hrevr1alpha4-44572 adds 1 changeset to branch 'r1alpha4' old head: ac15b8a0b5b421b4a37448c32e6c27d372f5e394 new head: 6207466189b34544f41c259c60c701761012dd0a ---------------------------------------------------------------------------- 6207466: Update translations from Pootle [ Niels Sascha Reedijk <niels.reedijk@xxxxxxxxx> ] ---------------------------------------------------------------------------- Revision: hrevr1alpha4-44572 Commit: 6207466189b34544f41c259c60c701761012dd0a URL: http://cgit.haiku-os.org/haiku/commit/?id=6207466 Author: Niels Sascha Reedijk <niels.reedijk@xxxxxxxxx> Date: Mon Aug 27 04:23:05 2012 UTC ---------------------------------------------------------------------------- 158 files changed, 4218 insertions(+), 3734 deletions(-) data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/hu.catkeys | 8 +- .../catalogs/add-ons/disk_systems/intel/hu.catkeys | 2 +- .../input_server/devices/keyboard/hu.catkeys | 12 +- .../inbound_filters/match_header/hu.catkeys | 18 +- .../inbound_filters/notifier/hu.catkeys | 16 +- .../inbound_filters/spam_filter/hu.catkeys | 10 +- .../mail_daemon/inbound_protocols/imap/hu.catkeys | 8 +- .../mail_daemon/inbound_protocols/pop3/hu.catkeys | 27 +- .../outbound_filters/fortune/hu.catkeys | 2 +- .../mail_daemon/outbound_protocols/smtp/hu.catkeys | 18 +- .../add-ons/media/media-add-ons/mixer/hu.catkeys | 34 +- .../add-ons/screen_savers/glife/hu.catkeys | 15 + .../add-ons/screen_savers/glife/nl.catkeys | 15 + data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/hu.catkeys | 2 +- .../add-ons/screen_savers/leaves/hu.catkeys | 4 +- .../add-ons/screen_savers/spider/hu.catkeys | 16 +- data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/hu.catkeys | 20 +- data/catalogs/add-ons/translators/bmp/hu.catkeys | 10 +- data/catalogs/add-ons/translators/exr/hu.catkeys | 12 +- data/catalogs/add-ons/translators/exr/nl.catkeys | 4 +- data/catalogs/add-ons/translators/gif/hu.catkeys | 21 +- data/catalogs/add-ons/translators/gif/nl.catkeys | 3 +- data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/hu.catkeys | 10 +- data/catalogs/add-ons/translators/hvif/hu.catkeys | 10 +- data/catalogs/add-ons/translators/hvif/nl.catkeys | 4 +- data/catalogs/add-ons/translators/ico/hu.catkeys | 18 +- data/catalogs/add-ons/translators/ico/nl.catkeys | 4 +- data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/hu.catkeys | 26 +- .../add-ons/translators/jpeg2000/hu.catkeys | 14 +- data/catalogs/add-ons/translators/pcx/hu.catkeys | 12 +- data/catalogs/add-ons/translators/pcx/nl.catkeys | 4 +- data/catalogs/add-ons/translators/png/hu.catkeys | 8 +- data/catalogs/add-ons/translators/ppm/hu.catkeys | 40 +- data/catalogs/add-ons/translators/ppm/nl.catkeys | 3 +- data/catalogs/add-ons/translators/raw/hu.catkeys | 13 +- data/catalogs/add-ons/translators/rtf/hu.catkeys | 12 +- data/catalogs/add-ons/translators/rtf/nl.catkeys | 4 +- data/catalogs/add-ons/translators/sgi/hu.catkeys | 14 +- .../catalogs/add-ons/translators/shared/hu.catkeys | 2 +- data/catalogs/add-ons/translators/stxt/hu.catkeys | 8 +- data/catalogs/add-ons/translators/stxt/nl.catkeys | 4 +- data/catalogs/add-ons/translators/tga/hu.catkeys | 23 +- data/catalogs/add-ons/translators/tiff/hu.catkeys | 21 +- data/catalogs/add-ons/translators/webp/hu.catkeys | 37 +- .../add-ons/translators/wonderbrush/hu.catkeys | 8 +- data/catalogs/apps/aboutsystem/hu.catkeys | 145 +-- data/catalogs/apps/aboutsystem/nl.catkeys | 4 +- data/catalogs/apps/activitymonitor/hu.catkeys | 74 +- data/catalogs/apps/bootmanager/hu.catkeys | 106 +- data/catalogs/apps/bsnow/hu.catkeys | 2 +- data/catalogs/apps/cdplayer/hu.catkeys | 14 +- data/catalogs/apps/charactermap/hu.catkeys | 308 +++--- data/catalogs/apps/codycam/hu.catkeys | 156 +-- data/catalogs/apps/deskbar/hu.catkeys | 81 +- data/catalogs/apps/deskbar/nl.catkeys | 12 +- data/catalogs/apps/deskcalc/hu.catkeys | 12 +- data/catalogs/apps/deskcalc/nl.catkeys | 4 +- data/catalogs/apps/devices/hu.catkeys | 158 +-- data/catalogs/apps/diskprobe/hu.catkeys | 228 ++--- data/catalogs/apps/diskusage/hu.catkeys | 36 +- data/catalogs/apps/drivesetup/hu.catkeys | 131 +-- data/catalogs/apps/drivesetup/nl.catkeys | 13 +- data/catalogs/apps/expander/hu.catkeys | 80 +- data/catalogs/apps/fontdemo/hu.catkeys | 30 +- data/catalogs/apps/glteapot/hu.catkeys | 36 +- data/catalogs/apps/glteapot/nl.catkeys | 3 +- data/catalogs/apps/icon-o-matic/hu.catkeys | 362 +++---- data/catalogs/apps/icon-o-matic/nl.catkeys | 4 +- data/catalogs/apps/installedpackages/hu.catkeys | 6 +- data/catalogs/apps/installer/hu.catkeys | 208 ++-- data/catalogs/apps/installer/nl.catkeys | 7 +- data/catalogs/apps/launchbox/hu.catkeys | 50 +- data/catalogs/apps/login/hu.catkeys | 28 +- data/catalogs/apps/magnify/hu.catkeys | 46 +- data/catalogs/apps/mail/hu.catkeys | 291 +++--- data/catalogs/apps/mail/nl.catkeys | 4 +- data/catalogs/apps/mail/ru.catkeys | 3 +- data/catalogs/apps/mandelbrot/hu.catkeys | 12 +- data/catalogs/apps/mediaconverter/hu.catkeys | 114 +-- data/catalogs/apps/mediaplayer/hu.catkeys | 261 ++--- data/catalogs/apps/mediaplayer/nl.catkeys | 6 +- data/catalogs/apps/midiplayer/hu.catkeys | 26 +- data/catalogs/apps/networkstatus/hu.catkeys | 29 +- data/catalogs/apps/packageinstaller/hu.catkeys | 91 +- data/catalogs/apps/pairs/hu.catkeys | 12 +- data/catalogs/apps/people/hu.catkeys | 75 +- data/catalogs/apps/poorman/hu.catkeys | 107 +- data/catalogs/apps/powerstatus/hu.catkeys | 74 +- data/catalogs/apps/processcontroller/hu.catkeys | 66 +- data/catalogs/apps/pulse/hu.catkeys | 72 +- data/catalogs/apps/readonlybootprompt/hu.catkeys | 6 +- .../catalogs/apps/screenshot/Screenshot/hu.catkeys | 37 +- .../catalogs/apps/screenshot/screenshot/hu.catkeys | 2 +- data/catalogs/apps/showimage/hu.catkeys | 100 +- data/catalogs/apps/soundrecorder/hu.catkeys | 63 +- data/catalogs/apps/stylededit/hu.catkeys | 128 +-- data/catalogs/apps/sudoku/hu.catkeys | 46 +- data/catalogs/apps/terminal/hu.catkeys | 174 ++-- data/catalogs/apps/text_search/hu.catkeys | 42 +- [ *** stats truncated: 59 lines dropped *** ] ---------------------------------------------------------------------------- diff --git a/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/hu.catkeys b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/hu.catkeys index 83035ce..b5689e9 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/hu.catkeys @@ -1,8 +1,8 @@ -1 hungarian application/x-vnd.Haiku-BFSAddOn 1074880496 -1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (nagyrészt kis fájlok) +1 hungarian x-vnd.Haiku-BFSAddOn 1074880496 +Enable query support BFS_Initialize_Parameter Lekérdezéstámogatás engedélyezése 2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048 (ajánlott) 8192 (Mostly large files) BFS_Initialize_Parameter 8192 (nagyrészt nagy fájlok) -Blocksize: BFS_Initialize_Parameter Blokkméret: Disabling query support may speed up certain file system operations, but should only be used if one is absolutely certain that one will not need queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support enabled. BFS_Initialize_Parameter A lekérdezések támogatásának letiltása felgyorsíthat bizonyos fájlműveleteket, de csak akkor ajánlott használni, ha biztos, hogy nem lesz szükség a lekérdezésekre.\nMinden Haiku rendszerindító kötetnek támogatnia kell a lekérdezéseket. -Enable query support BFS_Initialize_Parameter Lekérdezéstámogatás engedélyezése +1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (nagyrészt kis fájlok) +Blocksize: BFS_Initialize_Parameter Blokkméret: Name: BFS_Initialize_Parameter Név: diff --git a/data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/hu.catkeys b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/hu.catkeys index 499dc15..03cac3b 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/hu.catkeys @@ -1,2 +1,2 @@ -1 hungarian application/x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn 4191422532 +1 hungarian x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn 4191422532 Active partition BFS_Creation_Parameter Aktív partíció diff --git a/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/hu.catkeys b/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/hu.catkeys index 2aa8b13..7401463 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/hu.catkeys @@ -1,10 +1,10 @@ 1 hungarian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998 -(This team is a system component) Team monitor (Ez a csapat a rendszer egy komponense) -Cancel Team monitor Mégse -Force reboot Team monitor Újraindítás kikényszerítése -If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Ha az alkalmazás nem lép ki magától, lehet, hogy szükséges megszakítani azt. Kill application Team monitor Alkalmazás megszakítása Quit application Team monitor Kilépés az alkalmazásból -Restart the desktop Team monitor Asztal újraindítása Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Egy alkalmazás bezárásához válassza ki a fenti listában, majd nyomja meg az 'Alkalmazás megszakítása', majd pedig a 'Kilépés az alkalamzásból' gombot.\n\nA CONTROL+ALT+DELETE %ld másodpercig való lenyomva tartásával újraindíthatja a számítógépet. -Team monitor Team monitor Csapat monitor +If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Ha az alkalmazás nem lép ki magától, lehet, hogy szükséges megszakítani azt. +Force reboot Team monitor Újraindítás kikényszerítése +Team monitor Team monitor Folyamatfigyelő +(This team is a system component) Team monitor (Ez a csapat a rendszer egy komponense) +Restart the desktop Team monitor Asztal újraindítása +Cancel Team monitor Mégse diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/hu.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/hu.catkeys index 354c0cb..a5bc894 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/hu.catkeys @@ -1,15 +1,15 @@ 1 hungarian x-vnd.Haiku-MatchHeader 1205906732 -<Choose account> ConfigView <Válassza ki a fiókot> <Choose action> ConfigView <Válassza ki a műveletet> -Delete message ConfigView Üzenet törlése -If ConfigView Ha: +has ConfigView van benne: Move to ConfigView Áthelyzés -Reply with ConfigView Válaszolás ezzel +Then ConfigView Akkor: +value (use REGEX: in from of regular expressions like *spam*) ConfigView érték (RegEx használatával, mint például *spam*) +this field is based on the action ConfigView ez a mező a műveleten alapszik +Delete message ConfigView Üzenet törlése Rule filter RuleFilter Szabályszűrő -Set as read ConfigView Olvasottnak jelölés +<Choose account> ConfigView <Válassza ki a fiókot> Set flags to ConfigView Jelzések állítása erre: -Then ConfigView Akkor: -has ConfigView van benne: +Set as read ConfigView Olvasottnak jelölés +Reply with ConfigView Válaszolás ezzel +If ConfigView Ha: header (e.g. Subject) ConfigView fejléc (pl. tárgy) -this field is based on the action ConfigView ez a mező a műveleten alapszik -value (use REGEX: in from of regular expressions like *spam*) ConfigView érték (RegEx használatával, mint például *spam*) diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/hu.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/hu.catkeys index 7d5ce1f..1324f65 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/hu.catkeys @@ -1,16 +1,16 @@ 1 hungarian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 3624191291 %num new message filter %num új üzenet %num new messages filter %num új üzenet -Alert ConfigView Jelzés -Beep ConfigView Sípolás -Central alert ConfigView Központi jelzés -Central beep ConfigView Központi sípolás Keyboard LEDs ConfigView Billentyűzet LEDjei +You have %num new messages for %name. filter %num új üzenet érkezett %name számára. +You have %num new message for %name. filter %num új üzenet érkezett %name számára. Log window ConfigView Naplóablak +Central beep ConfigView Központi sípolás +Beep ConfigView Sípolás Method: ConfigView Mód: -New mails notification ConfigView Új üzenet értesítés +Central alert ConfigView Központi jelzés +Alert ConfigView Jelzés +none ConfigView nincs New messages filter Új üzenetek +New mails notification ConfigView Új üzenet értesítés OK filter OK -You have %num new message for %name. filter %num új üzenet érkezett %name számára. -You have %num new messages for %name. filter %num új üzenet érkezett %name számára. -none ConfigView nincs diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/spam_filter/hu.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/spam_filter/hu.catkeys index e80889f..3d91bb1 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/spam_filter/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/spam_filter/hu.catkeys @@ -1,9 +1,9 @@ 1 hungarian x-vnd.Haiku-SpamFilter 1975155212 -Add spam rating to start of subject SpamFilterConfig Spam kiértékelés hozzáillesztése a tárgy elejéhez -Close SpamFilterConfig Bezárás +or empty e-mail SpamFilterConfig vagy üres e-mail +Spam Filter (AGMS Bayesian) SpamFilter Spamszűrő (AGMS Bayesian) Genuine below and uncertain above: SpamFilterConfig Engedélyezett ezalatt és bizonytalan efölött: +Spam above: SpamFilterConfig Spam efölött: +Add spam rating to start of subject SpamFilterConfig Spam kiértékelés hozzáillesztése a tárgy elejéhez Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig Tanulás minden bejövő e-mailből Sorry, unable to launch the spamdbm program to let you edit the server settings. SpamFilterConfig Sajnáljuk, nem sikerült elindítani a spamdbm programot, amivel a kiszolgáló beállításait lehetne módosítani. -Spam Filter (AGMS Bayesian) SpamFilter Spamszűrő (AGMS Bayesian) -Spam above: SpamFilterConfig Spam efölött: -or empty e-mail SpamFilterConfig vagy üres e-mail +Close SpamFilterConfig Bezárás diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/hu.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/hu.catkeys index 8363449..9c29fcb 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/hu.catkeys @@ -1,9 +1,9 @@ 1 hungarian x-vnd.Haiku-IMAP 3892875357 -Apply IMAPFolderConfig Alkalmazás Destination: imap_config Cél: -Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Nem sikerült letölteni az elérhető tárhely mennyiségét. +status IMAPFolderConfig állapot +Apply IMAPFolderConfig Alkalmazás +IMAP Folders imap_config IMAP mappák Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig IMAP mappák letöltése, kis türelmet... IMAP Folders IMAPFolderConfig IMAP mappák -IMAP Folders imap_config IMAP mappák Subcribe / Unsuscribe IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Feliratkozás / leiratkozás IMAP mappákról, kis türelmet... -status IMAPFolderConfig állapot +Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Nem sikerült letölteni az elérhető tárhely mennyiségét. diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/hu.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/hu.catkeys index b2db99e..8b8a006 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/hu.catkeys @@ -1,18 +1,17 @@ -1 hungarian x-vnd.Haiku-POP3 1324485597 -. The server said:\n pop3 . A szerver válasza:\n -: Connection refused or host not found pop3 : Kapcsolat visszautasítva, vagy a kiszolgáló nem található -: Could not allocate socket. pop3 : Socket nem hozzárendelhető. -: No reply.\n pop3 : Nincs válasz.\n +1 hungarian x-vnd.Haiku-POP3 672805158 +Plain text ConfigView Sima szöveg +Sending APOP authentication… pop3 APOP hitelesítés küldése... +Sending username… pop3 Felhasználónév küldése... : The server does not support APOP. pop3 : A kiszolgáló nem támogatja az APOP-ot. -APOP ConfigView APOP -Connect to server… pop3 Csatlakozás a kiszolgálóhoz... +Getting mailbox size… pop3 Postafiók méretének letöltése... Connecting to POP3 server… pop3 Csatlakozás a POP3 kiszolgálóhoz... -Destination: ConfigView Cél: -Error while authenticating user %user pop3 Hiba történt a következő felhasználó bejelentkeztetése során: %user -Error while connecting to server %serv pop3 Hiba történt a következő kiszolgálóhoz való csatlakozás során: %serv Getting UniqueIDs… pop3 Egyedi azonosítók letöltése... -Getting mailbox size… pop3 Postafiók méretének letöltése... -Plain text ConfigView Sima szöveg -Sending APOP authentication… pop3 APOP hitelesítés küldése... +: No reply.\n pop3 : Nincs válasz.\n +: Connection refused or host not found pop3 : Kapcsolat visszautasítva, vagy a kiszolgáló nem található +Error while connecting to server %serv pop3 Hiba történt a következő kiszolgálóhoz való csatlakozás során: %serv +Error while authenticating user %user pop3 Hiba történt a következő felhasználó bejelentkeztetése során: %user +Destination: ConfigView Cél: +APOP ConfigView APOP Sending password… pop3 Jelszó küldése... -Sending username… pop3 Felhasználónév küldése... +Connect to server… pop3 Csatlakozás a kiszolgálóhoz... +. The server said:\n pop3 . A szerver válasza:\n diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/hu.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/hu.catkeys index 64a3a63..86147d9 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/hu.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ 1 hungarian x-vnd.Haiku-Fortune 1292458430 -Fortune cookie says:\n\n ConfigView A szerencsesüti az írja:\n\n Fortune file: ConfigView Szerencsefájl: +Fortune cookie says:\n\n ConfigView A szerencsesüti az írja:\n\n Tag line: ConfigView Cimkesor: diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/hu.