hrev50974 adds 1 changeset to branch 'master'
old head: b3a29dbdb2fae29f67ff56942343a99d5b57b43d
new head: ea1235e6548a7a1da1de3f79a2d534564ffa6f2e
overview:
http://cgit.haiku-os.org/haiku/log/?qt=range&q=ea1235e6548a+%5Eb3a29dbdb2fa
----------------------------------------------------------------------------
ea1235e6548a: Update translations from Pootle
[ autonielx <niels.reedijk+autonielx@xxxxxxxxx> ]
----------------------------------------------------------------------------
Revision: hrev50974
Commit: ea1235e6548a7a1da1de3f79a2d534564ffa6f2e
URL: http://cgit.haiku-os.org/haiku/commit/?id=ea1235e6548a
Author: autonielx <niels.reedijk+autonielx@xxxxxxxxx>
Date: Sat Feb 25 05:47:17 2017 UTC
----------------------------------------------------------------------------
120 files changed, 701 insertions(+), 651 deletions(-)
.../catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/uk.catkeys | 6 +-
.../input_server/devices/keyboard/uk.catkeys | 10 +-
.../inbound_filters/match_header/uk.catkeys | 14 +--
.../inbound_filters/notifier/uk.catkeys | 4 +-
.../inbound_protocols/imap/uk.catkeys | 12 +--
.../inbound_protocols/pop3/uk.catkeys | 8 +-
.../outbound_filters/fortune/uk.catkeys | 4 +-
.../add-ons/media/media-add-ons/mixer/uk.catkeys | 12 +--
.../media/media-add-ons/multi_audio/uk.catkeys | 18 ++--
.../add-ons/network_settings/ftpd/uk.catkeys | 2 +-
.../add-ons/screen_savers/debugnow/uk.catkeys | 2 +-
.../add-ons/screen_savers/glife/uk.catkeys | 8 +-
.../add-ons/screen_savers/ifs/uk.catkeys | 2 +-
.../add-ons/screen_savers/leaves/uk.catkeys | 2 +-
.../screen_savers/slideshowsaver/uk.catkeys | 2 +-
.../add-ons/tracker/zipomatic/uk.catkeys | 8 +-
data/catalogs/add-ons/translators/bmp/uk.catkeys | 4 +-
data/catalogs/add-ons/translators/exr/uk.catkeys | 2 +-
data/catalogs/add-ons/translators/gif/uk.catkeys | 4 +-
.../catalogs/add-ons/translators/hvif/uk.catkeys | 6 +-
.../catalogs/add-ons/translators/icns/uk.catkeys | 4 +-
data/catalogs/add-ons/translators/ico/uk.catkeys | 6 +-
.../catalogs/add-ons/translators/jpeg/uk.catkeys | 6 +-
.../add-ons/translators/jpeg2000/uk.catkeys | 4 +-
data/catalogs/add-ons/translators/pcx/uk.catkeys | 6 +-
data/catalogs/add-ons/translators/png/uk.catkeys | 6 +-
data/catalogs/add-ons/translators/ppm/uk.catkeys | 16 +--
data/catalogs/add-ons/translators/psd/uk.catkeys | 14 +--
data/catalogs/add-ons/translators/raw/uk.catkeys | 6 +-
data/catalogs/add-ons/translators/rtf/uk.catkeys | 16 +--
.../add-ons/translators/shared/uk.catkeys | 2 +-
.../catalogs/add-ons/translators/stxt/uk.catkeys | 10 +-
.../catalogs/add-ons/translators/tiff/uk.catkeys | 6 +-
.../catalogs/add-ons/translators/webp/uk.catkeys | 10 +-
.../add-ons/translators/wonderbrush/uk.catkeys | 4 +-
data/catalogs/apps/3dmov/uk.catkeys | 2 +-
data/catalogs/apps/aboutsystem/uk.catkeys | 96 ++++++++---------
data/catalogs/apps/activitymonitor/uk.catkeys | 10 +-
data/catalogs/apps/bootmanager/uk.catkeys | 34 +++---
data/catalogs/apps/bsnow/uk.catkeys | 4 +-
data/catalogs/apps/charactermap/uk.catkeys | 8 +-
data/catalogs/apps/clock/uk.catkeys | 2 +-
data/catalogs/apps/codycam/uk.catkeys | 22 ++--
data/catalogs/apps/deskbar/uk.catkeys | 28 ++---
data/catalogs/apps/deskcalc/uk.catkeys | 2 +-
data/catalogs/apps/devices/uk.catkeys | 2 +-
data/catalogs/apps/diskprobe/uk.catkeys | 26 ++---
data/catalogs/apps/diskusage/uk.catkeys | 4 +-
data/catalogs/apps/drivesetup/uk.catkeys | 20 ++--
data/catalogs/apps/expander/uk.catkeys | 18 ++--
data/catalogs/apps/firstbootprompt/uk.catkeys | 8 +-
data/catalogs/apps/fontdemo/uk.catkeys | 8 +-
data/catalogs/apps/glteapot/uk.catkeys | 2 +-
data/catalogs/apps/haikudepot/uk.catkeys | 32 +++---
data/catalogs/apps/icon-o-matic/uk.catkeys | 10 +-
data/catalogs/apps/installedpackages/uk.catkeys | 4 +-
data/catalogs/apps/installer/uk.catkeys | 62 +++++------
data/catalogs/apps/launchbox/uk.catkeys | 10 +-
data/catalogs/apps/login/uk.catkeys | 6 +-
data/catalogs/apps/magnify/uk.catkeys | 10 +-
data/catalogs/apps/mail/uk.catkeys | 26 ++---
data/catalogs/apps/mandelbrot/uk.catkeys | 4 +-
data/catalogs/apps/mandelbrot/zh_Hans.catkeys | 7 +-
data/catalogs/apps/mediaconverter/uk.catkeys | 14 +--
data/catalogs/apps/mediaplayer/uk.catkeys | 40 +++----
data/catalogs/apps/mediaplayer/zh_Hans.catkeys | 4 +-
data/catalogs/apps/midiplayer/uk.catkeys | 2 +-
data/catalogs/apps/musiccollection/uk.catkeys | 2 +-
data/catalogs/apps/networkstatus/uk.catkeys | 10 +-
data/catalogs/apps/overlayimage/uk.catkeys | 2 +-
data/catalogs/apps/packageinstaller/uk.catkeys | 6 +-
.../apps/packageinstaller/zh_Hans.catkeys | 4 +-
data/catalogs/apps/packagemanager/uk.catkeys | 2 +-
data/catalogs/apps/pairs/uk.catkeys | 4 +-
data/catalogs/apps/people/uk.catkeys | 18 ++--
data/catalogs/apps/poorman/uk.catkeys | 10 +-
data/catalogs/apps/processcontroller/uk.catkeys | 16 +--
data/catalogs/apps/pulse/uk.catkeys | 18 ++--
.../apps/screenshot/Screenshot/uk.catkeys | 2 +-
data/catalogs/apps/showimage/uk.catkeys | 8 +-
data/catalogs/apps/soundrecorder/uk.catkeys | 16 +--
data/catalogs/apps/stylededit/uk.catkeys | 6 +-
data/catalogs/apps/sudoku/uk.catkeys | 4 +-
data/catalogs/apps/terminal/uk.catkeys | 30 +++---
data/catalogs/apps/text_search/uk.catkeys | 2 +-
data/catalogs/apps/tv/uk.catkeys | 4 +-
data/catalogs/apps/webwatch/uk.catkeys | 4 +-
data/catalogs/apps/workspaces/uk.catkeys | 2 +-
data/catalogs/bin/desklink/uk.catkeys | 4 +-
data/catalogs/bin/filepanel/uk.catkeys | 6 +-
data/catalogs/kits/bluetooth/uk.catkeys | 18 ++--
data/catalogs/kits/mail/uk.catkeys | 6 +-
data/catalogs/kits/textencoding/uk.catkeys | 2 +-
data/catalogs/kits/tracker/uk.catkeys | 106 +++++++++----------
data/catalogs/kits/tracker/zh_Hans.catkeys | 10 +-
data/catalogs/kits/uk.catkeys | 6 +-
data/catalogs/preferences/3drendering/uk.catkeys | 2 +-
data/catalogs/preferences/appearance/uk.catkeys | 12 +--
data/catalogs/preferences/backgrounds/uk.catkeys | 4 +-
[ *** stats truncated: 21 lines dropped *** ]
----------------------------------------------------------------------------
diff --git a/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/uk.catkeys
b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/uk.catkeys
index 10b0c48..c02d50f 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/uk.catkeys
@@ -1,8 +1,8 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-BFSAddOn 1074880496
-Enable query support BFS_Initialize_Parameter Дозвіл
підтримку запитів
+Enable query support BFS_Initialize_Parameter Дозволити
підтримку запитів
2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048
(Рекомендовано)
-8192 (Mostly large files) BFS_Initialize_Parameter 8192
(Найбільші файли)
-Disabling query support may speed up certain file system operations, but
should only be used if one is absolutely certain that one will not need
queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support
enabled. BFS_Initialize_Parameter Заборона підтримки , but
should only be used if one is absolutely certain that one will not need
queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support
enabled.
+8192 (Mostly large files) BFS_Initialize_Parameter 8192
(Величезні файли)
+Disabling query support may speed up certain file system operations, but
should only be used if one is absolutely certain that one will not need
queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support
enabled. BFS_Initialize_Parameter Відключення підтримки
запитів може прискорити деякі операції файлової системи, але це можна робити
при абсолютній впевненості у тому що ніхто підтримки цих запитів не буде
вимагати. \nКожен том, призначений для завантаження Haiku, повинен мати
увімкнену підтримку запитів.
1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024
(Найменші файли)
Blocksize: BFS_Initialize_Parameter Розмір блоків:
Name: BFS_Initialize_Parameter Ім'я:
diff --git a/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/uk.catkeys
b/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/uk.catkeys
index cb90da7..a73f2ce 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/uk.catkeys
@@ -1,9 +1,9 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
-Kill application Team monitor Вбити додаток
-Quit application Team monitor Закрити додаток
-Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill
application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold
CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor
Виберіть додаток зі списку нижче і клікніть на кнопки 'Вбити додаток' і
'Закрити додаток' у випадку його закриття.\n\nУтримуйте CONTROL+ALT+DELETE для
перезавантаження через %ld секунд.
-If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor
Якщо ви не можете вийти з додатку вбийте його.
-Force reboot Team monitor Примусове перезавантаження
+Kill application Team monitor Вбити програму
+Quit application Team monitor Закрити програму
+Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill
application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold
CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor
Виберіть програму зі списку нижче і клікніть на кнопки 'Вбити програму' та
'Закрити програму' у випадку її закриття.\n\nУтримуйте CONTROL+ALT+DELETE для
перезавантаження через %ld секунд.
+If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor
Якщо ви не можете вийти з програми вбийте її.
+Force reboot Team monitor Перезавантити примусово
Team monitor Team monitor Монітор команд
(This team is a system component) Team monitor (Ця команда є
системним компонентом)
Restart the desktop Team monitor Перезавантажити робочий стіл
diff --git
a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/uk.catkeys
b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/uk.catkeys
index 42b9a33..ef8f5ae 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/uk.catkeys
@@ -1,17 +1,17 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-MatchHeader 548057976
-<Choose action> ConfigView <Вибір дії>
+<Choose action> ConfigView <Вибрати дію>
Header field (e.g. Subject, From, ...) ConfigView Поле заголовка
Account ConfigView Обліковий запис
has ConfigView має
Move to ConfigView Перемістити до
Then ConfigView Тоді
-this field is based on the action ConfigView це поле
засноване на дії
+this field is based on the action ConfigView це поле
базується на дії
Delete message ConfigView Видалити повідомлення
-<Choose account> ConfigView <Вибір акаунта>
-Set flags to ConfigView Встановити флаги для
-Set as read ConfigView Встановити як прочитані
-Match header RuleFilter Порівняй заголовок
+<Choose account> ConfigView <Вибрати обліковий запис>
+Set flags to ConfigView Позначити прапори до
+Set as read ConfigView Позначити як прочитані
+Match header RuleFilter Узгодити заголовок
Reply with ConfigView Відповісти з
If ConfigView Якщо
-Match \"%attribute\" against \"%regex\" RuleFilter
Порівняй \"%attribute\" з \"%regex\"
+Match \"%attribute\" against \"%regex\" RuleFilter
Узгодити \"%attribute\" знову \"%regex\"
Wildcard value like \"*spam*\".\nPrefix with \"REGEX:\" in order to use
regular expressions. ConfigView Маска, наприклад,
\"*spam*\".\nПриставка з\"REGEX:\" у випадку вживання регулярних виразів.
diff --git
a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/uk.catkeys
b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/uk.catkeys
index add4f6b..2c48743 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/uk.catkeys
@@ -1,10 +1,10 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 73789504
-You have {0, plural, one{One new message} other{# new messages}} for %account.
NotifierFilter Маєш {0, plural, one{нове повідомлення} other{# нові
повідомлення}} для облікового запису %account.
+You have {0, plural, one{One new message} other{# new messages}} for %account.
NotifierFilter Маєш {0, plural, one{нове повідомлення} other{# нові
повідомлення}} для %account.
none NotifierConfigView жодного
Method: NotifierConfigView Метод:
Beep NotifierConfigView Сигнал
{0, plural, one{One new message} other{# new messages}} NotifierFilter
{0, plural, one{нове повідомлення} other{# нові повідомлення}}
-New mails notification NotifierFilter Нові оголошення пошти
+New mails notification NotifierFilter Нові оповіщення пошти
Central alert NotifierConfigView Головне попередження
OK NotifierFilter Гаразд
New messages NotifierFilter Нові повідомлення
diff --git
a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/uk.catkeys
b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/uk.catkeys
index e06a093..5d868c5 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/uk.catkeys
@@ -1,12 +1,12 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-IMAP 354143849
-Destination: imap_config Типові:
+Destination: imap_config Призначення:
Ok IMAPFolderConfig Гаразд
status IMAPFolderConfig стан
-Configure IMAP Folders imap_config Зконфігурувати папки IMAP
+Configure IMAP Folders imap_config Зконфігурувати теки IMAP
Cancel IMAPFolderConfig Скасувати
Apply IMAPFolderConfig Застосувати
-Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig
Отримання папок IMAP, зачекайте…
-Could not connect to server \"%server%\":\n%error% IMAPFolderConfig
Не6можливо під'єднатися до сервера \"%server%\":\n%error%
-IMAP Folders IMAPFolderConfig Папки IMAP
-Update subcription of IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig
Обновляються підписи до папок IMAP, зачекайте...
+Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig
Отримання тек IMAP, зачекайте…
+Could not connect to server \"%server%\":\n%error% IMAPFolderConfig
Неможливо під'єднатися до сервера \"%server%\":\n%error%
+IMAP Folders IMAPFolderConfig Теки IMAP
+Update subcription of IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig
Обновляються підписи до тек IMAP, зачекайте...
Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig
Призупинено отримання доступних масивів.
diff --git
a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/uk.catkeys
b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/uk.catkeys
index 3ec40ce..6140ed1 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/uk.catkeys
@@ -4,12 +4,12 @@ Sending APOP authentication… pop3 Відправка
визначника APO
Sending username… pop3 Відправка імені користувача…
: The server does not support APOP. pop3 : Сервер не підтримує
APOP.
Getting mailbox size… pop3 Отримання розміру скриньки…
-Connecting to POP3 server… pop3 Підключення до POP3 сервера…
-Getting UniqueIDs… pop3 Отримання особистого ID…
+Connecting to POP3 server… pop3 Під'єднання до POP3 сервера…
+Getting UniqueIDs… pop3 Отримання унікального ID…
: No reply.\n pop3 : Без відповіді.\n
Error while connecting to server %serv pop3 Помилка при під'єднанні
до сервера %serv
-Error while authenticating user %user pop3 Помилка ідентифікації
користувача %user
-Destination: ConfigView Ціль:
+Error while authenticating user %user pop3 Помилка авторизації
користувача %user
+Destination: ConfigView Призначення:
APOP ConfigView APOP
Sending password… pop3 Відправка гасла…
Connect to server… pop3 Під'єднання до сервера…
diff --git
a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/uk.catkeys
b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/uk.catkeys
index 9012470..aaf176c 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/uk.catkeys
@@ -1,5 +1,5 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Fortune 52757361
-Fortune FortuneFilter Фортуна
+Fortune FortuneFilter Fortune
Fortune file: ConfigView Файл Fortune:
Fortune cookie says:\n\n ConfigView Куки Fortune кажуть:\n\n
-Tag line: ConfigView Tag line:
+Tag line: ConfigView Стрічка тегів:
diff --git a/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/uk.catkeys
b/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/uk.catkeys
index fb3a62c..23c6811 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/uk.catkeys
@@ -1,13 +1,13 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-mixer.media_addon 3450667169
-Input gain controls represent AudioMixer Вигляд засобів
керування вхідним підсиленням
+Input gain controls represent AudioMixer Представлення
регуляторів підсилення вхідного сигналу
Linear interpolation AudioMixer Лінійна інтерполяція
Virtual output channels AudioMixer Віртуальні вихідні
канали
Refuse output format changes AudioMixer Відхилити зміни
вихідного формату
-Output mapping AudioMixer Вихідний розподіл
-Allow input channel remapping AudioMixer Дозволити перебудову
вхідних каналів
-Resampling algorithm AudioMixer Алгоритм ресемплінгу
+Output mapping AudioMixer призначення виходу
+Allow input channel remapping AudioMixer Дозволити
перепризначення вхідного каналу
+Resampling algorithm AudioMixer Алгоритм ресамплінгу
Attenuate mixer output by 3dB (like BeOS R5) AudioMixer
Зменшити вихід мікшера на 3 дБ (як у BeOS R5)
-Display balance control for stereo connections AudioMixer
Показати засоби керування балансом для стереоз'єднань
+Display balance control for stereo connections AudioMixer
Показати регулятор балансу для стереоз'єднань
To output AudioMixer До виходу
not connected AudioMixer не приєднано
Refuse input format changes AudioMixer Відхилити зміни
вхідного формату
@@ -23,5 +23,5 @@ Master output AudioMixer Головний вихід
Setup AudioMixer Встановити
Use non linear gain sliders (like BeOS R5) AudioMixer
Використовувати нелінійні регулятори підсилення (як у BeOS R5)
Gain AudioMixer Підсилення
-Allow output channel remapping AudioMixer Дозволити перебудову
вихідних каналів
+Allow output channel remapping AudioMixer Дозволити перебудову
вихідного каналу
Physical input channels AudioMixer Фізичні вхідні канали
diff --git a/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/multi_audio/uk.catkeys
b/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/multi_audio/uk.catkeys
index 6f4e867..99bfec0 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/multi_audio/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/multi_audio/uk.catkeys
@@ -3,28 +3,28 @@ Master MultiAudio Головний
SPDIF MultiAudio SPDIF
Gain MultiAudio Гучність
Output 3D center MultiAudio Центр 3D вихода
-Extended Setup MultiAudio Розширене налаштування
+Extended Setup MultiAudio Розширені налаштування
CD MultiAudio CD
-Tone control MultiAudio Керування тоном
+Tone control MultiAudio Регулятор тембру
Phone MultiAudio Телефон
-Aux MultiAudio Додатковий
+Aux MultiAudio Лінійний вхід
Output bass MultiAudio Вихід басів
Headphones MultiAudio Навушники
Beep MultiAudio Сигнал
-Output mono mix MultiAudio Вихід моно мікс
-Output stereo mix MultiAudio Вихід стерео мікс
+Output mono mix MultiAudio Змішування виходу моно
+Output stereo mix MultiAudio Змішування виходу стерео
Input MultiAudio Вхід
Output treble MultiAudio Вихід високих
-Mono mix MultiAudio Моно міксування
+Mono mix MultiAudio Змішування моно
General MultiAudio Загальні
Input & Output MultiAudio Вхід і Вихід
Enhanced Setup MultiAudio Розширені налаштування
-Stereo mix MultiAudio Стерео міксування
-Output 3D depth MultiAudio Вихід 3D глибини
+Stereo mix MultiAudio Змішування стерео
+Output 3D depth MultiAudio Глибина 3D виходу
Volume MultiAudio Гучність
Output MultiAudio Вихід
Video MultiAudio Відео
-Line MultiAudio Лінія
+Line MultiAudio Лінійний
Mic MultiAudio Мікрофон
frequency: MultiAudio частота:
Enable MultiAudio Увімкнути
diff --git a/data/catalogs/add-ons/network_settings/ftpd/uk.catkeys
b/data/catalogs/add-ons/network_settings/ftpd/uk.catkeys
index b3106b9..fe36de5 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/network_settings/ftpd/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/network_settings/ftpd/uk.catkeys
@@ -1,3 +1,3 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-FTPService 4086152171
FTP server FTPServiceAddOn Сервер FTP
-The FTP server allows you to remotely access the files on your machine using
the FTP protocol.\n\nPlease note that it is an insecure and unencrypted
connection. FTPServiceAddOn FTP сервер надає Вам можливість
віддаленого доступу до файлів на Вашій машині за допомогою FTP
протоколу.\n\nЗауважте що це є небезпечне інезахищене під'єднання.
