hrev44580 adds 1 changeset to branch 'r1alpha4' old head: 8f89ec6f4b931ccc9d0c0c4173bb0c6b174e19e2 new head: e781da064f747fd5366b7e0ce03a53303fd371bd ---------------------------------------------------------------------------- e781da0: Update translations from Pootle [ Niels Sascha Reedijk <niels.reedijk@xxxxxxxxx> ] ---------------------------------------------------------------------------- Revision: hrev44580 Commit: e781da064f747fd5366b7e0ce03a53303fd371bd URL: http://cgit.haiku-os.org/haiku/commit/?id=e781da0 Author: Niels Sascha Reedijk <niels.reedijk@xxxxxxxxx> Date: Fri Aug 24 04:27:05 2012 UTC ---------------------------------------------------------------------------- 16 files changed, 45 insertions(+), 41 deletions(-) .../input_server/devices/keyboard/ja.catkeys | 2 +- .../add-ons/media/media-add-ons/mixer/be.catkeys | 4 +-- data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/ja.catkeys | 2 +- .../add-ons/translators/jpeg2000/ja.catkeys | 8 +++--- data/catalogs/add-ons/translators/stxt/ja.catkeys | 2 +- .../add-ons/translators/wonderbrush/ja.catkeys | 4 +-- data/catalogs/apps/charactermap/ja.catkeys | 22 ++++++++-------- data/catalogs/apps/diskprobe/ja.catkeys | 4 ++- data/catalogs/apps/icon-o-matic/ja.catkeys | 3 ++- data/catalogs/apps/readonlybootprompt/ja.catkeys | 2 +- data/catalogs/apps/webpositive/ja.catkeys | 4 +-- data/catalogs/kits/tracker/ja.catkeys | 11 ++++---- data/catalogs/preferences/bluetooth/ja.catkeys | 2 +- .../preferences/datatranslations/ja.catkeys | 8 +++--- data/catalogs/preferences/mail/ja.catkeys | 6 ++--- data/catalogs/preferences/printers/ja.catkeys | 2 +- ---------------------------------------------------------------------------- diff --git a/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/ja.catkeys b/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/ja.catkeys index 6ab5c9a..3bd479a 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/ja.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/ja.catkeys @@ -4,7 +4,7 @@ Quit application Team monitor アプリケーションを終了 Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor アプリケーションを選んで、「アプリケーションの強制終了」か「アプリケーションの終了」のどちらかのボタンを押して閉じてください。\n\nCONTROL+ALT+DELETE を %ld 秒間押して再起動してください。 If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor アプリケーションが終了しない場合は、強制終了しないといけないかもしれません。 Force reboot Team monitor 強制再起動 -Team monitor Team monitor チームモニタ +Team monitor Team monitor チームモニター (This team is a system component) Team monitor (このチームはシステムの構成要素です) Restart the desktop Team monitor デスクトップを再起動 Cancel Team monitor 中止 diff --git a/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/be.catkeys b/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/be.catkeys index 599db01..8a81ce4 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/be.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/be.catkeys @@ -7,8 +7,8 @@ Output mapping AudioMixer Мапа вывадаў Allow input channel remapping AudioMixer Дазволiць перапрызначэнне ўваходнага канала Resampling algorithm AudioMixer Алгарытм рэсэмплінгу Attenuate mixer output by 3dB (like BeOS R5) AudioMixer Аслабiць выхад мiксеру на 3дБ(як у BeOS R5) -Display balance control for stereo connections AudioMixer Паказать рэгулятар балансу для стэрэа злучэнняў -To output AudioMixer Выхад +Display balance control for stereo connections AudioMixer Паказаць рэгулятар балансу для стэрэа злучэнняў +To output AudioMixer Выводзіць not connected AudioMixer Ня злучана Refuse input format changes AudioMixer Адмова змен ўваходнага фармату Drop/repeat samples AudioMixer Прапусцiць/паўтарыць сэмплы diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/ja.