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/hu.catkeys index e6449b5..f6d5c7e 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/hu.catkeys @@ -1,16 +1,16 @@ 1 hungarian x-vnd.Haiku-SMTP 2740407895 -. The server said:\n smtp . A kiszolgáló válasza:\n +SMTP server: ConfigView SMTP kiszolgáló: +STARTTLS ConfigView STARTTLS +Error while logging in to %serv smtp Hiba történt a %serv kiszolgálóra való bejelentkezés közben +Unencrypted ConfigView Titkosítatlan . The server says:\n smtp . A kiszolgáló válasza:\n -: Connection refused or host not found. smtp : kapcsolat visszautasítva, vagy a kiszolgáló nem található. -Connecting to server… smtp Csatlakozás a kiszolgálóhoz... -Destination: ConfigView Cél: ESMTP ConfigView ESMTP -Error while logging in to %serv smtp Hiba történt a %serv kiszolgálóra való bejelentkezés közben +Connecting to server… smtp Csatlakozás a kiszolgálóhoz... Error while opening connection to %serv smtp Hiba történt a %serv kiszolgálóval való kapcsolat nyitása közben -None ConfigView Nincs POP3 authentication failed. The server said:\n smtp A POP3 hitelesítés sikertelen volt. A kiszolgáló válasza:\n +Destination: ConfigView Cél: +: Connection refused or host not found. smtp : kapcsolat visszautasítva, vagy a kiszolgáló nem található. +None ConfigView Nincs POP3 before SMTP ConfigView POP3 az SMTP előtt -SMTP server: ConfigView SMTP kiszolgáló: SSL ConfigView SSL -STARTTLS ConfigView STARTTLS -Unencrypted ConfigView Titkosítatlan +. The server said:\n smtp . A kiszolgáló válasza:\n diff --git a/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/hu.catkeys b/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/hu.catkeys index f15c3ca..9fd6a9d 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/hu.catkeys @@ -1,27 +1,27 @@ 1 hungarian x-vnd.Haiku-mixer.media_addon 3450667169 +Input gain controls represent AudioMixer A bemeneti előerősítés beállításai ezt jelentik: +Linear interpolation AudioMixer Lineáris interpoláció +Virtual output channels AudioMixer Virtuális kimeneti csatornák +Refuse output format changes AudioMixer Kimeneti formátum változtatásainak visszautasítása +Output mapping AudioMixer Kimenet leképezése Allow input channel remapping AudioMixer Bemeneti csatorna újraképezésének az engedélyezése -Allow output channel remapping AudioMixer Kimeneti csatorna újraképezésének az engedélyezése +Resampling algorithm AudioMixer Újramintavételezési algoritmus Attenuate mixer output by 3dB (like BeOS R5) AudioMixer A keverő kimenetének 3dB-lel való gyengítése (mint a BeOS R5-ben) Display balance control for stereo connections AudioMixer Sztereó kapcsolatok egyensúlycsúszkáinak megjelenítése +To output AudioMixer Kimenetre +not connected AudioMixer nincs csatlakoztatva +Refuse input format changes AudioMixer Bemeneti formátum változtatásainak visszautasítása Drop/repeat samples AudioMixer Minták átugrása/ismétlése -Gain AudioMixer Előerősítés +Output channel sources AudioMixer Kimeneti csatorna forrásai +dB AudioMixer dB Gain controls AudioMixer Előerősítés beállításai -Input channel destinations AudioMixer Bemeneti csatornák céljai -Input gain controls represent AudioMixer A bemeneti előerősítés beállításai ezt jelentik: Input mapping AudioMixer Bemenet leképezése -Linear interpolation AudioMixer Lineáris interpoláció -Master output AudioMixer Master kimenet Mute AudioMixer Elnémítás -Output channel sources AudioMixer Kimeneti csatorna forrásai -Output mapping AudioMixer Kimenet leképezése -Physical input channels AudioMixer Fizikai bemeneti csatornák -Refuse input format changes AudioMixer Bemeneti formátum változtatásainak visszautasítása -Refuse output format changes AudioMixer Kimeneti formátum változtatásainak visszautasítása -Resampling algorithm AudioMixer Újramintavételezési algoritmus -Setup AudioMixer Beállítás +Input channel destinations AudioMixer Bemeneti csatornák céljai To master AudioMixer Masterre -To output AudioMixer Kimenetre +Master output AudioMixer Master kimenet +Setup AudioMixer Beállítás Use non linear gain sliders (like BeOS R5) AudioMixer Nem lineáris előerősítés csúszkák használata (mint a BeOS R5-ben) -Virtual output channels AudioMixer Virtuális kimeneti csatornák -dB AudioMixer dB -not connected AudioMixer nincs csatlakoztatva +Gain AudioMixer Előerősítés +Allow output channel remapping AudioMixer Kimeneti csatorna újraképezésének az engedélyezése +Physical input channels AudioMixer Fizikai bemeneti csatornák diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/hu.catkeys b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/hu.catkeys new file mode 100644 index 0000000..4455ba8 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/hu.catkeys @@ -0,0 +1,15 @@ +1 hungarian x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 1707534289 +Grid Border: %li GLife ScreenSaver Rács határ: %li +Grid Width: GLife ScreenSaver Rácsszélesség: +none GLife ScreenSaver nincs +Grid Height: GLife ScreenSaver Rácsmagasság +%sx GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' %sx +None GLife ScreenSaver Nincs +4x GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' 4x +Grid Width: %li GLife ScreenSaver Rács szélessége: %li +Grid Height: %li GLife ScreenSaver Rács magassága: %li +Grid Life Delay: GLife ScreenSaver Késleltetés: +OpenGL \"Game of Life\" GLife ScreenSaver OpenGL \"Életjáték\" +Grid Life Delay: %s GLife ScreenSaver Késleltetés: %s +Grid Border: GLife ScreenSaver Keret: +by Aaron Hill GLife ScreenSaver Aaron Hill által diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/nl.catkeys new file mode 100644 index 0000000..749ac29 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/nl.catkeys @@ -0,0 +1,15 @@ +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 1707534289 +Grid Border: %li GLife ScreenSaver Rasterrand: %li +Grid Width: GLife ScreenSaver Rasterbreedte: +none GLife ScreenSaver geen +Grid Height: GLife ScreenSaver Rasterhoogte: +%sx GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' %sx +None GLife ScreenSaver Geen +4x GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' 4x +Grid Width: %li GLife ScreenSaver Rasterbreedte: %li +Grid Height: %li GLife ScreenSaver Rasterhoogte: %li +Grid Life Delay: GLife ScreenSaver Vertraging levensduur raster: +OpenGL \"Game of Life\" GLife ScreenSaver OpenGL \"Game of Life\" +Grid Life Delay: %s GLife ScreenSaver Vertraging van levensduur van raster: %s +Grid Border: GLife ScreenSaver Rasterrand: +by Aaron Hill GLife ScreenSaver door Aaron Hill diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/hu.catkeys b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/hu.catkeys index a12277d..490e839 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/hu.catkeys @@ -1,5 +1,5 @@ 1 hungarian x-vnd.Haiku-IFSScreensaver 2018309174 -%screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan Aßmus\n<stippi@xxxxxxxxxxxxxxx> Screensaver IFS %screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxképernyővédő portolva Stephan Aßmus által\n<stippi@xxxxxxxxxxxxxxx> Iterated Function System Screensaver IFS Iterált Funkciórendszer Morphing speed: Screensaver IFS Átalakítás sebessége: +%screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan Aßmus\n<stippi@xxxxxxxxxxxxxxx> Screensaver IFS %screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxképernyővédő portolva Stephan Aßmus által\n<stippi@xxxxxxxxxxxxxxx> Render dots additive Screensaver IFS Pontok renderelése hozzáadással diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/hu.catkeys b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/hu.catkeys index dd4e85d..2e6e3e3 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/hu.catkeys @@ -1,6 +1,6 @@ 1 hungarian x-vnd.Haiku-LeavesScreensaver 3469951032 Drop rate: Leaves Esési gyakoriság: -Leaf size: Leaves Levelek mérete: -Leaves Leaves Levelek Size variation: Leaves Méretbéli változatosság: +Leaves Leaves Levelek +Leaf size: Leaves Levelek mérete: by Deyan Genovski, Geoffry Song Leaves készítette: Deyan Genovski és Geoffry Song diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/hu.catkeys b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/hu.catkeys index f912453..192da76 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/hu.catkeys @@ -1,14 +1,14 @@ 1 hungarian x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 1499771850 -Blue Screensaver Spider Kék -Color Screensaver Spider Szín -Cyan Screensaver Spider Cián -Gray Screensaver Spider Szürke -Green Screensaver Spider Zöld -Max. points per polygon Screensaver Spider Max. poligononkénti pont Max. polygon count Screensaver Spider Max. poligonszám +Gray Screensaver Spider Szürke Purple Screensaver Spider Lila Red Screensaver Spider Vörös -Spider by stippi Screensaver Spider Pók - készítette: stippi Trail depth Screensaver Spider Követési mélység -Yellow Screensaver Spider Sárga +Color Screensaver Spider Szín +Blue Screensaver Spider Kék for bonefish Screensaver Spider bonefish-nek +Spider by stippi Screensaver Spider Pók - készítette: stippi +Green Screensaver Spider Zöld +Cyan Screensaver Spider Cián +Max. points per polygon Screensaver Spider Max. poligononkénti pont +Yellow Screensaver Spider Sárga diff --git a/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/hu.catkeys b/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/hu.catkeys index 42a4991..14de093 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/hu.catkeys @@ -1,18 +1,18 @@ 1 hungarian x-vnd.haiku.zip-o-matic 2207848100 -%ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp %ld fájl hozzáadva. 1 file added. file:ZipOMaticWindow.cpp 1 fájl hozzáadva. -Archive file:ZipperThread.cpp Archívum -Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Az archívum elkészült. -Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Biztosan le szeretné állítani az archívum létrehozását? -Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Folytatás +Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Leállítás Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Archívum létrehozása: „%s” -Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Le szeretné állítani? +Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Folytatás +Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Archíválás előkészítése Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Húzza ide a fájlokat. -Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Hiba az archívum létrehozása közben. Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Fájlnév: „%s” Let them continue file:ZipOMatic.cpp Hadd legyen folytatva -Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Archíválás előkészítése -Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Leállítás -Stop them file:ZipOMatic.cpp Legyen megállítva +Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Le szeretné állítani? +Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Biztosan le szeretné állítani az archívum létrehozását? +%ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp %ld fájl hozzáadva. Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Megállítva +Archive file:ZipperThread.cpp Archívum +Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Hiba az archívum létrehozása közben. You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Már fut %ld tömörítő!\n\n +Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Az archívum elkészült. +Stop them file:ZipOMatic.cpp Legyen megállítva diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/hu.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/hu.catkeys index 4819e84..355a830 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/hu.catkeys @@ -1,9 +1,9 @@ 1 hungarian x-vnd.Haiku-BMPTranslator 2497639570 -BMP Settings BMPMain BMP beállítások -BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket BMP kép (MS formátum, d%bit) -BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator BMP kép (OS/2 formátum, %d bit) -BMP image translator BMPTranslator BMP kép átalakító -BMP image translator BMPView BMP kép átalakító BMP images BMPTranslator BMP képek BMPTranslator Settings BMPTranslator BMPFordító beállítások +BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator BMP kép (OS/2 formátum, %d bit) +BMP image translator BMPView BMP kép átalakító +BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket BMP kép (MS formátum, d%bit) +BMP Settings BMPMain BMP beállítások Version %d.%d.%d, %s BMPView %d.%d.%d, %s verzió +BMP image translator BMPTranslator BMP kép átalakító diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/exr/hu.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/exr/hu.catkeys index 2d44010..0b8043b 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/exr/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/exr/hu.catkeys @@ -1,9 +1,9 @@ -1 hungarian x-vnd.Haiku-EXRTranslator 3390292316 +1 hungarian x-vnd.Haiku-EXRTranslator 106859695 +Version %d.%d.%d, %s ConfigView %d.%d.%d, %s verzió +EXR image translator EXRTranslator EXR képfordító Based on OpenEXR (http://www.openexr.com) ConfigView Az OpenEXR alapján (http://www.openexr.com) -EXR Images ConfigView EXR Képek -EXR Images EXRTranslator EXR képek EXR Settings main EXR beállítások -EXR image EXRTranslator EXR kép -EXR image translator EXRTranslator EXR képfordító -Version %d.%d.%d, %s ConfigView %d.%d.%d, %s verzió +EXR images EXRTranslator EXR kép a division of Lucasfilm Entertainment Company Ltd ConfigView a Lucasfilm Entertainment Company Ltd alvállalata +EXR image EXRTranslator EXR kép +EXR image translator ConfigView EXR képfordító diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/exr/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/exr/nl.catkeys index 9d1a657..58f3f89 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/exr/nl.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/exr/nl.catkeys @@ -1,7 +1,9 @@ -1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-EXRTranslator 2253035870 +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-EXRTranslator 106859695 Version %d.%d.%d, %s ConfigView Versie %d.%d.%d, %s EXR image translator EXRTranslator EXR afbeelding vertaler Based on OpenEXR (http://www.openexr.com) ConfigView Gebaseerd op OpenEXR (http://www.openexr.com) EXR Settings main EXR instellingen +EXR images EXRTranslator EXR afbeeldingen a division of Lucasfilm Entertainment Company Ltd ConfigView een divisie van Lucasfilm Entertainment Company Ltd EXR image EXRTranslator EXR afbeelding +EXR image translator ConfigView EXR afbeelding vertaler diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/gif/hu.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/gif/hu.catkeys index 75e4d1e..eb7e829 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/gif/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/gif/hu.catkeys @@ -1,15 +1,16 @@ -1 hungarian x-vnd.Haiku-GIFTranslator 829368084 -Automatic (from alpha channel) GIFView Automatikus (alfa csatornából) +1 hungarian x-vnd.Haiku-GIFTranslator 2708495435 +Websafe GIFView Websafe +Write interlaced images GIFView Váltottsoros képként ment +Optimal GIFView Optimális +Greyscale GIFView Szürkeárnyalatos Be Bitmap Format (GIFTranslator) GIFTranslator Be Bitmap formátum (GIFTranslator) -BeOS system GIFView BeOS rendszer -Colors GIFView Színek -GIF Settings GIFTranslator GIF beállítások +GIF image translator GIFView GIF kép átalakító GIF image GIFTranslator GIF kép -Greyscale GIFView Szürkeárnyalatos -Optimal GIFView Optimális +Write transparent images GIFView Fehér áttetsző képek Palette GIFView Paletta Use RGB color GIFView RGB színek használata Use dithering GIFView Simítás alkalmazása -Websafe GIFView Websafe -Write interlaced images GIFView Váltottsoros képként ment -Write transparent images GIFView Fehér áttetsző képek +GIF Settings GIFTranslator GIF beállítások +BeOS system GIFView BeOS rendszer +Automatic (from alpha channel) GIFView Automatikus (alfa csatornából) +Colors GIFView Színek diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/gif/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/gif/nl.catkeys index d9a4834..5798859 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/gif/nl.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/gif/nl.catkeys @@ -1,9 +1,10 @@ -1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-GIFTranslator 829368084 +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-GIFTranslator 2708495435 Websafe GIFView Websafe Write interlaced images GIFView Schrijf interlaced afbeelding Optimal GIFView Optimaal Greyscale GIFView Grijswaarde Be Bitmap Format (GIFTranslator) GIFTranslator Be Bitmap Formaat (GIFVertaler) +GIF image translator GIFView GIF afbeelding translator GIF image GIFTranslator GIF afbeelding Write transparent images GIFView Schrijf transparante afbeeldingen Palette GIFView Kleurenpalet diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/hu.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/hu.catkeys index 5c99ce4..dad43e1 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/hu.catkeys @@ -1,12 +1,12 @@ 1 hungarian x-vnd.Haiku-HPGSTranslator 3633584048 Based on HPGS (http://hpgs.berlios.de) ConfigView HPGS kód alapján (http://hpgs.berlis.de) -Error: Cannot imbue plot device to reader: %s\n HPGSTranslator Hiba: Nem lehet befoglalni plot eszközt az olvasóba: %s\n +Version %d.%d.%d, %s ConfigView %d.%d.%d, %s verzió Error: Cannot process plot data %s\n HPGSTranslator Hiba: Plot adatok nem feldolgozhatóak %s\n HPGS image HPGSTranslator HPGS kép -HPGS image translator HPGSTranslator HPGS kép fordító +HPGSTranslator Settings ConfigView HPGSTranslator beállításai +Error: Cannot imbue plot device to reader: %s\n HPGSTranslator Hiba: Nem lehet befoglalni plot eszközt az olvasóba: %s\n HPGS images ConfigView HPGS képek HPGS images HPGSTranslator HPGS képek -HPGSTranslator Settings ConfigView HPGSTranslator beállításai -Version %d.%d.%d, %s ConfigView %d.%d.%d, %s verzió -Write error %s\n HPGSTranslator Íráshiba: %s\n no hpgs\n HPGSTranslator no hpgs\n +HPGS image translator HPGSTranslator HPGS kép fordító +Write error %s\n HPGSTranslator Íráshiba: %s\n diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/hu.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/hu.catkeys index a257edd..5001c25 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/hu.catkeys @@ -1,8 +1,8 @@ -1 hungarian x-vnd.Haiku-HVIFTranslator 813066125 -HVIF Settings HVIFMain HVIF Beállítások +1 hungarian x-vnd.Haiku-HVIFTranslator 249304797 +Haiku vector icon translator HVIFTranslator Natív Haiku vektoros ikon fordító HVIF icons HVIFTranslator HVIF ikonok -HVIFTranslator Settings HVIFTranslator HVIFTranslator beállításai -Native Haiku icon format translator HVIFView Natív Haiku ikon formátum fordító -Native Haiku vector icon translator HVIFTranslator Natív Haiku vektoros ikon fordító Render size: HVIFView Renderelt méret +HVIFTranslator Settings HVIFTranslator HVIFTranslator beállításai +Haiku vector icon translator HVIFView Natív Haiku vektoros ikon fordító +HVIF Settings HVIFMain HVIF Beállítások Version %d.%d.%d, %s HVIFView %d.%d.%d, %s verzió diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/nl.catkeys index 0bfae3d..9873352 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/nl.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/nl.catkeys @@ -1,6 +1,8 @@ -1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-HVIFTranslator 2227623652 +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-HVIFTranslator 249304797 +Haiku vector icon translator HVIFTranslator Haiku vectorpictogram translator HVIF icons HVIFTranslator HVIF pictogrammen Render size: HVIFView Rendergrootte: HVIFTranslator Settings HVIFTranslator HVIFTranslator instellingen +Haiku vector icon translator HVIFView Haiku vectorpictogram translator HVIF Settings HVIFMain HVIF Instellingen Version %d.%d.%d, %s HVIFView Versie %d.%d.%d, %s diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/ico/hu.