+The FTP server allows you to remotely access the files on your machine using
the FTP protocol.\n\nPlease note that it is an insecure and unencrypted
connection. FTPServiceAddOn FTP сервер надає Вам можливість
віддаленого доступу до файлів на Вашій машині за допомогою FTP
протоколу.\n\nЗауважте що це є небезпечне і незахищене під'єднання.
diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/debugnow/uk.catkeys
b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/debugnow/uk.catkeys
index b37ee46..8d2a05f 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/debugnow/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/debugnow/uk.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 3664380395
-DEBUG Screensaver DebugNow keep it short and all uppercase, 5 characters
or less НАЛАГОДЖЕННЯ
+DEBUG Screensaver DebugNow keep it short and all uppercase, 5 characters
or less ВІДЛАДКА
by Ryan Leavengood Screensaver DebugNow автор Ryan Leavengood
NOW Screensaver DebugNow keep it short and all uppercase, 5 characters
or less ЗАРАЗ
diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/uk.catkeys
b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/uk.catkeys
index 053ddfb..3768efa 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/uk.catkeys
@@ -2,14 +2,14 @@
Grid Border: %li GLife ScreenSaver Межа сітки: %li
Grid Width: GLife ScreenSaver Ширина сітки:
none GLife ScreenSaver немає
-Grid Height: GLife ScreenSaver Висота сiтки:
+Grid Height: GLife ScreenSaver Висота сiтки:
%sx GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times'
%sx
None GLife ScreenSaver Нічого
4x GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times'
4x
Grid Width: %li GLife ScreenSaver Ширина сітки: %li
Grid Height: %li GLife ScreenSaver Висота сітки: %li
-Grid Life Delay: GLife ScreenSaver Затримка сітки Життя:
+Grid Life Delay: GLife ScreenSaver Затримка сітки Життя:
OpenGL \"Game of Life\" GLife ScreenSaver OpenGL \"Гра
Життя\"
Grid Life Delay: %s GLife ScreenSaver Затримка сітки Життя: %s
-Grid Border: GLife ScreenSaver Межа сітки:
-by Aaron Hill GLife ScreenSaver розробив Aaron Hill
+Grid Border: GLife ScreenSaver Межа сітки:
+by Aaron Hill GLife ScreenSaver автор Aaron Hill
diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/uk.catkeys
b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/uk.catkeys
index 85fcb39..20f8196 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/uk.catkeys
@@ -1,5 +1,5 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-IFSScreensaver 2018309174
Iterated Function System Screensaver IFS Система ітераційних
функцій
Morphing speed: Screensaver IFS Швидкість морфізму:
-%screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan
Aßmus\n<stippi@xxxxxxxxxxxxxxx> Screensaver IFS
%screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxпорт Stephan
Aßmus\n<stippi@xxxxxxxxxxxxxxx>
+%screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan
Aßmus\n<stippi@xxxxxxxxxxxxxxx> Screensaver IFS
%screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nпорт xscreensaver'а Stephan
Aßmus\n<stippi@xxxxxxxxxxxxxxx>
Render dots additive Screensaver IFS Додатковий рендер точок
diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/uk.catkeys
b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/uk.catkeys
index 9ebd753..bf42175 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/uk.catkeys
@@ -2,5 +2,5 @@
Drop rate: Leaves Швидкість:
Size variation: Leaves Зміна розміру:
Leaves Leaves Листопад
-Leaf size: Leaves Розмір листа:
+Leaf size: Leaves Розмір листка:
by Deyan Genovski, Geoffry Song Leaves aвтори: Deyan Genovski,
Geoffry Song
diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/slideshowsaver/uk.catkeys
b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/slideshowsaver/uk.catkeys
index 516c3b8..38d9741 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/slideshowsaver/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/slideshowsaver/uk.catkeys
@@ -1,2 +1,2 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-SlideShowSaver 240581336
-SlideShowSaver System name Слайд-шоу зберігач
+SlideShowSaver System name Зберігач слайд-шоу
diff --git a/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/uk.catkeys
b/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/uk.catkeys
index 70dc958..b7cab89 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/uk.catkeys
@@ -2,16 +2,16 @@
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Зупинити
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Створення
архіву: %s
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Продовжити
-Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Підготовка архіву
+Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Підготовка до архівації
Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Перенесіть
файли сюди.
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Ім'я файлу: %s
You have {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matics}} running.\n\n
file:ZipOMatic.cpp У вас {0, plural, one{запущена # копія}
few{запущено # копії} other{запущено # копій}} Zip-O-Matic.\n
Let them continue file:ZipOMatic.cpp Нехай це продовжується
-Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Ви хочете
зупинити це?
-Are you sure you want to stop creating this archive?
file:ZipOMaticWindow.cpp Ви впевнені, що хочете зупинити
створення цього архіву?
+Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Ви бажаєте
зупинити це?
+Are you sure you want to stop creating this archive?
file:ZipOMaticWindow.cpp Ви впевнені, що бажаєте зупинити
створення цього архіву?
Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Зупинено
Archive file:ZipperThread.cpp Архів
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Помилка
створення архіву
{0, plural, one{# file added.} other{# files added.}}
file:ZipOMaticWindow.cpp {0, plural, one{# файл додано.} other{#
файлів додано.}}
-Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Архів успішно
створений
+Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Архів успішно
створено
Stop them file:ZipOMatic.cpp Зупинити це
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/uk.catkeys
b/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/uk.catkeys
index ee1365e..b09cf8f 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/uk.catkeys
@@ -1,9 +1,9 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-BMPTranslator 2497639570
BMP images BMPTranslator Зображення BMP
-BMPTranslator Settings BMPTranslator Настройки BMP перетворювача
+BMPTranslator Settings BMPTranslator Налаштування BMP перетворювача
BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator Зображення BMP
(формат OS/2, %d bits)
BMP image translator BMPView Перетворювач зображень BMP
BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round
bracket Зображення BMP (формат MS , %d bits
-BMP Settings BMPMain Настройки BMP
+BMP Settings BMPMain Налаштування BMP
Version %d.%d.%d, %s BMPView Версія %d.%d.%d, %s
BMP image translator BMPTranslator Перетворювач зображень BMP
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/exr/uk.catkeys
b/data/catalogs/add-ons/translators/exr/uk.catkeys
index 65160f4..5e14aec 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/exr/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/exr/uk.catkeys
@@ -2,7 +2,7 @@
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версія %d.%d.%d, %s
EXR image translator EXRTranslator Перетворювач зображень EXR
Based on OpenEXR (http://www.openexr.com) ConfigView
Базоване на OpenEXR (http://www.openexr.com)
-EXR Settings main Настройки EXR
+EXR Settings main Налаштування EXR
EXR images EXRTranslator Зображення EXR
a division of Lucasfilm Entertainment Company Ltd ConfigView
відділення Lucasfilm Entertainment Company Ltd
EXR image EXRTranslator Зображення EXR
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/gif/uk.catkeys
b/data/catalogs/add-ons/translators/gif/uk.catkeys
index 97b4d1b..0831064 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/gif/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/gif/uk.catkeys
@@ -2,7 +2,7 @@
Websafe GIFView Придатний для Web
Write interlaced images GIFView Записати зображення, що
переплітаються
Optimal GIFView Оптимальний
-Greyscale GIFView Сірий
+Greyscale GIFView Відтінки сірого
Colors: GIFView Кольори:
GIF image translator GIFTranslator Транслятор GIFзображень
Be Bitmap Format (GIFTranslator) GIFTranslator Формат Be
Bitmap (Перетворювач GIF)
@@ -14,6 +14,6 @@ GIF images GIFTranslator Зображення GIF
Version %d.%d.%d, %s GIFView Версія %d.%d.%d, %s
Use RGB color GIFView Використовувати кольори RGB
Use dithering GIFView Використовувати згладжування
-GIF Settings GIFTranslator Настройки GIF
+GIF Settings GIFTranslator Налаштування GIF
BeOS system GIFView Система BeOS
Automatic (from alpha channel) GIFView Автоматично (з альфа каналу)
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/uk.catkeys
b/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/uk.catkeys
index 4bb065d..54071d3 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/uk.catkeys
@@ -1,8 +1,8 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-HVIFTranslator 249304797
-Haiku vector icon translator HVIFTranslator Транслятор векторних
значків Haiku
+Haiku vector icon translator HVIFTranslator Перетворювач векторних
значків Haiku
HVIF icons HVIFTranslator Іконки HVIF
Render size: HVIFView Розмір рендера:
-HVIFTranslator Settings HVIFTranslator Настройки перетворювача
HVIFТ
+HVIFTranslator Settings HVIFTranslator Налаштування
перетворювача HVIFТ
Haiku vector icon translator HVIFView Транслятор векторних
значків Haiku
-HVIF Settings HVIFMain Настройки HVIF
+HVIF Settings HVIFMain Налаштування HVIF
Version %d.%d.%d, %s HVIFView Версія %d.%d.%d, %s
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/icns/uk.catkeys
b/data/catalogs/add-ons/translators/icns/uk.catkeys
index 516ea26..652dd23 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/icns/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/icns/uk.catkeys
@@ -1,5 +1,5 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-ICNSTranslator 2416672857
Version %d.%d.%d, %s ICNSConfig Версія %d.%d.%d, %s
Apple icons ICNSTranslator Значки Apple
-Apple icon translator ICNSTranslator Транслятор значків Apple
-Apple icon translator ICNSConfig Транслятор значків Apple
+Apple icon translator ICNSTranslator перетворювач значків Apple
+Apple icon translator ICNSConfig Перетворювач значків Apple
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/ico/uk.catkeys
b/data/catalogs/add-ons/translators/ico/uk.catkeys
index 7dc2ec3..3683e5d 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/ico/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/ico/uk.catkeys
@@ -8,7 +8,7 @@ Enforce valid icon sizes ConfigView Змусити
доступні розмі
ICO Settings main Настройки ICO
Windows icon translator ICOTranslator Перетворювач вікон
іконок
pixels in either direction. ConfigView пікселів в кожному
напрямку.
-Write 32 bit images on true color input ConfigView
Записати зображення 32 bit на вхід true color
+Write 32 bit images on true color input ConfigView
Записати зображення 32 bit на вхід true color
Icon ICOTranslator Іконка
-ICOTranslator Settings ConfigView Настройки перетворювача ICO
-Windows icon translator ConfigView Перетворювач вікон
іконок
+ICOTranslator Settings ConfigView Налаштування перетворювача ICO
+Windows icon translator ConfigView Перетворювач іконок
Windows
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/uk.catkeys
b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/uk.catkeys
index 6580163..bafdcb0 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/uk.catkeys
@@ -5,18 +5,18 @@ Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator
Попереджати втрату
JPEG Library Error: %s\n be_jerror Помилка бібліотеки
JPEG: %s\n
Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage JPEGTranslator
Використовувати код CMYK 0 для 100% охоплення чорнила
About JPEGTranslator Про
-©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library ©
1994-2009, Thomas G. Lane, Guido
Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support ;
patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some ;
colorspace conversion routines by Magnus
Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n JPEGTranslator ;
©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\n На основі бібліотеки IJG ©
1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nз ;
заплаткою для \"lossless\" кодування Ken
Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nЗ деякою зміною передачі ;
кольору від Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n
+©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library ©
1994-2009, Thomas G. Lane, Guido
Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support ;
patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some ;
colorspace conversion routines by Magnus
Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n JPEGTranslator ;
©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nНа основі бібліотеки IJG ©
1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nз ;
заплаткою для \"lossless\" кодування Ken
Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nЗ деякою зміною передачі ;
кольору від Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n
Low JPEGTranslator Низьке
Make file smaller (sligthtly worse quality) JPEGTranslator Зробити
файл меньшим (можлива втрата якості)
None JPEGTranslator Жоден
-Be Bitmap Format (JPEGTranslator) JPEGTranslator Формат Be
Bitmap (Перетворювач JPEG)
+Be Bitmap Format (JPEGTranslator) JPEGTranslator Формат
растрових зображень Be (Перетворювач JPEG)
Show warning messages JPEGTranslator Показувати попередження
Output smoothing strength JPEGTranslator Інтенсивність
зглажування
High JPEGTranslator Високе
Write JPEGTranslator Записати
Write black-and-white images as RGB24 JPEGTranslator Записувати
чорно-білі зображення як RGB24
Version %d.%d.%d JPEGTranslator Версія %d.%d.%d
-Read greyscale images as RGB32 JPEGTranslator Читати сірі зображення
як RGB32
+Read greyscale images as RGB32 JPEGTranslator Читати зображення у
відтінках сірого як RGB32
Read JPEGTranslator Читати
JPEG Library Warning: %s\n be_jerror Попередження бібліотеки
JPEG: %s\n
Use progressive compression JPEGTranslator Використовувати
прогресивний зтиск
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/uk.catkeys
b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/uk.catkeys
index 94e9a8e..fc580a1 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/uk.catkeys
@@ -7,8 +7,8 @@ Write black-and-white images as RGB24 JPEG2000Translator
Записати чо
Output quality JPEG2000Translator Якість вихідних
Read JPEG2000Translator Читати
©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nBased on JasPer library:\n© 1999-2000,
Image Power, Inc. and\nthe University of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003
Michael David
Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 codec
was used as \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n JPEG2000Translator ;
©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nБазоване на бібліотеці
JasPer:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. і\nуніверситету Британської Колумбії,
Canada.\n© 2001-2003 Michael David
Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 кодек
був використаний як \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n
-Be Bitmap Format (JPEG2000Translator) JPEG2000Translator Be
Bitmap Format (Перетворювач JPEG2000)
+Be Bitmap Format (JPEG2000Translator) JPEG2000Translator Формат
растрових зображень Be (Перетворювач JPEG2000)
Low JPEG2000Translator Низька
About JPEG2000Translator Про
High JPEG2000Translator Висока
-Read greyscale images as RGB32 JPEG2000Translator Читати сірі
зображення як RGB32
+Read greyscale images as RGB32 JPEG2000Translator Читати
зображення у відтінках сірого як RGB32
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/uk.catkeys
b/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/uk.catkeys
index c892f2b..9bb9f9f 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/uk.catkeys
@@ -1,8 +1,8 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-PCXTranslator 938242683
-PCX Settings main Настройки PCX
+PCX Settings main Налаштування PCX
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версія %d.%d.%d, %s
-PCXTranslator Settings ConfigView Настройки перетворювача PCХ
-PCX image translator PCXTranslator Транслятор изображень PCX
+PCXTranslator Settings ConfigView Налаштування перетворювача PCХ
+PCX image translator PCXTranslator Перетворювач зображень PCX
PCX %lu bit image PCXTranslator Зображення PCX %lu bit
PCX images PCXTranslator Зображення PCX
PCX image translator ConfigView Транслятор зображень PCX
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/png/uk.catkeys
b/data/catalogs/add-ons/translators/png/uk.catkeys
index f2904a6..764f0dc 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/png/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/png/uk.catkeys
@@ -3,9 +3,9 @@ Version %d.%d.%d, %s PNGTranslator Версія
%d.%d.%d, %s
Interlace Option PNGTranslator Опції переплетення
PNG Interlace Menu PNGTranslator Меню переплетення PNG
PNG image PNGTranslator Зображення PNG
-PNG Settings PNGTranslator Настройки PNG
-PNG image translator PNGTranslator Перетворювач зображення PNG
+PNG Settings PNGTranslator Налаштування PNG
+PNG image translator PNGTranslator Перетворювач зображеннь PNG
None PNGTranslator Немає
PNG images PNGTranslator Зображення PNG
Interlacing type: PNGTranslator Тип переплетення:
-PNGTranslator Settings PNGTranslator Настройки перетворення PNG
+PNGTranslator Settings PNGTranslator Налаштування перетворювача PNG
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/uk.catkeys
b/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/uk.catkeys
index a0da90c..4a01a7b 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/uk.catkeys
@@ -1,31 +1,31 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-PPMTranslator 2233502290
Version %d.%d.%d, %s PPMTranslator Версія %d.%d.%d %s
-PPM Settings PPMMain Настройки PPM
+PPM Settings PPMMain Налаштування PPM
Based on PPMTranslator sample code PPMTranslator На основі
зразка коду Перетворювача PPM
OK PPMMain Гаразд
-Grayscale 8 bits PPMTranslator 8 бітні сірі
+Grayscale 8 bits PPMTranslator 8 бітні відтінки сірого
CMY 8:8:8 32 bits PPMTranslator CMY 8:8:8 32 біт
PPM image PPMTranslator Зображення PPM
RGBA 5:5:5:1 16 bits PPMTranslator RGBA 5:5:5:1 16 біт
-Be Bitmap Format (PPMTranslator) PPMTranslator Формат Be
Bitmap (Перетворювач PPM)
+Be Bitmap Format (PPMTranslator) PPMTranslator Форматових
зображень Be (Перетворювач PPM)
CMYA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMYA 8:8:8:8 32 біт
Input color space: PPMTranslator Вхідна палета кольорів
CMYK 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMYK 8:8:8:8 32 біт
-PPM image translator PPMTranslator Транслятор зображень PPM
+PPM image translator PPMTranslator Перетворювач зображень PPM
bits/space PPMTranslator біт/простір
RGB 8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RGB 8:8:8 32 біт
big-endian
RGB 5:6:5 16 bits big-endian PPMTranslator RGB 5:6:5 16 біт
big-endian
RGB 5:5:5 16 bits big-endian PPMTranslator RGB 5:5:5 16 біт
big-endian
RGB 5:6:5 16 bits PPMTranslator RGB 5:6:5 16 біт
-Write ASCII PPMTranslator Записати в ASCII
+Write ASCII PPMTranslator Записати в ASCII
RGBA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator RGBA 8:8:8:8 32 біт
None PPMTranslator Жоден
RGBA 5:5:5:1 16 bits big-endian PPMTranslator RGBA 5:5:5:1 16
біт big-endian
RGB 5:5:5 16 bits PPMTranslator RGB 5:5:5 16 біт
-Bitmap 1 bit PPMTranslator Bitmap 1 біт
+Bitmap 1 bit PPMTranslator Растрове зображення 1 біт
RGBA 8:8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RGBA 8:8:8:8 32
bits big-endian
RGB 8:8:8 32 bits PPMTranslator RGB 8:8:8 32 біт
-Sample code copyright 1999, Be Incorporated PPMTranslator Приклад
коду copyright 1999, Be Incorporated
-PPMTranslator Settings PPMTranslator Настройка Перетворювача PPM
+Sample code copyright 1999, Be Incorporated PPMTranslator Приклад
коду. Всі права застережені, 1999, Be Incorporated
+PPMTranslator Settings PPMTranslator Налаштування Перетворювача PPM
Something is wrong with the PPMTranslator! PPMMain Негаразди з
Перетворювачем PPM!
