toepassingen
 Find…  DeskbarMenu             Vind...
 Window PreferencesWindow               Venster
 Menu   PreferencesWindow               Menu
 Recent documents       DeskbarMenu             Recente documenten
+Show seconds   PreferencesWindow               Seconden tonen
 Auto-hide      PreferencesWindow               Automatisch verbergen
 Always on top  PreferencesWindow               Altijd bovenop
 <Deskbar folder is empty>      DeskbarMenu             <Deskbar map is leeg>
@@ -17,6 +23,7 @@ Show all      WindowMenu              Toon alles
 No windows     WindowMenu              Geen vensters
 Deskbar        System name             Deskbar
 Restart system DeskbarMenu             Systeem herstarten
+Large  PreferencesWindow               Groot
 Auto-raise     PreferencesWindow               Automatisch naar boven
 Hide time      TimeView                Tijd verbergen
 Recent folders:        PreferencesWindow               Recente mappen:
@@ -25,6 +32,7 @@ Restart Tracker       DeskbarMenu             Tracker 
herstarten
 Close all      WindowMenu              Alles sluiten
 Deskbar preferences    PreferencesWindow               Deskbar-voorkeuren
 Mount  DeskbarMenu             Betrek
+Small  PreferencesWindow               Klein
 Recent applications:   PreferencesWindow               Recente toepassingen:
 Shutdown…      DeskbarMenu             Afsluiten...
 Tracker always first   PreferencesWindow               Tracker altijd eerst
@@ -35,8 +43,10 @@ Show calendar…       TimeView                Toon kalender
 Deskbar preferences…   DeskbarMenu             Deskbar-voorkeuren...
 Expand new applications        PreferencesWindow               Toon nieuwe 
toepassingen
 Show replicants        DeskbarMenu             Toon replicants
+Hide application names PreferencesWindow               Programmanamen verbergen
 Clock  PreferencesWindow               Klok
 Demos  B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Demos          Demo's
+Icon size      PreferencesWindow               Pictogramgrootte
 Desktop applets        B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Desktop applets                
Bureaubladapplets
 Hide all       WindowMenu              Alles verbergen
 Quit application       WindowMenu              Programma afsluiten
diff --git a/data/catalogs/apps/deskcalc/hu.catkeys 
b/data/catalogs/apps/deskcalc/hu.catkeys
index 75c55ba..12ae3de 100644
--- a/data/catalogs/apps/deskcalc/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/deskcalc/hu.catkeys
@@ -1,7 +1,9 @@
-1      hungarian       x-vnd.Haiku-DeskCalc    1916192649
-Audio Feedback CalcView                Visszajelzés hanggal
-Basic  CalcView                Alap
+1      hungarian       x-vnd.Haiku-DeskCalc    3276968552
 Compact        CalcView                Kompakt
-DeskCalc       System name             Számológép
-Enable Num Lock on startup     CalcView                Num Lock bekapcsolása 
indításkor
 Scientific     CalcView                Tudományos
+DeskCalc       System name             Számológép
+Basic  CalcView                Alap
+Radians        CalcView                Radián
+Enable Num Lock on startup     CalcView                Numerikus billentyűzet 
bekapcsolása indításkor
+Degrees        CalcView                Fok
+Audio Feedback CalcView                Hangos visszajelzés
diff --git a/data/catalogs/apps/deskcalc/nl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/deskcalc/nl.catkeys
index cef1b1b..e922218 100644
--- a/data/catalogs/apps/deskcalc/nl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/deskcalc/nl.catkeys
@@ -1,7 +1,9 @@
-1      dutch; flemish  x-vnd.Haiku-DeskCalc    1916192649
+1      dutch; flemish  x-vnd.Haiku-DeskCalc    3276968552
 Compact        CalcView                Compact
 Scientific     CalcView                Wetenschappelijk
 DeskCalc       System name             DeskCalc
 Basic  CalcView                Eenvoudig
+Radians        CalcView                Radialen
 Enable Num Lock on startup     CalcView                Opstarten met Num Lock 