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/ico/hu.catkeys index ffacca9..1691dc1 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/ico/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/ico/hu.catkeys @@ -1,14 +1,14 @@ -1 hungarian x-vnd.Haiku-ICOTranslator 3151213372 +1 hungarian x-vnd.Haiku-ICOTranslator 3916328565 Cursor ICOTranslator Kurzor -Enforce valid icon sizes ConfigView Érvényes ikonméretek kényszerítése -ICO Settings main ICO Beállítások -ICOTranslator Settings ConfigView ICOFordító beállításai -Icon ICOTranslator Ikon -Valid icon sizes are 16, 32, or 48 ConfigView Érvényes ikonméretek: 16, 32 és 48 Version %d.%d.%d, %s ConfigView %d.%d.%d, %s verzió Windows %s %ld bit image ICOTranslator Windows %s %ld bites kép -Windows icon images ConfigView Windows ikonképek -Windows icon images ICOTranslator Windows ikonképek +Valid icon sizes are 16, 32, or 48 ConfigView Érvényes ikonméretek: 16, 32 és 48 +Windows icons ICOTranslator Windows ikon +Enforce valid icon sizes ConfigView Érvényes ikonméretek kényszerítése +ICO Settings main ICO Beállítások Windows icon translator ICOTranslator Windows ikonfordító -Write 32 bit images on true color input ConfigView 32-bites képek írása true color bementre pixels in either direction. ConfigView pixel minden irányba +Write 32 bit images on true color input ConfigView 32-bites képek írása true color bementre +Icon ICOTranslator Ikon +ICOTranslator Settings ConfigView ICOFordító beállításai +Windows icon translator ConfigView Windows ikonfordító diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/ico/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/ico/nl.catkeys index b2ca078..d5d059b 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/ico/nl.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/ico/nl.catkeys @@ -1,8 +1,9 @@ -1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-ICOTranslator 1637901496 +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-ICOTranslator 3916328565 Cursor ICOTranslator Muisaanwijzer Version %d.%d.%d, %s ConfigView Versie %d.%d.%d, %s Windows %s %ld bit image ICOTranslator Windows %s %ld bit afbeelding Valid icon sizes are 16, 32, or 48 ConfigView Toegelaten icoon grote zijn 16, 32 of 48 +Windows icons ICOTranslator Windowspictogrammen Enforce valid icon sizes ConfigView Geldige pictogramgrootten afdwingen ICO Settings main ICO Instellingen Windows icon translator ICOTranslator Windows pictogram vertaler @@ -10,3 +11,4 @@ pixels in either direction. ConfigView pixels in beide richtingen. Write 32 bit images on true color input ConfigView Schrijf 32 bit afbeeldingen op ware kleur input Icon ICOTranslator Pictogram ICOTranslator Settings ConfigView ICOTranslator Instellingen +Windows icon translator ConfigView Windows pictogram vertaler diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/hu.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/hu.catkeys index d3ef507..d290ae2 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/hu.catkeys @@ -1,21 +1,21 @@ 1 hungarian x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 965709535 -About JPEGTranslator Névjegy -Be Bitmap Format (JPEGTranslator) JPEGTranslator Be Bittérkép formátum (JPEGFordító) -High JPEGTranslator Magas -JPEG Library Error: %s\n be_jerror JPEG programkönyvtár hiba: %s\n -JPEG Library Warning: %s\n be_jerror JPEG Könyvtár Figyelmeztetés: %s\n +Output quality JPEGTranslator Kimeneti minőség JPEG images JPEGTranslator JPEG képek +Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator Elmosódott színek megelőzése +JPEG Library Error: %s\n be_jerror JPEG programkönyvtár hiba: %s\n +Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage JPEGTranslator Használjon CMYK kódot, úgy, hogy 0 jelenti a 100%-os tintaszintet +About JPEGTranslator Névjegy +©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n JPEGTranslator ©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nA IJG programkönyvtár alapján © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nKen Murchison \"veszteségmentes\" kódolás támogatás-patchéveln\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nMagnus Hellman pár színskála konverziós algoritmusával \n\thttp://www.bebits.com/app/802\n Low JPEGTranslator Alacsony Make file smaller (sligthtly worse quality) JPEGTranslator Fájl összezsugorítása (kicsit ront a minőségen) None JPEGTranslator Nincs -Output quality JPEGTranslator Kimeneti minőség -Output smoothing strength JPEGTranslator Kimeneti simítás erőssége -Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator Elmosódott színek megelőzése -Read JPEGTranslator Olvasás -Read greyscale images as RGB32 JPEGTranslator Szürkeárnyalatos képek olvasása RGB32-ként +Be Bitmap Format (JPEGTranslator) JPEGTranslator Be Bittérkép formátum (JPEGFordító) Show warning messages JPEGTranslator Rövidített figyelmeztetőüzenetek -Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage JPEGTranslator Használjon CMYK kódot, úgy, hogy 0 jelenti a 100%-os tintaszintet -Use progressive compression JPEGTranslator Progresszív tömörítés használata +Output smoothing strength JPEGTranslator Kimeneti simítás erőssége +High JPEGTranslator Magas Write JPEGTranslator Írás Write black-and-white images as RGB24 JPEGTranslator Fekete-fehér képek írása RGB24-ként -©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n JPEGTranslator ©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nA IJG programkönyvtár alapján © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nKen Murchison \"veszteségmentes\" kódolás támogatás-patchéveln\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nMagnus Hellman pár színskála konverziós algoritmusával \n\thttp://www.bebits.com/app/802\n +Read greyscale images as RGB32 JPEGTranslator Szürkeárnyalatos képek olvasása RGB32-ként +Read JPEGTranslator Olvasás +JPEG Library Warning: %s\n be_jerror JPEG Könyvtár Figyelmeztetés: %s\n +Use progressive compression JPEGTranslator Progresszív tömörítés használata diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/hu.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/hu.catkeys index 68f01f9..7b74877 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/hu.catkeys @@ -1,13 +1,13 @@ 1 hungarian x-vnd.Haiku-JPEG2000Translator 547915409 -About JPEG2000Translator Névjegy -Be Bitmap Format (JPEG2000Translator) JPEG2000Translator Be Bittérkép Formátum (JPEG2000Fordító) -High JPEG2000Translator Magas +Write JPEG2000Translator Írás JPEG2000 images JPEG2000Translator JPEG2000 képek -Low JPEG2000Translator Alacsony Output only codestream (.jpc) JPEG2000Translator Csak a kódfolyam (.jpc) küldése a kimenetre +Write black-and-white images as RGB24 JPEG2000Translator Fekete-fehér képek írása RGB24-ként Output quality JPEG2000Translator Kimeneti minőség Read JPEG2000Translator Olvasás -Read greyscale images as RGB32 JPEG2000Translator Szürkeárnyalatos képek olvasása RGB32-ként -Write JPEG2000Translator Írás -Write black-and-white images as RGB24 JPEG2000Translator Fekete-fehér képek írása RGB24-ként ©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nBased on JasPer library:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. and\nthe University of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 codec was used as \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n JPEG2000Translator ©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nJasPer programkönyvtár alapján:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. and\nthe University of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 codec was used as \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n +Be Bitmap Format (JPEG2000Translator) JPEG2000Translator Be Bittérkép Formátum (JPEG2000Fordító) +Low JPEG2000Translator Alacsony +About JPEG2000Translator Névjegy +High JPEG2000Translator Magas +Read greyscale images as RGB32 JPEG2000Translator Szürkeárnyalatos képek olvasása RGB32-ként diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/hu.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/hu.catkeys index b4b20f0..cbd83e9 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/hu.catkeys @@ -1,8 +1,8 @@ -1 hungarian x-vnd.Haiku-PCXTranslator 1002061545 -PCX %lu bit image PCXTranslator PCX %lu-bites kép +1 hungarian x-vnd.Haiku-PCXTranslator 938242683 PCX Settings main PCX Beállítások -PCX images ConfigView PCX képek -PCX images PCXTranslator PCX képek -PCX translator PCXTranslator PCX fordító -PCXTranslator Settings ConfigView PCX fordító beállításai Version %d.%d.%d, %s ConfigView %d.%d.%d, %s verzió +PCXTranslator Settings ConfigView PCX fordító beállításai +PCX image translator PCXTranslator PCX kép értelmező +PCX %lu bit image PCXTranslator PCX %lu-bites kép +PCX images PCXTranslator PCX képek +PCX image translator ConfigView PCX kép értelmező diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/nl.catkeys index 2a80491..5ab909a 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/nl.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/nl.catkeys @@ -1,6 +1,8 @@ -1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-PCXTranslator 2307793683 +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-PCXTranslator 938242683 PCX Settings main PCX Instellingen Version %d.%d.%d, %s ConfigView Versie %d.%d.%d, %s PCXTranslator Settings ConfigView PCXTranslator Instellingen +PCX image translator PCXTranslator PCX-afbeelding translator PCX %lu bit image PCXTranslator PCX %lu bit afbeelding PCX images PCXTranslator PCX afbeeldingen +PCX image translator ConfigView PCX-afbeelding translator diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/png/hu.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/png/hu.catkeys index 4051836..83ef0fc 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/png/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/png/hu.catkeys @@ -1,11 +1,11 @@ 1 hungarian x-vnd.Haiku-PNGTranslator 2504765797 +Version %d.%d.%d, %s PNGTranslator %d.%d.%d, %s verzió Interlace Option PNGTranslator Váltottsoros beállítás -Interlacing type: PNGTranslator Váltottsorosság típusa: -None PNGTranslator Nincs PNG Interlace Menu PNGTranslator PNG váltottsoros menü -PNG Settings PNGTranslator PNG Beállítások PNG image PNGTranslator PNG kép +PNG Settings PNGTranslator PNG Beállítások PNG image translator PNGTranslator PNG kép-fordító +None PNGTranslator Nincs PNG images PNGTranslator PNG képek +Interlacing type: PNGTranslator Váltottsorosság típusa: PNGTranslator Settings PNGTranslator PNG kép-fordító Beállításai -Version %d.%d.%d, %s PNGTranslator %d.%d.%d, %s verzió diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/hu.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/hu.catkeys index 1e48945..2a16fcb 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/hu.catkeys @@ -1,31 +1,31 @@ -1 hungarian x-vnd.Haiku-PPMTranslator 2886727868 +1 hungarian x-vnd.Haiku-PPMTranslator 276252412 +PPM Settings PPMMain PPM beállítások Based on PPMTranslator sample code PPMTranslator A PPM fordító mintakódja alapján -Be Bitmap Format (PPMTranslator) PPMTranslator Be Bittépkép Formátum (PPMTranslator) -Bitmap 1 bit PPMTranslator 1-bites bittérkép +OK PPMMain OK +Grayscale 8 bits PPMTranslator Szürekárnyalatos 8-bites CMY 8:8:8 32 bits PPMTranslator CMY 8:8:8 32-bites +PPM image PPMTranslator PPM kép +RGBA 5:5:5:1 16 bits PPMTranslator RGBA 5:5:5:1 16-bites +Be Bitmap Format (PPMTranslator) PPMTranslator Be Bittépkép Formátum (PPMTranslator) CMYA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMYA 8:8:8:8 32-bites CMYK 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMYK 8:8:8:8 32-bites -Grayscale 8 bits PPMTranslator Szürekárnyalatos 8-bites -Input Color Space PPMTranslator Bemeneti színskála -None PPMTranslator Nincs -OK PPMMain OK -PPM Image Translator PPMTranslator PPM kép-fordító -PPM Settings PPMMain PPM beállítások -PPM image PPMTranslator PPM kép -PPMTranslator Settings PPMTranslator PPM-fordító Beállításai -RGB 5:5:5 16 bits PPMTranslator RGB 5:5:5 16-bites +PPM image translator PPMTranslator PPM kép értelmező +bits/space PPMTranslator bit/hely +RGB 8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RGB 8:8:8 32-bites nagy-endián +RGB 5:6:5 16 bits big-endian PPMTranslator RGB 5:6:5 16-bites nagy-endián +Version %d.%d.%d %s PPMTranslator %d.%d.%d %s verzió RGB 5:5:5 16 bits big-endian PPMTranslator RGB 5:5:5 16-bites nagy-endián RGB 5:6:5 16 bits PPMTranslator RGB 5:6:5 16-bites -RGB 5:6:5 16 bits big-endian PPMTranslator RGB 5:6:5 16-bites nagy-endián -RGB 8:8:8 32 bits PPMTranslator RGB 8:8:8 32-bites -RGB 8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RGB 8:8:8 32-bites nagy-endián -RGBA 5:5:5:1 16 bits PPMTranslator RGBA 5:5:5:1 16-bites -RGBA 5:5:5:1 16 bits big-endian PPMTranslator RGBA 5:5:5:1 16-bites nagy-endián +Write ASCII PPMTranslator ASCII írása RGBA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator RGBA 8:8:8:8 32-bites +None PPMTranslator Nincs +RGBA 5:5:5:1 16 bits big-endian PPMTranslator RGBA 5:5:5:1 16-bites nagy-endián +RGB 5:5:5 16 bits PPMTranslator RGB 5:5:5 16-bites +Bitmap 1 bit PPMTranslator 1-bites bittérkép RGBA 8:8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RGBA 8:8:8:8 32-bites nagy-endián +Input Color Space PPMTranslator Bemeneti színskála +RGB 8:8:8 32 bits PPMTranslator RGB 8:8:8 32-bites Sample code copyright 1999, Be Incorporated PPMTranslator Mintakód copyright 1999, Be Incorporated +PPMTranslator Settings PPMTranslator PPM-fordító Beállításai Something is wrong with the PPMTranslator! PPMMain Valami nincs rendben a PPM-fordítóval! System palette 8 bits PPMTranslator Rendszerpaletta 8-bites -Version %d.%d.%d %s PPMTranslator %d.%d.%d %s verzió -Write ASCII PPMTranslator ASCII írása -bits/space PPMTranslator bit/hely diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/nl.catkeys index 16f7f5d..0169acc 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/nl.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/nl.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-PPMTranslator 2435270880 +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-PPMTranslator 276252412 PPM Settings PPMMain PPM Instellingen Based on PPMTranslator sample code PPMTranslator Gebaseerd op PPM-Vertaler voorbeeld code OK PPMMain OK @@ -9,6 +9,7 @@ RGBA 5:5:5:1 16 bits PPMTranslator RGBA 5:5:5:1 16 bits Be Bitmap Format (PPMTranslator) PPMTranslator Be Bitmap Formaat (PPM Vertaler) CMYA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMYA 8:8:8:8 32 bits CMYK 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMYK 8:8:8:8 32 bits +PPM image translator PPMTranslator PPM-afbeelding translator bits/space PPMTranslator bits/ruimte RGB 8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RGB 8:8:8 32 bits big-endian RGB 5:6:5 16 bits big-endian PPMTranslator RGB 5:6:5 16 bits big-endian diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/raw/hu.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/raw/hu.catkeys index 1b0ba31..ffd7db0 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/raw/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/raw/hu.catkeys @@ -1,9 +1,8 @@ -1 hungarian x-vnd.Haiku-RAWTranslator 1938728039 -%s RAW image RAWTranslator Parameter (%s) is the name of the manufacturer (like 'Canon') %s RAW kép -Based on Dave Coffin's dcraw 8.63 ConfigView A Dave Coffin által írt dcraw 8.63 alapján -RAW Images ConfigView RAW Képek -RAW Settings RAWTranslator main RAW Beállítások -RAW image translator RAWTranslator RAW képfordító -RAW images RAWTranslator RAW képek +1 hungarian x-vnd.Haiku-RAWTranslator 2229230003 RAWTranslator Settings ConfigView RAW-fordító Beállításai Version %d.%d.%d, %s ConfigView %d.%d.%d, %s verzió +RAW image translator RAWTranslator RAW képfordító +RAW Settings RAWTranslator main RAW Beállítások +RAW images RAWTranslator RAW képek +%s RAW image RAWTranslator Parameter (%s) is the name of the manufacturer (like 'Canon') %s RAW kép +Based on Dave Coffin's dcraw 8.63 ConfigView A Dave Coffin által írt dcraw 8.63 alapján diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/hu.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/hu.catkeys index 72282b1..23bd657 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/hu.catkeys @@ -1,9 +1,9 @@ -1 hungarian x-vnd.Haiku-RTFTranslator 526958155 -RTF Settings main RTF Beállítások +1 hungarian x-vnd.Haiku-RTFTranslator 1620328626 +Version %d.%d.%d, %s ConfigView %d.%d.%d, %s verzió RTF text files RTFTranslator RTF szövegfájlok RTF-Translator Settings ConfigView RTF-fordító Beállításai -Rich Text Format (RTF) files ConfigView RTF fájlok -Rich Text Format Translator RTFTranslator RTF-fordító -Rich Text Format translator v%d.%d.%d %s RTFTranslator RTF-fordító v%d.%d.%d %s +Rich Text Format (RTF) translator ConfigView RTF értelmező +RTF Settings main RTF Beállítások RichTextFormat file RTFTranslator RTF fájl -Version %d.%d.%d, %s ConfigView %d.%d.%d, %s verzió +Rich Text Format translator RTFTranslator RTF értelmező +Rich Text Format translator v%d.%d.%d %s RTFTranslator RTF-fordító v%d.%d.%d %s diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/nl.catkeys index cdaf617..fccc58b 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/nl.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/nl.catkeys @@ -1,7 +1,9 @@ -1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-RTFTranslator 3736645044 +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-RTFTranslator 1620328626 Version %d.%d.%d, %s ConfigView Versie %d.%d.%d, %s RTF text files RTFTranslator RTF tekstbestanden RTF-Translator Settings ConfigView RTF-Translator instellingen +Rich Text Format (RTF) translator ConfigView Rich Text Format (RTF) Translator RTF Settings main RTF Instellingen RichTextFormat file RTFTranslator RichTextFormat bestand +Rich Text Format translator RTFTranslator Rich Text Format translator Rich Text Format translator v%d.%d.%d %s RTFTranslator Rich Text Format vertaler v%d.%d.%d %s diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/hu.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/hu.catkeys index 88119c8..d748d37 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/hu.catkeys @@ -1,13 +1,13 @@ 1 hungarian x-vnd.Haiku-SGITranslator 2222378389 +Use compression: SGIView Tömörítés fajtája: +Version %d.%d.%d %s SGIView %d.%d.%d %s verzió +SGITranslator Settings SGITranslator SGITranslator beállításai None SGIView Nincs +SGI images SGITranslator SGI képek +SGI image translator SGITranslator SGI képbeolvasó +SGI image SGITranslator SGI kép RLE SGIView RLE SGI Settings SGIMain SGI beállítások -SGI image SGITranslator SGI kép -SGI image translator SGITranslator SGI képbeolvasó -SGI image translator SGIView SGI képbeolvasó -SGI images SGITranslator SGI képek -SGITranslator Settings SGITranslator SGITranslator beállításai -Use compression: SGIView Tömörítés fajtája: -Version %d.