System palette 8 bits PPMTranslator Системна палета 8 біт
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/psd/uk.catkeys
b/data/catalogs/add-ons/translators/psd/uk.catkeys
index 92ec0a8..6394da0 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/psd/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/psd/uk.catkeys
@@ -4,19 +4,19 @@ Uncompressed PSDConfig Без стиску
Indexed PSDLoader Індексоване
Grayscale PSDLoader Відтінки сірого
Photoshop image translator PSDConfig Транслятор зображень
Photoshop
-Photoshop image translator PSDTranslator Транслятор зображень
Photoshop
+Photoshop image translator PSDTranslator Перетворювач зображень
Photoshop
Version %d.%d.%d, %s PSDConfig Версія %d.%d.%d, %s
Photoshop Document (PSD file) PSDConfig Документ Photoshop
(PSD-файл)
-Photoshop image PSDTranslator Изображение Photoshop
+Photoshop image PSDTranslator Зображення Photoshop
RLE PSDConfig кодування повторів (RLE)
Photoshop Big Document (PSB file) PSDConfig Документ
Photoshop Big (PSB файл)
RGBA PSDLoader RGBA
Photoshop image (%s) PSDTranslator Зображення Photoshop (%s)
-PSDTranslator Settings PSDConfig Налаштування PSD Транслятора
+PSDTranslator Settings PSDConfig Налаштування перетворювача PSD
RGB PSDLoader RGB
-Bitmap PSDLoader Растровий
+Bitmap PSDLoader Растрове зображення
CMYK PSDLoader CMYK
-Compression: PSDConfig Стиск:
-Format: PSDConfig Формат:
+Compression: PSDConfig Стиск:
+Format: PSDConfig Формат:
Multichannel PSDLoader Багатоканальний
-Duotone PSDLoader Дуплекс
+Duotone PSDLoader Дуплекс
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/raw/uk.catkeys
b/data/catalogs/add-ons/translators/raw/uk.catkeys
index 04ca963..5cebfe4 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/raw/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/raw/uk.catkeys
@@ -1,9 +1,9 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-RAWTranslator 2975919330
-RAWTranslator Settings ConfigView Настройки Перетворювача RAW
+RAWTranslator Settings ConfigView Налаштування Перетворювача RAW
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версія %d.%d.%d, %s
RAW image translator RAWTranslator Перетворювач зображень RAW
-RAW Settings RAWTranslator main Настройки RAW
+RAW Settings RAWTranslator main Налаштування RAW
RAW images RAWTranslator Зображення RAW
RAW image translator ConfigView Перетворювач зображень RAW
-%s RAW image RAWTranslator Parameter (%s) is the name of the manufacturer
(like 'Canon') %s RAW образу
+%s RAW image RAWTranslator Parameter (%s) is the name of the manufacturer
(like 'Canon') образ %s RAW
Based on Dave Coffin's dcraw 8.63 ConfigView На основі Dave
Coffin's dcraw 8.63
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/uk.catkeys
b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/uk.catkeys
index f79e11d..39934b49 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/uk.catkeys
@@ -1,11 +1,11 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-RTFTranslator 334451110
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версія %d.%d.%d, %s
RTF text files RTFTranslator Текстові файли RTF
-RTF-Translator Settings ConfigView Настройки Перетворювача
RTF
-Rich Text Format (RTF) translator ConfigView Транслятор
формату збагаченого тексту (RTF)
-RTF Settings main Настройки RTF
-RichTextFormat file RTFTranslator Файл формату RichText
-Be style text file RTFTranslator Стилізований текст
-Plain text file RTFTranslator Текстовий файл
-Rich Text Format translator RTFTranslator Транслятор формата
збагаченого тексту
-Rich Text Format translator v%d.%d.%d %s RTFTranslator
Перетворювач Rich Text Format v%d.%d.%d %s
+RTF-Translator Settings ConfigView Налаштування
Перетворювача RTF
+Rich Text Format (RTF) translator ConfigView Перетворювач
формату збагаченого тексту (RTF)
+RTF Settings main Налаштування RTF
+RichTextFormat file RTFTranslator Файл формату RTF
+Be style text file RTFTranslator Текстовий файл стилю Be
+Plain text file RTFTranslator Звичайний текстовий файл
+Rich Text Format translator RTFTranslator Транслятор RTF
+Rich Text Format translator v%d.%d.%d %s RTFTranslator
Перетворювач RTF v%d.%d.%d %s
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/shared/uk.catkeys
b/data/catalogs/add-ons/translators/shared/uk.catkeys
index 7d9e215..9b7a109 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/shared/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/shared/uk.catkeys
@@ -1,5 +1,5 @@
1 ukrainian x-pseudo.libtranslatorsutils 1020614280
Error TranslatorWindow Помилка
OK TranslatorWindow Гаразд
-Be Bitmap Format BaseTranslator Формат Be Bitmap
+Be Bitmap Format BaseTranslator Формат растрових зображень Be
Unable to create the view. TranslatorWindow Неможливо
створити вигляд.
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/uk.catkeys
b/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/uk.catkeys
index 8d601d1..c974597 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/uk.catkeys
@@ -1,8 +1,8 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-STXTTranslator 274886668
Be styled text file STXTTranslator Текстові файли формату Be
-Plain text file STXTTranslator Чисто текстовий файл
-STXTTranslator Settings STXTTranslator Настройки Перетворювача
STXT
-StyledEdit file translator STXTView Транслятор файлів
StyledEdit
+Plain text file STXTTranslator Простий текстовий файл
+STXTTranslator Settings STXTTranslator Налаштування
перетворювача STXT
+StyledEdit file translator STXTView перетворювач файлів
StyledEdit
StyledEdit files STXTTranslator Файли StyledEdit
-StyledEdit file translator STXTTranslator Транслятор файлів
StyledEdit
-STXT Settings STXTMain Настройки STXT
+StyledEdit file translator STXTTranslator Перетворювач файлів
StyledEdit
+STXT Settings STXTMain Налаштування STXT
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/uk.catkeys
b/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/uk.catkeys
index a4b999d..8b49b2e 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/uk.catkeys
@@ -1,16 +1,16 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-TIFFTranslator 2234713102
LZW TIFFView LZW
Version %d.%d.%d, %s TIFFView Версія %d.%d.%d, %s
-identify_tiff_header: couldn't set directory\n TIFFTranslator
iВизначення заголовка tiff: неможливо встановити каталог\n
+identify_tiff_header: couldn't set directory\n TIFFTranslator
Визначення заголовка tiff: неможливо встановити теку\n
TIFF image TIFFTranslator Зображення TIFF
TIFF Library: TIFFView Бібліотека TIFF:
TIFF image translator TIFFView Перетворювач зображень TIFF
None TIFFView Жоден
TIFF images TIFFTranslator Зображення TIFF
-TIFFTranslator Settings TIFFTranslator Настройки перетворювача
TIFF
+TIFFTranslator Settings TIFFTranslator Налаштування
перетворювача TIFF
TIFF image translator TIFFTranslator Перетворювач зображень TIFF
RLE (Packbits) TIFFView RLE (Packbits)
-TIFF Settings TIFFMain Настройки TIFF
+TIFF Settings TIFFMain Налаштування TIFF
Use compression: TIFFView Використати зтиск:
identify_tiff_header: invalid document index\n TIFFTranslator
визначення заголовка tiff: неправильний показник документу\n
ZIP (Deflate) TIFFView ZIP (Deflate)
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/webp/uk.catkeys
b/data/catalogs/add-ons/translators/webp/uk.catkeys
index e72023e..66effc8 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/webp/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/webp/uk.catkeys
@@ -2,21 +2,21 @@
Compression method: ConfigView Метод стискання:
WebP image translator ConfigView Перетворювач зображень WebP
Based on libwebp v0.1, ConfigView На основі libwebp v0.1,
-Preset ConfigView Набір параметрів
+Preset ConfigView Попередньо встановлене
WebP images WebPTranslator Зображення WebP
-WebPTranslator Settings ConfigView Настройки перетворювача
WebP
+WebPTranslator Settings ConfigView Налаштування
перетворювача WebP
Output quality: ConfigView Якість виведення:
-WebP Settings main Параметри WebP
+WebP Settings main Налаштування WebP
Text ConfigView Текст
Slower but better ConfigView Повільніше, але краще
WebP image WebPTranslator Зображення WebP
©2010-2011 Haiku Inc. ConfigView ©2010-2011 Haiku Inc.
-Output preset: ConfigView Параметри виведення:
+Output preset: ConfigView Попередньо встановлений вихід:
Picture ConfigView Картинка
Low ConfigView Низький
High ConfigView Високий
Drawing ConfigView Малюнок
-Default ConfigView По замовчуванню
+Default ConfigView Типово
Fast ConfigView Швидко
Photo ConfigView Фото
Preprocessing filter ConfigView Фільтр попередньої обробки
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/uk.catkeys
b/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/uk.catkeys
index 7a2f35e..43db583 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/uk.catkeys
@@ -1,8 +1,8 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-WonderBrushTranslator 1289038178
Version %d.%d.%d, %s WonderBrushView Версія %d.%d.%d, %s
WonderBrush image translator WonderBrushTranslator Перетворювач
зображень WonderBrush
-WBI Settings WonderBrushTranslator Настройки WBI
-WBI Settings WonderBrushMain Настройки WBI
+WBI Settings WonderBrushTranslator Налаштування WBI
+WBI Settings WonderBrushMain Налаштування WBI
WonderBrush images WonderBrushTranslator Зображення WonderBrush
WonderBrush image WonderBrushTranslator Зображення WonderBrush
WonderBrush image translator WonderBrushView Перетворювач зображень
WonderBrush
diff --git a/data/catalogs/apps/3dmov/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/3dmov/uk.catkeys
index 3dd9b5c..b3cefdc 100644
--- a/data/catalogs/apps/3dmov/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/3dmov/uk.catkeys
@@ -1,2 +1,2 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-3DMov 40426706
-3DMov System name 3DMov
+3DMov System name 3D рух
diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/aboutsystem/uk.catkeys
index 97dbcc1..d4150e4 100644
--- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/uk.catkeys
@@ -1,90 +1,90 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-About 3382932957
-Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved.
AboutView Copyright © 1999-2010 авторів програми Gutenprint. Всі
права застережені.
+Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved.
AboutView Авторське право © 1999-2010 авторів програми
Gutenprint. Всі права застережені.
Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg.
AboutView Авторське право © 1996-2002, 2006 Девід Тарнер, Роберт
Вілхелм та Вернер Лемберг.
Past website & marketing:\n AboutView Попередній веб-сайт та
маркетинг:\n
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis
Geiselbrecht (і ядро його NewOS)\n
-Ralink (firmware) AboutWindow Travis Geiselbrecht (і ядро
його NewOS)\n
-Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView
Всі права застережені © 1996-2005 Julian R Seward.
-%d MiB total AboutView %d MiB загалом
+Ralink (firmware) AboutWindow Ralink (прошивка)
+Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView
Авторське право © 1996-2005 Julian R Seward. Всі права застережені.
+%d MiB total AboutView %d MiB загалом
Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps
(засновнику проекту)\n\n
-%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB викор. (%d%%)
-Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL
licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk,
bison, m4, make, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The
Free Software Foundation. AboutView Включає програми з
проекту GNU, виконані під ліцензіями GPL та LGPL:\nGNU C Library, GNU
coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, wget,
ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nВсі права застережені© The Free Software
Foundation.
-AboutSystem System name AboutSystem
-Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Всі
права застережені © 2003 Peter Hanappe і інші.
-Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView
Всі права застережені © 2003 Peter Hanappe і інші.
+%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB використано (%d%%)
+Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL
licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk,
bison, m4, make, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The
Free Software Foundation. AboutView Містить програмне
забезпечення з проекту GNU, виконане під ліцензіями GPL та LGPL:\nGNU C
Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make,
wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nАвторське право © The Free
Software Foundation.
+AboutSystem System name Про Систему
+Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView
Авторське право © 2003 Peter Hanappe та інші.
+Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView
Авторське право © 1994-1997 Mark Kilgard. Всі права застереження.
Revision AboutView Ревізія
-Copyright © 2009 Colin Percival AboutView Всі права
застережені © 2009 Colin Percival
-Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital
Ltd. LLC. AboutView Всі права застережені © 2002-2005 Industrial
Light & Magic, відділення Lucas Digital Ltd. LLC.
+Copyright © 2009 Colin Percival AboutView Авторське право
© 2009 Colin Percival
+Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital
Ltd. LLC. AboutView Авторське право © 2002-2005 Industrial Light
& Magic, відділення Lucas Digital Ltd. LLC.
Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n AboutView
Корпорації Be і її команді розробників, за створення BeOS!\n\n
-Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView
Всі права застережені © 1999-2000 Y.Takagi.
-Source Code: AboutView Вихідний код:
+Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView
Авторське право © 1999-2000 Y.Takagi.
+Source Code: AboutView Код джерела:
{0, plural, one{Processor:} other{# Processors:}} AboutView
\"Processor:\" or \"2 Processors:\" {0, plural, one{Процесор:} other{#
Процесори:}}
Kernel: AboutView Ядро:
BSD (4-clause) AboutWindow BSD (4-х пунктна)
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the
respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU
logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView
Авторські права коду Haiku є власністю Haiku, Inc. або конкретних авторів, про
що згадується в коді. Haiku® і лого HAIKU ® є зареєстрованою торговою маркою
Haiku, Inc.\n\n
Marvell (firmware) AboutWindow Marvell (прошивка)
-Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard,
Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView Всі права
застережені © 1987-1988 Корпорація Digital Equipment, Mейнард, Mассачусетс.\n
+Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard,
Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView Авторське
право © 1987-1988 Корпорація Digital Equipment, Mейнард, Mассачусетс.\nВсі
права застережені
GNU LGPL v2 AboutWindow GNU LGPL v2
The HaikuPorts team\n AboutView Команда Haiku-Ports\n
%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView
%total MiB загалом, %inaccessible MiB недоступно
Intel (2xxx firmware) AboutWindow Intel (прошивка 2xxx)
Contributors:\n AboutView Внесли вклад у розвиток :\n
Unknown AboutView Невідомий
-Copyright © 2001-2003 Expat maintainers. AboutView Всі
права застережені © 2001-2003 Розробники Expat.
-Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved.
AboutView Всі права застережені © 1999-2006 Brian Paul. Проект
Mesa3D.
-Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView
Всі права застережені © 2002-2004 Vivek Mohan.
+Copyright © 2001-2003 Expat maintainers. AboutView
Авторське право © 2001-2003 Розробники Expat.
+Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved.
AboutView Авторське право © 1999-2006 Brian Paul. Проект Mesa3D.
Всі права застережені.
+Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView
Авторське право © 2002-2004 Vivek Mohan. Всі права застережені.
Public Domain AboutWindow Загальне надбання
Intel (firmware) AboutWindow Intel (прошивка)
BSD (2-clause) AboutWindow BSD (2-х пунктна)
%.2f GHz AboutView %.2f ГГц
Memory: AboutView Пам’ять:
-Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView
Всі права застережені © 1996-1997 Jeff Prosise.
-Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi AboutView Всі права
застережені © 2006-2012 Kentaro Fukuchi.
-Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is
based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView
Всі права застережені © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Це
програмне забезпечення частково базується на роботах групи Independent JPEG.
+Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView
Авторське право © 1996-1997 Jeff Prosise. Всі права застережені.
+Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi AboutView Авторське право
© 2006-2012 Kentaro Fukuchi.
+Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is
based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView
Авторське право © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Це
програмне забезпечення частково базується на роботах групи Independent JPEG.
Past maintainers:\n AboutView Попередні розробники:\n
-Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD
license:\nftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The
FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView Містить
програмне забезпечення з проекту FreeBSD, выпущене під ліцензією BSD:\ncal,
ftpd, ping, telnet, telnetd, tracerout\nВсі права застережені © 1994-2008
Проект FreeBSD.
+Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD
license:\nftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The
FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView Містить
програмне забезпечення з проекту FreeBSD, выпущене під ліцензією BSD:\ncal,
ftpd, ping, telnet, telnetd, tracerout\nАвторське право © 1994-2008 Проект
FreeBSD. Всі права застережені.
GNU GPL v3 AboutWindow GNU GPL v3
-\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nОсоблива
вдячність:\n
-\n…and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView
\n…а також ті про кого ми забули згадати (пробачте!)\n\n
-Licenses: AboutView Ліцензії:
-Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView
Всі права застережені © 1995-2004 Jean-loup Gailly і Mark Adler.
-Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView
Всі права застережені © 2002-2003 Steve Lhomme.
+\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nОкрема подяка:\n
+\n…and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView
\n…а також тим про кого ми забули згадати (пробачте!)\n\n
+Licenses: AboutView Ліцензії:
+Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView
Авторське право © 1995-2004 Jean-loup Gailly і Mark Adler.
+Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView
Авторське право © 2002-2003 Steve Lhomme. Всі права застережені.
\nCopyrights\n\n AboutView \nАвторські права\n\n
-Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved.
AboutView Всі права застережені © 2007-2009 Marvell
Semiconductor, Inc.
+Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved.
AboutView Авторське право © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc.
Всі права застережені.
Current maintainers:\n AboutView Поточні розробники:\n
-Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView
Всі права застережені © 2006-2007 Корпорація Intel.
+Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView
Авторське право © 2006-2007 Корпорація Intel. Всі права застережені.
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that
applications may link against, is distributed under the terms of the <MIT
license>. Some system libraries contain third party code distributed under the
<LGPL license>. You can find the copyrights to third party code below.\n\n
AboutView <MIT license> and <LGPL license> aren't variables and can be
translated. However, please, don't remove < and > as they're needed as
placeholders for proper hypertext functionality. Код, що є унікальним для
Haiku, особливо ядро та увесь код пов'язаний з програмами, надається за
<ліцензією MIT>. Деякі системні бібліотеки містять код інших розробників, що
надається за <ліцензією LGPL>. Авторські права на цей код дивіться нижче.\n\n
Time running: AboutView Час роботи:
-Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its
contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All
rights reserved. AboutView Містить програмне забезпечення
розроблене NetBSD Foundation, Inc. і її співробітниками:\nftp, tput\nВсі права
застережені © 1996-2008 NetBSD Foundation, Inc.
+Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its
contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All
rights reserved. AboutView Містить програмне забезпечення
розроблене NetBSD Foundation, Inc. і її співробітниками:\nftp, tput\nАвторське
право © 1996-2008 NetBSD Foundation, Inc. Всі права застережені.