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/ja.catkeys index e1690b5..d131f4b 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/ja.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/ja.catkeys @@ -4,7 +4,7 @@ JPEG images JPEGTranslator JPEG イメージ Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator 色が 'washing out' されないようにする JPEG Library Error: %s\n be_jerror JPEG ライブラリエラー: %s\n Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage JPEGTranslator インク使用率 100% のために、CMYK コードを 0 で使用 -About JPEGTranslator JPEG Translatorについて +About JPEGTranslator JPEG トランスレーターについて ©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n JPEGTranslator ©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nIJGライブラリベース © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\n\Ken Murchison氏による"ロスレス\"変換サポートパッチを追加\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nMagnus Hellman氏による色空間変換ルーチンを追加\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n Low JPEGTranslator 低い Make file smaller (sligthtly worse quality) JPEGTranslator ファイルサイズを小さくする (品質は少し悪くなります) diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/ja.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/ja.catkeys index 63d8637..5f90a43 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/ja.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/ja.catkeys @@ -2,12 +2,12 @@ Write JPEG2000Translator 書き出し JPEG2000 images JPEG2000Translator JPEG2000 イメージ Output only codestream (.jpc) JPEG2000Translator Codestreamのみ出力 (.jpc) -Write black-and-white images as RGB24 JPEG2000Translator モノクロイメージをRGB24として書き出す +Write black-and-white images as RGB24 JPEG2000Translator モノクロイメージを RGB24 として書き出す Output quality JPEG2000Translator 出力品質 Read JPEG2000Translator 読み取り -©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nBased on JasPer library:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. and\nthe University of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 codec was used as \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n JPEG2000Translator ©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nJasPerライブラリベース:\n© 1999-2000, Image Power, Inc.および\nブリティッシュ・コロンビア大学(カナダ).\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\n「チュートリアル」にImageMagickのjp2コーデックが使用されています.\n\thttp://www.imagemagick.org/\n +©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nBased on JasPer library:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. and\nthe University of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 codec was used as \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n JPEG2000Translator ©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nJasPer ライブラリベース:\n© 1999-2000, Image Power, Inc.および\nブリティッシュ・コロンビア大学 (カナダ)\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\n「チュートリアル」に; ImageMagick の jp2 コーデックが使用されています.\n\thttp://www.imagemagick.org/\n Be Bitmap Format (JPEG2000Translator) JPEG2000Translator Be ビットマップフォーマット (JPEG2000Translator) Low JPEG2000Translator 低い -About JPEG2000Translator JPEG2000 Translators Add-on について +About JPEG2000Translator JPEG2000 トランスレーターアドオンについて High JPEG2000Translator 高い -Read greyscale images as RGB32 JPEG2000Translator グレースケールイメージをRGB32として読み込む +Read greyscale images as RGB32 JPEG2000Translator グレースケールイメージを RGB32 として読み込む diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/ja.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/ja.catkeys index 1487db1..9e465f7 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/ja.