%d.%d %s SGIView %d.%d.%d %s verzió \n\nbased on GIMP SGI plugin v1.5:\n SGIView \n\na GIMP SGI bővítmény v1.5 alapján:\n written by:\n SGIView írta:\n +SGI image translator SGIView SGI képbeolvasó diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/shared/hu.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/shared/hu.catkeys index f989d03..0dee569 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/shared/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/shared/hu.catkeys @@ -1,5 +1,5 @@ 1 hungarian x-pseudo.libtranslatorsutils 1020614280 -Be Bitmap Format BaseTranslator Legyen bittérkép formátum Error TranslatorWindow Hiba OK TranslatorWindow OK +Be Bitmap Format BaseTranslator Legyen bittérkép formátum Unable to create the view. TranslatorWindow A nézet létrehozása sikertelen. diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/hu.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/hu.catkeys index 7ae9626..5a26c76 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/hu.catkeys @@ -1,8 +1,8 @@ -1 hungarian x-vnd.Haiku-STXTTranslator 4075159346 +1 hungarian x-vnd.Haiku-STXTTranslator 274886668 Be styled text file STXTTranslator Formázott szövegfájl Plain text file STXTTranslator Egszerű szövegfájl -STXT Settings STXTMain STXT beállításai STXTTranslator Settings STXTTranslator STXT értelmező beállításai +StyledEdit file translator STXTView StyledEdit értelmező StyledEdit files STXTTranslator StyledEdit fájlok -StyledEdit files translator STXTTranslator StyledEdit fájlértelmező -StyledEdit files translator STXTView StyledEdit fájlértelmező +StyledEdit file translator STXTTranslator StyledEdit értelmező +STXT Settings STXTMain STXT beállításai diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/nl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/nl.catkeys index d7d8313..a930fe5 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/nl.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/nl.catkeys @@ -1,6 +1,8 @@ -1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-STXTTranslator 3302294301 +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-STXTTranslator 274886668 Be styled text file STXTTranslator Be stijl tekstbestand Plain text file STXTTranslator Platte tekstbestand STXTTranslator Settings STXTTranslator STXTVertaler Instellingen +StyledEdit file translator STXTView StyledEdit-bestanden translator StyledEdit files STXTTranslator StyledEdit bestanden +StyledEdit file translator STXTTranslator StyledEdit-bestanden translator STXT Settings STXTMain STXT Instellingen diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/tga/hu.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/tga/hu.catkeys index da97b3c..5e76d81 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/tga/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/tga/hu.catkeys @@ -1,16 +1,15 @@ -1 hungarian x-vnd.Haiku-TGATranslator 4159874267 +1 hungarian x-vnd.Haiku-TGATranslator 2221210336 +Targa image (%d bits truecolor) TGATranslator Targa kép (%d bites trucolor) +Version %d.%d.%d %s TGAView %d.%d.%d %s verzió Ignore TGA alpha channel TGAView TGA alfa csatorna figyelmen kívül hagyása -Save with RLE Compression TGAView RLE tömörítéssel való mentés -TGA Image Translator TGAView TGA képértelmező -TGA Settings TGAMain TGA beállítások -TGA image translator TGATranslator TGA képértelmező -TGA images TGATranslator TGA képek -TGATranslator Settings TGATranslator TGA értelmező beállításai -Targa image (%d bits RLE colormap) TGATranslator Targa kép (%d bites RLE színtérkép) -Targa image (%d bits RLE gray) TGATranslator Targa kép (%d bites RLE szürkeárnyalatos) -Targa image (%d bits RLE truecolor) TGATranslator Targa kép (%d bites RLE truecolor) Targa image (%d bits colormap) TGATranslator Targa kép (%d bites színtérkép) +Targa image (%d bits RLE colormap) TGATranslator Targa kép (%d bites RLE színtérkép) Targa image (%d bits gray) TGATranslator Targa kép (%d bites szürkeárnyalatos) -Targa image (%d bits truecolor) TGATranslator Targa kép (%d bites trucolor) -Version %d.%d.%d %s TGAView %d.%d.%d %s verzió Written by the Haiku Translation Kit Team TGAView a Haiku Translation Kit csapata készítette +Targa image (%d bits RLE truecolor) TGATranslator Targa kép (%d bites RLE truecolor) +TGA images TGATranslator TGA képek +TGATranslator Settings TGATranslator TGA értelmező beállításai +Save with RLE Compression TGAView RLE tömörítéssel való mentés +TGA image translator TGATranslator TGA képértelmező +Targa image (%d bits RLE gray) TGATranslator Targa kép (%d bites RLE szürkeárnyalatos) +TGA Settings TGAMain TGA beállítások diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/hu.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/hu.catkeys index 099f469..81927e0 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/hu.catkeys @@ -1,16 +1,15 @@ -1 hungarian x-vnd.Haiku-TIFFTranslator 292291870 +1 hungarian x-vnd.Haiku-TIFFTranslator 2354712721 LZW TIFFView LZW -None TIFFView Nincs -RLE (Packbits) TIFFView RLE -TIFF Image Translator TIFFView TIFF képértelmező -TIFF Library: TIFFView TIFF könyvtár: -TIFF Settings TIFFMain TIFF beállítások +identify_tiff_header: couldn't set directory\n TIFFTranslator identify_tiff_header: nem sikerült a könyvtárat beállítani\n TIFF image TIFFTranslator TIFF kép -TIFF image translator TIFFTranslator TIFF képértelmező +TIFF Library: TIFFView TIFF könyvtár: +None TIFFView Nincs TIFF images TIFFTranslator TIFF képek TIFFTranslator Settings TIFFTranslator TIFFTranslator beállításai -Use Compression: TIFFView Tömörítés módja: -Version %d.%d.%d %s TIFFView %d.%d.%d %s verzió -ZIP (Deflate) TIFFView ZIP -identify_tiff_header: couldn't set directory\n TIFFTranslator identify_tiff_header: nem sikerült a könyvtárat beállítani\n +TIFF image translator TIFFTranslator TIFF képértelmező +RLE (Packbits) TIFFView RLE +TIFF Settings TIFFMain TIFF beállítások identify_tiff_header: invalid document index\n TIFFTranslator identify_tiff_header: érvénytelen dokumentumindex\n +ZIP (Deflate) TIFFView ZIP +Version %d.%d.%d %s TIFFView %d.%d.%d %s verzió +Use Compression: TIFFView Tömörítés módja: diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/webp/hu.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/webp/hu.catkeys index 6b78695..e62c98f 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/webp/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/webp/hu.catkeys @@ -1,25 +1,24 @@ -1 hungarian x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3630570850 -Based on libwebp v0.1, ConfigView A libwebp v0.1 alapján, +1 hungarian x-vnd.Haiku-WebPTranslator 2427600890 Compression method: ConfigView Tömörítés módja: -Default ConfigView Alapértelmezett +Based on libwebp v0.1, ConfigView A libwebp v0.1 alapján, +Preset ConfigView Beállítások +WebP images WebPTranslator WebP Képek +WebPTranslator Settings ConfigView WebPTranslator beállításai +Output quality: ConfigView Kimenet minősége: +WebP Settings main WebP beállításai +Text ConfigView Szöveg +Slower but better ConfigView Lassabb, de jobb +WebP image WebPTranslator WebP kép +©2010-2011 Haiku Inc. ConfigView ©2010-2011 Haiku Inc. +Output preset: ConfigView Kimeneti beállítások: +Picture ConfigView Kép +Low ConfigView Alacsony +High ConfigView Magas Drawing ConfigView Rajz +Default ConfigView Alapértelmezett Fast ConfigView Gyors -High ConfigView Magas -Icon ConfigView Ikon -Low ConfigView Alacsony -Output preset: ConfigView Kimeneti beállítások: -Output quality: ConfigView Kimenet minősége: Photo ConfigView Fotó -Picture ConfigView Kép Preprocessing filter ConfigView Előfeldolgozó szűrő -Preset ConfigView Beállítások -Slower but better ConfigView Lassabb, de jobb -Text ConfigView Szöveg -WebP Images ConfigView WebP képek -WebP Settings main WebP beállításai -WebP image WebPTranslator WebP kép -WebP image translator WebPTranslator WebP képértelmező -WebP images WebPTranslator WebP Képek -WebPTranslator Settings ConfigView WebPTranslator beállításai ©2010-2011 Google Inc. ConfigView ©2010-2011 Google Inc. -©2010-2011 Haiku Inc. ConfigView ©2010-2011 Haiku Inc. +WebP image translator WebPTranslator WebP képértelmező +Icon ConfigView Ikon diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/hu.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/hu.catkeys index 326f70e..2acfdc5 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/hu.catkeys @@ -1,9 +1,9 @@ 1 hungarian x-vnd.Haiku-WonderBrushTranslator 491575314 -Version %d.%d.%d %s WonderBrushView Verziószám: %d.%d.%d %s -WBI Settings WonderBrushMain WBI beállítások +WonderBrush image translator WonderBrushTranslator WonderBrush képértelmező WBI Settings WonderBrushTranslator WBI beállítások +WBI Settings WonderBrushMain WBI beállítások +Version %d.%d.%d %s WonderBrushView Verziószám: %d.%d.%d %s +WonderBrush images WonderBrushTranslator WonderBrush képek WonderBrush image WonderBrushTranslator WonderBrush kép -WonderBrush image translator WonderBrushTranslator WonderBrush képértelmező WonderBrush image translator WonderBrushView WonderBrush képértelmező -WonderBrush images WonderBrushTranslator WonderBrush képek written by: WonderBrushView írta: diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/hu.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/hu.catkeys index 1a01b72..3e8830c 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/hu.catkeys @@ -1,86 +1,87 @@ -1 hungarian x-vnd.Haiku-About 3434348710 -%.2f GHz AboutView %.2f GHz +1 hungarian x-vnd.Haiku-About 519561637 +Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 a Gutenprint szerzőitől. Minden jog fenntartva. +Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrechtnek (NewOS kernel)\n +BSD (4-clause) AboutView BSD (4-klauzulás) +%ld Processors: AboutView %ld Processzor: +Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL and Remi Lefebvre. AboutView Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL és Remi Lefebvre. +Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Minden jog fenntartva. %d MiB total AboutView %d MiB összesen +Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phippsnek (projektalapító)\n\n +The Haiku-Ports team\n AboutView A Haiku-Ports csapatának\n +Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. Minden jog fenntartva. %d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB foglalt (%d%%) -%ld MHz AboutView %ld MHz -%ld Processors: AboutView %ld Processzor: -%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB összesen, amelyből %inaccessible MiB nem hozzáférhető -... and the many people making donations!\n\n AboutView ...a rengeteg adományokkal segítő embernek!\n\n -2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula AboutView 2001 Andy Ritger által, az Általános Időzítéses Formula (Generalized Timing Formula) alapján -About this system AboutWindow A futó rendszerről +Website, marketing & documentation:\n AboutView Weboldal, marketing és dokumentáció:\n +GNU LGPL v2.1 AboutView GNU LGPL v2.1 AboutSystem System name Névjegy -BSD (2-clause) AboutView BSD (2-klauzulás) -BSD (3-clause) AboutView BSD (3-klauzulás) -BSD (4-clause) AboutView BSD (4-klauzulás) -Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n AboutView Be Inc. és a fejlesztői csapata, a BeOS megteremtéséért!\n\n -Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. AboutView Szoftvereket tartalmaz a NetBSD Foundation, Inc-től, és annak közreműködőitől:\nftp, tput\nSzerzői jog © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. Minden jog fenntartva. -Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView Szoftvereket tartalmaz a FreeBSD Projecttől, melyek BSD licenc alatt jelentek meg:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nSzerzői jog © 1994-2008 The FreeBSD Project. Minden jog fenntartva. -Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. AboutView Szoftvereket tartalmaz a GNU Projecttől, amelyek GPL és LGPL licencek alatt jelentek meg:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. -Contributors:\n AboutView Közreműködők:\n -Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nMinden jog fenntartva. -Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. AboutView Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. Minden jog fenntartva. -Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo. AboutView Copyright © 1990-2003 Wada Laboratórium, Tokiói Egyetem. -Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. Minden jog fenntartva. +MIT (no promotion) AboutView MIT (promóciómentes) +Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Copyright © 2003 Peter Hanappe és mások. Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. Minden jog fenntartva. -Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. Minden jog fenntartva. -Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Ez a szoftver részben a Independent JPEG Group munkáján alapszik. -Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. Minden jog fenntartva. -Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995-2001 Lars Düning. Minden jog fenntartva. -Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly és Mark Adler. -Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. Minden jog fenntartva. -Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Minden jog fenntartva. -Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights reserved.\nPDFlib and PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH. AboutView Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH és Thomas Merz. Minden jog fenntartva.\nA PDFlib és a PDFlib a PDFlib GmbH bejegyzett védjegyei. -Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. AboutView Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd és Clark Cooper. -Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. Minden jog fenntartva. +Revision AboutView Kiadás +Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital Ltd. LLC. AboutView Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a Lucas Digital Ltd. LLC. alvállalata. +Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n AboutView Be Inc. és a fejlesztői csapata, a BeOS megteremtéséért!\n\n Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView Copyright© 1999-2000 Y.Takagi. Minden jog fenntartva. -Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. Minden jog fenntartva. -Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Minden jog fenntartva. -Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 a Gutenprint szerzőitől. Minden jog fenntartva. - -Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL and Remi Lefebvre. AboutView Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL és Remi Lefebvre. -Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. AboutView Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard és munkatársai. +Source Code: AboutView Forráskód: +Processor: AboutView Processzor: +Kernel: AboutView Kernel: +BSD (3-clause) AboutView BSD (3-klauzulás) Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman és Daniel Veillard. Minden jog fenntartva. +Portions of this software are under copyright.\nCopyright © 1996-2006 The FreeType Project. All rights reserved. AboutView E szoftver része szerzői jog által védettek.\nSzerzői jog © 1996-2006 The FreeType Project. Minden jog fenntartva. +The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView A Haiku kódjának szerzői jogai a Haiku, Inc.-et vagy, ha nevük a forráskódban külön ki van emelve, a kód egyes íróit illetik. A Haiku® és a HAIKU logo® a Haiku, Inc. bejegyzett védjegye.\n\n +Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nMinden jog fenntartva. +%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB összesen, amelyből %inaccessible MiB nem hozzáférhető +Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. AboutView Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard és munkatársai. +Contributors:\n AboutView Közreműködők:\n +Unknown AboutView Ismeretlen Copyright © 2001-2003 Expat maintainers. AboutView Copyright © 2001-2003 Expat üzemeltetők. -Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. Minden jog fenntartva. +Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. Minden jog fenntartva. Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. Minden jog fenntartva. -Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital Ltd. LLC. AboutView Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a Lucas Digital Ltd. LLC. alvállalata. -Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). -Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. Minden jog fenntartva. -Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Copyright © 2003 Peter Hanappe és mások. -Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. Minden jog fenntartva. -Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. Minden jog fenntartva. -Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. Minden jog fenntartva. -Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. Minden jog fenntartva. -Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. Minden jog fenntartva. -Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 2010-2011 Google Inc. Minden jog fenntartva. -Current maintainers:\n AboutView Jelenlegi karbantartók:\n -GCC %d Hybrid AboutView GCC %d hibrid -Google & their Google Summer of Code program\n AboutView A Google és a Google Summer of Code programja -Kernel: AboutView Kernel: -License: AboutView Licenc: -Licenses: AboutView Licencek: -MIT (no promotion) AboutView MIT (promóciómentes) -MIT license. All rights reserved. AboutView MIT licenc. Minden jog fenntartva. +... and the many people making donations!\n\n AboutView ...a rengeteg adományokkal segítő embernek!\n\n +\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n… és a többi ember, akiket lehet elfelejtettünk megemlíteni (elnézést!)\n\n +%.2f GHz AboutView %.2f GHz Memory: AboutView Memória: -Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phippsnek (projektalapító)\n\n +Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. Minden jog fenntartva. +Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi AboutView Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi +Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Ez a szoftver részben a Independent JPEG Group munkáján alapszik. Past maintainers:\n AboutView Régebbi karbantartók:\n -Portions of this software are under copyright.\nCopyright © 1996-2006 The FreeType Project. All rights reserved. AboutView E szoftver része szerzői jog által védettek.