GNU GPL v2 AboutWindow GNU GPL v2
Google and their Google Summer of Code and Google Code In programs\n
AboutView Корпорації Google і її програмам Google Summer of Code
та Google Code In\n
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Команді
Haikuware з їхньою програмою заохочень\n
-Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved.
AboutView Всі права застережені © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer.
-Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView
Всі права застережені © 2010-2011 Google Inc.
+Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved.
AboutView Авторське право © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. Всі
права застережені.
+Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView
Авторське право © 2010-2011 Google Inc. Всі права застережені.
Website & marketing:\n AboutView Веб-сайт і маркетинг:\n
About this system AboutWindow Про цю систему
Version: AboutView Версія:
-Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved. AboutView
Всі права застережені © 1994-2008 Xiph.Org.
-Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper.
AboutView Всі права застережені © 1998-2000 Thai Open Source
Software Center Ltd і Clark Cooper.
-Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView
Всі права застережені © 2004-2005 Корпорація Intel.
-Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView
Всі права застережені © 2002-2006 Максим Шеменарьов (McSeem).
-Copyright © 2000-2014 Fabrice Bellard, et al. AboutView Всі
права застережені © 2000-2007 Fabrice Bellard та інші.
-Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView
Всі права застережені © 1999-2007 Michael C. Ring.
+Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved. AboutView
Авторське право © 1994-2008 Xiph.Org. Всі права застережені.
+Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper.
AboutView Авторське право © 1998-2000 Thai Open Source Software
Center Ltd і Clark Cooper. Всі права застережені.
+Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView
Авторське право © 2004-2005 Корпорація Intel. Всі права застережені.
+Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView
Авторське право © 2002-2006 Максим Шеменарьов (McSeem).
+Copyright © 2000-2014 Fabrice Bellard, et al. AboutView
Авторське право © 2000-2007 Fabrice Bellard та інші.
+Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView
Авторське право © 1999-2007 Michael C. Ring. Всі права застережені.
The BeGeistert team\n AboutView Команді BeGeistert\n
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView
Університету Окленда і Крістофу Люттероту\n\n
-Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo.
AboutView Всі права застережені © 1990-2003 Wada Laboratory,
університет Токіо.
-Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved. AboutView
Всі права застережені © 1995-2001 Lars Düning.
+Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo.
AboutView Авторське право © 1990-2003 Wada Laboratory,
університет Токіо.
+Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved. AboutView
Авторське право © 1995-2001 Lars Düning. Всі права застережені.
GNU LGPL v2.1 AboutWindow GNU LGPL v2.1
-Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView
Всі права застережені © 2003-2006 Корпорація Intel.
+Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView
Авторське право © 2003-2006 Корпорація Intel. Всі права застережені.
%ld MHz AboutView %ld Мгц
-Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights
reserved.\nPDFlib and PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH.
AboutView Всі права застережені © 1997-2006 PDFlib GmbH і Thomas
Merz.\nPDFlib і логотип PDFlib є зареєстрованими торговими марками PDFlib GmbH.
-Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. All rights reserved.
AboutView Всі права застережені © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc.
-…and the many people making donations!\n\n AboutView …і
багатьом тим, що зробили пожертви !\n\n
+Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights
reserved.\nPDFlib and PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH.
AboutView Авторське право © 1997-2006 PDFlib GmbH і Thomas Merz.
Всі права застережені.\nPDFlib і логотип PDFlib є зареєстрованими торговими
марками PDFlib GmbH.
+Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. All rights reserved.
AboutView Авторське право © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. Всі
права застережені.
+…and the many people making donations!\n\n AboutView …і
багатьом тим, хто зробив пожертви!\n\n
MIT license. All rights reserved. AboutView Ліцензія MIT.
Всі права застережені.
-[Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView
[Клікніть назву ліцензії для прочитання її.]\n\n
-Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved.
AboutView Всі права застережені © 2007 Корпорація Ralink
Technology.
+[Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView
[Клікніть назву ліцензії для її прочитання.]\n\n
+Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved.
AboutView Авторське право © 2007 Корпорація Ralink Technology.
Всі права застережені.
BSD (3-clause) AboutWindow BSD (3-х пунктна)
-Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. AboutView
Всі права застережені © 1990-2002 Info-ZIP.
-License: AboutView Ліцензія:
-2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula AboutView
Розробив Andy Ritger в 2001, на основі Generalized Timing Formula
+Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. AboutView
Авторське право © 1990-2002 Info-ZIP. Всі права застережені.
+License: AboutView Ліцензія:
+2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula AboutView
Розробив Andy Ritger в 2001, на основі Generalized Timing Formula
Translations:\n AboutView Перекладачі:\n
diff --git a/data/catalogs/apps/activitymonitor/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/activitymonitor/uk.catkeys
index 915227e..552f72c 100644
--- a/data/catalogs/apps/activitymonitor/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/activitymonitor/uk.catkeys
@@ -11,7 +11,7 @@ CPU usage (combined) DataSource Використання
СPU (загальне
CPU DataSource CPU
Used memory DataSource Використана пам'ять
Cached memory DataSource Кешована пам'ять
-Apps DataSource Додатки
+Apps DataSource Програми
Show legend ActivityView Показати легенду
Text clipboard DataSource Буфер обміну тексту
Settings ActivityWindow Налаштування
@@ -33,12 +33,12 @@ CPU usage DataSource Використання CPU
Raw clipboard DataSource Буфер обміну
Sems DataSource Сімс
%.1f MiB DataSource %.1f МіБ
-ActivityMonitor System name ActivityMonitor
+ActivityMonitor System name Монітор активності
Running applications DataSource Запущені додатки
-Semaphores DataSource Запущені додатки
+Semaphores DataSource Семафори
Block cache DataSource Кеш блоку
-Swap space DataSource Розмір підкачки
-Swap DataSource Підкачка
+Swap space DataSource Розмір файлу підкачки
+Swap DataSource Файл підкачки
File ActivityWindow Файл
usage DataSource використання
Additional items ActivityView Додаткові елементи
diff --git a/data/catalogs/apps/bootmanager/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/bootmanager/uk.catkeys
index ca73122..9bd7300 100644
--- a/data/catalogs/apps/bootmanager/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/bootmanager/uk.catkeys
@@ -6,33 +6,33 @@ At least one partition must be selected!
BootManagerController Принаймн
Restore MBR BootManagerController Button Відновлення MBR
Hard Drive DrivesPage Default disk name Жорсткий диск
USB Drive DrivesPage Default disk name Пристрій USB
-The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to
disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong
with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run
the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController
Основний загрузочний запис (MBR) загрузочного пристрою:\n\t%s\nзараз
буде збережено на диск. Виберіть файл для збереження MBR.\n\nКоли під час
встановлення щось піде не так або Ви бажатимете видалити бутменю просто
запустіть програму завантажувача і виберіть опцію 'Uninstall'.
+The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to
disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong
with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run
the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController
Основний завантажувальний запис (MBR) завантажувального
пристрою:\n\t%s\nзараз буде збережено на диск. Виберіть файл для збереження
MBR.\n\nКоли під час встановлення щось піде не так або Ви бажатимете видалити
бутменю просто запустіть Завантажувач і виберіть опцію 'Деінсталювати'.
About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish
to continue? BootManagerController Don't translate the place holders:
%disk and %file Про відновлення MBR %disk з %file. Ви дійсно бажаєте
продовжити?
First partition starts too early BootManagerController Title Перший
розділ починається занадто рано
-An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be
destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController
Сталася помилка при спробі запису бутменю. Основний загрузочний запис міг бути
знищеним, Ви можете спробувати зараз відновити MBR!
+An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be
destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController
Сталася помилка при спробі запису завантажувального меню. MBR міг пошкодитись,
Ви можете спробувати відновити його зараз!
Partitions PartitionsPage Title Розділи
Timeout: %s DefaultPartitionPage Затримка: %s
Select FileSelectionPage Button Вибрати
Incompatible format! DrivesPage Cannot install Формат несумісний!
Cannot access! DrivesPage Cannot install В доступі заборонено!
-Uninstall boot manager BootManagerController Title Видалити завантажувач
+Uninstall boot manager BootManagerController Title Видалити Завантажувач
After four seconds DefaultPartitionPage Після 4 секунд
Uninstallation of boot menu failed BootManagerController Title
Видалення бутменю призупинено
-Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is
the file that was created when the boot manager was first installed.
BootManagerController Будь-ласка виберіть файл з якого
відновлюватиметься MBR. Це файл, що було створено при першому встановленні
завантажувача.
+Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is
the file that was created when the boot manager was first installed.
BootManagerController Будь-ласка виберіть файл з якого
відновлюватиметься MBR. Це файл, що було створено при першому встановленні
Завантажувача.
Next WizardView Button Наступне
Uninstallation of boot menu completed BootManagerController Title
Видалення бутменю завершене
-Please select the drive you want the boot manager to be installed to or
uninstalled from. DrivesPage Виберіть пристрій на який треба
встановити або з якого треба видалити завантажувач.
-Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the
default partition after the timeout unless you select another partition. You
can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a
partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time.
DefaultPartitionPage Визначте розділ по замовчуванню і
затримку.\nБутменю загрузить розділ по замовчуванню після затримки, якщо Ви не
вкажете іншого розділу. Ви також можете встановити невизначене очікування для
вибраного Вами розділу.\nУтримуйте клавішу 'ALT' для невілювання затримки під
час завантаження.
+Please select the drive you want the boot manager to be installed to or
uninstalled from. DrivesPage Виберіть пристрій на який треба
встановити або з якого треба видалити Завантажувач.
+Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the
default partition after the timeout unless you select another partition. You
can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a
partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time.
DefaultPartitionPage Визначте розділ по замовчуванню і
затримку.\nБутменю загрузить розділ по замовчуванню після затримки, якщо Ви не
вкажете іншого розділу. Ви також можете встановити невизначене очікування для
вибраного Вами розділу.\nУтримуйте клавішу 'ALT' для невілювання затримки під
час завантаження.
After one second DefaultPartitionPage Після 1 секунди
-The following partitions were detected. Please check the box next to the
partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the
partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage
Були знайдені наступні розділи. Відмітьте які з них треба включити до
загрузочного меню. Ви також можете обрати імена розділів за вашим смаком, які
буде видно при відображення бутменю на екрані.
+The following partitions were detected. Please check the box next to the
partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the
partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage
Були знайдені наступні розділи. Відмітьте які з них треба включити до
завантажувального меню. Ви також можете обрати імена розділів за вашим смаком,
які буде видно при відображення бутменю на екрані.
After one minute DefaultPartitionPage Після 1 хвилини
-The old Master Boot Record could not be saved to %s. You can continue the
installation but there will be no way to uninstall the boot menu.
BootManagerController Старий основний завантажувальний запис (MBR) не
може бути збережений до %s. Ви можете продовжити встановлення але у Вас не
залишиться можливості відновлення завантажувального меню.
-The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully
restored from %FILE. BootManagerController Основний загрузочний
запис пристрою (%DISK) був успішно відновлений з %FILE.
+The old Master Boot Record could not be saved to %s. You can continue the
installation but there will be no way to uninstall the boot menu.
BootManagerController Старий MBR не був збережений до %s. Ви можете
продовжити встановлення але у Вас не залишиться можливості відновлення
завантажувального меню.
+The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully
restored from %FILE. BootManagerController MBR пристрою (%DISK) був
успішно відновлений з %FILE.
Quit WizardView Button Вийти
Write boot menu BootManagerController Button Записати бутменю
-The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController
Основний загрузочний запис неможливо відновити!
+The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController
MBR неможливо відновити!
Uninstall DrivesPage Button Видалити
-Default Partition DefaultPartitionPage Title Розділ по замовчуванню
+Default Partition DefaultPartitionPage Title Типовий розділ
After five seconds DefaultPartitionPage Після 5 секунд
Back BootManagerController Button Назад
Installation of boot menu completed BootManagerController Title
Встановлення бутменю завершене
@@ -44,25 +44,25 @@ Install DrivesPage Button Встановити
About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify
the information below before continuing. BootManagerController Про
запис бутменю до загрузочного диску (%s). Перевірте інформацію перед
продовженням.
Unknown LegacyBootMenu Text is shown for an unknown partition type
Невідомий
Update DrivesPage Button Обновити
-Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is
the file that was created when the boot manager was first installed.
UninstallPage Виберіть файл з якого треба провести відновлення MBR.
Цей файл було створено при першому встановленні завантажувача.
+Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is
the file that was created when the boot manager was first installed.
UninstallPage Виберіть файл з якого треба провести відновлення MBR.
Цей файл було створено при першому встановленні Завантажувача.
Drives DrivesPage Title Пристрої
No space available! DrivesPage Cannot install Немає доступного
простору!
Never DefaultPartitionPage Ніколи
Partition table not compatible BootManagerController Title Таблиця
розділів несумісна
Old Master Boot Record saved BootManagerController Title Збереження
старого MBR
-Old Master Boot Record backup failure BootManagerController Title
Збереження старого MBR не вдалося
+Old Master Boot Record backup failure BootManagerController Title Збій
резервного копіювання старого MBR
Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController
Завантажувач не зміг прочитати таблицю розділів!
Error reading partition table BootManagerController Title Помилка при
читанні таблиці розділів
Installation of boot menu failed BootManagerController Title
Встановлення бутменю призупинено
-The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot
Manager.\nBoot Manager only works with IBM PC MBR partitions.
BootManagerController Таблиця розділів першого жорсткого диска
несумісна з Boot Manager.\nBoot Manager працює тільки з IBM PC MBR розділами.
+The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot
Manager.\nBoot Manager only works with IBM PC MBR partitions.
BootManagerController Таблиця розділів першого жорсткого диска
несумісна з Завантажувачем.\nВін працює тільки з IBM PC MBR розділами.
Backup Master Boot Record BootManagerController Title Відновлення
основного загрузочного запису
About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue?
BootManagerController Про запис бутменю на диск. Ви дійсно бажаєте
продовжити?
The old Master Boot Record was successfully saved to %s.
BootManagerController Старий MBR успішно збережено в %s.
-Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Розділ
по замовчуванню:
+Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Типовий
розділ:
Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Розділи
-BootManager System name BootManager
+BootManager System name Завантажувач
Summary BootManagerController Title Підсумок
OK BootManagerController Button Гаразд
Immediately DefaultPartitionPage Невідкладно
Done BootManagerController Button Готово
-After three seconds DefaultPartitionPage Після 3 секунд
+After three seconds DefaultPartitionPage Після трьох секунд
diff --git a/data/catalogs/apps/bsnow/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/bsnow/uk.catkeys
index af0e047..eeca01b 100644
--- a/data/catalogs/apps/bsnow/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/bsnow/uk.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.mmu_man.BSnow 2621406458
Drag me on your desktop… BSnow Перетягни мене на свій робочий
стіл...
-Click me to remove BSnow… BSnow Клацни для вилучення BSnow…
-BSnow System name BSnow
+Click me to remove BSnow… BSnow Клацни для вилучення Сніг'у…
+BSnow System name Сніг
diff --git a/data/catalogs/apps/charactermap/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/charactermap/uk.catkeys
index adc7a36..8d911d3 100644
--- a/data/catalogs/apps/charactermap/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/charactermap/uk.catkeys
@@ -29,7 +29,7 @@ Font CharacterWindow Шрифт
Variation selectors supplement UnicodeBlocks Додаткові селектори
варіантів написання
Gujarati UnicodeBlocks Гуджараті
Cuneiform UnicodeBlocks Клинопис
-CJK radicals supplement UnicodeBlocks Додаткові ієрогліфічні
ключі CJK
+CJK radicals supplement UnicodeBlocks Додаткові ієрогліфічні
ключі CJK
Balinese UnicodeBlocks Балінезійська
Cham UnicodeBlocks Писемність Чам
Specials UnicodeBlocks Спеціальні символи
@@ -84,7 +84,7 @@ Hiragana UnicodeBlocks Хірагана
Tagalog UnicodeBlocks Тагальська
Control pictures UnicodeBlocks Малюнки керування
Variation selectors UnicodeBlocks Селектори варіантів
-Linear B syllabary UnicodeBlocks Лінійні склади B
+Linear B syllabary UnicodeBlocks Лінійні склади B
Buginese UnicodeBlocks Бугійська
Bopomofo UnicodeBlocks Бопомофо
Code CharacterWindow Код
@@ -126,7 +126,7 @@ Quit CharacterWindow Вихід
Ancient symbols UnicodeBlocks Античні символи
Braille patterns UnicodeBlocks Шрифт Брейля
New Tai Lue UnicodeBlocks Новий тай лю
-Runic UnicodeBlocks Рунічна
+Runic UnicodeBlocks Рунічні
Miscellaneous mathematical symbols B UnicodeBlocks Різні
математичні символи В
Cuneiform numbers and punctuation UnicodeBlocks Клинописні
цифри і знаки пунктуації
Private use area UnicodeBlocks Зона приватного використання
@@ -143,7 +143,7 @@ Thai UnicodeBlocks Тайська
Deseret UnicodeBlocks Дезерет
Tifinagh UnicodeBlocks Тіфінаг
Gurmukhi UnicodeBlocks Гурмухі
-CharacterMap System name CharacterMap
+CharacterMap System name Мапа символів
Lao UnicodeBlocks Лаоська
Gothic UnicodeBlocks Готична
Limbu UnicodeBlocks Лімбу
diff --git a/data/catalogs/apps/clock/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/clock/uk.catkeys
index c64dce1..9e2fb9c 100644
--- a/data/catalogs/apps/clock/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/clock/uk.catkeys
@@ -1,2 +1,2 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Clock 1361795373
-Clock System name Clock
+Clock System name Годинник
diff --git a/data/catalogs/apps/codycam/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/codycam/uk.catkeys
index ccb8925..2690a4e 100644
--- a/data/catalogs/apps/codycam/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/codycam/uk.catkeys
@@ -3,10 +3,10 @@ Upload… VideoConsumer.cpp Вивантаження…
Capturing Image… VideoConsumer.cpp Захоплення зображення…
Every 30 seconds CodyCam Кожні 30 секунд
File name: CodyCam Ім’я файлу:
-Last Capture: VideoConsumer.cpp Останнє захоплення:
+Last Capture: VideoConsumer.cpp Останнє захоплення:
Server login failed VideoConsumer.cpp Не вдалось з’єднатися з
сервером
Remote host has closed the connection.\n FtpClient Сервер
закрив з’єднання.\n
-Login: CodyCam Логін:
+Login: CodyCam Авторизація:
Format: CodyCam Формат:
Every 2 hours CodyCam Кожні 2 години
Closing the window\n VideoConsumer.cpp Закриття вікна\n
@@ -15,11 +15,11 @@ Rate: CodyCam Періодичність:
JPEG image CodyCam Зображення JPEG
Capture Rate Menu CodyCam Меню періодичності захоплення
File %s # unterminated quote at end of file\n SettingsHandler Файл %s
# невизначений запит в кінці файлу\n
-Password: CodyCam Пароль:
+Password: CodyCam Гасло:
Passive FTP CodyCam Пасивний FTP
destination directory expected CodyCam вкажіть папку призначення
-password CodyCam пароль
-Directory: CodyCam Каталог:
+password CodyCam гасло
+Directory: CodyCam Тека:
Every minute CodyCam Кожної хвилини
read: %ld\n SftpClient читання: %ld\n
Waiting… CodyCam Очікування…
@@ -33,16 +33,16 @@ Output CodyCam Вивід
Every 15 minutes CodyCam Кожні 15 хвилин
Cannot find an available video stream CodyCam Неможливо знайти
доступний поток відео
Can't find an available connection to the video window CodyCam
Неможливо знайти доступне вікно відео
-Cannot get a time source CodyCam Неможливо отримати тривалість
+Cannot get a time source CodyCam Неможливо отримати тривалість
джерела
Every 8 hours CodyCam Кожні 8 годин
-Rename failed VideoConsumer.cpp Переіменування не вдалося
+Rename failed VideoConsumer.cpp Переіменування призупинено
Cannot start time source! CodyCam Неможливо почати відлік часу!