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/ja.catkeys @@ -1,7 +1,7 @@ 1 japanese x-vnd.Haiku-STXTTranslator 274886668 Be styled text file STXTTranslator Be styled テキストファイル Plain text file STXTTranslator テキストファイル -STXTTranslator Settings STXTTranslator STXTTranslator 設定 +STXTTranslator Settings STXTTranslator STXT トランスレーター設定 StyledEdit file translator STXTView StyledEdit ファイルトランスレーター StyledEdit files STXTTranslator StyledEdit ファイル StyledEdit file translator STXTTranslator StyledEdit ファイルトランスレーター diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/ja.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/ja.catkeys index d668ac9..de95085 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/ja.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/ja.catkeys @@ -1,9 +1,9 @@ 1 japanese x-vnd.Haiku-WonderBrushTranslator 491575314 -WonderBrush image translator WonderBrushTranslator WonderBrush image translator +WonderBrush image translator WonderBrushTranslator WonderBrush イメージトランスレーター WBI Settings WonderBrushTranslator WBI 設定 WBI Settings WonderBrushMain WBI 設定 Version %d.%d.%d %s WonderBrushView バージョン %d.%d.%d %s WonderBrush images WonderBrushTranslator WonderBrushイメージ WonderBrush image WonderBrushTranslator WonderBrush イメージ -WonderBrush image translator WonderBrushView WonderBrush image translator +WonderBrush image translator WonderBrushView WonderBrush イメージトランスレーター written by: WonderBrushView 作者: diff --git a/data/catalogs/apps/charactermap/ja.catkeys b/data/catalogs/apps/charactermap/ja.catkeys index 60a1829..253f0a8 100644 --- a/data/catalogs/apps/charactermap/ja.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/charactermap/ja.catkeys @@ -5,7 +5,7 @@ View CharacterWindow 表示 Latin-1 supplement UnicodeBlocks ラテン1補助 Hebrew UnicodeBlocks ヘブライ文字 Georgian supplement UnicodeBlocks グルジア文字補助 -CJK unified ideographs UnicodeBlocks CJK統合漢字 +CJK unified ideographs UnicodeBlocks CJK 統合漢字 Modifier tone letters UnicodeBlocks 声調修飾文字 Khmer UnicodeBlocks クメール文字 Supplementary private use area A UnicodeBlocks 補助私用領域A @@ -29,17 +29,17 @@ Font CharacterWindow フォント Variation selectors supplement UnicodeBlocks 異体字セレクター補助 Gujarati UnicodeBlocks グジャラーティ文字 Cuneiform UnicodeBlocks 楔形文字 -CJK radicals supplement UnicodeBlocks CJK部首補助 +CJK radicals supplement UnicodeBlocks CJK 部首補助 Balinese UnicodeBlocks バリ文字 Cham UnicodeBlocks チャム文字 Specials UnicodeBlocks 特殊用途文字 -CJK compatibility ideographs UnicodeBlocks CJK互換漢字 +CJK compatibility ideographs UnicodeBlocks CJK 互換漢字 Phonetic extensions UnicodeBlocks 発音拡張 Khmer symbols UnicodeBlocks クメール記号 Tagbanwa UnicodeBlocks タグバンワ文字 Kanbun UnicodeBlocks 漢文 Syriac UnicodeBlocks シリア文字 -CJK compatibility ideographs Supplement UnicodeBlocks CJK互換漢字補助 +CJK compatibility ideographs Supplement UnicodeBlocks CJK 互換漢字補助 Musical symbols UnicodeBlocks 演奏記号 Hangul syllables UnicodeBlocks ハングル音節文字 Coptic UnicodeBlocks コプト文字 @@ -47,7 +47,7 @@ Tai Le UnicodeBlocks タイ・レ文字 Mahjong tiles UnicodeBlocks 麻雀牌 Spacing modifier letters UnicodeBlocks 前進を伴う修飾文字 Aegean numbers UnicodeBlocks エーゲ数字 -CJK strokes UnicodeBlocks CJK字画 +CJK strokes UnicodeBlocks CJK 字画 Old italic UnicodeBlocks 古イタリア文字 Supplemental arrows B UnicodeBlocks 補助矢印B Cyrillic extended A UnicodeBlocks キリル文字拡張A @@ -56,7 +56,7 @@ Combining half marks UnicodeBlocks 半記号(合成可能) Cyrillic UnicodeBlocks キリル文字 Katakana UnicodeBlocks カタカナ Block elements UnicodeBlocks ブロック要素 -Clear CharacterWindow クリアー +Clear CharacterWindow クリア Sundanese UnicodeBlocks スンダ文字 Miscellaneous mathematical symbols A UnicodeBlocks 各種数学記号A Cyrillic supplement UnicodeBlocks キリル文字補助 @@ -76,12 +76,12 @@ Osmanya UnicodeBlocks オスマン文字 Ethiopic UnicodeBlocks エチオピア文字 Bengali UnicodeBlocks ベンガル文字 Supplementary private use area B UnicodeBlocks 補助私用領域B -CJK unified ideographs extension A UnicodeBlocks CJK統合漢字拡張A +CJK unified ideographs extension A UnicodeBlocks CJK 統合漢字拡張 A Filter: CharacterWindow フィルター: Hangul compatibility Jamo