\nSzerzői jog © 1996-2006 The FreeType Project. Minden jog fenntartva. -Processor: AboutView Processzor: -Revision AboutView Kiadás -Source Code: AboutView Forráskód: -The BeGeistert team\n AboutView A BeGeistert csapatának\n -The Haiku-Ports team\n AboutView A Haiku-Ports csapatának\n -The Haikuware team and their bounty program\n AboutView A Haikuware csapatának és az adományprogramjuknak\n -The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Az Aucklandi Egyetem és Christof Lutteroth\n\n +\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nKülön köszönet jár:\n +Licenses: AboutView Licencek: +Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly és Mark Adler. +Google & their Google Summer of Code program\n AboutView A Google és a Google Summer of Code programja +Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. Minden jog fenntartva. +\nCopyrights\n\n AboutView \nSzerzői jogok\n\n +Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. Minden jog fenntartva. +Current maintainers:\n AboutView Jelenlegi karbantartók:\n +Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. Minden jog fenntartva. The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the <MIT license>. Some system libraries contain third party code distributed under the <LGPL license>. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView <MIT license> and <LGPL license> aren't variables and can be translated. However, please, don't remove < and > as they're needed as placeholders for proper hypertext functionality. Minden egyedi kód a Haikuban, különösen a kernel és azon kódrészletek, amelyek csatolva vannak programokhoz, az <MIT licenc> alatt érhetőek el. Néhány rendszerkönyvtár tartalmaz harmadik féltől származó kódot, ezek az <LGPL licenc> alatt érhetőek el. A harmadik felekre vonatkozó szerzői jogok alább találhatóak. -The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView A Haiku kódjának szerzői jogai a Haiku, Inc.-et vagy, ha nevük a forráskódban külön ki van emelve, a kód egyes íróit illetik. A Haiku® és a HAIKU logo® a Haiku, Inc. bejegyzett védjegye.\n\n Time running: AboutView Ennyi ideje fut: -Translations:\n AboutView Fordítások:\n -Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrechtnek (NewOS kernel)\n -Unknown AboutView Ismeretlen +Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. AboutView Szoftvereket tartalmaz a NetBSD Foundation, Inc-től, és annak közreműködőitől:\nftp, tput\nSzerzői jog © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. Minden jog fenntartva. +Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView Szoftvereket tartalmaz a FreeBSD Projecttől, melyek BSD licenc alatt jelentek meg:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nSzerzői jog © 1994-2008 The FreeBSD Project. Minden jog fenntartva. +The Haikuware team and their bounty program\n AboutView A Haikuware csapatának és az adományprogramjuknak\n +Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. Minden jog fenntartva. +Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 2010-2011 Google Inc. Minden jog fenntartva. +About this system AboutWindow A futó rendszerről +BSD (2-clause) AboutView BSD (2-klauzulás) Version: AboutView Verzió: -Website, marketing & documentation:\n AboutView Weboldal, marketing és dokumentáció:\n +Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. Minden jog fenntartva. +Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. AboutView Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd és Clark Cooper. +Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. Minden jog fenntartva. +Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). +Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Minden jog fenntartva. +The BeGeistert team\n AboutView A BeGeistert csapatának\n +The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Az Aucklandi Egyetem és Christof Lutteroth\n\n +Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo. AboutView Copyright © 1990-2003 Wada Laboratórium, Tokiói Egyetem. +Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995-2001 Lars Düning. Minden jog fenntartva. +Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. Minden jog fenntartva. +Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. Minden jog fenntartva. +%ld MHz AboutView %ld MHz +Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights reserved.\nPDFlib and PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH. AboutView Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH és Thomas Merz. Minden jog fenntartva.\nA PDFlib és a PDFlib a PDFlib GmbH bejegyzett védjegyei. +Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. Minden jog fenntartva. +Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. AboutView Szoftvereket tartalmaz a GNU Projecttől, amelyek GPL és LGPL licencek alatt jelentek meg:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. +MIT license. All rights reserved. AboutView MIT licenc. Minden jog fenntartva. [Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [Kattintson rá a licenc nevére az adott licenc megjelenítéséhez!]\n\n -\nCopyrights\n\n AboutView \nSzerzői jogok\n\n -\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nKülön köszönet jár:\n -\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n… és a többi ember, akiket lehet elfelejtettünk megemlíteni (elnézést!)\n\n +Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. Minden jog fenntartva. +Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. AboutView Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. Minden jog fenntartva. +License: AboutView Licenc: +2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula AboutView 2001 Andy Ritger által, az Általános Időzítéses Formula (Generalized Timing Formula) alapján +GCC %d Hybrid AboutView GCC %d hibrid +Translations:\n AboutView Fordítások:\n diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/nl.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/nl.catkeys index 356dc97..c0488a7 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/nl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/nl.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-About 3434348710 +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-About 519561637 Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 door de auteurs van Gutenprint. Alle rechten voorbehouden Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (en zijn NewOS kernel)\n BSD (4-clause) AboutView BSD (4-clausule) @@ -11,6 +11,7 @@ The Haiku-Ports team\n AboutView Het Haiku-Ports-team\n Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. Alle rechten voorbehouden. %d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB gebruikt (%d%%) Website, marketing & documentation:\n AboutView Website, marketing & documentatie:\n +GNU LGPL v2.1 AboutView GNU LGPL v2.1 AboutSystem System name AboutSystem MIT (no promotion) AboutView MIT (geen promotie) Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Copyright © 2003 Peter Hanappe en anderen. @@ -39,6 +40,7 @@ Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView Copyright © %.2f GHz AboutView %.2f GHz Memory: AboutView Geheugen: Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. Alle rechten voorbehouden. +Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi AboutView Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Deze software is gebaseerd op het werk van Independent JPEG Group. Past maintainers:\n AboutView Gewezen handhavers:\n \n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nBijzondere dank aan:\n diff --git a/data/catalogs/apps/activitymonitor/hu.catkeys b/data/catalogs/apps/activitymonitor/hu.catkeys index 2bfadfa..9462929 100644 --- a/data/catalogs/apps/activitymonitor/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/activitymonitor/hu.catkeys @@ -1,48 +1,48 @@ 1 hungarian x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 3704566709 -%.1f KB/s DataSource %.1f KB/s -%.1f MB DataSource %.1f MB -%.1f faults/s DataSource %.1f hiba/s -%lld ms SettingsWindow %lld ms -%lld sec. SettingsWindow %lld s. -ActivityMonitor System name Folyamatmonitor +P-faults DataSource P hibák +Media nodes DataSource Média csomópontok +Threads DataSource Szálak +MB DataSource MB Add graph ActivityWindow Grafikon hozzáadása -Additional items ActivityView További elemek -Apps DataSource Alkalmazások -Block cache DataSource Blokk gyorsítótár -Block cache memory DataSource Blokk gyorsítótár -CPU DataSource CPU -CPU usage DataSource CPU terhelés -CPU usage (combined) DataSource CPU használat (kombinált) -Cache DataSource Gyorsítótár -Cached memory DataSource Gyorsítótárazott memória -File ActivityWindow Fájl +Teams DataSource Csapatok Hide legend ActivityView Magyarázat elrejtése -MB DataSource MB -Media nodes DataSource Média csomópontok -Memory DataSource Memória -Network receive DataSource Fogadott adatok Network send DataSource Küldött adatok -P-faults DataSource P hibák -Page faults DataSource Laphibák +CPU usage (combined) DataSource CPU használat (kombinált) +CPU DataSource CPU +Used memory DataSource Használt memória +Cached memory DataSource Gyorsítótárazott memória +Apps DataSource Alkalmazások +Show legend ActivityView Magyarázat megjelenítése +Text clipboard DataSource Szöveges vágólap +Settings ActivityWindow Beállítások +Receiving DataSource Fogadás +Settings… ActivityWindow Beállítások... Ports DataSource Portok +Page faults DataSource Laphibák +Sending DataSource Küldés +Cache DataSource Gyorsítótár +%.1f faults/s DataSource %.1f hiba/s +Update time interval: SettingsWindow Frissítési időköz +TX DataSource Shorter version for Sending Adás Quit ActivityWindow Kilépés -RX DataSource Shorter version for Receiving. Vétel -Raw clipboard DataSource Nyers vágólap -Receiving DataSource Fogadás +Block cache memory DataSource Blokk gyorsítótár Remove graph ActivityView Grafikon eltávolítása +%.1f MB DataSource %.1f MB +%lld sec. SettingsWindow %lld s. +%lld ms SettingsWindow %lld ms +CPU usage DataSource CPU terhelés +Raw clipboard DataSource Nyers vágólap +Sems DataSource Szemaforok +ActivityMonitor System name Folyamatmonitor Running applications DataSource Futó programok Semaphores DataSource Szemaforok -Sems DataSource Szemaforok -Sending DataSource Küldés -Settings ActivityWindow Beállítások -Settings… ActivityWindow Beállítások... -Show legend ActivityView Magyarázat megjelenítése -Swap DataSource Swap +Block cache DataSource Blokk gyorsítótár Swap space DataSource Lapozótér -TX DataSource Shorter version for Sending Adás -Teams DataSource Csapatok -Text clipboard DataSource Szöveges vágólap -Threads DataSource Szálak -Update time interval: SettingsWindow Frissítési időköz -Used memory DataSource Használt memória +Swap DataSource Swap +File ActivityWindow Fájl usage DataSource használat +Additional items ActivityView További elemek +Network receive DataSource Fogadott adatok +%.1f KB/s DataSource %.1f KB/s +Memory DataSource Memória +RX DataSource Shorter version for Receiving. Vétel diff --git a/data/catalogs/apps/bootmanager/hu.catkeys b/data/catalogs/apps/bootmanager/hu.catkeys index e844489..afb25ce 100644 --- a/data/catalogs/apps/bootmanager/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/bootmanager/hu.catkeys @@ -1,65 +1,65 @@ 1 hungarian x-vnd.Haiku-BootManager 3014946856 -About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file A(z) %disk lemez eredeti rendszerbetöltőjének visszaállítása a(z) %file fájlból. Biztosan folytatni szeretné? -About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Most a boot menü rögzítésre kerül a lemezen. Biztos hogy folytatni akarja? -About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController A következő bootmenü kiírására készül a következő bootlemezre (%s). Kérem ellenőrizze az információkat mielőtt folytatja. -After five seconds DefaultPartitionPage Öt másodperc után -After four seconds DefaultPartitionPage Négy másodperc elteltével -After one minute DefaultPartitionPage Egy perc után -After one second DefaultPartitionPage Egy másodperc után -After three seconds DefaultPartitionPage Három másodperc után +The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController A rendszerbetöltő sikeresen telepítésre került. After two seconds DefaultPartitionPage Két másodperc elteltével -An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController A rendszerbetöltő telepítése közben hiba lépett fel. A rendszerbetöltő valószínűleg megsérült, kérjük, állítsa vissza! +Uninstall Boot Manager UninstallPage Title A rendszerbetöltő eltávolítása At least one partition must be selected! BootManagerController Legalább egy partíciót ki kell választania. -Back BootManagerController Button Vissza -Backup Master Boot Record BootManagerController Title MBR biztonsági mentése -Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController Boot manager nem képes a partíciót olvasni! -BootManager System name BootManager -Cannot access! DrivesPage Cannot install Nem hozzáférhető! -Default Partition DefaultPartitionPage Title Alapértelmezett Partíció -Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Alapértelmezett partíció: -Done BootManagerController Button Kész -Drives DrivesPage Title Meghajtók -Error reading partition table BootManagerController Title Hiba történt a particiós tábla olvasásakor -File: FileSelectionPage Text control label Fájl +The old Master Boot Record could not be saved to %s BootManagerController Az eredeti fő rendszerbetöltő nem menthető a(z) %s fájlba. +Restore MBR BootManagerController Button Eredeti rendszerbetöltő visszaállítása Hard Drive DrivesPage Default disk name Merevlemez -Immediately DefaultPartitionPage Azonnal -Install DrivesPage Button Telepítés -Installation of boot menu completed BootManagerController Title Bootmenü telepítése befejeződött -Installation of boot menu failed BootManagerController Title A Bootmenü telepítése sikertelen -Never DefaultPartitionPage Soha -Next WizardView Button Következő -No space available! DrivesPage Cannot install Nincs szabad hely! -OK BootManagerController Button OK -Old Master Boot Record Saved failure BootManagerController Title Régi MBR mentési hiba -Old Master Boot Record saved BootManagerController Title Régi MBR elmentve -Partition table not compatible BootManagerController Title A partíciós tábla nem kompatibilis -Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Partíciók +USB Drive DrivesPage Default disk name USB meghajtó +The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController A rendszerindító \n\t%s\ lemez eredeti rendszerbetöltője elmentésre kerül. Kérem, válassza ki, melyik fájlba szeretné menteni.\n\nHa hiba történne a telepítéskor, vagy később szeretné eltávolítani a rendszerbetöltőt, futtassa a Rendszerbetöltő segédprogramot, és válassza az Eltávolítás opciót. +About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file A(z) %disk lemez eredeti rendszerbetöltőjének visszaállítása a(z) %file fájlból. Biztosan folytatni szeretné? +An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController A rendszerbetöltő telepítése közben hiba lépett fel. A rendszerbetöltő valószínűleg megsérült, kérjük, állítsa vissza! Partitions PartitionsPage Title Partíciók +Timeout: %s DefaultPartitionPage Továbblépés: +Select FileSelectionPage Button Kiválasztás +Cannot access! DrivesPage Cannot install Nem hozzáférhető! +Uninstall boot manager BootManagerController Title A rendszerbetöltő eltávolítása +After four seconds DefaultPartitionPage Négy másodperc elteltével +Uninstallation of boot menu failed BootManagerController Title A rendszerbetöltő eltávolítása sikertelen Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. BootManagerController Kérem keresse meg a Master Boot Record-ot (MBR) mentse el ahonnan helyreállíthatná. Ez a fájl az, ami akkor készült amikor a boot manager először került telepítésre. -Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. UninstallPage Kérem keresse meg a Master Boot Record-ot (MBR) mentse el ahonnan helyreállíthatná. Ez a fájl az, ami akkor készült amikor a boot manager először került telepítésre. +Next WizardView Button Következő +Uninstallation of boot menu completed BootManagerController Title Boot menü eltávolítása befejeződött Please select the drive you want the boot manager to be installed to or uninstalled from. DrivesPage Kérem válassza ki a meghajtót ahová telepíteni vagy ahonnan eltávolítaná. Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time. DefaultPartitionPage Kérjük határozza meg az alapértelmezett partíciót, és a várakozási időt mielőtt indítana a rendszer.\nA boot menü be fogja tölteni az alapértelmezett rendszert az idő lejártával, hacsak nem választ másik partíciót. A boot menü képes végtelen ideig várni, a partíció kiválasztásáig.\nTartsa nyomva az 'ALT' billentyűt nyomva, hogy kiiktassa a visszaszámlálót. -Previous WizardView Button Előző -Quit DrivesPage Button Kilépés -Restore MBR BootManagerController Button Eredeti rendszerbetöltő visszaállítása -Select FileSelectionPage Button Kiválasztás -Summary BootManagerController Title Összegzés -The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController A rendszerindító \n\t%s\ lemez eredeti rendszerbetöltője elmentésre kerül. Kérem, válassza ki, melyik fájlba szeretné menteni.\n\nHa hiba történne a telepítéskor, vagy később szeretné eltávolítani a rendszerbetöltőt, futtassa a Rendszerbetöltő segédprogramot, és válassza az Eltávolítás opciót. -The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController A Master Boot Record (MBR) nem helyreállítható! -The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE. BootManagerController A Master Boot Record (MBR) a bootolható (%DISK) eszközről sikeresen helyreállításra került a (%FILE) fájlból. -The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController A rendszerbetöltő sikeresen telepítésre került. -The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage A következő partíciókat érzékelte a rendszer. Kérjük jelölje meg a partíciók előtt, amelyeket hozzáadná a boot menühöz. Ugyanezen módon beállíthatja a partíciók nevét is, ahogy azt szeretné feltüntetni a menüben. -The old Master Boot Record could not be saved to %s BootManagerController Az eredeti fő rendszerbetöltő nem menthető a(z) %s fájlba. -The old Master Boot Record was successfully saved to %s. BootManagerController A régi MBR elmentésre került ide: %s. +After one second DefaultPartitionPage Egy másodperc után The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition. BootManagerController Az első merevlemez partíciós táblája nem kompatibilis a Boot Managerrel.