Cannot register the video window CodyCam Неможливо зареєструвати
вікно відео
-CodyCam System name CodyCam
+CodyCam System name Камера
Every 24 hours CodyCam Кожні 24 години
unknown command SettingsHandler невідома команда
Video settings CodyCam Налаштування відео
-still image filename expected CodyCam вкажіть назву зображення
+still image filename expected CodyCam надалі очікується назва
зображення
invalid upload client %ld\n VideoConsumer.cpp неналежний
клієнт вивантаження %ld\n
Every 15 seconds CodyCam Кожні 15 секунд
Error writing output file VideoConsumer.cpp Помилка запису
вихідного файлу
@@ -53,7 +53,7 @@ Cannot set the time source for the video window CodyCam
Неможливо вс
Stop video CodyCam Зупинити відео
Locking the window\n VideoConsumer.cpp Закриття вікна\n
File %s; Line %ld # %s SettingsHandler Файл %s; Рядок %ld # %s
-Couldn't find requested directory on server VideoConsumer.cpp
Неможливо знайти очікуваний каталог на сервері
+Couldn't find requested directory on server VideoConsumer.cpp
Неможливо знайти запитувану теку на сервері
Renaming… VideoConsumer.cpp Переіменування…
Local CodyCam Локальний
Error setting type of output file VideoConsumer.cpp Помилка
при заданні типу вихідного файлу
@@ -76,7 +76,7 @@ cmd: '%s'\n FtpClient команда: '%s'\n
Never CodyCam Ніколи
Cannot create a video window CodyCam Неможливо створити вікно відео
Every 10 minutes CodyCam Кожні 10 хвилин
-Cannot find a video source.\nYou need a webcam to use CodyCam. CodyCam
Не знайдено джерело зображення.\n Для використання CodyCam потрібна вебкамера.
+Cannot find a video source.\nYou need a webcam to use CodyCam. CodyCam
Не знайдено джерело зображення.\nДля використання Камери потрібна вебкамера.
Cannot start the video source CodyCam Неможливо запустити джерело
відео
Cannot start the video window CodyCam Неможливо запустити вікно відео
password expected CodyCam очікується пароль
diff --git a/data/catalogs/apps/deskbar/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/deskbar/uk.catkeys
index 805c9bd..ea2149e 100644
--- a/data/catalogs/apps/deskbar/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/deskbar/uk.catkeys
@@ -3,48 +3,48 @@ Power off DeskbarMenu Вимкнути
Sort applications by name PreferencesWindow Сортувати
програми за назвою
Suspend DeskbarMenu Призупинити
Hide clock TimeView Приховати годинник
-Applications PreferencesWindow Додатки
-Time preferences… TimeView Налаштування годинника…
+Applications PreferencesWindow Програми
+Time preferences… TimeView Налаштування часу…
About Haiku DeskbarMenu Про Haiku
-Edit in Tracker… PreferencesWindow Змінити меню…
+Edit in Tracker… PreferencesWindow Редагувати у Tracker'і…
Recent documents: PreferencesWindow Недавні документи:
-Recent applications DeskbarMenu недавні програми
-Applications B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Applications Додатки
+Recent applications DeskbarMenu Недавні програми
+Applications B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Applications Програми
Find… DeskbarMenu Знайти…
Show clock Tray Показати годинник
Window PreferencesWindow Вікно
-Defaults PreferencesWindow Типове
+Defaults PreferencesWindow Типово
Menu PreferencesWindow Меню
Recent documents DeskbarMenu Недавні документи
Auto-hide PreferencesWindow Автозникнення
Always on top PreferencesWindow Завжди зверху
-<Deskbar folder is empty> DeskbarMenu <Тека Deskbar порожня>
+<Deskbar folder is empty> DeskbarMenu <Тека Deskbar'у порожня>
Show all WindowMenu Показати все
No windows WindowMenu Немає вікон
Deskbar System name Deskbar
Restart system DeskbarMenu Перезавантажити систему
Large PreferencesWindow Великі
Auto-raise PreferencesWindow Автоспливання
-Recent folders: PreferencesWindow Недавні папки:
-Show application expander PreferencesWindow Показувати
додаток expander
+Recent folders: PreferencesWindow Недавні теки:
+Show application expander PreferencesWindow Показувати
програму expander
Close all WindowMenu Закрити все
Deskbar preferences PreferencesWindow Налаштування Deskbar
-Mount DeskbarMenu Приєднати
+Mount DeskbarMenu Підмонтувати
Revert PreferencesWindow Повернути
Small PreferencesWindow Маленькі
-Recent applications: PreferencesWindow Недавні додатки:
-Shutdown… DeskbarMenu Вийти...
+Recent applications: PreferencesWindow Недавні програми:
+Shutdown… DeskbarMenu Завершити роботу...
Tracker always first PreferencesWindow Tracker завжди перший
Preferences B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Preferences Налаштування
Recent folders DeskbarMenu Недавні теки
About this system DeskbarMenu Про цю систему
Show calendar… TimeView Показати календар…
Deskbar preferences… DeskbarMenu Налаштування Deskbar...
-Expand new applications PreferencesWindow Розпакувати
нові додатки
+Expand new applications PreferencesWindow Розпакувати
нові програми
Show replicants DeskbarMenu Показати репліканти
Hide application names PreferencesWindow Сховати назви програм
Demos B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Demos Демо
Icon size PreferencesWindow Розмір значків
Desktop applets B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Desktop applets
Аплети екрану
Hide all WindowMenu Сховати все
-Quit application WindowMenu Вийти з додатку
+Quit application WindowMenu Вийти з програми
diff --git a/data/catalogs/apps/deskcalc/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/deskcalc/uk.catkeys
index 8fb168f..60aa942 100644
--- a/data/catalogs/apps/deskcalc/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/deskcalc/uk.catkeys
@@ -1,7 +1,7 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-DeskCalc 1694821448
Compact CalcView Компактний
Scientific CalcView Науковий
-DeskCalc System name DeskCalc
+DeskCalc System name Калькулятор
Basic CalcView Основний
Radians CalcView Радіани
Enable Num Lock on startup CalcView Включати Num Lock при
запуску
diff --git a/data/catalogs/apps/devices/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/devices/uk.catkeys
index 0de5355..3941cd9 100644
--- a/data/catalogs/apps/devices/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/devices/uk.catkeys
@@ -56,7 +56,7 @@ Manufacturer: Device Виробник:
ACPI bus DevicesView Шина ACPI
Changer DeviceSCSI Перемикач
ACPI System Bus DeviceACPI Шина системи ACPI
-Devices System name Devices
+Devices System name Пристрої
Worm DeviceSCSI Хробак
Multimedia controller Device Контроллер мультимедіа
Unknown DevicePCI Невідомий
diff --git a/data/catalogs/apps/diskprobe/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/diskprobe/uk.catkeys
index 04d35a8..0dcf414 100644
--- a/data/catalogs/apps/diskprobe/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/diskprobe/uk.catkeys
@@ -1,5 +1,5 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-DiskProbe 2944605311
-File offset: ProbeView Зміщення файлу:
+File offset: ProbeView Зміщення файлу:
%ld (native) ProbeView %ld (рідна)
64 bit unsigned value: TypeEditors 64-х бітне беззнакове значення:
Find again ProbeView Знайти знову
@@ -13,7 +13,7 @@ Attribute ProbeView Атрибут
Floating-point value: TypeEditors Значення з плаваючою комою:
16 bit TypeEditors 16 біт
Attributes ProbeView Атрибути
-Device offset: ProbeView Зміщення пристрою:
+Device offset: ProbeView Зміщення пристрою:
Selection ProbeView Вибір
DiskProbe System name DiskProbe
what: '%.4s'\n\n TypeEditors 'What' is a message specifier that
defines the type of the message. what: '%.4s'\n\n
@@ -23,17 +23,17 @@ Boolean TypeEditors This is the type of editor
Булевий
Paste ProbeView Вставити
PNG format TypeEditors PNG формат
Font size ProbeView Розмір шрифту
-Attribute type: ProbeView Тип атрибуту:
+Attribute type: ProbeView Тип атрибуту:
Attribute AttributeWindow Атрибут
8 bit signed value: TypeEditors 8-ми бітне знакове значення
Number: TypeEditors Номер:
Save ProbeView Зберегти
Stop ProbeView Зупинити
-Number editor TypeEditors Редактор номеру
+Number editor TypeEditors Числовий редактор
Hex ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended
if it is shorter than adjective. Шіснадцятковий
-No type editor available AttributeWindow Недоступний редактор
номеру
+No type editor available AttributeWindow Недоступний редактор
типу
Double precision floating-point value: TypeEditors Значення з
плаваючою комою подвійної точності
-Device: ProbeView Пристрій:
+Device: ProbeView Пристрій:
Do you really want to remove the attribute \"%s\" from the file \"%s\"?\n\nYou
cannot undo this action. AttributeWindow Ви дійсно бажаєте
видалити атрибут \"%s\" для файлу \"%s\"?\n\nЦя дія незворотня.
Text TypeEditors This is the type of editor Текст
8 bit unsigned value: TypeEditors 8-ми бітне беззнакове значення
@@ -49,7 +49,7 @@ Number TypeEditors This is the type of editor
Номер
Decimal ProbeView A menu item, as short as possible, noun is
recommended if it is shorter than adjective. Десятковий
16 bit signed value: TypeEditors 16-ти бітне знакове значення:
String editor TypeEditors Редактор рядків
-of 0x0 ProbeView This is a part of 'Block 0xXXXX of 0x0026' message. In
languages without 'of' structure it can be replaced simply with '/'. з 0x0
+of 0x0 ProbeView This is a part of 'Block 0xXXXX of 0x0026' message. In
languages without 'of' structure it can be replaced simply with '/'. з 0x0
64 bit signed offset: TypeEditors 64-бітне знакове зміщення
Boolean editor TypeEditors Булевий редактор
Copy ProbeView Копіювати
@@ -74,19 +74,19 @@ Raw editor AttributeWindow Raw редактор
Message View TypeEditors Вид повідомлення
DiskProbe request ProbeView Запит DiskProbe
32 bit unsigned size: TypeEditors 32-х бітний беззнаковий розмір
-Flattened bitmap TypeEditors Плаский образ
+Flattened bitmap TypeEditors Зведене растрове зображення
Open file… FileWindow Відкрити файл…
Next ProbeView Наступне
Close FileWindow Закрити
Attribute: ProbeView Атрибут:
-Remove from file AttributeWindow Видалити для файлу
+Remove from file AttributeWindow Видалити з файла
Don't save ProbeView Не зберігати
Previous ProbeView Попереднє
64 bit signed value: TypeEditors 64-х бітна знакова величина:
Icon TypeEditors Іконка
Block: ProbeView Блок:
Examine device: OpenWindow Перевірка пристрою:
-Offset: ProbeView Зміщення:
+Offset: ProbeView Зміщення:
OK ProbeView Гаразд
Add ProbeView Додати
Edit ProbeView Редагувати
@@ -116,13 +116,13 @@ Mode: FindWindow Режим:
Open device FileWindow Відкрити пристрій
Could not find search string. ProbeView Неможливо знайти
запитаний рядок.
16 bit unsigned value: TypeEditors 16-ти бітна беззнакова величина:
-Attribute offset: ProbeView Зміщення атрибуту:
+Attribute offset: ProbeView Зміщення атрибуту:
View ProbeView This is the last menubar item 'File Edit Block View'
Перегляд
Redo ProbeView Відмінити відміну
-File: ProbeView Файл:
+File: ProbeView Файл:
32 bit unsigned pointer: TypeEditors 32-х бітний беззнаковий
вказівник:
of ProbeView з
-Writing to the file failed:\n%s\n\nAll changes will be lost when you quit.
ProbeView Запис до файлу зупинено:\n%s\n\nКоли Ви вийдете зміни
не збережуться.
+Writing to the file failed:\n%s\n\nAll changes will be lost when you quit.
ProbeView Запис до файлу зупинено:\n%s\n\nВсі зміни будуть
втрачені при виході.
32 bit TypeEditors 32 біти
Cancel ProbeView Відмінити
Swapped: 0x%0*Lx ProbeView Перевернутий: 0x%0*Lx
diff --git a/data/catalogs/apps/diskusage/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/diskusage/uk.catkeys
index 322102a..1318690 100644
--- a/data/catalogs/apps/diskusage/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/diskusage/uk.catkeys
@@ -6,13 +6,13 @@ Size Info Window Розмір
Rescan Pie View Пересканувати
Kind Info Window Тип
file unavailable Pie View файл недоступний
-no supporting apps Pie View відсутні підтримувані додатки
+no supporting apps Pie View відсутні підтримувані програми
Path Info Window Шлях
Scan Status View Сканувати
Rescan Status View Пересканувати
file unavailable Status View файл недоступний
Get info Pie View Інформація
-DiskUsage System name DiskUsage
+DiskUsage System name Використання диску
Created Info Window Створено
Modified Info Window Змінено
Abort Status View Перервати
diff --git a/data/catalogs/apps/drivesetup/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/drivesetup/uk.catkeys
index 2c50c29..1d0c8a8 100644
--- a/data/catalogs/apps/drivesetup/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/drivesetup/uk.catkeys
@@ -1,12 +1,12 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-DriveSetup 2321187933
-DriveSetup System name DriveSetup
+DriveSetup System name Підготування диску
Could not acquire partitioning information. MainWindow
Неможливо відобразити інформацію про розмітку.
Cancel AbstractParametersPanel Відмінити
Delete MainWindow Видалити
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on
the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow
Ви впевнені, що бажаєте записати зміни на диск зараз?\n\nВсі дані на
вибраному розділі будуть безповоротно втрачені!
Rescan MainWindow Пересканувати
OK MainWindow Гаразд
-There's no space on the partition where a child partition could be created.
MainWindow Відсутнє місце в розділі , де ви бажаєте створити
дочірній розділ.
+There's no space on the partition where a child partition could be created.
MainWindow Відсутнє місце на розділі, де ви бажаєте створити
дочірній розділ.
Could not unmount partition MainWindow Неможливо відмонтувати
розділ
Initialize InitializeParametersPanel Ініціалізація
OK AbstractParametersPanel Гаразд
@@ -29,7 +29,7 @@ Error: MainWindow in any error alert Помилка:
Partition %ld DiskView Розділ %ld
<empty> DiskView <пусто>
Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.)
MainWindow Ініціалізація розділу %s призупинена. (Нічого не було
записано на диск.)
-Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on
the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow
Ви впевнені, що бажаєте записати зміни на диск?\n\nВсі дані на розділі
будуть безповоротно втрачені!
+Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on
the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow
Ви впевнені, що бажаєте записати зміни на диск?\n\nВсі дані на розділі
будуть безповоротно втрачені!
Mounted at PartitionList Змонтувати на
There was an error acquiring the partition row. MainWindow
Сталася помилка при одержанні параметрів розділу.
You need to select a partition entry from the list. MainWindow
Ви повинні вибрати розділ зі списку.
@@ -44,7 +44,7 @@ Change ChangeParametersPanel Змінити
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on
the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow
Ви впевнені, що бажаєте записати зміни на диск просто зараз?\n\nВсі дані на
диску %s будуть безпозворотно втрачені, якщо ви продовжите!
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the
partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ви
впевнені, що бажаєте видалити вибраний розділ?\n\nВсі дані на цьому розділі
будуть безпозворотно втрачені, якщо ви продовжите!
Create… MainWindow Створити…
-Are you sure you want to format a raw disk? (Most people initialize the disk
with a partitioning system first) You will be asked again before changes are
written to the disk. MainWindow Ви впевнені, що бажаєте
відформатувати диск як одне ціле? (Зазвичай спочатку на диску створюються
розділи). Повторний запит буде вида безпосередньо перед записом змін на диск.
+Are you sure you want to format a raw disk? (Most people initialize the disk
with a partitioning system first) You will be asked again before changes are
written to the disk. MainWindow Ви впевнені, що бажаєте
відформатувати диск як одне ціле? (Зазвичай спочатку на диску створюються
розділи). Повторний запит буде безпосередньо перед записом змін на диск.
The disk has been successfully initialized.\n MainWindow Диск
був успішно ініціалізований.\n
Could not unmount partition %s. MainWindow Неможливо
підмонтувати розділ %s.
Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written
to disk. MainWindow Не вдалося змінити параметри розділу.
Зміни не були записані на диск.
@@ -58,7 +58,7 @@ Disk MainWindow Диск
Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost.
You will be asked again before changes are written to the disk.\n
MainWindow Ви впевнені, що бажаєте ініціалізувати вибраний диск?
Всі дані на цьому диску будуть втрачені.Повторний запит буде видано
безпосередньо перед записом змін на диск.\n
Partition size CreateParametersPanel Розмір розділу
Device DiskView Пристрій
-Active PartitionList Загрузочний
+Active PartitionList Завантажувальний
Volume name PartitionList Ім'я розділу
Continue MainWindow Продовжити
Cannot delete the selected partition. MainWindow Неможливо
видалити вибраний розділ.
@@ -67,18 +67,18 @@ End: %s Support Кінець: %s
The panel could not return successfully. MainWindow Панель
не вдалося коректно повернути.
Cancel MainWindow Відміна
Delete partition MainWindow Видалити розділ
-Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe
partition may no longer be recognized by other operating systems anymore!
MainWindow Ви впевнені, що бажаєте змінити параметри вибраного
розділу?\n\nРозділ може більше не распізнаватись іншими операційними системами!
+Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe
partition may no longer be recognized by other operating systems anymore!
MainWindow Ви впевнені, що бажаєте змінити параметри вибраного
розділу?\n\nРозділ може більше не розпізнаватись іншими операційними системами!
Disk system \"%s\" not found! MainWindow Дискова система
\"%s\"\" не знайдена!
Eject MainWindow Витягнути
Partition MainWindow Розділ
-Validation of the given parameters failed. MainWindow
Перевірка введених параметрів не вдалася.
-Force unmount MainWindow Примусово відімкнути
+Validation of the given parameters failed. MainWindow
Перевірка введених параметрів призупинена.
+Force unmount MainWindow Примусово відмонтувати
Create CreateParametersPanel Створити
File system PartitionList Файлова система
Validation of the given creation parameters failed. MainWindow
Не вдалося застосувати введені при створенні параметри.
Partition type: ChangeParametersPanel Тип розділу:
Size PartitionList Розмір
-Wipe (not implemented) MainWindow Очистити ( не зреалізовано)
+Wipe (not implemented) MainWindow Очистка ( не зреалізовано)
Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow
Не вдалося застосувати параметри, введені при ініціалізації.
The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow
Вибраний розділ не містить таблиці розділів.
Offset: %s Support Зміщення: %s
@@ -90,5 +90,5 @@ Could not change the parameters of the selected partition.
MainWindow Немо
Parameters PartitionList Параметри
Creation of the partition has failed. MainWindow Не вдалося
створити розділ.
The currently selected partition is not empty. MainWindow
Поточний вибраний розділ не є порожній.
-Failed to format the partition. No changes have been written to disk.