UnicodeBlocks ハングル字母 Ideographic description characters UnicodeBlocks 漢字構成記述文字 Arabic presentation forms B UnicodeBlocks アラビア表示形B -CJK compatibility forms UnicodeBlocks CJK互換形 +CJK compatibility forms UnicodeBlocks CJK 互換形 Hiragana UnicodeBlocks ひらがな Tagalog UnicodeBlocks タガログ文字 Control pictures UnicodeBlocks 制御機能用記号 @@ -131,7 +131,7 @@ Runic UnicodeBlocks ルーン文字 Miscellaneous mathematical symbols B UnicodeBlocks 各種数学記号B Cuneiform numbers and punctuation UnicodeBlocks 楔形文字数字と句読点 Private use area UnicodeBlocks 私用領域 -CJK unified ideographs extension B UnicodeBlocks CJK統合漢字拡張B +CJK unified ideographs extension B UnicodeBlocks CJK 統合漢字拡張 B Phags-pa UnicodeBlocks パスパ文字 Kangxi radicals UnicodeBlocks 康煕部首 Dingbats UnicodeBlocks 装飾記号 @@ -156,7 +156,7 @@ Supplemental arrows A UnicodeBlocks 補助矢印A Miscellaneous symbols and arrows UnicodeBlocks 各種記号と矢印 Yijing hexagram symbols UnicodeBlocks 易経記号 Supplemental mathematical operators UnicodeBlocks 補助数学演算記号 -Enclosed CJK letters and months UnicodeBlocks 囲みCJK文字・月 +Enclosed CJK letters and months UnicodeBlocks 囲み CJK 文字・月 Kayah Li UnicodeBlocks カヤー文字 Alphabetic presentation forms UnicodeBlocks アルファベット表示形 Halfwidth and fullwidth forms UnicodeBlocks 半角・全角形 @@ -171,7 +171,7 @@ Carian UnicodeBlocks カリア文字 Georgian UnicodeBlocks グルジア文字 Phaistos disc UnicodeBlocks ファイストスの円盤の文字 Shavian UnicodeBlocks シェイヴィアン文字 -CJK compatibility UnicodeBlocks CJK互換用文字 +CJK compatibility UnicodeBlocks CJK 互換用文字 Malayalam UnicodeBlocks マラヤーラム文字 N'Ko UnicodeBlocks マネンカ文字 Kannada UnicodeBlocks カンナダ文字 diff --git a/data/catalogs/apps/diskprobe/ja.catkeys b/data/catalogs/apps/diskprobe/ja.catkeys index 498bafc..66b923a 100644 --- a/data/catalogs/apps/diskprobe/ja.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/diskprobe/ja.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 japanese x-vnd.Haiku-DiskProbe 969240855 +1 japanese x-vnd.Haiku-DiskProbe 2306672993 File offset: ProbeView ファイルオフセット: %ld (native) ProbeView %ld (ネイティブ) 64 bit unsigned value: TypeEditors 符号無し 64 ビット値: @@ -121,9 +121,11 @@ View ProbeView This is the last menubar item 'File Edit Block View' 表示 Redo ProbeView やり直し File: ProbeView ファイル: 32 bit unsigned pointer: TypeEditors 符号無し 32 ビットポインタ: +of ProbeView / Writing to the file failed:\n%s\n\nAll changes will be lost when you quit. ProbeView ファイルの書き込みに失敗しました:\n%s\n\nすべての変更は終了時に失われます。 32 bit TypeEditors 32 ビット Cancel ProbeView 中止 +Swapped: 0x%0*Lx ProbeView スワップ: 0x%0*Lx Grayscale TypeEditors グレースケール 32 bit signed value: TypeEditors 符号つき 32 ビット値: DiskProbe request DiskProbe DiskProbe リクエスト diff --git a/data/catalogs/apps/icon-o-matic/ja.catkeys b/data/catalogs/apps/icon-o-matic/ja.catkeys index d72c4ae..3dbb7e0 100644 --- a/data/catalogs/apps/icon-o-matic/ja.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/icon-o-matic/ja.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 japanese x-vnd.haiku-icon_o_matic 2591538723 +1 japanese x-vnd.haiku-icon_o_matic 1581984396 Select All Icon-O-Matic-PathManipulator すべて選択 Add Style Icon-O-Matic-AddStylesCmd スタイルを追加 Color (#%02x%02x%02x) Style name after dropping a color カラー (#%02x%02x%02x) @@ -65,6 +65,7 @@ Remove Shape Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd シェイプを削除 Reverse Icon-O-Matic-PathsList 反転 HVIF Source Code Icon-O-Matic-SavePanel HVIF ソースコード Reset Transformations Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd 変形をリセット +Settings Icon-O-Matic-Menus 設定 All Icon-O-Matic-Properties すべて Multi Paste Properties Icon-O-Matic-Properties プロパティの複数貼り付け Undo Icon-O-Matic-Main 元に戻す diff --git a/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/ja.catkeys b/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/ja.catkeys index 4e3f4bd..a630579 100644 --- a/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/ja.