aan
+Degrees        CalcView                Graden
 Audio Feedback CalcView                Geluidsfeedback
diff --git a/data/catalogs/apps/devices/hu.catkeys 
b/data/catalogs/apps/devices/hu.catkeys
index a1f86dd..40a7173 100644
--- a/data/catalogs/apps/devices/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/devices/hu.catkeys
@@ -1,95 +1,95 @@
 1      hungarian       x-vnd.Haiku-Devices     865240481
-ACPI Information       DeviceACPI              ACPI információ
-ACPI Processor Namespace '%2'  DeviceACPI              ACPI processzor névtér 
'%2'
-ACPI System Bus        DeviceACPI              ACPI rendszerbusz
-ACPI System Indicator  DeviceACPI              ACPI rendszerjelző
-ACPI Thermal Zone      DeviceACPI              ACPI hőzóna
-ACPI bus       Device          ACPI port
-ACPI bus       DevicesView             ACPI port
+Manufacturer   DeviceSCSI              Gyártó
+Order by:      DevicesView             Rendezés ez alapján:
 ACPI controller        Device          ACPI vezérlő
-ACPI node '%1' DeviceACPI              '%1' ACPI csomópont
-Array  DeviceSCSI              Halmaz
-Basic information      DevicesView             Alap információk
-Bridge Device          Híd
-Bridge DeviceSCSI              Híd
-Bus    DevicesView             Busz
-Bus Information        Device          Buszinformáció
+Memory controller      Device          Memóriavezérlő
+Driver used    DevicePCI               Használt eszközkezelő
 CD-ROM DeviceSCSI              CD meghajtó
-Card Reader    DeviceSCSI              Kártyaolvasó
-Category       DevicesView             Kategória
-Changer        DeviceSCSI              Cserélő
-Class Info:\t\t\t\t: %classInfo%       DeviceACPI              
Osztályinformáció:\t\t\t\t: %classInfo%
-Class Info:\t\t\t\t: %classInfo%       DeviceSCSI              Osztály 
információi\t\t\t\t: %classinfo%
-Class info     DevicePCI               Osztály információ
-Communication controller       Device          Kommunikációs vezérlő
-Communications DeviceSCSI              Kommunikáció
+ISA bus        Device          ISA port
+ACPI bus       Device          ACPI port
+ISA bus        DevicesView             ISA port
+Docking station        Device          Dokkállomás
 Computer       Device          Számítógép
-Computer       DevicesView             Számítógép
-Connection     DevicesView             Kapcsolat
+Unknown device Device          Ismeretlen eszköz
+Class Info:\t\t\t\t: %classInfo%       DeviceACPI              
Osztályinformáció:\t\t\t\t: %classInfo%
+Processor      DeviceSCSI              Processzor
+RBC    DeviceSCSI              RBC
 Detailed       DevicesView             Részletezve
-Device Device          Eszköz
-Device Name\t\t\t\t: %Name%\nManufacturer\t\t\t: %Manufacturer%\nDriver 
used\t\t\t\t: %DriverUsed%\nDevice paths\t: %DevicePaths%      Device          
Eszköznév\t\t\t\t: %Name%\nGyártó\t\t\t: 
%Manufacturer%\nIllesztőprogram\t\t\t\t: %DriverUsed%\nDevice paths\t: 
%DevicePaths%
-Device class   DeviceSCSI              Eszközosztály
-Device name    Device          Eszköz neve
-Device name    DeviceACPI              Eszköznév
-Device name    DevicePCI               Eszköznév
-Device name    DeviceSCSI              Eszköznév
-Device name:   Device          Eszköz neve:
+Category       DevicesView             Kategória
+Quit   DevicesView             Kilépés
 Device paths   Device          Eszközelérési útvonalak
-Device paths   DevicePCI               Eszköz elérési útja
-Devices        DevicesView             Eszközök
-Devices        System name             Eszközök
+Scanner        DeviceSCSI              Szkenner
+Printer        DeviceSCSI              Nyomtató
+Processor      Device          Processzor
+Optical Drive  DeviceSCSI              Optikai meghajtó
+ACPI Processor Namespace '%2'  DeviceACPI              ACPI processzor névtér 
'%2'
+Bridge DeviceSCSI              Híd
+unknown        Device          ismeretlen
+ACPI Information       DeviceACPI              ACPI információ