\nA Boot Managernek 2 KB elérhető tárhelyre van szüksége az első partíció előtt. -Timeout: %s DefaultPartitionPage Továbblépés: -USB Drive DrivesPage Default disk name USB meghajtó +The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage A következő partíciókat érzékelte a rendszer. Kérjük jelölje meg a partíciók előtt, amelyeket hozzáadná a boot menühöz. Ugyanezen módon beállíthatja a partíciók nevét is, ahogy azt szeretné feltüntetni a menüben. +After one minute DefaultPartitionPage Egy perc után +The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE. BootManagerController A Master Boot Record (MBR) a bootolható (%DISK) eszközről sikeresen helyreállításra került a (%FILE) fájlból. +Write boot menu BootManagerController Button Boot menü rögzítése +The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController A Master Boot Record (MBR) nem helyreállítható! Uninstall DrivesPage Button Eltávolítás -Uninstall Boot Manager UninstallPage Title A rendszerbetöltő eltávolítása -Uninstall boot manager BootManagerController Title A rendszerbetöltő eltávolítása -Uninstallation of boot menu completed BootManagerController Title Boot menü eltávolítása befejeződött -Uninstallation of boot menu failed BootManagerController Title A rendszerbetöltő eltávolítása sikertelen -Unknown LegacyBootMenu Text is shown for an unknown partition type Ismeretlen +Default Partition DefaultPartitionPage Title Alapértelmezett Partíció +After five seconds DefaultPartitionPage Öt másodperc után +Back BootManagerController Button Vissza +Installation of boot menu completed BootManagerController Title Bootmenü telepítése befejeződött Unnamed %d LegacyBootMenu Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Nevtelen %d +File: FileSelectionPage Text control label Fájl +Previous WizardView Button Előző +Install DrivesPage Button Telepítés +About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController A következő bootmenü kiírására készül a következő bootlemezre (%s). Kérem ellenőrizze az információkat mielőtt folytatja. +Unknown LegacyBootMenu Text is shown for an unknown partition type Ismeretlen Update DrivesPage Button Frissítés -Write boot menu BootManagerController Button Boot menü rögzítése +Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. UninstallPage Kérem keresse meg a Master Boot Record-ot (MBR) mentse el ahonnan helyreállíthatná. Ez a fájl az, ami akkor készült amikor a boot manager először került telepítésre. +Old Master Boot Record Saved failure BootManagerController Title Régi MBR mentési hiba +Drives DrivesPage Title Meghajtók +No space available! DrivesPage Cannot install Nincs szabad hely! +Never DefaultPartitionPage Soha +Partition table not compatible BootManagerController Title A partíciós tábla nem kompatibilis +Old Master Boot Record saved BootManagerController Title Régi MBR elmentve +Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController Boot manager nem képes a partíciót olvasni! +Error reading partition table BootManagerController Title Hiba történt a particiós tábla olvasásakor +Installation of boot menu failed BootManagerController Title A Bootmenü telepítése sikertelen +Backup Master Boot Record BootManagerController Title MBR biztonsági mentése +Quit DrivesPage Button Kilépés +About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Most a boot menü rögzítésre kerül a lemezen. Biztos hogy folytatni akarja? +The old Master Boot Record was successfully saved to %s. BootManagerController A régi MBR elmentésre került ide: %s. +Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Alapértelmezett partíció: +Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Partíciók +BootManager System name BootManager +Summary BootManagerController Title Összegzés +OK BootManagerController Button OK +Immediately DefaultPartitionPage Azonnal +Done BootManagerController Button Kész +After three seconds DefaultPartitionPage Három másodperc után diff --git a/data/catalogs/apps/bsnow/hu.catkeys b/data/catalogs/apps/bsnow/hu.catkeys index 5ca29f0..1a6cc8a 100644 --- a/data/catalogs/apps/bsnow/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/bsnow/hu.catkeys @@ -1,3 +1,3 @@ 1 hungarian x-vnd.mmu_man.BSnow 2460058908 -Click me to remove BSnow… BSnow Kattintson rám a BSnow eltávolításához... Drag me on your desktop… BSnow Húzzon engem az asztalra... +Click me to remove BSnow… BSnow Kattintson rám a BSnow eltávolításához... diff --git a/data/catalogs/apps/cdplayer/hu.catkeys b/data/catalogs/apps/cdplayer/hu.catkeys index 06cb1c4..ef69449 100644 --- a/data/catalogs/apps/cdplayer/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/cdplayer/hu.catkeys @@ -1,14 +1,14 @@ 1 hungarian x-vnd.Haiku-CDPlayer 592310631 -Audio CD CDPlayer Audio CD +CDPlayer System name CDLejátszó CD CDPlayer CD -CD drive is empty CDPlayer CD meghajtó üres -CDPlayer System name CDPlayer Disc: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld CDPlayer Lemez: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld -Disc: --:-- / --:-- CDPlayer Lemez: --:-- / --:-- -Disc: 88:88 / 88:88 CDPlayer Lemez: 88:88 / 88:88 -It appears that there are no CD drives on your computer or there is no system software to support one. Sorry. CDPlayer Úgy tűnik, nincs meghajtó a gépében vagy rendszerprogram ami támogatná. OK CDPlayer OK Track %whichTrack%: %trackAt% CDPlayer Dal %whichTrack%: %trackAt% +Audio CD CDPlayer Audio CD +It appears that there are no CD drives on your computer or there is no system software to support one. Sorry. CDPlayer Úgy tűnik, nincs meghajtó a gépében vagy rendszerprogram ami támogatná. Track: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld CDPlayer Dal: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld -Track: --:-- / --:-- CDPlayer Dal: --:-- / --:-- Track: 88:88 / 88:88 CDPlayer Dal: 88:88 / 88:88 +Track: --:-- / --:-- CDPlayer Dal: --:-- / --:-- +Disc: 88:88 / 88:88 CDPlayer Lemez: 88:88 / 88:88 +Disc: --:-- / --:-- CDPlayer Lemez: --:-- / --:-- +CD drive is empty CDPlayer CD meghajtó üres diff --git a/data/catalogs/apps/charactermap/hu.catkeys b/data/catalogs/apps/charactermap/hu.catkeys index f6419f5..72a8863 100644 --- a/data/catalogs/apps/charactermap/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/charactermap/hu.catkeys @@ -1,181 +1,181 @@ 1 hungarian x-vnd.Haiku-CharacterMap 2745781253 -Aegean numbers UnicodeBlocks Aegean számok -Alphabetic presentation forms UnicodeBlocks Alfabetikus prezentációs formák -Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks Ősi görög zenei jelek -Ancient Greek numbers UnicodeBlocks Ősi görög azámok -Ancient smbols UnicodeBlocks Ősi szimbólumok -Arabic UnicodeBlocks Arab +Enclosed alphanumerics UnicodeBlocks Zárt alfanumerikus +Basic Latin UnicodeBlocks Alap latin +View CharacterWindow Nézet +Latin-1 supplement UnicodeBlocks Latin-1 kiegészítő +Hebrew UnicodeBlocks Héber +Georgian supplement UnicodeBlocks Grúz kiegészítő +CJK unified ideographs UnicodeBlocks CJK egyesített ideográfiák +Modifier tone letters UnicodeBlocks Hangmódosító betűk +Khmer UnicodeBlocks Khmer +Supplementary private use area A UnicodeBlocks Kiegészítő privát felhasználású terület A +Hanunoo UnicodeBlocks Hanunoo +Latin extended additional UnicodeBlocks Latin további kiterjesztett Arabic presentation forms A UnicodeBlocks Arab prezentációs -Arabic presentation forms B UnicodeBlocks Arab prezentációs formák B -Arabic supplement UnicodeBlocks Arab kiegészítés +Greek extended UnicodeBlocks Görög kiterjesztett +Linear B ideograms UnicodeBlocks Lineáris B ideogrammok +Devanagari UnicodeBlocks Devangari Armenian UnicodeBlocks Örmény +Glagotic UnicodeBlocks Glagolita +Mathematical operators UnicodeBlocks Matematikai operátorok +General punctuation UnicodeBlocks Általános központozás +Miscellaneous technical UnicodeBlocks Egyéb technikai +Vertical forms UnicodeBlocks Függőleges formák +Ol Chiki UnicodeBlocks Ol Chiki +Arabic UnicodeBlocks Arab +Ethiopic extended UnicodeBlocks Ethiopic kiterjesztés Arrows UnicodeBlocks Nyilak +Font CharacterWindow Betű +Variation selectors supplement UnicodeBlocks Variációválasztók kiegészítő +Gujarati UnicodeBlocks Gudzsarati +Cuneiform UnicodeBlocks Ékírás +CJK radicals supplement UnicodeBlocks CJK gyökök kiegészítés Balinese UnicodeBlocks Balinéz -Basic Latin UnicodeBlocks Alap latin -Bengali UnicodeBlocks Bengali -Block elements UnicodeBlocks Blokk elemek -Bopomofo UnicodeBlocks Bopomofo -Bopomofo extended UnicodeBlocks Bopomofo kiterjesztett -Box drawing UnicodeBlocks Dobozrajz -Braille patterns UnicodeBlocks Braille minták -Buginese UnicodeBlocks Bunginéz -Buhid UnicodeBlocks Buhid -Byzantine musical symbols UnicodeBlocks Bizánci zenei szimbólumok -CJK compatibility UnicodeBlocks CJK kompatibilitás -CJK compatibility forms UnicodeBlocks CJK kompatibilis formák +Cham UnicodeBlocks Csam +Specials UnicodeBlocks Speciálisok CJK compatibility ideographs UnicodeBlocks CJK kompatibilis ideográfiák +Phonetic extensions UnicodeBlocks Fonetikus kiterjesztések +Khmer symbols UnicodeBlocks Kmer szimbólumok +Tagbanwa UnicodeBlocks Tagbanwa +Kanbun UnicodeBlocks Kanbun +Syriac UnicodeBlocks Szír CJK compatibility ideographs Supplement UnicodeBlocks CJK kompatibilis ideográfiák Kiegészítés -CJK radicals supplement UnicodeBlocks CJK gyökök kiegészítés +Musical symbols UnicodeBlocks Zenei jelek +Hangul syllables UnicodeBlocks Hangul szótagok +Coptic UnicodeBlocks Kopt +Tai Le UnicodeBlocks Tai Le +Mahjong tiles UnicodeBlocks Mahjong kockák +Spacing modifier letters UnicodeBlocks Betűköz módosÍtó betűk +Aegean numbers UnicodeBlocks Aegean számok CJK strokes UnicodeBlocks CJK áthúzások -CJK symbols and punctuation UnicodeBlocks CJK szimbólumok és írásjelek -CJK unified ideographs UnicodeBlocks CJK egyesített ideográfiák -CJK unified ideographs extension A UnicodeBlocks CJK egyesített ideográfiai kiterjesztések A -CJK unified ideographs extension B UnicodeBlocks CJK egységes ideográfok B kiterjesztése -Carian UnicodeBlocks Kariai -Cham UnicodeBlocks Csam -CharacterMap System name CharacterMap -Cherokee UnicodeBlocks Cseroki -Clear CharacterWindow Tiszta -Code CharacterWindow Kód -Combining diacritical marks UnicodeBlocks Diakritikális jelek kombinációja -Combining diacritical marks for symbols UnicodeBlocks Diakritikus jelölések kombinációja szimbólumokért -Combining diacritical marks supplement UnicodeBlocks Diakritikus jelölés kombinációk kiegészítése +Old italic UnicodeBlocks Régi dőlt +Supplemental arrows B UnicodeBlocks Kiegészítő nyilak B +Cyrillic extended A UnicodeBlocks Cirill kiterjesztett A +Kharoshthi UnicodeBlocks Kharosti Combining half marks UnicodeBlocks Fél jelölések kombinációja -Control pictures UnicodeBlocks Kontroll képek -Coptic UnicodeBlocks Kopt -Copy as escaped byte string CharacterView Másolás escape byte karakterként -Copy character CharacterView Karakter kimásolása -Counting rod numerals UnicodeBlocks Számolópálcás számok -Cuneiform UnicodeBlocks Ékírás -Cuneiform numbers and punctuation UnicodeBlocks Ékírásos számok és írásjelek -Currency symbols UnicodeBlocks Pénz szimbólumok -Cypriot syllabary UnicodeBlocks Ciprusi szótagábécé Cyrillic UnicodeBlocks Cyrillic -Cyrillic extended A UnicodeBlocks Cirill kiterjesztett A -Cyrillic extended B UnicodeBlocks Cirill B kiterjesztett +Katakana UnicodeBlocks Katakana +Block elements UnicodeBlocks Blokk elemek +Clear CharacterWindow Tiszta +Sundanese UnicodeBlocks Szundanéz +Miscellaneous mathematical symbols A UnicodeBlocks Egyéb matematikai szimbólumok A Cyrillic supplement UnicodeBlocks Cirill kiegészítés -Deseret UnicodeBlocks Deseret -Devanagari UnicodeBlocks Devangari -Dingbats UnicodeBlocks Dingbats -Domino tiles UnicodeBlocks Domino részek -Enclosed CJK letters and months UnicodeBlocks Zárt CJK betűk és hónapok -Enclosed alphanumerics UnicodeBlocks Zárt alfanumerikus +Small form variants UnicodeBlocks Kis formavariánsok +IPA extensions UnicodeBlocks IPA extensions +Thaana UnicodeBlocks Thaana +Ogham UnicodeBlocks Ogham +Combining diacritical marks for symbols UnicodeBlocks Diakritikus jelölések kombinációja szimbólumokért +Syloti Nagri UnicodeBlocks Syloti Nagri +Arabic supplement UnicodeBlocks Arab kiegészítés +Latin extended C UnicodeBlocks Latin kiterjesztett C +Ancient smbols UnicodeBlocks Ősi szimbólumok +Bopomofo extended UnicodeBlocks Bopomofo kiterjesztett +Lycian UnicodeBlocks Lícián +Font size: CharacterWindow Font mérete: +Osmanya UnicodeBlocks Osmán Ethiopic UnicodeBlocks Etióp -Ethiopic extended UnicodeBlocks Ethiopic kiterjesztés -Ethiopic supplement UnicodeBlocks Etióp kiegészítés -File CharacterWindow Fájl +Bengali UnicodeBlocks Bengali +Supplementary private use area B UnicodeBlocks Kiegészítő privát felhasználású terület B +CJK unified ideographs extension A UnicodeBlocks CJK egyesített ideográfiai kiterjesztések A Filter: CharacterWindow Szűrő: -Font CharacterWindow Betű -Font size: CharacterWindow Font mérete: -General punctuation UnicodeBlocks Általános központozás -Geometric shapes UnicodeBlocks Geometriai formák -Georgian UnicodeBlocks Grúz -Georgian supplement UnicodeBlocks Grúz kiegészítő -Glagotic UnicodeBlocks Glagolita -Gothic UnicodeBlocks Gót -Greek and Coptic UnicodeBlocks Görög és kopt -Greek extended UnicodeBlocks Görög kiterjesztett -Gujarati UnicodeBlocks Gudzsarati -Gurmukhi UnicodeBlocks Gurmukhi -Halfwidth and fullwidth forms UnicodeBlocks Félszűkített és szűkített formák -Hangul Jamo UnicodeBlocks Hangul Jamo Hangul compatibility Jamo UnicodeBlocks Hangul kompatibilis Jamo -Hangul syllables UnicodeBlocks Hangul szótagok -Hanunoo UnicodeBlocks Hanunoo -Hebrew UnicodeBlocks Héber -Hiragana UnicodeBlocks Hiragana -IPA extensions UnicodeBlocks IPA extensions Ideographic description characters UnicodeBlocks Ideografikus leíró karakterek -Kanbun UnicodeBlocks Kanbun -Kangxi radicals UnicodeBlocks Kangxi gyökök -Kannada UnicodeBlocks Kannada -Katakana UnicodeBlocks Katakana -Katakana phonetic extensions UnicodeBlocks Katakana fonetikus kiterjesztései -Kayah Li UnicodeBlocks Kayah Li -Kharoshthi UnicodeBlocks Kharosti -Khmer UnicodeBlocks Khmer -Khmer symbols UnicodeBlocks Kmer szimbólumok -Lao UnicodeBlocks Lao -Latin extended A UnicodeBlocks Latin kiterjesztett A -Latin extended B UnicodeBlocks Latin kiterjesztett B -Latin extended C UnicodeBlocks Latin kiterjesztett C -Latin extended D UnicodeBlocks Latin kiterjesztett D -Latin extended additional UnicodeBlocks Latin további kiterjesztett -Latin-1 supplement UnicodeBlocks Latin-1 kiegészítő +Arabic presentation forms B UnicodeBlocks Arab prezentációs formák B +CJK compatibility forms UnicodeBlocks CJK kompatibilis formák +Hiragana UnicodeBlocks Hiragana +Tagalog UnicodeBlocks Tagalog +Control pictures UnicodeBlocks Kontroll képek +Variation selectors UnicodeBlocks Eltérő elválasztók +Linear B syllabary UnicodeBlocks Lineáris B szótagábécé +Buginese UnicodeBlocks Bunginéz +Bopomofo UnicodeBlocks Bopomofo +Code CharacterWindow Kód Lepcha UnicodeBlocks Lepcha +Sinhala UnicodeBlocks Sinhala +Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks Ősi görög zenei jelek +Geometric shapes UnicodeBlocks Geometriai formák Letterlike symbols UnicodeBlocks Betűforma szimbólumok -Limbu UnicodeBlocks Linbu -Linear B ideograms UnicodeBlocks Lineáris B ideogrammok -Linear B syllabary UnicodeBlocks Lineáris B szótagábécé -Lycian UnicodeBlocks Lícián -Lydian UnicodeBlocks Lüd -Mahjong tiles UnicodeBlocks Mahjong kockák -Malayalam UnicodeBlocks Maya -Mathematical alphanumeric symbols UnicodeBlocks Matematikai alfanumerikus szimbólumok -Mathematical operators UnicodeBlocks Matematikai operátorok -Miscellaneous mathematical symbols A UnicodeBlocks Egyéb matematikai szimbólumok A -Miscellaneous mathematical symbols B UnicodeBlocks Különféle matematikai B szimbólumok -Miscellaneous symbols UnicodeBlocks Egyéb szimbólumok -Miscellaneous symbols and arrows UnicodeBlocks Egyéb szimbólumok és nyilak -Miscellaneous technical UnicodeBlocks Egyéb technikai -Modifier tone letters UnicodeBlocks Hangmódosító betűk -Mongolian UnicodeBlocks Mongol -Musical symbols UnicodeBlocks Zenei jelek -Myanmar UnicodeBlocks Mianmar -N'Ko UnicodeBlocks N'Ko -New Tai Lue UnicodeBlocks Új Tai Lue +Hangul Jamo UnicodeBlocks Hangul Jamo +Tamil UnicodeBlocks Tamil +Currency symbols UnicodeBlocks Pénz szimbólumok +Combining diacritical marks UnicodeBlocks Diakritikális jelek kombinációja +Supplement punctuation UnicodeBlocks Kiegészítő írásjelek +Unified Canadian Aboriginal syllabics UnicodeBlocks Egységes kanadai őslakos szótagok +Ugaritic UnicodeBlocks Ugariti +CJK symbols and punctuation UnicodeBlocks CJK szimbólumok és írásjelek +File CharacterWindow Fájl Number forms UnicodeBlocks Számformák -Ogham UnicodeBlocks Ogham -Ol Chiki UnicodeBlocks Ol Chiki -Old Persian UnicodeBlocks Régi perzsa -Old italic UnicodeBlocks Régi dőlt +Cherokee UnicodeBlocks Cseroki +Tags UnicodeBlocks Cimkék +Cypriot syllabary UnicodeBlocks Ciprusi szótagábécé +Counting rod numerals UnicodeBlocks Számolópálcás számok +Latin extended A UnicodeBlocks Latin kiterjesztett A +Miscellaneous symbols UnicodeBlocks Egyéb szimbólumok +Saurashtra UnicodeBlocks Saurashtra Optical character recognition UnicodeBlocks Optikai karakter felismerés +Old Persian UnicodeBlocks Régi perzsa +Combining diacritical marks supplement UnicodeBlocks Diakritikus jelölés kombinációk kiegészítése +Myanmar UnicodeBlocks Mianmar +Latin extended D UnicodeBlocks Latin kiterjesztett D +Byzantine musical symbols UnicodeBlocks Bizánci zenei szimbólumok Oriya UnicodeBlocks Oria -Osmanya UnicodeBlocks Osmán -Phags-pa UnicodeBlocks Phags-pa -Phaistos disc UnicodeBlocks Phaistos lemez -Phoenician UnicodeBlocks Főinciai -Phonetic extensions UnicodeBlocks Fonetikus kiterjesztések -Phonetic extensions supplement UnicodeBlocks Fonetikus kiterjesztés kiegészítés -Private use area UnicodeBlocks Személyes használatú terület +Tibetan UnicodeBlocks Tibeti +Ancient Greek numbers UnicodeBlocks Ősi görög azámok +Vai UnicodeBlocks Vai +Yi Radicals UnicodeBlocks Yi gyökök +Cyrillic extended B UnicodeBlocks Cirill B kiterjesztett Quit CharacterWindow Kilépés -Rejang UnicodeBlocks Rejang +Braille patterns UnicodeBlocks Braille minták +New Tai Lue UnicodeBlocks Új Tai Lue Runic UnicodeBlocks Rúnák -Saurashtra UnicodeBlocks Saurashtra -Shavian UnicodeBlocks Shaw-féle -Show private blocks CharacterWindow Privát blokkok megjelenítése -Sinhala UnicodeBlocks Sinhala -Small form variants UnicodeBlocks Kis formavariánsok -Spacing modifier letters UnicodeBlocks Betűköz módosÍtó betűk -Specials UnicodeBlocks Speciálisok -Sundanese UnicodeBlocks Szundanéz -Superscripts and subscripts UnicodeBlocks Felső és alsó index -Supplement punctuation UnicodeBlocks Kiegészítő írásjelek -Supplemental arrows A UnicodeBlocks Kiegáészítő