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/ja.catkeys @@ -1,6 +1,6 @@ 1 japanese x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt 2544294242 Custom BootPromptWindow カスタム -Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Haikuを試用して頂きありがとうございます。Haikuのことを気に入って頂ければ幸いです。\n\n左欄からご希望の言語とキーマップの選択がすぐできます。あとで、デスクトップからこれらの設定をすぐに簡単に変更できます。\n\nインストーラーを実行しますか、それともライブCDモードでデスクト ップを起動しますか?\n\n注釈:Haikuアプリケーションや他のコンポーネントのロケール化は進行中のため、翻訳されていない部分が表示されることや翻訳がおかしいことがあります。Haikuの翻訳にご協力したい方は、haiku-i18n-jp MLにてご連絡ください(//freelists.org/list/haiku-i18n-jp)。\n +Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Haikuを試用していただきありがとうございます。Haikuのことを気に入って頂ければ幸いです。\n\n左欄からご希望の言語とキーマップの選択がすぐできます。あとで、デスクトップからこれらの設定をすぐに簡単に変更できます。\n\nインストーラーを実行しますか、それともライブCDモードでデス クトップを起動しますか?\n\n注釈:Haikuアプリケーションや他のコンポーネントのロケール化は進行中のため、翻訳されていない部分が表示されることや翻訳がおかしいことがあります。Haikuの翻訳に協力したい方は、haiku-i18n-jp MLにてご連絡ください(//freelists.org/list/haiku-i18n-jp)。\n Desktop (Live-CD) BootPromptWindow デスクトップ (ライブ CD) Language BootPromptWindow 言語 Welcome to Haiku! BootPromptWindow Haiku へようこそ! diff --git a/data/catalogs/apps/webpositive/ja.catkeys b/data/catalogs/apps/webpositive/ja.catkeys index 779180f..d171735 100644 --- a/data/catalogs/apps/webpositive/ja.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/webpositive/ja.catkeys @@ -123,7 +123,7 @@ Bookmark error WebPositive Window ブックマークエラー Do you really want to clear the browsing history? WebPositive Window 本当にブラウズ履歴をクリアしますか? Copy WebPositive Window コピー Open bookmarks confirmation WebPositive Window ブックマークを開く確認 -Remove missing Download Window 見つからない物を削除 +Remove missing Download Window Remove missing Clone current page Settings Window 現在のページを複製 Do you want to open %addedCount bookmarks all at once? WebPositive Window Don't translate variable %addedCount. 一度に %addedCount 個のブックマークを開きますか? OK Authentication Panel OK @@ -133,4 +133,4 @@ Manage bookmarks WebPositive Window ブックマークの管理 A bookmark for this page (%bookmarkName) already exists. WebPositive Window Don't translate variable %bookmarkName このページ (%bookmarkName) のブックマークはすでにあります。 New windows: Settings Window 新規ウィンドウ: %url finished WebPositive Window Loading URL finished. Don't translate variable %url. %url 完了。 -Remove finished Download Window 完了した物を削除 +Remove finished Download Window Remove finished diff --git a/data/catalogs/kits/tracker/ja.catkeys b/data/catalogs/kits/tracker/ja.catkeys index 01240a4..941eb51 100644 --- a/data/catalogs/kits/tracker/ja.catkeys +++ b/data/catalogs/kits/tracker/ja.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 japanese x-vnd.Haiku-libtracker 730858332 +1 japanese x-vnd.Haiku-libtracker 1680698556 OK WidgetAttributeText OK Icon view VolumeWindow アイコン表示 Add-ons FilePanelPriv アドオン @@ -85,7 +85,7 @@ Ignore case SelectionWindow 大文字/小文字を区別しない is not FindPanel 除く OK AutoMounterSettings OK Windows TrackerSettingsWindow ウィンドウ -Tracker preferences TrackerSettingsWindow Trackerの設定 +Tracker preferences TrackerSettingsWindow Tracker の設定 Cut FilePanelPriv 切り取り Replace FilePanelPriv 置換 Select all VolumeWindow すべて選択 @@ -101,7 +101,7 @@ Add-ons VolumeWindow アドオン Sorry, you can't copy items to the Trash. PoseView ごみ箱にコピーすることはできません。 List view VolumeWindow 一覧表示 matches wildcard expression SelectionWindow ワイルドカード表現と一致 -rename TextWidget As in 'if you rename this folder...' (en) 'Wird dieser Ordner umbenannt...' (de) 名称変更 +rename TextWidget As in 'if you rename this folder...' (en) 'Wird dieser Ordner umbenannt...' (de) 名前の変更 You cannot replace a folder or a symbolic link with a file. FSUtils フォルダーをリンクまたはファイルと置き換えることはできません。 