+Generic system peripheral      Device          Általános rendszer periféria
+Not implemented        DevicePCI               Nincs mrgvalósítva
 Disk Drive     DeviceSCSI              Lemezmeghajtó
+Not implemented        DeviceACPI              Nincs megvalósítva
+Device name    DevicePCI               Eszköznév
 Display controller     Device          Kijelző vezérlő
-Docking station        Device          Dokkállomás
-Driver used    Device          Használt illesztőprogram
-Driver used    DevicePCI               Használt eszközkezelő
-Enclosure      DeviceSCSI              Befoglaló
-Encryption controller  Device          Titkosítási vezérlő
-Generate system information    DevicesView             Rendszerinformáció 
előállítása
-Generic system peripheral      Device          Általános rendszer periféria
-Graphics Peripheral    DeviceSCSI              Grafikai eszköz
-ISA bus        Device          ISA port
-ISA bus        DevicesView             ISA port
-Input device controller        Device          Beviteli eszköz vezérlő
-Intelligent controller Device          Intelligens vezérlő
-Manufacturer   Device          Gyártó
-Manufacturer   DeviceACPI              Gyártó
-Manufacturer   DevicePCI               Gyártó
-Manufacturer   DeviceSCSI              Gyártó
-Manufacturer:  Device          Gyártó:
 Mass storage controller        Device          Háttértároló vezérlő
-Memory controller      Device          Memóriavezérlő
-Multimedia controller  Device          Multimedia vezérlő
-Name   PropertyList            Név
+Input device controller        Device          Beviteli eszköz vezérlő
 Network controller     Device          Hálózati vezérlő
-None   Device          Nincs
-Not implemented        DeviceACPI              Nincs megvalósítva
-Not implemented        DevicePCI               Nincs mrgvalósítva
-Optical Drive  DeviceSCSI              Optikai meghajtó
-Order by:      DevicesView             Rendezés ez alapján:
+Device class   DeviceSCSI              Eszközosztály
+Device name    DeviceACPI              Eszköznév
+Driver used    Device          Használt illesztőprogram
 Other  DeviceSCSI              Egyéb
-PCI Information        DevicePCI               PCI információ
+Device Name\t\t\t\t: %Name%\nManufacturer\t\t\t: %Manufacturer%\nDriver 
used\t\t\t\t: %DriverUsed%\nDevice paths\t: %DevicePaths%      Device          
Eszköznév\t\t\t\t: %Name%\nGyártó\t\t\t: 
%Manufacturer%\nIllesztőprogram\t\t\t\t: %DriverUsed%\nDevice paths\t: 
%DevicePaths%
+ACPI Thermal Zone      DeviceACPI              ACPI hőzóna
+Communications DeviceSCSI              Kommunikáció
+Bus    DevicesView             Busz
+Communication controller       Device          Kommunikációs vezérlő
+Manufacturer   DeviceACPI              Gyártó
 PCI bus        Device          PCI port
+ACPI System Indicator  DeviceACPI              ACPI rendszerjelző
+None   Device          Nincs
 PCI bus        DevicesView             PCI port
-Printer        DeviceSCSI              Nyomtató
-Processor      Device          Processzor
-Processor      DeviceSCSI              Processzor
-Quit   DevicesView             Kilépés
-RBC    DeviceSCSI              RBC
-Refresh devices        DevicesView             Eszközök frissítése
-Report compatibility   DevicesView             Kompatibilitás jelentése
-SCSI Information       DeviceSCSI              SCSI Információi
-Satellite communications controller    Device          Szatellit kommunikáció 
vezérlő
-Scanner        DeviceSCSI              Szkenner
-Serial bus controller  Device          Soros busz vezérlő
-Signal processing controller   Device          Jelfeldolgozó vezérlő
-Tape Drive     DeviceSCSI              Szalagmeghajtó
-Unclassified device    Device          Besorolatlan eszköz
+Class Info:\t\t\t\t: %classInfo%       DeviceSCSI              Osztály 
információi\t\t\t\t: %classinfo%
+Basic information      DevicesView             Alap információk
+PCI Information        DevicePCI               PCI információ
+Manufacturer:  Device          Gyártó:
+ACPI bus       DevicesView             ACPI port