MainWindow Не вдалось ініціалізувати розділ. Жодні зміни не були
записані на диск.
+Failed to format the partition. No changes have been written to disk.
MainWindow Не вдалось відформатувати розділ. Жодні зміни не були
записані на диск.
Unmount MainWindow Відмонтувати
diff --git a/data/catalogs/apps/expander/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/expander/uk.catkeys
index 7be3828..ea2dca0 100644
--- a/data/catalogs/apps/expander/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/expander/uk.catkeys
@@ -8,7 +8,7 @@ File expanded ExpanderWindow Розпаковка файлу
The destination is read only. ExpanderWindow Ціль тільки для читання.
Expander: Open ExpanderWindow Expander: Відкрити
is not supported ExpanderWindow не підтримується
-Expander settings ExpanderPreferences Настройки Розпаковувача
+Expander settings ExpanderPreferences Налаштування
Розпаковувача
Select current DirectoryFilePanel Вибрати поточний
Source ExpanderWindow Джерело
Error when expanding archive ExpanderWindow Помилка при розпаковці
архіва
@@ -18,7 +18,7 @@ Automatically expand files ExpanderPreferences
Автоматично розп
Continue ExpanderWindow Продовжити
Destination folder ExpanderPreferences Папка призначення
Other ExpanderPreferences Інше
-Cancel ExpanderPreferences Відміна
+Cancel ExpanderPreferences Відмінити
Expansion ExpanderPreferences Розширення
Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may
not be complete. ExpanderWindow Ви впевнені, що хочете зупинити
розпаковку цього архіва? Розпаковка елементів може бути неповною.
Select DirectoryFilePanel Вибрати
@@ -31,21 +31,21 @@ Select ExpanderPreferences Вибрати
Show contents ExpanderWindow Показати вміст
Automatically show contents listing ExpanderPreferences
Автоматично показувати список вмісту
OK ExpanderPreferences Гаразд
-Leave destination folder path empty ExpanderPreferences
Зберегти шлях папки призначення пустим
-Failed to create the destination folder. ExpanderWindow Не
вдалося створити папку призначення.
+Leave destination folder path empty ExpanderPreferences
Зберегти шлях теки призначення пустим
+Failed to create the destination folder. ExpanderWindow Не
вдалося створити теку призначення.
Select '%s'… DirectoryFilePanel Вибрати '%s'…
Create ExpanderWindow Створити
-The folder was either moved, renamed or not\nsupported. ExpanderWindow
Папка була переіменована, видалена або не\nпідтримується.
+The folder was either moved, renamed or not\nsupported. ExpanderWindow
Тека була переіменована, видалена або не\nпідтримується.
The file doesn't exist ExpanderWindow Файл відсутній
Stop ExpanderMenu Зупинити
File ExpanderMenu Файл
-Expander System name Expander
+Expander System name Розпаковувач
Expand ExpanderWindow Розпакувати
Close ExpanderMenu Закрити
-The destination is not a folder. ExpanderWindow Ціль не є
папкою.
-Open destination folder after extraction ExpanderPreferences
Відкрити папку призначення після розтиску
+The destination is not a folder. ExpanderWindow Ціль не є текою.
+Open destination folder after extraction ExpanderPreferences
Відкрити теку призначення після розпаковки
Creating listing for '%s'… ExpanderWindow Створення списку для
'%s'…
Set source… ExpanderMenu Встановити джерело…
Show contents ExpanderMenu Показати вміст
Stop ExpanderWindow Зупинити
-Destination ExpanderWindow Папка призначення
+Destination ExpanderWindow Тека призначення
diff --git a/data/catalogs/apps/firstbootprompt/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/firstbootprompt/uk.catkeys
index 48e931c..52ad6a3 100644
--- a/data/catalogs/apps/firstbootprompt/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/firstbootprompt/uk.catkeys
@@ -1,8 +1,8 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 2649051796
-Custom BootPromptWindow Задане
-Boot to Desktop BootPromptWindow Завантажити робочий стіл
-Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your
preferred language and keyboard layout from the list on the left which will
then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop
later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to
the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be
added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an
on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you
like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Дякуємо за ваше
зацікавлення Haiku. Ми сподіваємось що вона Вам сподобається!\n\nВи можете
вибрати бажану мову і розкладку клавіатури зі списку зліва. Ви можете просто
змінити обидва налаштування Робочого столу на льоту .\n\n�
�и бажаєте запустити встановлення чи продовжити завантаження системи?\n
+Custom BootPromptWindow Користувацький
+Boot to Desktop BootPromptWindow Завантажити на робочий
стіл
+Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your
preferred language and keyboard layout from the list on the left which will
then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop
later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to
the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be
added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an
on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you
like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Дякуємо за ваше
зацікавлення Haiku. Ми сподіваємось що вона Вам сподобається!\n\nВи можете
вибрати бажану мову і розкладку клавіатури зі списку зліва. Ви можете просто
змінити обидва налаштування Робочого столу на льоту .\n\n�
�и бажаєте запустити Встановлювач чи продовжити завантаження системи?\n
Language BootPromptWindow Мова
Welcome to Haiku! BootPromptWindow Ласкаво просимо в Haiku!
-Run Installer BootPromptWindow Виконати встановлення
+Run Installer BootPromptWindow Запустити Встановлювач
Keymap BootPromptWindow Розкладка
diff --git a/data/catalogs/apps/fontdemo/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/fontdemo/uk.catkeys
index 09c7eba..4eb9388 100644
--- a/data/catalogs/apps/fontdemo/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/fontdemo/uk.catkeys
@@ -1,17 +1,17 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-FontDemo 3449067186
-Stop cycling ControlView Зупинити цикл
+Stop cycling ControlView Зупинити зациклювання
Haiku, Inc. FontDemoView Haiku, Inc.
Rotation: %d ControlView Обертання: %d
Shear: %d ControlView Зсув: %d
Spacing: %d ControlView Відстань: %d
-Cycle fonts ControlView Показувати циклічно
+Cycle fonts ControlView Зациклювання шрифтів
Font: ControlView Шрифт:
Drawing mode: ControlView Режим малювання:
Haiku, Inc. ControlView Haiku, Inc.
Controls FontDemo Керування
-FontDemo System name FontDemo
+FontDemo System name Огляд шрифтів
Outline: %d ControlView Контур: %d
Text: ControlView Текст:
Antialiased text ControlView Згладжений текст
-Bounding boxes ControlView Обмежувальні прямокутники
+Bounding boxes ControlView Обмежувальні коробки
Size: %d ControlView Розмір: %d
diff --git a/data/catalogs/apps/glteapot/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/glteapot/uk.catkeys
index 81cd6df..12069aa 100644
--- a/data/catalogs/apps/glteapot/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/glteapot/uk.catkeys
@@ -15,7 +15,7 @@ Backface culling TeapotWindow Усунути тло
Z-buffered TeapotWindow Z-буферизація
File TeapotWindow Файл
Perspective TeapotWindow Перспектива
-GLTeapot System name GLTeapot
+GLTeapot System name Чайник GL
Green TeapotWindow Зелений
Right TeapotWindow Вправо
FPS display TeapotWindow Показати FPS
diff --git a/data/catalogs/apps/haikudepot/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/haikudepot/uk.catkeys
index 6f02f69..81a634b 100644
--- a/data/catalogs/apps/haikudepot/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/haikudepot/uk.catkeys
@@ -23,7 +23,7 @@ Source packages MainWindow Пакети з
вихідними текстами
Authentication failed. The user does not exist or the wrong password was
supplied. UserLoginWindow Авторизацію призупинено. Користувач
відсутній або введено невірний пароль.
Account created successfully. You can now rate packages and do other useful
things. UserLoginWindow Аккаунт створено. Тепер Ви зможете оцінювати
пакети і робити інші корисні речі.
Tools MainWindow Інструменти
-HaikuDepot System name HaikuDepot
+HaikuDepot System name Сховище Haiku
Close UserLoginWindow Закрити
Rate package… PackageInfoView Оцінити пакет…
Category FilterView Категорія
@@ -44,14 +44,14 @@ Not logged in MainWindow Не авторизований
The authentication was successful. UserLoginWindow Активізація
успішна.
Installed packages MainWindow Встановлені пакети
Status PackageListView Стан
-Switch account… MainWindow Перемкнути аккаут…
+Switch account… MainWindow Перемкнути обліковий запис…
Ignore UserLoginWindow Ігнорувати
Language UserLoginWindow Мова
-The password is too weak or invalid. Please use at least 8 characters with at
least 2 numbers and 2 upper-case letters. UserLoginWindow Гасло
занадто просте або недійсне. Будь-ласка, використовуйте принаймні 8 символів,
посеред них хоча би 2 цифри та 2 прописні букви.
+The password is too weak or invalid. Please use at least 8 characters with at
least 2 numbers and 2 upper-case letters. UserLoginWindow Гасло
заслабке або недійсне. Будь-ласка, використовуйте принаймні 8 символів, посеред
них хоча би 2 цифри та 2 прописні букви.
Rate package RatePackageWindow Оцінка пакета
Development Model Розробка
Fatal error PackageManager Критична помилка
-The user name needs to be at least 3 letters long. UserLoginWindow
Довжина імені користувача принаймні 3 літери.
+The user name needs to be at least 3 letters long. UserLoginWindow
Ім'я користувача повинно бути хоча б у 3 літери завдовжки.
Log in UserLoginWindow Авторизуватись
Repeat pass phrase: UserLoginWindow Повторити гасло:
Ratings PackageInfoView Оцінки
@@ -64,9 +64,9 @@ Main Menu MainWindow Головне меню
(%Votes%) PackageInfoView (%Votes%)
You have not solved the captcha puzzle correctly. UserLoginWindow
Головоломка "captcha" розв'язана неправильно.
Success UserLoginWindow Успішно
-HaikuDepot needs the package daemon to function, and it appears to be not
running.\nWould you like to start it now? App HaikuDepot
потребує запуску демона пакетів, який напевно не працює.\nЗапустити цого зараз?
+HaikuDepot needs the package daemon to function, and it appears to be not
running.\nWould you like to start it now? App Сховище Haiku
потребує запуску демона пакетів, який напевно не працює.\nЗапустити його зараз?
Downloading: PackageInfoView Завантаження:
-Mostly stable RatePackageWindow Найбільш стабільний
+Mostly stable RatePackageWindow Найстабільніший
There was a puzzling response from the web service. RatePackageWindow
загадкова відповідь від мережевого сервісу.
Log out MainWindow Вийти
Education Model Освіта
@@ -80,17 +80,17 @@ It was not possible to contact the web service.
RatePackageWindow Неможл
Only featured packages MainWindow Тільки наступні пакети
There are problems in the form:\n\n UserLoginWindow Існують
проблеми у вигляді:\n\n
The package was not found by the web service. This probably means that it
comes from a depot which is not tracked there. Rating such packages is
unfortunately not supported. RatePackageWindow Пакет на
мережевому сервісі не знайдено. Це, ймовірно, означає що він розташований у
репозиторії котрий нами не відслідковується. Оцінка таких пакетів нажаль не
підтримується.
-Create account UserLoginWindow Створити аккаунт
+Create account UserLoginWindow Створити обліковий запис
Productivity Model Продуктивність
-No, quit HaikuDepot App Ні, залишити HaikuDepot
+No, quit HaikuDepot App Ні, залишити Сховище Depot
Authentication failed UserLoginWindow Авторизацію призупинено
-Logged in as %User% MainWindow Авторизуватись як %User%
+Logged in as %User% MainWindow Авторизуваний як %User%
9999.99 KiB PackageListView 9999.99 KiB
Language RatePackageWindow Мова
Size PackageListView Розмір
Failed to create or update rating: %s\n RatePackageWindow
Призупинено оцінку або її оновлення: %s\n
You need to be logged into an account before you can rate packages.
MainWindow Для оцінки пакетів спочатку необхідно авторизуватись.
- It responded with: RatePackageWindow Отримана відповідь:
+ It responded with: RatePackageWindow Отримана відповідь:
User name: UserLoginWindow Користувач:
User Menu MainWindow Меню користувача
Unstable but usable RatePackageWindow Нестабільний але
використання можливе
@@ -107,7 +107,7 @@ Failed to rate package RatePackageWindow
Оцінку пакету призуп
Internet & Network Model Інтернет та Мережа
Refresh repositories MainWindow Оновити репозиторії
Cancel MainWindow Відмінити
-Quit HaikuDepot App Вийти з HaikuDepot
+Quit HaikuDepot App Вийти зі Сховища Haiku
Input validation UserLoginWindow Перевірка вхідних даних
Update RatePackageWindow Оновлення
Video Model Відео
@@ -119,7 +119,7 @@ Login or Create account MainWindow
Авторизуватись або заре
Pending… PackageListView Очікування…
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0,
plural, one{# елемент} other{# елементів}}
OK PackageInfoView Згода
-Uninstalled PackageListView Видалені
+Uninstalled PackageListView Деінстальовані
Show MainWindow Показати
Stable RatePackageWindow Стабільний
Unknown PackageListView Невідомо
@@ -131,15 +131,15 @@ Available PackageListView Доступні
Develop packages MainWindow Пакет розробника
n/a PackageInfoView немає
If you do not provide an email address, you will not be able to reset your
password if you forget it. UserLoginWindow Якщо Ви не вкажете адресу
пошти, то не зможете відновити гасло у випадку його забування.
- It responded with: UserLoginWindow Отримана відповідь:
+ It responded with: UserLoginWindow Отримана відповідь:
Authentication failed. Connection to the service failed. UserLoginWindow
Авторизацію та під'єднання до сервісу призупинено.
Cancel RatePackageWindow Відмінити
Package action failed PackageInfoView Роботу пакету призупинено
-OK UserLoginWindow Згода
+OK UserLoginWindow Гаразд
Send RatePackageWindow Надіслати
- no package size -
Category: FilterView Категорія:
-Failed to create account UserLoginWindow Створення аккауту
призупинено
+Failed to create account UserLoginWindow Створення облікового
запису призупинено
There are problems with the data you entered:\n\n UserLoginWindow
Сталися проблеми з введеними даними:\n\n
Featured packages MainWindow Наступні пакети
Start package daemon App Запустити демон пакетів
@@ -150,5 +150,5 @@ Audio Model Звук
About PackageInfoView Про програму
Active PackageListView Активний
It was not possible to contact the web service. UserLoginWindow
Неможливо під'єднатись до мережевого сервісу.
-Failed to create account: %s\n UserLoginWindow Призупинено створення
аккаунту: %s\n
+Failed to create account: %s\n UserLoginWindow Призупинено створення
облікового запису: %s\n
Cancel UserLoginWindow Відмінити
diff --git a/data/catalogs/apps/icon-o-matic/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/icon-o-matic/uk.catkeys
index cbe1457..46a51a3 100644
--- a/data/catalogs/apps/icon-o-matic/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/icon-o-matic/uk.catkeys
@@ -3,7 +3,7 @@ Select All Icon-O-Matic-PathManipulator Вибрати
все
Add Style Icon-O-Matic-AddStylesCmd Додати cтиль
Color (#%02x%02x%02x) Style name after dropping a color Колір
(#%02x%02x%02x)
Add Icon-O-Matic-StylesList Додати
-Move Shape Icon-O-Matic-MoveShapesCommand Перемістити Фігуру
+Move Shape Icon-O-Matic-MoveShapesCommand Перемістити фігуру
Opening the document failed! Icon-O-Matic-Main Відкриття
документу призупинено!
Reset transformation Icon-O-Matic-ShapesList Скинути перетворення
Move Paths Icon-O-Matic-MovePathsCmd Шляхи переміщення
@@ -142,7 +142,7 @@ Move Pivot Icon-O-Matic-TransformationBoxStates
Перемістити стри
Path Icon-O-Matic-Menus Шлях
Freeze transformation Icon-O-Matic-ShapesList Заморозити перетворення
File Icon-O-Matic-Menus Файл
-Error: Icon-O-Matic-Exporter Помилка:
+Error: Icon-O-Matic-Exporter Помилка:
Add Transformers Icon-O-Matic-AddTransformersCmd Додати
перетворювачі
Diamond Icon-O-Matic-StyleTypes Ромб
Path Icon-O-Matic-PropertyNames Шлях
@@ -154,7 +154,7 @@ Add with style Icon-O-Matic-ShapesList Додати
зі стилем
Add Icon-O-Matic-PathsList Додати
Add Shapes Icon-O-Matic-AddShapesCmd Додати фігури
Move Style Icon-O-Matic-MoveStylesCmd Перемістити стиль
-Bummer Cancel button - error alert Помилка
+Bummer Cancel button - error alert облом
Snap to grid Icon-O-Matic-Menu-Settings Прив'язати до сітки
Remove Icon-O-Matic-ShapesList Видалити
Yes Icon-O-Matic-StyledTextImport Так
@@ -177,7 +177,7 @@ Flip Control Point Icon-O-Matic-FlipPointsCmd
Повернути контрол
Redo Icon-O-Matic-Main Переробити
Assign Paths Icon-O-Matic-AddPathsCmd Призначення шляхів
OK Icon-O-Matic-SVGImport Гаразд
-Multi paste Icon-O-Matic-Properties Вставити кілька
+Multi paste Icon-O-Matic-Properties Мультивставка
to attach transformers. Empty transformers list - 2nd line
для прив'язки перетворювачів.
Reset Transformation Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd Скинути
перетворення
Reverse Path Icon-O-Matic-ReversePathCmd Повернути шлях
@@ -187,7 +187,7 @@ Save Icon-O-Matic-Menu-File Зберегти
Append… Icon-O-Matic-Menu-File Додати…
Move Path Icon-O-Matic-MovePathsCmd Перемістити шлях
Overwrite Icon-O-Matic-SVGExport Перезаписати
-Text too long Icon-O-Matic-StyledTextImport Текст надзвичайно
довгий
+Text too long Icon-O-Matic-StyledTextImport Текст надзвичайно довгий
Freeze Shapes Icon-O-Matic-FreezeTransformationCmd Заморозити
фігури
Split Control Point Icon-O-Matic-SplitPointsCmd Розділити
контрольну точку
Open… Icon-O-Matic-Menu-File Відкрити…
diff --git a/data/catalogs/apps/installedpackages/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/installedpackages/uk.catkeys
index 1c593fa..517b538 100644
--- a/data/catalogs/apps/installedpackages/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/installedpackages/uk.catkeys
@@ -3,6 +3,6 @@ No package selected. UninstallView Пакунок не
вибрано
Remove UninstallView Видалити
Package description UninstallView Опис пакунків
InstalledPackages System name Встановлення пакунків
-The package you selected has been successfully removed from your system.
UninstallView Пакунок вибраний Вами успішно видалений з системи.
+The package you selected has been successfully removed from your system.
UninstallView Вибраний Вами пакунок успішно видалений з системи.
OK UninstallView Гаразд
-The selected package was not removed from your system. The given installed
package information file might have been corrupted. UninstallView
Вибраний пакунок не може бути видалений. Інформаційний файл встановленого
пакунку може бути зіпсованим.
+The selected package was not removed from your system. The given installed
package information file might have been corrupted. UninstallView
Вибраний пакунок не може бути видалений. Інформаційний файл встановленого
пакунку міг бути зіпсованим.
diff --git a/data/catalogs/apps/installer/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/installer/uk.catkeys
index 16bd2d9..15d51d1 100644
--- a/data/catalogs/apps/installer/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/installer/uk.catkeys
@@ -1,38 +1,38 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Installer 3421507633
-Boot Manager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be
launched. InstallerWindow Boot Manager, додаток для конфігурації
завантажувального меню Haiku, не запущений.