Show space bars on volumes SettingsView ディスクの容量グラフを表示する Invert selection ContainerWindow 選択範囲を反転 @@ -208,7 +208,7 @@ Could not find application \"%appname\" OpenWithWindow アプリケーション The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView 選択した項目をごみ箱に捨てることはできません。完全に削除しても良いでしょうか?元は戻せませんので、ご注意ください。 Invert SelectionWindow 反転 Save Query as template… FindPanel クエリテンプレートとして保存… -rename InfoWindow As in 'if you rename this folder...' (en) 'Wird dieser Ordner umbenannt...' (de) 名称変更 +rename InfoWindow As in 'if you rename this folder...' (en) 'Wird dieser Ordner umbenannt...' (de) 名前の変更 Find FindPanel 検索 Move FSUtils Button label, 'Move' (en), 'Verschieben' (de) 移動 Get info ContainerWindow 詳細情報… @@ -373,8 +373,9 @@ Modified FindPanel 更新日時 Error moving \"%name\" to Trash. (%error) FSUtils \"%name\" をごみ箱に捨てようとしたら、エラーが発生しました。(%error) You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils サブフォルダーを同名のフォルダーと置き換えられません。 <No recent items> FavoritesMenu <最近使った項目はありません> +Preferences… ContainerWindow 設定… Move PoseView 移動 -Open and make preferred OpenWithWindow 関連づけて開く +Open and make preferred OpenWithWindow 関連付けて開く Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be reverted. FSUtils 選択した項目を削除してもよろしいですか?削除した項目は復元できませんので、ご注意ください。 If you %ifYouDoAction the home folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo %toDoAction the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils ホームフォルダーを%ifYouDoActionした場合、%osName が正常に動作しなくなる可能性があります!\n\n本当に続けますか?\n\nそれでもホームフォルダーの%toDoActionを実行するなら、Shift キーを押しながら \"%toConfirmAction\" をクリックしてください。 Add-ons DeskWindow アドオン diff --git a/data/catalogs/preferences/bluetooth/ja.catkeys b/data/catalogs/preferences/bluetooth/ja.catkeys index acd763b..0986553 100644 --- a/data/catalogs/preferences/bluetooth/ja.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/bluetooth/ja.catkeys @@ -29,7 +29,7 @@ Start please main 開始してください Start bluetooth services… Window Bluetooth サービスを開始… Policy... Settings view ポリシー… 61 secs Settings view 61 秒 -Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku Bluetoothシステム, (ARCE)\n\nOliver Ruiz Dorantes作\n\nその他の貢献者:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\n次の方々にも感謝…\n\nハ� ��ドウェアを提供していただいた方々:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombiano)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\n金銭的な支援をしていただいた方々:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nパッチ提供者:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\n全ての知識を提供してくれた方:\n\t- yellowTABチーム +Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku Bluetooth システム, (ARCE)\n\nOliver Ruiz Dorantes 作\n\nその他の貢献者:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\n次の方々にも感謝…\n\n�� �ードウェアを提供していただいた方々:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombiano)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\n金銭的な支援をしていただいた方々:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nパッチ提供者:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nすべての知識を提供してくれた方:\n\t- yellowTAB チーム There isn't any Bluetooth LocalDevice registered on the system. Inquiry panel このシステムには Bluetooth ローカルデバイスが登録されていません。 Identify us as... Settings view 自機名… packets: Device View パケット: diff --git a/data/catalogs/preferences/datatranslations/ja.catkeys b/data/catalogs/preferences/datatranslations/ja.catkeys index a4adc1b..a4ab7e6 100644 --- a/data/catalogs/preferences/datatranslations/ja.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/datatranslations/ja.catkeys @@ -3,16 +3,16 @@ DataTranslations System name DataTranslations Cancel DataTranslations 取り消し Name: DataTranslations 名前: Name: %s \nVersion: %ld.%ld.%ld\n\nInfo:\n%s\n\nPath:\n%s\n DataTranslations 名称: %s \nバージョン: %ld.%ld.