+Changer        DeviceSCSI              Cserélő
+ACPI System Bus        DeviceACPI              ACPI rendszerbusz
+Devices        System name             Eszközök
+Worm   DeviceSCSI              Féreg
+Multimedia controller  Device          Multimedia vezérlő
 Unknown        DevicePCI               Ismeretlen
-Unknown device Device          Ismeretlen eszköz
-Unknown device DevicesView             Ismeretlen eszköz
+Device name:   Device          Eszköz neve:
+Computer       DevicesView             Számítógép
 Value  PropertyList            Érték
+Report compatibility   DevicesView             Kompatibilitás jelentése
+Device Device          Eszközök
+Signal processing controller   Device          Jelfeldolgozó vezérlő
+Serial bus controller  Device          Soros busz vezérlő
 Wireless controller    Device          Vezeték nélküli vezérlő
-Worm   DeviceSCSI              Féreg
-unknown        Device          ismeretlen
+ACPI node '%1' DeviceACPI              ACPI csomópont '%1'
+Device name    Device          Eszköznév
+Manufacturer   Device          Gyártó
+Name   PropertyList            Név
+Manufacturer   DevicePCI               Gyártó
+Intelligent controller Device          Intelligens vezérlő
+Satellite communications controller    Device          Műholdas kommunikációs 
vezérlő
+SCSI Information       DeviceSCSI              SCSI-információk
+Enclosure      DeviceSCSI              Doboz
+Array  DeviceSCSI              Tömb
+Bridge Device          Híd
+Refresh devices        DevicesView             Eszközök frissítése
+Unknown device DevicesView             Ismeretlen eszköz
+Graphics Peripheral    DeviceSCSI              Grafikus periféria
+Tape Drive     DeviceSCSI              Szalagos meghajtó
+Bus Information        Device          Busz-információ
+Connection     DevicesView             Csatlakozás
+Generate system information    DevicesView             Rendszerinformáció 
létrehozása
+Encryption controller  Device          Titkosító vezérlő
+Unclassified device    Device          Nem besorolt eszköz
+Device name    DeviceSCSI              Eszköznév
+Card Reader    DeviceSCSI              Kártyaolvasó
+Class info     DevicePCI               Osztály-információk
+Device paths   DevicePCI               Eszközelérési útvonalak
+Devices        DevicesView             Eszközök
diff --git a/data/catalogs/apps/diskprobe/hu.catkeys 
b/data/catalogs/apps/diskprobe/hu.catkeys
index 1b08419..56f78e0 100644
--- a/data/catalogs/apps/diskprobe/hu.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/diskprobe/hu.catkeys
@@ -1,133 +1,133 @@
-1      hungarian       x-vnd.Haiku-DiskProbe   3441574721
+1      hungarian       x-vnd.Haiku-DiskProbe   2306672993
+File offset:   ProbeView               Fájl eltolás:
 %ld (native)   ProbeView               %ld (natív)
-(native)       ProbeView               (natív)
-15 bit TypeEditors             15-bites
-16 bit TypeEditors             16-bites
-16 bit signed value:   TypeEditors             16-bites aláírt érték
-16 bit unsigned value: TypeEditors             16-bites aláíratlan érték:
-32 bit TypeEditors             32-bites
-32 bit signed value:   TypeEditors             32-bites aláírt érték
-32 bit size or status: TypeEditors             32-bites méret vagy állapot:
-32 bit unsigned pointer:       TypeEditors             32-bites aláíratlan 
mutató:
-32 bit unsigned size:  TypeEditors             32-bites aláíratlan méret:
-32 bit unsigned value: TypeEditors             32-bites aláíratlan érték:
-64 bit signed offset:  TypeEditors             64-bites aláírt eltolás
-64 bit signed value:   TypeEditors             64-bites aláírt érték:
 64 bit unsigned value: TypeEditors             64-bites aláíratlan érték:
-8 bit palette  TypeEditors             8-bites paletta
-8 bit signed value:    TypeEditors             8-bites aláírt érték:
-8 bit unsigned value:  TypeEditors             8-bites aláíratlan érték:
-Add    ProbeView               Hozzáadás
-Attribute      AttributeWindow         Attribútum