nyilak A -Supplemental arrows B UnicodeBlocks Kiegészítő nyilak B -Supplemental mathematical operators UnicodeBlocks Kiegészítő matematikai műveletek -Supplementary private use area A UnicodeBlocks Kiegészítő privát felhasználású terület A -Supplementary private use area B UnicodeBlocks Kiegészítő privát felhasználású terület B -Syloti Nagri UnicodeBlocks Syloti Nagri -Syriac UnicodeBlocks Szír -Tagalog UnicodeBlocks Tagalog -Tagbanwa UnicodeBlocks Tagbanwa -Tags UnicodeBlocks Cimkék -Tai Le UnicodeBlocks Tai Le +Miscellaneous mathematical symbols B UnicodeBlocks Különféle matematikai B szimbólumok +Cuneiform numbers and punctuation UnicodeBlocks Ékírásos számok és írásjelek +Private use area UnicodeBlocks Személyes használatú terület +CJK unified ideographs extension B UnicodeBlocks CJK egységes ideográfok B kiterjesztése +Phags-pa UnicodeBlocks Phags-pa +Kangxi radicals UnicodeBlocks Kangxi gyökök +Dingbats UnicodeBlocks Dingbats Tai Xuan Jing symbols UnicodeBlocks Tai Xuan Jing szimbólumok -Tamil UnicodeBlocks Tamil +Yi syllables UnicodeBlocks Yi szótagok +Buhid UnicodeBlocks Buhid Telugu UnicodeBlocks Teuglu -Thaana UnicodeBlocks Thaana +Superscripts and subscripts UnicodeBlocks Felső és alsó index Thai UnicodeBlocks Thai -Tibetan UnicodeBlocks Tibeti +Deseret UnicodeBlocks Deseret Tifinagh UnicodeBlocks Tifinagh -Ugaritic UnicodeBlocks Ugariti -Unified Canadian Aboriginal syllabics UnicodeBlocks Egységes kanadai őslakos szótagok -Vai UnicodeBlocks Vai -Variation selectors UnicodeBlocks Eltérő elválasztók -Variation selectors supplement UnicodeBlocks Variációválasztók kiegészítő -Vertical forms UnicodeBlocks Függőleges formák -View CharacterWindow Nézet -Yi Radicals UnicodeBlocks Yi gyökök -Yi syllables UnicodeBlocks Yi szótagok +Gurmukhi UnicodeBlocks Gurmukhi +CharacterMap System name Karaktertábla +Lao UnicodeBlocks Lao +Gothic UnicodeBlocks Gót +Limbu UnicodeBlocks Linbu +Rejang UnicodeBlocks Rejang +Show private blocks CharacterWindow Privát blokkok megjelenítése +Phoenician UnicodeBlocks Főinciai +Mongolian UnicodeBlocks Mongol +Supplemental arrows A UnicodeBlocks Kiegáészítő nyilak A +Miscellaneous symbols and arrows UnicodeBlocks Egyéb szimbólumok és nyilak Yijing hexagram symbols UnicodeBlocks Yijing hexagram szimbólumok +Supplemental mathematical operators UnicodeBlocks Kiegészítő matematikai műveletek +Enclosed CJK letters and months UnicodeBlocks Zárt CJK betűk és hónapok +Kayah Li UnicodeBlocks Kayah Li +Alphabetic presentation forms UnicodeBlocks Alfabetikus prezentációs formák +Halfwidth and fullwidth forms UnicodeBlocks Félszűkített és szűkített formák +Lydian UnicodeBlocks Lüd +Ethiopic supplement UnicodeBlocks Etióp kiegészítés +Latin extended B UnicodeBlocks Latin kiterjesztett B +Box drawing UnicodeBlocks Dobozrajz +Mathematical alphanumeric symbols UnicodeBlocks Matematikai alfanumerikus szimbólumok +Copy character CharacterView Karakter kimásolása +Greek and Coptic UnicodeBlocks Görög és kopt +Carian UnicodeBlocks Kariai +Georgian UnicodeBlocks Grúz +Phaistos disc UnicodeBlocks Phaistos lemez +Shavian UnicodeBlocks Shaw-féle +CJK compatibility UnicodeBlocks CJK kompatibilitás +Malayalam UnicodeBlocks Maya +N'Ko UnicodeBlocks N'Ko +Kannada UnicodeBlocks Kannada +Copy as escaped byte string CharacterView Másolás escape byte karakterként +Phonetic extensions supplement UnicodeBlocks Fonetikus kiterjesztés kiegészítés +Domino tiles UnicodeBlocks Domino részek +Katakana phonetic extensions UnicodeBlocks Katakana fonetikus kiterjesztései diff --git a/data/catalogs/apps/codycam/hu.catkeys b/data/catalogs/apps/codycam/hu.catkeys index 170f792..92e3c17 100644 --- a/data/catalogs/apps/codycam/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/codycam/hu.catkeys @@ -1,93 +1,93 @@ -1 hungarian x-vnd.Haiku.CodyCam 441085909 -Can't find an available connection to the video window CodyCam Nem található használható kapcsolat a videó ablakához -Cannot connect the video source to the video window CodyCam Nem lehet beállítani az videó forrását a videó ablakának -Cannot create a video window CodyCam Nem sikerült létrehozni a videó ablakát -Cannot find a video source. You need a webcam to use CodyCam. CodyCam Nem található videóforrás. A CodyCam használatához szükség van egy webkamerához. -Cannot find an available video stream CodyCam Nem található elérhető videóadás -Cannot find the media roster CodyCam Nem található a médiajegyzék -Cannot get a time source CodyCam Nem található időforrás -Cannot register the video window CodyCam A videó ablaka nem regisztrálható -Cannot seek time source! CodyCam Nem lehet az időforráshoz ugrani! -Cannot set the time source for the video source CodyCam Nem lehet beállítani az időforrást a videó forrásának -Cannot set the time source for the video window CodyCam Nem lehet beállítani az időforrást a videó ablakának -Cannot start the video source CodyCam Nem sikerült elindítani a videóforrást -Cannot start the video window CodyCam Nem sikerült elindítani a videó ablakát -Cannot start time source! CodyCam Az időforrás nem indítható el -Capture Rate Menu CodyCam Képkészítési gyakoriság menü -Capture controls CodyCam Képkészítés vezérlői +1 hungarian x-vnd.Haiku-CodyCam 2416864674 Capturing Image… VideoConsumer.cpp Kép készítése... -Closing the window\n VideoConsumer.cpp Ablak bezárása\n -CodyCam System name CodyCam -Connected… VideoConsumer.cpp Csatlakozva... -Couldn't find requested directory on server VideoConsumer.cpp A megadott könyvtár nem található a kiszolgálón -Directory: CodyCam Könyvtár: -Error creating output file VideoConsumer.cpp Hiba történt a kimeneti fájl készítése során -Error getting initial latency for the capture node CodyCam Hiba történt a képkészítési csomópont kezdeti késésének lekérése során -Error setting type of output file VideoConsumer.cpp Hiba történt a kimeneti fájl típusának megadása során -Error writing output file VideoConsumer.cpp Hiba történt a kimeneti fájl írása során -Every 10 minutes CodyCam 10 percenként -Every 15 minutes CodyCam 15 percenként -Every 15 seconds CodyCam 15 másodpercenként -Every 2 hours CodyCam 2 óránként -Every 24 hours CodyCam 24 óránként -Every 30 minutes CodyCam 30 percenként Every 30 seconds CodyCam 30 másodpercenként -Every 4 hours CodyCam 4 óránként -Every 5 minutes CodyCam 5 percenként -Every 8 hours CodyCam 8 óránként -Every hour CodyCam Óránként -Every minute CodyCam Percenként -FTP CodyCam FTP -File CodyCam Fálj -File %s # unterminated quote at end of file\n SettingsHandler %s fájl # bezáratlan idézőjel a fájl végén\n -File %s ; Line %ld # unterminated quote\n SettingsHandler %s fájl ; Sor %ld # bezáratlan idézőjel\n -File %s; Line %ld # %s SettingsHandler %s fájl; Sor %ld # %s File name: CodyCam Fájlnév: -File transmission failed VideoConsumer.cpp A fáljátvitel sikertelen +Last Capture: VideoConsumer.cpp Legutóbbi kép: +Server login failed VideoConsumer.cpp Sikertelen bejelentkezés +Remote host has closed the connection.\n FtpClient A távoli kiszolgáló megszakította a kapcsolatot.\n +Login: CodyCam Bejelentkezés: Format: CodyCam Formátum: -Image Format Menu CodyCam Képformátum menü +Every 2 hours CodyCam 2 óránként +Closing the window\n VideoConsumer.cpp Ablak bezárása\n +login ID expected CodyCam felhasználónév szükséges +Rate: CodyCam Frissítés: JPEG image CodyCam JPEG kép -Last Capture: VideoConsumer.cpp Legutóbbi kép: -Local CodyCam Helyi -Locking the window\n VideoConsumer.cpp Ablak zárolása\n +Capture Rate Menu CodyCam Képkészítési gyakoriság menü +File %s # unterminated quote at end of file\n SettingsHandler %s fájl # bezáratlan idézőjel a fájl végén\n +Password: CodyCam Jelszó: +Passive FTP CodyCam Passzív FTP +destination directory expected CodyCam nincs megadva célkönyvtár +password CodyCam jelszó +Directory: CodyCam Könyvtár: +Every minute CodyCam Percenként +read: %ld\n SftpClient olvasás: %ld\n +Waiting… CodyCam Várakozás... Logging in… VideoConsumer.cpp Bejelentkezés... -Login: CodyCam Bejelentkezés: -Never CodyCam Soha -OK CodyCam OK +Server: CodyCam Kiszolgáló: +server address expected CodyCam kiszolgáló címének megadása szükséges +Error creating output file VideoConsumer.cpp Hiba történt a kimeneti fájl készítése során +unrecognized upload client specified CodyCam ismeretlen feltöltő kliens van megadva +File %s ; Line %ld # unterminated quote\n SettingsHandler %s fájl ; Sor %ld # bezáratlan idézőjel\n Output CodyCam Kimenet -PASS <suppressed> (real password sent)\n FtpClient PASS <rejtve> (itt az igazi jelszó lett elküldve)\n -Passive FTP CodyCam Passzív FTP -Password: CodyCam Jelszó: -Quit CodyCam Kilépés -Rate: CodyCam Frissítés: -Remote host has closed the connection.\n FtpClient A távoli kiszolgáló megszakította a kapcsolatot.\n +Every 15 minutes CodyCam 15 percenként +Cannot find an available video stream CodyCam Nem található elérhető videóadás +Can't find an available connection to the video window CodyCam Nem található használható kapcsolat a videó ablakához +Transmitting… VideoConsumer.cpp Átvitel... +Cannot get a time source CodyCam Nem található időforrás +Every 8 hours CodyCam 8 óránként Rename failed VideoConsumer.cpp Átnevezés sikertelen +Cannot start time source! CodyCam Az időforrás nem indítható el +Cannot register the video window CodyCam A videó ablaka nem regisztrálható +CodyCam System name CodyCam +Every 24 hours CodyCam 24 óránként +unknown command SettingsHandler ismeretlen parancs +Video settings CodyCam Videóbeállítások +Cannot find a video source. You need a webcam to use CodyCam. CodyCam Nem található videóforrás. A CodyCam használatához szükség van egy webkamerához. +still image filename expected CodyCam nincs megadva fájlnév a képekhez +invalid upload client %ld\n VideoConsumer.cpp ismeretlen feltöltési kliens %ld\n +Every 15 seconds CodyCam 15 másodpercenként +Error writing output file VideoConsumer.cpp Hiba történt a kimeneti fájl írása során +image file format expected CodyCam nincs megadva fájlformátum a képnek +Cannot set the time source for the video source CodyCam Nem lehet beállítani az időforrást a videó forrásának +Type: CodyCam Típus: +Cannot set the time source for the video window CodyCam Nem lehet beállítani az időforrást a videó ablakának +Stop video CodyCam Videó leállítása +Locking the window\n VideoConsumer.cpp Ablak zárolása\n +File %s; Line %ld # %s SettingsHandler %s fájl; Sor %ld # %s +Couldn't find requested directory on server VideoConsumer.cpp A megadott könyvtár nem található a kiszolgálón Renaming… VideoConsumer.cpp Átnevezés... +Local CodyCam Helyi +Error setting type of output file VideoConsumer.cpp Hiba történt a kimeneti fájl típusának megadása során +upload client name expected CodyCam nincs megadva a feltöltési kliens neve SFTP CodyCam SFTP -Send to… CodyCam Küldés... -Server login failed VideoConsumer.cpp Sikertelen bejelentkezés -Server: CodyCam Kiszolgáló: -Start video CodyCam Videó indítása -Stop video CodyCam Videó leállítása -Transmitting… VideoConsumer.cpp Átvitel... -Type: CodyCam Típus: -Video settings CodyCam Videóbeállítások -Waiting… CodyCam Várakozás... +Connected… VideoConsumer.cpp Csatlakozva... +PASS <suppressed> (real password sent)\n FtpClient PASS <rejtve> (itt az igazi jelszó lett elküldve)\n +Every 5 minutes CodyCam 5 percenként +read: %d\n SftpClient olvasás: %d\n +OK CodyCam OK +Capture controls CodyCam Képkészítés vezérlői +Every hour CodyCam Óránként +Cannot connect the video source to the video window CodyCam Nem lehet beállítani az videó forrását a videó ablakának capture rate expected CodyCam nincs megadva a képkészítés gyakorisága -cmd: '%s'\n FtpClient cmd: '%s'\n -destination directory expected CodyCam nincs megadva célkönyvtár -image file format expected CodyCam nincs megadva fájlformátum a képnek -invalid upload client %ld\n VideoConsumer.cpp ismeretlen feltöltési kliens %ld\n -login ID expected CodyCam felhasználónév szükséges +Error getting initial latency for the capture node CodyCam Hiba történt a képkészítési csomópont kezdeti késésének lekérése során +Send to… CodyCam Küldés... on or off expected Settings Do not translate 'on' and 'off' nincs megadva hogy 'on' vagy 'off' -password CodyCam jelszó +Quit CodyCam Kilépés +cmd: '%s'\n FtpClient cmd: '%s'\n +Never CodyCam Soha +Cannot create a video window CodyCam Nem sikerült létrehozni a videó ablakát +Every 10 minutes CodyCam 10 percenként +Cannot start the video source CodyCam Nem sikerült elindítani a videóforrást +Cannot start the video window CodyCam Nem sikerült elindítani a videó ablakát password expected CodyCam nincs megadva jelszó -read: %d\n SftpClient olvasás: %d\n -read: %ld\n SftpClient olvasás: %ld\n reply: %d, %d\n FtpClient válasz: %d, %d\n +Cannot find the media roster CodyCam Nem található a médiajegyzék +Every 4 hours CodyCam 4 óránként +FTP CodyCam FTP +File transmission failed VideoConsumer.cpp A fáljátvitel sikertelen +Cannot seek time source! CodyCam Nem lehet az időforráshoz ugrani! +File CodyCam Fálj +Image Format Menu CodyCam Képformátum menü +Every 30 minutes CodyCam 30 percenként reply: '%s'\n SftpClient válasz: '%s'\n -server address expected CodyCam kiszolgáló címének megadása szükséges -still image filename expected CodyCam nincs megadva fájlnév a képekhez -unknown command SettingsHandler ismeretlen parancs -unrecognized upload client specified CodyCam ismeretlen feltöltő kliens van megadva -upload client name expected CodyCam nincs megadva a feltöltési kliens neve +Start video CodyCam Videó indítása diff --git a/data/catalogs/apps/deskbar/hu.catkeys b/data/catalogs/apps/deskbar/hu.catkeys index ea308c8..bd332f0 100644 --- a/data/catalogs/apps/deskbar/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/deskbar/hu.catkeys @@ -1,47 +1,52 @@ -1 hungarian x-vnd.Be-TSKB 107564593 -<Deskbar folder is empty> DeskbarMenu <A Deskbar mappa üres> +1 hungarian x-vnd.Be-TSKB 3197510812 +Power off DeskbarMenu Kikapcsolás +Show day of week PreferencesWindow A hét napjának mutatása +Edit menu… PreferencesWindow Menü szerkesztése... +Suspend DeskbarMenu Felfüggesztés +Applications PreferencesWindow Programok +Time preferences… TimeView Idő beállítása… About Haiku DeskbarMenu Haiku névjegye -About this system DeskbarMenu Rendszer névjegye -Always on top PreferencesWindow Mindig felül +Recent documents: PreferencesWindow Utolsó dokumentumok: +Recent applications DeskbarMenu Legutóbbi alkalmazások +Sort running applications PreferencesWindow Futó alkalmazások rendezése +Show time Tray Idő megjelenítése Applications B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Applications Programok -Applications PreferencesWindow Programok -Auto-hide PreferencesWindow Automatikus elrejtés -Auto-raise PreferencesWindow Automatikus kiemelés -Change time… TimeView Idő beállítása... -Clock PreferencesWindow Óra -Close all WindowMenu Összes bezárása -Demos B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Demos Demók -Deskbar System name Deskbar -Deskbar preferences PreferencesWindow Deskbar beállítások -Deskbar preferences… DeskbarMenu Deskbar beállítások... -Desktop applets B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Desktop applets Asztali kisalkalmazások -Edit menu… PreferencesWindow Menü szerkesztése... -Expand new applications PreferencesWindow Új alkalmazások kibontása Find… DeskbarMenu Keresés... -Hide all WindowMenu Összes elrejtése -Hide time TimeView Idő elrejtése +Window PreferencesWindow Ablak Menu PreferencesWindow Menü -Mount DeskbarMenu Felcsatolás -No windows WindowMenu Nincsenek ablakok -Power off DeskbarMenu Kikapcsolás -Preferences B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Preferences Beállítások -Quit application WindowMenu Kilépés az alkalmazásból -Recent applications DeskbarMenu Legutóbbi alkalmazások -Recent applications: PreferencesWindow Legutóbbi programok: Recent documents DeskbarMenu Legutóbbi dokumentumok -Recent documents: PreferencesWindow Utolsó dokumentumok: -Recent folders DeskbarMenu Legutóbbi mappák -Recent folders: PreferencesWindow Utolsó mappák: -Restart Tracker DeskbarMenu Tracker újraindítása -Restart system DeskbarMenu Rendszer újraindítása -Show Time Tray Idő megjelenítése +Show seconds PreferencesWindow Másodpercek megjelenítése +Auto-hide PreferencesWindow Automatikus elrejtés +Always on top PreferencesWindow Mindig felül +<Deskbar folder is empty> DeskbarMenu <A Deskbar mappa üres> Show all WindowMenu Összes megjelenítése +No windows WindowMenu Nincsenek ablakok +Deskbar System name Asztalsáv +Restart system DeskbarMenu Rendszer újraindítása +Large PreferencesWindow Nagy +Auto-raise PreferencesWindow Automatikus kiemelés +Hide time TimeView Idő elrejtése +Recent folders: PreferencesWindow Utolsó mappák: Show application expander PreferencesWindow Programkiterjesztő mutatása -Show calendar… TimeView Naptár megjelenítése... -Show replicants DeskbarMenu Másolatok megjelenítése -Show seconds PreferencesWindow Másodperc megjelenítése +Restart Tracker DeskbarMenu Tracker újraindítása +Close all WindowMenu Összes bezárása +Deskbar preferences PreferencesWindow Asztalsáv-beállítások +Mount DeskbarMenu Felcsatolás +Small PreferencesWindow Kicsi +Recent applications: PreferencesWindow Legutóbbi programok: Shutdown… DeskbarMenu Leállítás... -Sort running applications PreferencesWindow Futó alkalmazások rendezése -Suspend DeskbarMenu Felfüggesztés Tracker always first PreferencesWindow Tracker mindig az első -Window PreferencesWindow Ablak +Preferences B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Preferences Beállítások +Recent folders DeskbarMenu Legutóbbi mappák +About this system DeskbarMenu Rendszer névjegye +Show calendar… TimeView Naptár megjelenítése... +Deskbar preferences… DeskbarMenu Asztalsáv-beállítások… +Expand new applications PreferencesWindow Új alkalmazások kibontása +Show replicants DeskbarMenu Replikánsok megjelenítése +Hide application names PreferencesWindow Programnevek elrejtése +Clock PreferencesWindow Óra +Demos B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Demos Demók +Icon size PreferencesWindow Ikon mérete +Desktop applets B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Desktop applets Asztali kisalkalmazások +Hide all WindowMenu Összes elrejtése +Quit application WindowMenu Kilépés az alkalmazásból diff --git a/data/catalogs/apps/deskbar/nl.catkeys b/data/catalogs/apps/deskbar/nl.catkeys index 1eac655..1c75ed8 100644 --- a/data/catalogs/apps/deskbar/nl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/deskbar/nl.catkeys @@ -1,15 +1,21 @@ -1 dutch; flemish x-vnd.Be-TSKB 1095421712 +1 dutch; flemish x-vnd.Be-TSKB 3197510812 Power off DeskbarMenu Uitzetten +Show day of week PreferencesWindow Dag van