%ld\n\n情報: \n%s\n\nパス: \n%s\n -The item '%name' does not appear to be a Translator and will not be installed. DataTranslations '%name' は Translator ではないようなのでインストールされません。 +The item '%name' does not appear to be a Translator and will not be installed. DataTranslations '%name' はトランスレーターではないようなのでインストールされません。 Could not install %s:\n%s DataTranslations インストールできませんでした %s:\n%s -Use this control panel to set default values for translators, to be used when no other settings are specified by an application. DataTranslations このコントロールパネルを使って、translatorのデフォルト値を設定してください。アプリケーションで設定できる設定はありません。 -An item named '%name' already exists in the Translators folder! Shall the existing translator be overwritten? DataTranslations '%name' という名前の項目がすでに Translators フォルダーにあります。既存の translator を上書きしてよいでしょうか。 +Use this control panel to set default values for translators, to be used when no other settings are specified by an application. DataTranslations このコントロールパネルを使って、トランスレーターのデフォルト値を設定してください。アプリケーションで設定できる設定はありません。 +An item named '%name' already exists in the Translators folder! Shall the existing translator be overwritten? DataTranslations '%name' という名前のトランスレーターがすでに Translators フォルダーにあります。既存のトランスレーターを上書きしてよいでしょうか。 DataTranslations - Note DataTranslations DataTranslations - 注意 Overwrite DataTranslations 上書き Info: DataTranslations 情報: Info DataTranslations 情報 Path: DataTranslations パス: -The new translator has been installed successfully. DataTranslations 新しいTranslatorは正常にインストールされました。 +The new translator has been installed successfully. DataTranslations 新しいトランスレーターは正常にインストールされました。 DataTranslations - Error DataTranslations DataTranslations - エラー OK DataTranslations OK Version: DataTranslations バージョン: diff --git a/data/catalogs/preferences/mail/ja.catkeys b/data/catalogs/preferences/mail/ja.catkeys index 1c5401a..8958fe8 100644 --- a/data/catalogs/preferences/mail/ja.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/mail/ja.catkeys @@ -6,7 +6,7 @@ Only when dial-up is connected Config Window ダイアルアップ接続のと While sending and receiving Config Window 送受信中に days Config Window 日毎にチェック Incoming Config Window 受信 -Server name: E-Mail サーバ名: +Server name: E-Mail サーバー名: OK Config Window OK Start mail services on startup Config Window 起動時にメールサービスを開始する E-mail address: E-Mail E-mail アドレス @@ -24,7 +24,7 @@ Finish AutoConfigWindow 完了 Remove Config Window 削除 Miscellaneous Config Window その他 Show connection status window: Config Window 通信状況ウィンドウを表示 -Server Name: E-Mail サーバ名: +Server Name: E-Mail サーバー名: While sending Config Window 送信中に Schedule outgoing mail when dial-up is disconnected Config Window ダイアルアップ接続が切断した時に送信メールを予約する hours Config Window 時間毎にチェック @@ -56,6 +56,6 @@ Always Config Window 常に OK AutoConfigWindow OK Add filter Config Views フィルターを追加 Outgoing Config Window 送信 -Outgoing mail filters Config Views 送信メールフイルター +Outgoing mail filters Config Views 送信メールフィルター \n\nCreate a new account with the Add button.\n\nRemove an account with the Remove button on the selected item.\n\nSelect an item in the list to change its settings. Config Window \n\n追加ボタンで新規アカウントを作成してください。\n\n削除ボタンで選択したアカウントを削除してください。\n\nリストのアイテムを選択して、設定を変更してください。 Error Config Window エラー diff --git a/data/catalogs/preferences/printers/ja.catkeys b/data/catalogs/preferences/printers/ja.catkeys index 6ddfdf4..53cc0b8 100644 --- a/data/catalogs/preferences/printers/ja.catkeys +++ b/data/catalogs/preferences/printers/ja.catkeys @@ -36,7 +36,7 @@ Failed JobListView エラー %.2f KB JobListView %.2f KB Magenta TestPageView マゼンタ Completed JobListView 完了 -No printer found! TransportMenu プリンターガ見つかりません。 +No printer found! TransportMenu プリンターが見つかりません。 Print jobs: No printer selected PrintersWindow 印刷ジョブ:プリンターが選択されていません Cyan TestPageView シアン Unknown status JobListView 状態が不明