+Boot Manager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be
launched. InstallerWindow Завантажувач, програма для конфігурації
завантажувального меню Haiku, не запущений.
Are you sure you want to abort the installation and restart the system?
InstallerWindow Ви впевнені що бажаєте зупинити встановлення і
перезавантажити систему?
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010,
Haiku.\n\n InstallerApp Встановлювач\n\tАвтори Jérôme Duval і
Stephan Aßmus\n\tВсі права застережені 2005–2010, Haiku.\n\n
\t}\n\n InstallerApp \t}\n\n
Here you have to comment out the line \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" by putting a
\"#\" in front of it in order to actually display the boot menu.\n\n
InstallerApp Там ви можете закоментувати рядок
\"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" помістивши \"#\" перед ним, з метою появи меню
завантаження.\n\n
-Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to
leave the Installer or choose a new target volume to perform another
installation. InstallerWindow Встановлення завершене. Завантажувальний
сектор записано до '%s'. Натисніть Вихід щоб покинути Installer або виберіть
інший цільовий том для виконання другого встановлення.
+Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to
leave the Installer or choose a new target volume to perform another
installation. InstallerWindow Встановлення завершене. Завантажувальний
сектор записано до '%s'. Натисніть Вихід щоб покинути Завантажувач або виберіть
інший цільовий том для виконання другого встановлення.
Quit InstallerApp Завершити
Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow
Необхідно додатковий дисковий простір: 0.0 KiB
\tsudo update-grub\n\n\n InstallerApp \tsudo update-grub\n\n\n
Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Зупинити
-Install progress: InstallerWindow Хід встановлення:
+Install progress: InstallerWindow Хід встановлення:
Starting Installation. InstallProgress Початок встановлення.
-This is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing
important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n
InstallerApp Це лише альфа-версія, тому є ризик втрати важливих
даних. Частіше робіть бекап! Ви маєте бути уважні.\n\n\n
+This is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing
important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n
InstallerApp Це лише альфа-версія, тому є ризик втрати важливих
даних. Частіше робіть резервне копіювання! Будьмо уважні!\n\n\n
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow
Ви дійсно бажаєте відмінити встановлення?
-Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer
will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Ви
впевнені що, хочете встановлювати на поточний загрузочний диск? Installer
перезавантажить машину, якщо ви продовжите.
-Quit Boot Manager InstallerWindow Вийти з Boot Manager'а
+Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer
will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Ви
впевнені що, хочете встановлювати на поточний завантажувальний диск?
Встановлювач перезавантажить машину, якщо ви продовжите.
+Quit Boot Manager InstallerWindow Вийти з Завантажувача
Stop InstallerWindow Зупинено
\t\tchainloader +1\n InstallerApp \t\tchainloader +1\n
-If the os-prober approach doesn't work for you, GRUB 2 uses an extra
configuration file to add custom entries to the boot menu. To add them to the
top, you have to create/edit a file by launching your favorite editor from a
Terminal like this:\n\n InstallerApp Якщо програма os-prober
не працює у Вашому випадку, GRUB 2 використовує додатковий конфігураційний файл
для додавання пунктів у завантажувальне меню. Для цього досить запустити в
Terminal'i свій улюблений редактор і відрегувати цей файл, додавши, наприклад,
таку стрічку:\n\n
+If the os-prober approach doesn't work for you, GRUB 2 uses an extra
configuration file to add custom entries to the boot menu. To add them to the
top, you have to create/edit a file by launching your favorite editor from a
Terminal like this:\n\n InstallerApp Якщо програма os-prober
не працює у Вашому випадку, GRUB 2 використовує додатковий конфігураційний файл
для додавання пунктів у завантажувальне меню. Для цього досить запустити в
Терміналі свій улюблений редактор і відрегувати цей файл, додавши, наприклад,
таку стрічку:\n\n
OK InstallerApp Гаразд
Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click
\"Begin\". InstallerWindow Виберіть джерело і цільовий диск з
випадаючого меню. Тоді клікніть \"Почати\".
\t# Haiku on /dev/sda7\n InstallerApp \t# Haiku на /dev/sda7\n
-Failed to launch Boot Manager InstallerWindow Призупинено запуск Boot
Manager'а
+Failed to launch Boot Manager InstallerWindow Призупинено запуск
Завантажувача
Install from: InstallerWindow Встановити з:
%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld з %2ld
IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp
ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ ПЕРЕД ВСТАНОВЛЕННЯМ HAIKU\n\n
GRUB's naming scheme for partitions is: (hdN,n)\n\n InstallerApp
Схема поіменування розділів GRUB'а наступна: (hdN,n)\n\n
Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Продовжити
-Write boot sector to '%s' InstallerWindow Записати загрузочний
сектор до '%s'
+Write boot sector to '%s' InstallerWindow Записати
завантажувальний сектор до '%s'
Collecting copy information. InstallProgress Збір інформації для
копіювання.
-Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\".
InstallerWindow Виберіть диск джерело з випадаючого меню. Тоді клікніть
\"Почати\".
-Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Вийти з Boot
Manager'a і утиліти DriveSetup
+Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\".
InstallerWindow Виберіть диск джерела з випадаючого меню. Тоді клікніть
\"Почати\".
+Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Вийти з
Завантажувача і утиліти Розмітка диска
Quit InstallerWindow Вийти
-Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Вітаємо у
додатку Installer системи Haiku!\n\n
+Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Вітаємо у
програмі Встановлювач системи Haiku!\n\n
Boot sector successfully written. InstallProgress
Завантажувальний сектор успішно записаний.
Performing installation. InstallProgress Виконується
встановлення.
scanning… InstallerWindow сканування…
@@ -44,67 +44,67 @@ Finishing Installation. InstallProgress
Завершення встановле
Restart InstallerWindow Перезавантажити
README InstallerApp ПРОЧИТАЙ
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk
or choose to not install optional items. InstallProgress Поточний диск
має недостатньо місця. Виберіть інший диск або не встановлюйте необов’язкові
елементи.
-Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the
Installer window. InstallerWindow Закрийте Boot Manager та
DriveSetup до закриття вікна Installer'a.
+Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the
Installer window. InstallerWindow Закрийте Завантажувач та
Розмітку диска до закриття вікна Встановлювача.
Scanning for disks… InstallerWindow Сканування дисків…
2.2) GRUB 2\n InstallerApp 2.2) GRUB 2\n
The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress
Диск неможливо підмонтувати. Виберіть інший.
?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? з ??
\tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n InstallerApp \tmenuentry
\"Haiku Alpha\" {\n
-Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other
media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a
Haiku boot\npartition. InstallerWindow Запустіть утиліту DriveSetup для
розбиття\nдоступних вінчестерів і пристроїв.\nРозділи будуть зініціалізовані у
\nBe File System необхідній для завантаження розділу з Haiku\n
+Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other
media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a
Haiku boot\npartition. InstallerWindow Запустіть утиліту Розмітка диску
для розбиття\nдоступних вінчестерів і пристроїв.\nРозділи будуть
зініціалізовані у \nBe File System необхідній для завантаження розділу з Haiku\n
Show optional packages InstallerWindow Показати необовя’зкові пакети
-No partitions have been found that are suitable for installation. Please set
up partitions and initialize at least one partition with the Be File System.
InstallerWindow Не знайдено жодного розділу, що підходить для
встановлення. Перевстановіть розділи або зініціалізуйте один з них в Be File
System.
+No partitions have been found that are suitable for installation. Please set
up partitions and initialize at least one partition with the Be File System.
InstallerWindow Не знайдено жодного розділу, що підходить для
встановлення. Налаштуйте розділи або зініціалізуйте один з них в Be File System.
Additionally you have to edit another file to actually display the boot
menu:\n\n InstallerApp Додатково доведеться змінити ще один
файл, щоб з’явилося меню завантаження:\n\n
Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click
\"Begin\". InstallerWindow Виберіть диск для встановлення з
випадаючого меню. Тоді клікніть \"Почати\".
Unknown Type InstallProgress Partition content type Невідомий тип
<none> InstallerWindow No partition available <немає>
\t\tset root=(hd0,7)\n InstallerApp \t\tset root=(hd0,7)\n
-Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to
restart the computer or choose a new target volume to perform another
installation. InstallerWindow Встановлення завершене. Загрузочний
сектор записано до '%s'. Натисніть Перезавантажити для рестарту або вибрати
іншу ціль для встановлення.
+Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to
restart the computer or choose a new target volume to perform another
installation. InstallerWindow Встановлення завершене.
Завантажувальний сектор записано до '%s'. Натисніть Перезавантажити для
рестарту або виберіть новий цільовий том для іншого встановлення.
Installation canceled. InstallProgress Встановлення відмінено.
-Installer System name Installer
+Installer System name Встановлювач
You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a
different disk. InstallProgress Неможливо встановити розділ на самого
себе. Виберіть інший диск.
??? InstallerWindow Unknown currently copied item ???
\"n\" is the partition number, which for GRUB 2 starts with \"1\"\n
InstallerApp \"n\" є номер розділу, який для GRUB 2 починається з
\"1\"\n
-Starting with os-prober v1.44 (e.g. in Ubuntu 11.04 or later), Haiku should be
recognized out of the box. To add Haiku to the GRUB menu, open a Terminal and
enter:\n\n InstallerApp Починаючи з os-prober v1.44 (тобто з
Ubuntu 11.04 або пізнішої), Haiku повинна розпізнаватись з коробки. Щоб додати
Haiku в меню GRUB, відкрийте Terminal і введіть:\n\n
-Quit DriveSetup InstallerWindow Вийти з DriveSetup
+Starting with os-prober v1.44 (e.g. in Ubuntu 11.04 or later), Haiku should be
recognized out of the box. To add Haiku to the GRUB menu, open a Terminal and
enter:\n\n InstallerApp Починаючи з os-prober v1.44 (тобто з
Ubuntu 11.04 або пізнішої), Haiku повинна розпізнаватись з коробки. Щоб додати
Haiku в меню GRUB, відкрийте Термінал та введіть:\n\n
+Quit DriveSetup InstallerWindow Вийти з Розмітки диску
\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n InstallerApp
\"N\" номер жорсткого диску, починається з \"0\".\n
Hide optional packages InstallerWindow Сховати необов’язкові пакети
-Please close the DriveSetup window before closing the Installer window.
InstallerWindow Закрийте вікно DriveSetup до закриття вікна Installer'а.
+Please close the DriveSetup window before closing the Installer window.
InstallerWindow Закрийте вікно Розмітки диску до закриття вікна
Встановлювача.
Restart system InstallerWindow Перезавантажити систему
OK InstallerWindow Гаразд
Set up partitions… InstallerWindow Налаштувати розділи…
The partition can't be mounted. Please choose a different partition.
InstallProgress Розділ неможливо підмонтувати. Виберіть інший.
-Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation.
InstallerWindow Працює Boot Manager…\n\nЗакрийте його для продовження
встановлення.
+Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation.
InstallerWindow Працює Завантажувач…\n\nЗакрийте його для продовження
встановлення.
Install anyway InstallProgress Встановити будь-що
-An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s
InstallerWindow Сталася помилка і встановлення
некомплектне:\n\nПомилка: %s
+An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s
InstallerWindow Сталася помилка і встановлення неповне:\n\nПомилка: %s
Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow
Натисніть Почати для встановлення з '%1s' до '%2s'.
-Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation.
InstallerWindow Працює DriveSetup…\n\nЗакрийте DriveSetup для
продовження встановлення.
+Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation.
InstallerWindow Працює Розмітка диску…\n\nЗакрийте Розмітку диску для
продовження встановлення.
Have fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it!
InstallerApp Насолоджуйтесь і дякуємо за спробу використання Haiku!
Маємо надію що вона вам сподобається!
OK InstallProgress Гаразд
Please choose target InstallerWindow Виберіть ціль
??? InstallerWindow Unknown partition name ???
-1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator)
it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The
Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with
the Haiku native file system, but the options to change the actual partition
layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer
configurations so we do not recommend using it.\n InstallerApp
1) Якщо ви встановлюєте Haiku на реальному залізі (не всередині емулятора)
рекомендується розбити жорсткий диск на розділи заздалегідь. Installer і
утиліта DriveSetup здатні до ініціалізації присутніх розділів у рідній файловій
системі Haiku, але опції зміни існуючих розділів протестовані недостатньо і ми
не ре
комендуємо їх поки що до використання.\n
-2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no
steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already
installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of
GRUB you use, this is done differently.\n\n\n InstallerApp 2)
Встановлювач сам зробить розділ Haiku загрузочним, але він не робить жодних
кроків для інтеграції Haiku в меню завантаження. Якщо Ви маєте встановлений
GRUB, то можете додати Haiku до його меню завантаження. В залежності від версії
GRUB, це робиться по різному.\n\n\n
+1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator)
it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The
Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with
the Haiku native file system, but the options to change the actual partition
layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer
configurations so we do not recommend using it.\n InstallerApp
1) Якщо ви встановлюєте Haiku на реальному залізі (не всередині емулятора)
рекомендується розбити жорсткий диск на розділи заздалегідь. Встановлювач та
утиліта Розмітка диску здатні до ініціалізації присутніх розділів у рідній
файловій системі Haiku, але опції зміни існуючих розділів протестовані нед�
�статньо і ми не рекомендуємо їх поки що до використання.\n
+2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no
steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already
installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of
GRUB you use, this is done differently.\n\n\n InstallerApp 2)
Встановлювач сам зробить розділ Haiku завантажувальним, але він не зробить
жодних кроків для інтеграції Haiku в меню завантаження. Якщо Ви маєте
встановлений GRUB, то можете додати Haiku до його меню завантаження. В
залежності від версії GRUB, це робиться по різному.\n\n\n
Begin InstallerWindow Почати
Finally, you have to update the boot menu by entering:\n\n InstallerApp
Врешті, Ви повинні оновити меню завантаження набравши:\n\n
If you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition
using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to
continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD,
it can also resize existing partitions to make room.\n\n\n InstallerApp
Якщо Ви досі не створили розділ, перезавантажтесь, створіть його за
допомогою звичної Вам програми, завантажтесь в Haiku для продовження
інсталяції. Для прикладу використайте GParted Live-CD, який також може змінити
розміри присутніх розділів.\n\n\n
With GRUB 2 the first logical partition always has the number \"5\",
regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp
У GRUB 2 перший логічний розділ завжди має номер \"5\", в незалежності від
кількості первинних розділів.\n\n
-Write boot sector InstallerWindow Записати загрузочний сектор
+Write boot sector InstallerWindow Записати завантажувальний сектор
Cancel InstallerWindow Відмінити
-DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be
launched. InstallerWindow Неможливо запустити додаток DriveSetup
для зміни розділів диску.
+DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be
launched. InstallerWindow Неможливо запустити утиліту Розмітка
диску для зміни розділів.
The target volume is not empty. Are you sure you want to install
anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source
volume but will retain its settings folder, all other folders will be merged,
whereas files and links that exist on both the source and target volume will be
overwritten with the source volume version. InstallProgress Цільовий
том не є порожнім. Бажаєте продовжити встановлення будь-що?\n\nЗауваження:
Папка 'system' буде повною копією папки з вихідного тома при збереженні всіх
налаштувань, решта папок будуть об'єднані. В той же час всі папки і посилання
що існують на цільовому та вихідному томах будуть переписані згідно з версією
останнього.
No optional packages available. PackagesView Необов’язкові
пакети відсутні.
All hard disks start with \"hd\".\n InstallerApp Всі жорсткі
диски починаються з \"hd\".\n
Continue InstallerApp Продовжити
-Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress
Загрузочний сектор не записано через внутрішню помилку.
+Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress
Завантажувальний сектор не записано через внутрішню помилку.
Additional disk space required: %s InstallerWindow Є потреба в
додатковому дисковому просторі: %s
Cancel InstallProgress Відмінити
-Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue
with the installation. InstallerWindow Працюють Boot Manager і
DriveSetup…\n\nЗакрийте обидва додатки для продовження встановлення.
+Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue
with the installation. InstallerWindow Працюють Завантажувач та
розмітка диску…\n\nЗакрийте обидві програми для продовження встановлення.
Try installing anyway InstallProgress Провести встановлення будь-що
So below the heading that must not be edited, add something similar to these
lines:\n\n InstallerApp Тому під заголовком, котрий
редагувати не можна, додайте щось на кшталт:\n\n
Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow
Ви впевнені, що бажаєте зупинити встановлення?
Onto: InstallerWindow На:
-Please close the Boot Manager window before closing the Installer window.
InstallerWindow Закрийте вікно Boot Manager'а до закриття вікна
Installer'а.
+Please close the Boot Manager window before closing the Installer window.
InstallerWindow Закрийте вікно Завантажувача до закриття вікна
Встановлювача.
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to
read our \"Welcome\" and \"Userguide\" documentation. There are links on the
Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) При
першому успішному завантаженні у встановлену Haiku, не забудьте прочитати нашу
документацію, доступну в файлах \"Welcome (Вітаємо)\" та \"Userguide (Настанова
користувача)\". Посилання на них знаходяться на рабочому столі і в закладках
WebPositive.\n\n
Tools InstallerWindow Інструменти
-The mount point could not be retrieved. InstallProgress
Інструменти
+The mount point could not be retrieved. InstallProgress
Неможливо отримати точку монтування
\tsudo <your favorite text editor> /etc/grub.d/40_custom\n\n InstallerApp
\tsudo <ваш улюблений редактор> /etc/grub.d/40_custom\n\n
diff --git a/data/catalogs/apps/launchbox/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/launchbox/uk.catkeys
index b70d9cd..2105fcc 100644
--- a/data/catalogs/apps/launchbox/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/launchbox/uk.catkeys
@@ -1,14 +1,14 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-LaunchBox 3692177981
-New LaunchBox Новий
+New LaunchBox Нова
Set description… LaunchBox Встановити опис…
Vertical layout LaunchBox Вертикальне розташування
OK LaunchBox Гаразд
Pad 1 LaunchBox Панель 1
last chance LaunchBox остання спроба
Quit LaunchBox Вийти
-Open containing folder LaunchBox Відкрити папку що містить
+Open containing folder LaunchBox Відкрити теку що містить
Clear button LaunchBox Очистити кнопку
-LaunchBox System name LaunchBox
+LaunchBox System name Панель запуску
Ignore double-click LaunchBox Ігнорувати подвійне натискання
Auto-raise LaunchBox Автоматичне спливання
Show on all workspaces LaunchBox Показати на всіх робочих
просторах
@@ -16,7 +16,7 @@ Show window border LaunchBox Показувати межі
вікна
Pad LaunchBox Панель
Icon size LaunchBox Розмір іконки
Bummer LaunchBox Помилка
-Cancel LaunchBox Відміна
+Cancel LaunchBox Відмінити
Remove button LaunchBox Видалити кнопку
Horizontal layout LaunchBox Горизонтальне розташування
\n\nFailed to launch application with signature '%2'.\n\nError:
LaunchBox \n\nНе вдалось запустити програму з
сигнатурою'%2'.\n\nПомилка:
@@ -28,7 +28,7 @@ Settings LaunchBox Налаштування
Failed to launch 'something', error in Pad data. LaunchBox
Не вдалось запустити 'дещо'. Помилка в даних панелі.