-Attribute      ProbeView               Attribútum
-Attribute offset:      ProbeView               Attribútum eltolás:
-Attribute type:        ProbeView               Attribútum típusa
-Attribute:     ProbeView               Attribútum:
-Attributes     ProbeView               Attríbútumok
-Back   ProbeView               Vissza
-Base   ProbeView       A menu item, the number that is basis for a system of 
calculation. The base 10 system is a decimal system. This is in the same menu 
window than 'Font size' and 'BlockSize'     Számrendszer
-Block  ProbeView               Blokk
-Block %Ld (0x%Lx)      ProbeView               Blokk %Ld (0x%Lx)
-Block 0x%Lx    ProbeView               Blokk 0x%Lx
-Block:         ProbeView               Blokk:
-BlockSize      ProbeView       A menu item, a shortened form from 'block 
size'. This is in the same menu windowthan 'Base' and 'Font size'     Blokkméret
-Bookmarks      ProbeView               Könyvjelzők
-Boolean        TypeEditors     This is the type of editor      Boolean
-Boolean editor TypeEditors             Boolean szerkesztő
-Boolean value: TypeEditors             Kétállású érték:
-Cancel AttributeWindow         Mégse
-Cancel OpenWindow              Mégse
-Cancel ProbeView               Mégse
+Find again     ProbeView               Keresés tovább
+Text   FindWindow              Szöveg
+Find…  ProbeView               Keresés...
 Case sensitive FindWindow              Kis- és nagybetűk megkülönböztetése
+Cancel OpenWindow              Mégse
 Close  AttributeWindow         Bezárás
-Close  FileWindow              Bezárás
-Close  ProbeView               Bezárás
-Contents:      TypeEditors             Tartalom:
-Copy   ProbeView               Másolás
-Could not find search string.  ProbeView               A keresési szöveg nem 
található.
-Could not open \"%s\":\n%s     DiskProbe       Opening of entry reference 
buffer for a DiskProbe request Alert message. The name of entry reference and 
error message is shown.        Nem sikerült megnyitni: \"%s\":\n%s
-Could not open file \"%s\": %s\n       DiskProbe               Nem sikerült 
megnyitni ezt a fájlt: \"%s\", ezért: %s\n
-Could not read image   TypeEditors     Image means here a picture file, not a 
disk image.      Nem sikerült beolvasni a képet
-Decimal        ProbeView       A menu item, as short as possible, noun is 
recommended if it is shorter than adjective. Decimális
-Device ProbeView               Eszköz
+File   ProbeView               Fájl
+Attribute      ProbeView               Attribútum
+Floating-point value:  TypeEditors             Lebegőpontos érték:
+16 bit TypeEditors             16-bites
+Attributes     ProbeView               Attríbútumok
 Device offset:         ProbeView               Eszköz eltolás:
-Device:        ProbeView               Eszköz:
+Selection      ProbeView               Kijelölés
 DiskProbe      System name             DiskProbe
-DiskProbe request      AttributeWindow         DiskProbe kérés
-DiskProbe request      DiskProbe               DiskProbe kérés
-DiskProbe request      ProbeView               DiskProbe kérés
-Do you really want to remove the attribute \"%s\" from the file \"%s\"?\n\nYou 
cannot undo this action.        AttributeWindow         Biztos el akarja 
távolítani a(z) \"%s\" attríbútumot a következő fájlból: \"%s\"?\n\n Ezt nem 
lehet visszavonni.
-Don't save     ProbeView               Ne mentse
-Double precision floating-point value: TypeEditors             Duplapontosságú 
lebegőpontos érték:
-Edit   ProbeView               Szerkesztés
-Examine device:        OpenWindow              Eszköz vizsgálata:
+what: '%.4s'\n\n       TypeEditors     'What' is a message specifier that 
defines the type of the message.     melyik: '%.4s'\n\n
 File   FileWindow              Fájl
-File   ProbeView               Fájl
-File offset:   ProbeView               Fájl eltolás:
-File:  ProbeView               Fájl:
-Find   FindWindow              Keresés
-Find again     ProbeView               Keresés tovább
-Find…  ProbeView               Keresés...