de week tonen Edit menu… PreferencesWindow Bewerk menu... +Suspend DeskbarMenu Opschorten Applications PreferencesWindow Toepassingen +Time preferences… TimeView Tijdsvoorkeuren… +About Haiku DeskbarMenu Over Haiku Recent documents: PreferencesWindow Recente documenten: Recent applications DeskbarMenu Recente toepassingen Sort running applications PreferencesWindow Sorteer lopende toepassingen +Show time Tray Tijd tonen Applications B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Applications Toepassingen Find… DeskbarMenu Vind... Window PreferencesWindow Venster Menu PreferencesWindow Menu Recent documents DeskbarMenu Recente documenten +Show seconds PreferencesWindow Seconden tonen Auto-hide PreferencesWindow Automatisch verbergen Always on top PreferencesWindow Altijd bovenop <Deskbar folder is empty> DeskbarMenu <Deskbar map is leeg> @@ -17,6 +23,7 @@ Show all WindowMenu Toon alles No windows WindowMenu Geen vensters Deskbar System name Deskbar Restart system DeskbarMenu Systeem herstarten +Large PreferencesWindow Groot Auto-raise PreferencesWindow Automatisch naar boven Hide time TimeView Tijd verbergen Recent folders: PreferencesWindow Recente mappen: @@ -25,6 +32,7 @@ Restart Tracker DeskbarMenu Tracker herstarten Close all WindowMenu Alles sluiten Deskbar preferences PreferencesWindow Deskbar-voorkeuren Mount DeskbarMenu Betrek +Small PreferencesWindow Klein Recent applications: PreferencesWindow Recente toepassingen: Shutdown… DeskbarMenu Afsluiten... Tracker always first PreferencesWindow Tracker altijd eerst @@ -35,8 +43,10 @@ Show calendar… TimeView Toon kalender Deskbar preferences… DeskbarMenu Deskbar-voorkeuren... Expand new applications PreferencesWindow Toon nieuwe toepassingen Show replicants DeskbarMenu Toon replicants +Hide application names PreferencesWindow Programmanamen verbergen Clock PreferencesWindow Klok Demos B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Demos Demo's +Icon size PreferencesWindow Pictogramgrootte Desktop applets B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Desktop applets Bureaubladapplets Hide all WindowMenu Alles verbergen Quit application WindowMenu Programma afsluiten diff --git a/data/catalogs/apps/deskcalc/hu.catkeys b/data/catalogs/apps/deskcalc/hu.catkeys index 75c55ba..12ae3de 100644 --- a/data/catalogs/apps/deskcalc/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/deskcalc/hu.catkeys @@ -1,7 +1,9 @@ -1 hungarian x-vnd.Haiku-DeskCalc 1916192649 -Audio Feedback CalcView Visszajelzés hanggal -Basic CalcView Alap +1 hungarian x-vnd.Haiku-DeskCalc 3276968552 Compact CalcView Kompakt -DeskCalc System name Számológép -Enable Num Lock on startup CalcView Num Lock bekapcsolása indításkor Scientific CalcView Tudományos +DeskCalc System name Számológép +Basic CalcView Alap +Radians CalcView Radián +Enable Num Lock on startup CalcView Numerikus billentyűzet bekapcsolása indításkor +Degrees CalcView Fok +Audio Feedback CalcView Hangos visszajelzés diff --git a/data/catalogs/apps/deskcalc/nl.catkeys b/data/catalogs/apps/deskcalc/nl.catkeys index cef1b1b..e922218 100644 --- a/data/catalogs/apps/deskcalc/nl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/deskcalc/nl.catkeys @@ -1,7 +1,9 @@ -1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-DeskCalc 1916192649 +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-DeskCalc 3276968552 Compact CalcView Compact Scientific CalcView Wetenschappelijk DeskCalc System name DeskCalc Basic CalcView Eenvoudig +Radians CalcView Radialen Enable Num Lock on startup CalcView Opstarten met Num Lock aan +Degrees CalcView Graden Audio Feedback CalcView Geluidsfeedback diff --git a/data/catalogs/apps/devices/hu.catkeys b/data/catalogs/apps/devices/hu.catkeys index a1f86dd..40a7173 100644 --- a/data/catalogs/apps/devices/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/devices/hu.catkeys @@ -1,95 +1,95 @@ 1 hungarian x-vnd.Haiku-Devices 865240481 -ACPI Information DeviceACPI ACPI információ -ACPI Processor Namespace '%2' DeviceACPI ACPI processzor névtér '%2' -ACPI System Bus DeviceACPI ACPI rendszerbusz -ACPI System Indicator DeviceACPI ACPI rendszerjelző -ACPI Thermal Zone DeviceACPI ACPI hőzóna -ACPI bus Device ACPI port -ACPI bus DevicesView ACPI port +Manufacturer DeviceSCSI Gyártó +Order by: DevicesView Rendezés ez alapján: ACPI controller Device ACPI vezérlő -ACPI node '%1' DeviceACPI '%1' ACPI csomópont -Array DeviceSCSI Halmaz -Basic information DevicesView Alap információk -Bridge Device Híd -Bridge DeviceSCSI Híd -Bus DevicesView Busz -Bus Information Device Buszinformáció +Memory controller Device Memóriavezérlő +Driver used DevicePCI Használt eszközkezelő CD-ROM DeviceSCSI CD meghajtó -Card Reader DeviceSCSI Kártyaolvasó -Category DevicesView Kategória -Changer DeviceSCSI Cserélő -Class Info:\t\t\t\t: %classInfo% DeviceACPI Osztályinformáció:\t\t\t\t: %classInfo% -Class Info:\t\t\t\t: %classInfo% DeviceSCSI Osztály információi\t\t\t\t: %classinfo% -Class info DevicePCI Osztály információ -Communication controller Device Kommunikációs vezérlő -Communications DeviceSCSI Kommunikáció +ISA bus Device ISA port +ACPI bus Device ACPI port +ISA bus DevicesView ISA port +Docking station Device Dokkállomás Computer Device Számítógép -Computer DevicesView Számítógép -Connection DevicesView Kapcsolat +Unknown device Device Ismeretlen eszköz +Class Info:\t\t\t\t: %classInfo% DeviceACPI Osztályinformáció:\t\t\t\t: %classInfo% +Processor DeviceSCSI Processzor +RBC DeviceSCSI RBC Detailed DevicesView Részletezve -Device Device Eszköz -Device Name\t\t\t\t: %Name%\nManufacturer\t\t\t: %Manufacturer%\nDriver used\t\t\t\t: %DriverUsed%\nDevice paths\t: %DevicePaths% Device Eszköznév\t\t\t\t: %Name%\nGyártó\t\t\t: %Manufacturer%\nIllesztőprogram\t\t\t\t: %DriverUsed%\nDevice paths\t: %DevicePaths% -Device class DeviceSCSI Eszközosztály -Device name Device Eszköz neve -Device name DeviceACPI Eszköznév -Device name DevicePCI Eszköznév -Device name DeviceSCSI Eszköznév -Device name: Device Eszköz neve: +Category DevicesView Kategória +Quit DevicesView Kilépés Device paths Device Eszközelérési útvonalak -Device paths DevicePCI Eszköz elérési útja -Devices DevicesView Eszközök -Devices System name Eszközök +Scanner DeviceSCSI Szkenner +Printer DeviceSCSI Nyomtató +Processor Device Processzor +Optical Drive DeviceSCSI Optikai meghajtó +ACPI Processor Namespace '%2' DeviceACPI ACPI processzor névtér '%2' +Bridge DeviceSCSI Híd +unknown Device ismeretlen +ACPI Information DeviceACPI ACPI információ +Generic system peripheral Device Általános rendszer periféria +Not implemented DevicePCI Nincs mrgvalósítva Disk Drive DeviceSCSI Lemezmeghajtó +Not implemented DeviceACPI Nincs megvalósítva +Device name DevicePCI Eszköznév Display controller Device Kijelző vezérlő -Docking station Device Dokkállomás -Driver used Device Használt illesztőprogram -Driver used DevicePCI Használt eszközkezelő -Enclosure DeviceSCSI Befoglaló -Encryption controller Device Titkosítási vezérlő -Generate system information DevicesView Rendszerinformáció előállítása -Generic system peripheral Device Általános rendszer periféria -Graphics Peripheral DeviceSCSI Grafikai eszköz -ISA bus Device ISA port -ISA bus DevicesView ISA port -Input device controller Device Beviteli eszköz vezérlő -Intelligent controller Device Intelligens vezérlő -Manufacturer Device Gyártó -Manufacturer DeviceACPI Gyártó -Manufacturer DevicePCI Gyártó -Manufacturer DeviceSCSI Gyártó -Manufacturer: Device Gyártó: Mass storage controller Device Háttértároló vezérlő -Memory controller Device Memóriavezérlő -Multimedia controller Device Multimedia vezérlő -Name PropertyList Név +Input device controller Device Beviteli eszköz vezérlő Network controller Device Hálózati vezérlő -None Device Nincs -Not implemented DeviceACPI Nincs megvalósítva -Not implemented DevicePCI Nincs mrgvalósítva -Optical Drive DeviceSCSI Optikai meghajtó -Order by: DevicesView Rendezés ez alapján: +Device class DeviceSCSI Eszközosztály +Device name DeviceACPI Eszköznév +Driver used Device Használt illesztőprogram Other DeviceSCSI Egyéb -PCI Information DevicePCI PCI információ +Device Name\t\t\t\t: %Name%\nManufacturer\t\t\t: %Manufacturer%\nDriver used\t\t\t\t: %DriverUsed%\nDevice paths\t: %DevicePaths% Device Eszköznév\t\t\t\t: %Name%\nGyártó\t\t\t: %Manufacturer%\nIllesztőprogram\t\t\t\t: %DriverUsed%\nDevice paths\t: %DevicePaths% +ACPI Thermal Zone DeviceACPI ACPI hőzóna +Communications DeviceSCSI Kommunikáció +Bus DevicesView Busz +Communication controller Device Kommunikációs vezérlő +Manufacturer DeviceACPI Gyártó PCI bus Device PCI port +ACPI System Indicator DeviceACPI ACPI rendszerjelző +None Device Nincs PCI bus DevicesView PCI port -Printer DeviceSCSI Nyomtató -Processor Device Processzor -Processor DeviceSCSI Processzor -Quit DevicesView Kilépés -RBC DeviceSCSI RBC -Refresh devices DevicesView Eszközök frissítése -Report compatibility DevicesView Kompatibilitás jelentése -SCSI Information DeviceSCSI SCSI Információi -Satellite communications controller Device Szatellit kommunikáció vezérlő -Scanner DeviceSCSI Szkenner -Serial bus controller Device Soros busz vezérlő -Signal processing controller Device Jelfeldolgozó vezérlő -Tape Drive DeviceSCSI Szalagmeghajtó -Unclassified device Device Besorolatlan eszköz +Class Info:\t\t\t\t: %classInfo% DeviceSCSI Osztály információi\t\t\t\t: %classinfo% +Basic information DevicesView Alap információk +PCI Information DevicePCI PCI információ +Manufacturer: Device Gyártó: +ACPI bus DevicesView ACPI port +Changer DeviceSCSI Cserélő +ACPI System Bus DeviceACPI ACPI rendszerbusz +Devices System name Eszközök +Worm DeviceSCSI Féreg +Multimedia controller Device Multimedia vezérlő Unknown DevicePCI Ismeretlen -Unknown device Device Ismeretlen eszköz -Unknown device DevicesView Ismeretlen eszköz +Device name: Device Eszköz neve: +Computer DevicesView Számítógép Value PropertyList Érték +Report compatibility DevicesView Kompatibilitás jelentése +Device Device Eszközök +Signal processing controller Device Jelfeldolgozó vezérlő +Serial bus controller Device Soros busz vezérlő Wireless controller Device Vezeték nélküli vezérlő -Worm DeviceSCSI Féreg -unknown Device ismeretlen +ACPI node '%1' DeviceACPI ACPI csomópont '%1' +Device name Device Eszköznév +Manufacturer Device Gyártó +Name PropertyList Név +Manufacturer DevicePCI Gyártó +Intelligent controller Device Intelligens vezérlő +Satellite communications controller Device Műholdas kommunikációs vezérlő +SCSI Information DeviceSCSI SCSI-információk +Enclosure DeviceSCSI Doboz +Array DeviceSCSI Tömb +Bridge Device Híd +Refresh devices DevicesView Eszközök frissítése +Unknown device DevicesView Ismeretlen eszköz +Graphics Peripheral DeviceSCSI Grafikus periféria +Tape Drive DeviceSCSI Szalagos meghajtó +Bus Information Device Busz-információ +Connection DevicesView Csatlakozás +Generate system information DevicesView Rendszerinformáció létrehozása +Encryption controller Device Titkosító vezérlő +Unclassified device Device Nem besorolt eszköz +Device name DeviceSCSI Eszköznév +Card Reader DeviceSCSI Kártyaolvasó +Class info DevicePCI Osztály-információk +Device paths DevicePCI Eszközelérési útvonalak +Devices DevicesView Eszközök diff --git a/data/catalogs/apps/diskprobe/hu.catkeys b/data/catalogs/apps/diskprobe/hu.catkeys index 1b08419..56f78e0 100644 --- a/data/catalogs/apps/diskprobe/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/diskprobe/hu.catkeys @@ -1,133 +1,133 @@ -1 hungarian x-vnd.Haiku-DiskProbe 3441574721 +1 hungarian x-vnd.Haiku-DiskProbe 2306672993 +File offset: ProbeView Fájl eltolás: %ld (native) ProbeView %ld (natív) -(native) ProbeView (natív) -15 bit TypeEditors 15-bites -16 bit TypeEditors 16-bites -16 bit signed value: TypeEditors 16-bites aláírt érték -16 bit unsigned value: TypeEditors 16-bites aláíratlan érték: -32 bit TypeEditors 32-bites -32 bit signed value: TypeEditors 32-bites aláírt érték -32 bit size or status: TypeEditors 32-bites méret vagy állapot: -32 bit unsigned pointer: TypeEditors 32-bites aláíratlan mutató: -32 bit unsigned size: TypeEditors 32-bites aláíratlan méret: -32 bit unsigned value: TypeEditors 32-bites aláíratlan érték: -64 bit signed offset: TypeEditors 64-bites aláírt eltolás -64 bit signed value: TypeEditors 64-bites aláírt érték: 64 bit unsigned value: TypeEditors 64-bites aláíratlan érték: -8 bit palette TypeEditors 8-bites paletta -8 bit signed value: TypeEditors 8-bites aláírt érték: -8 bit unsigned value: TypeEditors 8-bites aláíratlan érték: -Add ProbeView Hozzáadás -Attribute AttributeWindow Attribútum -Attribute ProbeView Attribútum -Attribute offset: ProbeView Attribútum eltolás: -Attribute type: ProbeView Attribútum típusa -Attribute: ProbeView Attribútum: -Attributes ProbeView Attríbútumok -Back ProbeView Vissza -Base ProbeView A menu item, the number that is basis for a system of calculation. The base 10 system is a decimal system. This is in the same menu window than 'Font size' and 'BlockSize' Számrendszer -Block ProbeView Blokk -Block %Ld (0x%Lx) ProbeView Blokk %Ld (0x%Lx) -Block 0x%Lx ProbeView Blokk 0x%Lx -Block: ProbeView Blokk: -BlockSize ProbeView A menu item, a shortened form from 'block size'. This is in the same menu windowthan 'Base' and 'Font size' Blokkméret -Bookmarks ProbeView Könyvjelzők -Boolean TypeEditors This is the type of editor Boolean -Boolean editor TypeEditors Boolean szerkesztő -Boolean value: TypeEditors Kétállású érték: -Cancel AttributeWindow Mégse -Cancel OpenWindow Mégse -Cancel ProbeView Mégse +Find again ProbeView Keresés tovább +Text FindWindow Szöveg +Find… ProbeView Keresés... Case sensitive FindWindow Kis- és nagybetűk megkülönböztetése +Cancel OpenWindow Mégse Close AttributeWindow Bezárás -Close FileWindow Bezárás -Close ProbeView Bezárás -Contents: TypeEditors Tartalom: -Copy ProbeView Másolás -Could not find search string. ProbeView A keresési szöveg nem található. -Could not open \"%s\":\n%s DiskProbe Opening of entry reference buffer for a DiskProbe request Alert message. The name of entry reference and error message is shown. Nem sikerült megnyitni: \"%s\":\n%s -Could not open file \"%s\": %s\n DiskProbe Nem sikerült megnyitni ezt a fájlt: \"%s\", ezért: %s\n -Could not read image TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Nem sikerült beolvasni a képet -Decimal ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Decimális -Device ProbeView Eszköz +File ProbeView Fájl +Attribute ProbeView Attribútum +Floating-point value: TypeEditors Lebegőpontos érték: +16 bit TypeEditors 16-bites +Attributes ProbeView Attríbútumok Device offset: ProbeView Eszköz eltolás: -Device: ProbeView Eszköz: +Selection ProbeView Kijelölés DiskProbe System name DiskProbe -DiskProbe request AttributeWindow DiskProbe kérés -DiskProbe request DiskProbe DiskProbe kérés -DiskProbe request ProbeView DiskProbe kérés -Do you really want to remove the attribute \"%s\" from the file \"%s\"?\n\nYou cannot undo this action. AttributeWindow Biztos el akarja távolítani a(z) \"%s\" attríbútumot a következő fájlból: \"%s\"?\n\n Ezt nem lehet visszavonni. -Don't save ProbeView Ne mentse -Double precision floating-point value: TypeEditors Duplapontosságú lebegőpontos érték: -Edit ProbeView Szerkesztés -Examine device: OpenWindow Eszköz vizsgálata: +what: '%.4s'\n\n TypeEditors 'What' is a message specifier that defines the type of the message. melyik: '%.4s'\n\n File FileWindow Fájl -File ProbeView Fájl -File offset: ProbeView Fájl eltolás: -File: ProbeView Fájl: -Find FindWindow Keresés -Find again ProbeView Keresés tovább -Find… ProbeView Keresés... -Fit ProbeView Size of fonts, fits to available room Átméretezés hogy kiférjen -Flattened bitmap TypeEditors Lapos bittérkép -Floating-point value: TypeEditors Lebegőpontos érték: +OK DiskProbe OK +Boolean TypeEditors This is the type of editor Boolean +Paste ProbeView Beillesztés +PNG format TypeEditors PNG formátum Font size ProbeView Betűméret -Grayscale TypeEditors Szürkeárnyalatos +Attribute type: ProbeView Attribútum típusa +Attribute AttributeWindow Attribútum +8 bit signed value: TypeEditors 8-bites aláírt érték: +Number: TypeEditors Szám: +Save ProbeView Mentés +Stop ProbeView Leállítás +Number editor TypeEditors Számszerkesztő Hex ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Hex +No type editor available AttributeWindow Nincs elérhető típusszerkesztő +Double precision floating-point value: TypeEditors Duplapontosságú lebegőpontos érték: +Device: ProbeView Eszköz: +Do you really want to remove the attribute \"%s\" from the file \"%s\"?\n\nYou cannot undo this action. AttributeWindow Biztos el akarja távolítani a(z) \"%s\" attríbútumot a következő fájlból: \"%s\"?\n\n Ezt nem lehet visszavonni. +Text TypeEditors This is the type of editor Szöveg +8 bit unsigned value: TypeEditors 8-bites aláíratlan érték: +Block ProbeView Blokk +Back ProbeView Vissza +Device ProbeView Eszköz +Unknown type TypeEditors Ismeretlen típus +Block 0x%Lx ProbeView Blokk 0x%Lx +Quit FileWindow Kilépés +Undo ProbeView Visszavonás +Close ProbeView Bezárás +Number TypeEditors This is the type of editor Szám +Decimal ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Decimális +16 bit signed value: TypeEditors 16-bites aláírt érték +String editor TypeEditors Szövegszerkesztő +of 0x0 ProbeView This is a part of 'Block 0xXXXX of 0x0026' message. In languages without 'of' structure it can be replaced simply with '/'. innen: 0x0 +64 bit signed offset: TypeEditors 64-bites aláírt eltolás +Boolean editor TypeEditors Boolean szerkesztő +Copy ProbeView Másolás +none ProbeView No attributes nincs +Boolean value: TypeEditors Kétállású érték: +32 bit size or status: TypeEditors 32-bites méret vagy állapot: +8 bit palette TypeEditors 8-bites paletta +Fit ProbeView Size of fonts, fits to available room Átméretezés hogy kiférjen +Probe device OpenWindow Szondaeszköz + (native) ProbeView %ld (natív) +Unknown format TypeEditors Ismeretlen formátum Hexadecimal FindWindow A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Hexadecimális -Icon TypeEditors Ikon -Icon view TypeEditors Ikonnézet -Image TypeEditors This is the type of view Kép -Image view TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Képnézet -MIME type editor TypeEditors MIME típusszerkesztő MIME type: TypeEditors MIME típus: -Message TypeEditors This is the type of view Üzenet -Message View TypeEditors Üzenetnézet -Mode: FindWindow Mód: -Native: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Natív: %Ld (0x%0*Lx) -Native: 0x%0*Lx ProbeView Natív: 0x%0*Lx [ *** diff truncated: 7731 lines dropped *** ]