-Fit    ProbeView       Size of fonts, fits to available room   Átméretezés 
hogy kiférjen
-Flattened bitmap       TypeEditors             Lapos bittérkép
-Floating-point value:  TypeEditors             Lebegőpontos érték:
+OK     DiskProbe               OK
+Boolean        TypeEditors     This is the type of editor      Boolean
+Paste  ProbeView               Beillesztés
+PNG format     TypeEditors             PNG formátum
 Font size      ProbeView               Betűméret
-Grayscale      TypeEditors             Szürkeárnyalatos
+Attribute type:        ProbeView               Attribútum típusa
+Attribute      AttributeWindow         Attribútum
+8 bit signed value:    TypeEditors             8-bites aláírt érték:
+Number:        TypeEditors             Szám:
+Save   ProbeView               Mentés
+Stop   ProbeView               Leállítás
+Number editor  TypeEditors             Számszerkesztő
 Hex    ProbeView       A menu item, as short as possible, noun is recommended 
if it is shorter than adjective. Hex
+No type editor available       AttributeWindow         Nincs elérhető 
típusszerkesztő
+Double precision floating-point value: TypeEditors             Duplapontosságú 
lebegőpontos érték:
+Device:        ProbeView               Eszköz:
+Do you really want to remove the attribute \"%s\" from the file \"%s\"?\n\nYou 
cannot undo this action.        AttributeWindow         Biztos el akarja 
távolítani a(z) \"%s\" attríbútumot a következő fájlból: \"%s\"?\n\n Ezt nem 
lehet visszavonni.
+Text   TypeEditors     This is the type of editor      Szöveg
+8 bit unsigned value:  TypeEditors             8-bites aláíratlan érték:
+Block  ProbeView               Blokk
+Back   ProbeView               Vissza
+Device ProbeView               Eszköz
+Unknown type   TypeEditors             Ismeretlen típus
+Block 0x%Lx    ProbeView               Blokk 0x%Lx
+Quit   FileWindow              Kilépés
+Undo   ProbeView               Visszavonás
+Close  ProbeView               Bezárás
+Number TypeEditors     This is the type of editor      Szám
+Decimal        ProbeView       A menu item, as short as possible, noun is 
recommended if it is shorter than adjective. Decimális
+16 bit signed value:   TypeEditors             16-bites aláírt érték
+String editor  TypeEditors             Szövegszerkesztő
+of 0x0 ProbeView       This is a part of 'Block 0xXXXX of 0x0026' message. In 
languages without 'of' structure it can be replaced simply with '/'.     innen: 
0x0
+64 bit signed offset:  TypeEditors             64-bites aláírt eltolás
+Boolean editor TypeEditors             Boolean szerkesztő
+Copy   ProbeView               Másolás
+none   ProbeView       No attributes   nincs
+Boolean value: TypeEditors             Kétállású érték:
+32 bit size or status: TypeEditors             32-bites méret vagy állapot:
+8 bit palette  TypeEditors             8-bites paletta
+Fit    ProbeView       Size of fonts, fits to available room   Átméretezés 
hogy kiférjen
+Probe device   OpenWindow              Szondaeszköz
+ (native)      ProbeView               %ld (natív)
+Unknown format TypeEditors             Ismeretlen formátum
 Hexadecimal    FindWindow      A menu item, as short as possible, noun is 
recommended if it is shorter than adjective. Hexadecimális
-Icon   TypeEditors             Ikon
-Icon view      TypeEditors             Ikonnézet
-Image  TypeEditors     This is the type of view        Kép
-Image view     TypeEditors     Image means here a picture file, not a disk 
image.      Képnézet
-MIME type editor       TypeEditors             MIME típusszerkesztő
 MIME type:     TypeEditors             MIME típus:
-Message        TypeEditors     This is the type of view        Üzenet
-Message View   TypeEditors             Üzenetnézet
-Mode:  FindWindow              Mód:
-Native: %Ld (0x%0*Lx)  ProbeView               Natív: %Ld (0x%0*Lx)
-Native: 0x%0*Lx        ProbeView               Natív: 0x%0*Lx

[ *** diff truncated: 7731 lines dropped *** ]



Other related posts:

  • » [haiku-commits] haiku.r1alpha4: hrevr1alpha4-44572 - in data/catalogs: apps/webpositive apps apps/mail kits/tracker preferences - niels . reedijk