Pad %1 LaunchBox Панель %1
Close LaunchBox Закрити
-Failed to send 'open folder' command to Tracker.\n\nError: LaunchBox
Призупинено команду 'відкрити папку' для Tracker.\n\nПомилка:
+Failed to send 'open folder' command to Tracker.\n\nError: LaunchBox
Призупинено команду 'відкрити папку' у Tracker.\n\nПомилка:
You can drag an icon here. LaunchBox Ви можете перемістити
іконки сюди.
Clone LaunchBox Клонувати
launch popup LaunchBox увімкнути спливаючі повідомлення
diff --git a/data/catalogs/apps/login/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/login/uk.catkeys
index d4429c1..b07a98d 100644
--- a/data/catalogs/apps/login/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/login/uk.catkeys
@@ -2,7 +2,7 @@
Error: %1 Login App Помилка: %1
Hide password Login View Приховати пароль
Desktop Desktop Window Робочий стіл
-Invalid login! Login View Неправильний логін!
+Invalid login! Login View Невірна авторизація!
--edit\tLaunch in shelf editting mode to allow customizing the desktop.\n
Login App --edit\tЗапустити в режимі редагування для того, щоб
налаштувати робочий стіл.\n
OK Login View Гаразд
error %s\n Desktop Window A return message from fDesktopShelf->Save(). It
can be \"B_OK\" помилка %s\n
@@ -11,10 +11,10 @@ Error Login App Помилка
Unimplemented Login App Не реалізовано
Welcome to Haiku Login Window Запрошуємо в Haiku
Reboot Login View Перезавантажити
-Login application for Haiku\nUsage:\n Login App Програма для
входу до Haiku\nВикористання:\n
+Login application for Haiku\nUsage:\n Login App Програма для
авторизації у Haiku\nВикористання:\n
Info Login App Інформація
Halt Login View Зупинити
Password: Login View Гасло:
OK Login App Гаразд
--nonmodal\tDo not make the window modal\n Login App
--nonmodal\tНе робити вікно модальним\n
-You can customize the desktop shown behind the Login application by dropping
replicants onto it.\n\nWhen you are finished just quit the application (Cmd-Q).
Login App ви можете налаштувати робочий стіл позаду додатку
Login, скинувши на нього репліканти.\n\n Коли Ви завершите просто вийдіть з
додатку (Cmd-Q).
+You can customize the desktop shown behind the Login application by dropping
replicants onto it.\n\nWhen you are finished just quit the application (Cmd-Q).
Login App ви можете налаштувати робочий стіл позаду програми
Авторизація, скинувши на нього репліканти.\n\n Коли Ви завершите просто вийдіть
з додатку (Cmd-Q).
diff --git a/data/catalogs/apps/magnify/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/magnify/uk.catkeys
index 8b353f1..3b6db7d 100644
--- a/data/catalogs/apps/magnify/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/magnify/uk.catkeys
@@ -2,14 +2,14 @@
no clip msg\n In console, when clipboard is empty after clicking Copy image
немає кліпу msg\n
Make square Magnify-Main Задати площу
Copy image Magnify-Main Копіювати зображення
-usage: magnify [size] (magnify size * size pixels)\n Console
використання: magnify [size] (magnify size * size pixels)\n
+usage: magnify [size] (magnify size * size pixels)\n Console
використання: Збільшувач [size] (magnify size * size pixels)\n
Freeze image Magnify-Main Зображення заморожено
Stick coordinates Magnify-Main Вісь кординат
-%width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}}
Magnify-Main Вісь кординат
+%width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}}
Magnify-Main %width x %height @ {0, plural, one{#
піксель/піксель}other{#пікселі/піксель}}
Show info Magnify-Main Показати інформацію
-magnify: size must be a multiple of 4\n Console magnify: розмір
має бути кратний 4-м\n
-Decrease pixel size Magnify-Main Зменшити розмір пікселів
-Magnify System name Magnify
+magnify: size must be a multiple of 4\n Console збільшувач:
розмір має бути кратним 4\n
+Decrease pixel size Magnify-Main Зменшити розмір пікселя
+Magnify System name Збільшувач
Info Magnify-Main Інформація
Remove a crosshair Magnify-Main Видалити перехрестя
Show grid Magnify-Main Показати сітку
diff --git a/data/catalogs/apps/mail/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/mail/uk.catkeys
index 7b4b7b4..ca5e78e 100644
--- a/data/catalogs/apps/mail/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/mail/uk.catkeys
@@ -26,7 +26,7 @@ spam B_USER_DIRECTORY/mail/spam спам
Beginner Mail Початківець
Don't save Mail Не зберігати
Expert Mail Експерт
-Reply account: Mail Аккаунт для відповіді:
+Reply account: Mail Обліковий запис для відповіді:
Message Mail Повідомлення
Settings… Mail Налаштування…
Reply to sender Mail Відповісти відправникові
@@ -59,7 +59,7 @@ Forward without attachments Mail Переслати без
вкладень
Previous Mail Попередній
Redo Mail Відмінити відміну
Add enclosure… Mail Додати вкладення…
-Mail System name Mail
+Mail System name Пошта
Print… Mail Друкувати…
Warn unencodable: Mail Увага нерозкодоване:
Quit Mail Завершити
@@ -67,12 +67,12 @@ Quit Mail Завершити
Read Mail Прочитаним
UTF-8 Mail This string is used as a key to set default message compose
encoding. It must be correct IANA name from
http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp ;
Translate it only if you want to change default message compose encoding for
your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just
leave \"UTF-8\". UTF-8
Trash Mail Кошик
-Default account: Mail Аккаунт по замовчуванню:
+Default account: Mail Типовий обліковий запис:
Size: Mail Розмір:
-Account from mail Mail Аккаунт для пошти
+Account from mail Mail Обліковий запис пошти
Edit signatures… Mail Редагувати підписи…
New Mail Новий
-Attachments: Mail Вкладення:
+Attachments: Mail Вкладення:
On Mail Включити
Set to %s Mail Встановити в %s
Forward Mail Переслати
@@ -83,10 +83,10 @@ Only files can be added as attachments. Mail
Тільки файли можут
Previous message Mail Попередній лист
Attachments: Mail Вкладення:
Title: Mail Назва:
-<no account found> Mail <аккаунт не знайдено>
+<no account found> Mail <обліковий запис не знайдено>
Find… Mail Знайти…
Accounts… Mail Аккаунти…
-Mail preferences Mail Настройки пошти
+Mail preferences Mail Налаштування пошти
Initial spell check mode: Mail Режим перевірки правопису:
Leave same Mail Зберегти саме це
Page setup… Mail Налаштувати сторінку…
@@ -128,23 +128,23 @@ Reply preamble: Mail Вступ відповіді:
Signatures Mail Підписи
Next Mail Наступний
Set to… Mail Встановити в…
-Use default account Mail Використовувати аккаунт по замовчуванню
+Use default account Mail Використати типовий обліковий запис
Sorry Mail Вибачте
Encoding: Mail Кодування:
Font: Mail Шрифт:
(Address unavailable) Mail (Адреса недоступна)
Save address Mail Зберегти адресу
Queries Mail Запити
-Send this message before closing? Mail Відіслати це
повідомлення перед закриттям?
+Send this message before closing? Mail Відіслати це
повідомлення перед закриттям?
Save Mail Зберегти
Random Mail Випадковий
-Close and Mail Закрити і
+Close and Mail Закрити і
Save as draft Mail Зберегти як чорновик
The mail_daemon could not be started:\n\t Mail Mail_daemon не
запущено:\n\t
Open attachment Mail Відкрити вкладення
sent B_USER_DIRECTORY/mail/sent відіслати
(Date unavailable) Mail (Дата недоступна)
-Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail
Покладіть улюблені поштові запити і шаблони запитів у цю папку.
+Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail
Покладіть улюблені поштові запити і шаблони запитів у цю теку.
Spam Mail Спам
Reply Mail Відповісти
Encoding Mail Кодування:
@@ -157,10 +157,10 @@ Set to Saved Mail Перемкнути до збереження
Open this link Mail Відкрити це посилання
Auto signature: Mail Автопідпис:
Add signature Mail Додати підпис
-Need Tracker to move items to trash Mail Для видалення в кошик
потрібен Tracker
+Need Tracker to move items to trash Mail Для видалення в Кошик
потрібен Tracker
Mailing Mail Відправлення
Unread Mail Нечитане
Remove quote Mail Видалити цитату
-Move to trash Mail Видалити
+Move to trash Mail Видалити у Кошик
Select all Mail Виділити все
An error occurred trying to save this signature. Mail Помилка
при збереженні цього підпису.
diff --git a/data/catalogs/apps/mandelbrot/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/mandelbrot/uk.catkeys
index 05235db..fdc45b8 100644
--- a/data/catalogs/apps/mandelbrot/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/mandelbrot/uk.catkeys
@@ -11,13 +11,13 @@ Lightning MandelbrotWindow Свічення
Midnight MandelbrotWindow Північ
kerwizzy (original FractalEngine author) MandelbrotWindow
kerwizzy (original FractalEngine author)
Palette MandelbrotWindow Палітра
-Mandelbrot MandelbrotWindow Mandelbrot
+Mandelbrot MandelbrotWindow Мандельброт
Burning Ship MandelbrotWindow Палаючий корабель
Quit MandelbrotWindow Вийти
Frost MandelbrotWindow Мороз
Set MandelbrotWindow Встановити
Iterations MandelbrotWindow Наближення
-Mandelbrot System name Mandelbrot
+Mandelbrot System name Мандельброт
Deepfrost MandelbrotWindow Глибока заморозка
Tricorn MandelbrotWindow Tricorn
Multibrot MandelbrotWindow Multibrot
diff --git a/data/catalogs/apps/mandelbrot/zh_Hans.catkeys
b/data/catalogs/apps/mandelbrot/zh_Hans.catkeys
index 4cc2f27..9bba0d5 100644
--- a/data/catalogs/apps/mandelbrot/zh_Hans.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/mandelbrot/zh_Hans.catkeys
@@ -1,2 +1,7 @@
-1 english x-vnd.Haiku-Mandelbrot 1153122361
+1 english x-vnd.Haiku-Mandelbrot 149022624
+File MandelbrotWindow 文件
+Palette MandelbrotWindow 画板
+Mandelbrot MandelbrotWindow 分形图形
+Quit MandelbrotWindow 退出
+Iterations MandelbrotWindow 迭代次数
Mandelbrot System name 分形图形
diff --git a/data/catalogs/apps/mediaconverter/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/mediaconverter/uk.catkeys
index 8db1dbb..c00257e 100644
--- a/data/catalogs/apps/mediaconverter/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/mediaconverter/uk.catkeys
@@ -11,11 +11,11 @@ Error loading a file MediaConverter Помилка
завантаження ф
Error read video frame %lld MediaConverter Помилка читання
відеокадру %lld
File Error MediaConverter-FileInfo Помилка файлу
Open… Menu Відкрити…
-Start [ms]: MediaConverter Початок [ms]:
+Start [ms]: MediaConverter Початок [ms]:
Output file '%filename' created MediaConverter Вихідний файл
'%filename' створено
Output format MediaConverter Формат виходу
-End [ms]: MediaConverter Кінець [ms]:
-MediaConverter System name MediaConverter
+End [ms]: MediaConverter Кінець [ms]:
+MediaConverter System name Медіаконвертор
No video Video codecs list Немає відео
Duration: MediaConverter-FileInfo Тривалість:
OK MediaConverter Гаразд
@@ -37,11 +37,11 @@ Cancel MediaConverter Відмінити
None available Video codecs Недоступний
Conversion cancelled MediaConverter Конверсію відмінено
No file selected MediaConverter-FileInfo Файлу не вибрано
-Select this folder MediaConverter Вибрати цю папку
+Select this folder MediaConverter Вибрати цю теку
Continue MediaConverter Продовжити
Encoder parameters MediaConverter-EncoderWindow Параметри
декодера
Video: MediaConverter-FileInfo Відео:
-%d bit MediaFileInfo %d біт
+%d bit MediaFileInfo %d біт
Error creating '%filename' MediaConverter Помилка створення
'%filename'
Video quality not supported MediaConverter Якість відео не
підтримується
Cancelling… MediaConverter Відміна…
@@ -64,6 +64,6 @@ Convert MediaConverter Перетворити
Writing audio track: %ld%% complete MediaConverter Запис звукового
треку: %ld%% завершено
Video quality: %3d%% MediaConverter Якість відео: %3d%%
%.1f kHz %ld channel MediaFileInfo %.1f kHz %ld канал
-Output folder MediaConverter Вихідна папка
+Output folder MediaConverter Вихідна тека
Audio quality: %3d%% MediaConverter Якість звуку: %3d%%
-An error has occurred reading the file info.\n\nError :
MediaConverter-FileInfo Сталася помилка при зчитуванні даних про
файл.\n\nПомилка :
+An error has occurred reading the file info.\n\nError :
MediaConverter-FileInfo Сталася помилка при зчитуванні даних про
файл.\n\nПомилка :
diff --git a/data/catalogs/apps/mediaplayer/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/mediaplayer/uk.catkeys
index 3385a22..561ecfb 100644
--- a/data/catalogs/apps/mediaplayer/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/mediaplayer/uk.catkeys
@@ -3,22 +3,22 @@ raw audio MediaPlayer-InfoWin raw аудіо
Location MediaPlayer-InfoWin Шлях
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (Амер.)
%d kHz MediaPlayer-InfoWin %d кГц
-Stream settings MediaPlayer-Main Настройки потоку
+Stream settings MediaPlayer-Main Налаштування потоку
<unknown> PlaylistItem-album <невідомий>
-Scale controls in full screen mode MediaPlayer-SettingsWindow
Настройка маштабу в повноекранному режимі
+Scale controls in full screen mode MediaPlayer-SettingsWindow
Налаштування маштабу в повноекранному режимі
Video MediaPlayer-InfoWin Відео
Subtitle size: MediaPlayer-SettingsWindow Розмір субтитрів:
Save Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Зберегти список
відтворення
<no media> MediaPlayer-InfoWin <немає даних>
(not supported) MediaPlayer-InfoWin (не підтримується)
None of the files you wanted to play appear to be media files.
MediaPlayer-Main Жоден з файлів, які ви хотіли відкрити не є
медіа файлом.
-Saving the playlist failed.\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow
Збереження списку відтворення призупинено.\n\nПомилка:
+Saving the playlist failed.\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow
Збереження списку відтворення призупинено.\n\nПомилка:
%.3f kHz MediaPlayer-InfoWin %.3f кГц
New player… MediaPlayer-Main Новий програвач…
100% scale MediaPlayer-Main Масштаб 100%
Subtitle placement: MediaPlayer-SettingsWindow Розміщення
субтитрів:
Close MediaPlayer-Main Закрити
-Some files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd
Деякі файли не можуть бути переміщені в кошик.
+Some files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd
Деякі файли не можуть бути переміщені у Кошик.
<unknown> MediaPlayer-InfoWin <невідомий>
Seek MediaPlayer-Main Пошук
Open MediaPlayer-Main Відкрити
@@ -53,26 +53,26 @@ Muted MediaPlayer-SettingsWindow
Приглушений
Quit MediaPlayer-Main Вийти
Video MediaPlayer-Main Відео
Start playing. MediaPlayer-Main Почати відтворення.
-There is no decoder installed to handle the file format, or the decoder has
trouble with the specific version of the format. MediaPlayer-Main
Немає встановленого декодера щоб підтримував файл цього формату, або у
декодера є проблема з спеціальною версією формату.
+There is no decoder installed to handle the file format, or the decoder has
trouble with the specific version of the format. MediaPlayer-Main
Не встановлено декодера для підтримки файла цього формату, або у декодера є
проблема з спеціальною версією формату.
Import Entry MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Імпортувати запис
-Gets the URI of the currently playing item. MediaPlayer-Main
Отримати URI файлу, що відтворюєтся в даний момент.
+Gets the URI of the currently playing item. MediaPlayer-Main
Отримати URL файлу, що відтворюєтся в даний момент.
400% scale MediaPlayer-Main Масштаб 400%
Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow
Збереження списку відтворення призупинено:\n\nПомилка:
Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Перемістити записи
Audio MediaPlayer-Main Аудіо
Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Відкрити список
відтворення
-MediaPlayer System name MediaPlayer
+MediaPlayer System name Медіапрогравач
OK MediaPlayer-Main Гаразд
Settings… MediaPlayer-Main Налаштування…
-MediaPlayer settings MediaPlayer-SettingsWindow Налаштування
MediaPlayer'a
+MediaPlayer settings MediaPlayer-SettingsWindow Налаштування
Медіапрогравача
h MediaPlayer-InfoWin Hours г
Select all MediaPlayer-PlaylistWindow Вибрати все
Move Entry MediaPlayer-MovePLItemsCmd Перемістити запис
Open MediaPlayer-PlaylistWindow Відкрити
Stop playing. MediaPlayer-Main Зупинити відтворення.
Seek by the specified amounts of microseconds. MediaPlayer-Main
Пошук за визначеною кількістю мікросекунд.
-The file '%filename' could not be opened.\n\n MediaPlayer-Main
Файл '%filename' не може бути відкритим.\n\n
-Error: MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Помилка:
+The file '%filename' could not be opened.\n\n MediaPlayer-Main
Файл '%filename' неможливо відкрити.\n\n
+Error: MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Помилка:
Audio MediaPlayer-InfoWin Аудіо
Move into trash error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Помилка
переміщення до кошика
Internal error (malformed message). Saving the playlist failed.
MediaPlayer-PlaylistWindow Внутрішня помилка (неправильне
повідомлення). Збереження списку відтворення призупинено.
@@ -100,7 +100,7 @@ Remove Entries MediaPlayer-RemovePLItemsCmd
Видалити записи
Video track MediaPlayer-Main Відео трек
Loop video MediaPlayer-SettingsWindow Закільцювати відео
Attributes MediaPlayer-Main Атрибути
-All files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd
Не вдалося відправити всі файли до кошика.
+All files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd
Не вдалося відправити всі файли до Кошика.
<untitled> PlaylistItem-title <безіменний>
Track Audio Track Menu Трек
unknown format MediaPlayer-InfoWin невідомий формат
@@ -108,12 +108,12 @@ Position MediaPlayer-Main Положення
<nothing to redo> MediaPlayer-PlaylistWindow <нічого для
відміни>
Skip to the next track. MediaPlayer-Main Пропустити до
наступного треку.
Play MediaPlayer-Main Відтворити
-Remove Entries into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd
Видалити записи до кошика
-200% scale MediaPlayer-Main Масштаб 200%
+Remove Entries into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd
Видалити записи до Кошика
+200% scale MediaPlayer-Main Масштаб 200%
It appears the media server is not running.\nWould you like to start it ?
MediaPlayer-Main Схоже медіа сервер не працює.\nБажаєте
запустити його?
Duration MediaPlayer-InfoWin Тривалість
Aspect ratio MediaPlayer-Main Співідношення сторін
-Error: MediaPlayer-Main Помилка:
+Error: MediaPlayer-Main Помилка:
Large MediaPlayer-SettingsWindow Великий
Bottom of video MediaPlayer-SettingsWindow Нижня частина
відео
DrawBitmap MediaPlayer-InfoWin DrawBitmap
@@ -127,8 +127,8 @@ Hide interface MediaPlayer-Main
Приховати інтерфейс
Open clips MediaPlayer-Main Відкрити кліпи
Copy Entry MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Копіювати запис
none Subtitles menu нічого
-Move file to Trash MediaPlayer-PlaylistWindow Перемістити до
кошика
-URI MediaPlayer-Main URI
+Move file to Trash MediaPlayer-PlaylistWindow Перемістити до
Кошика
+URI MediaPlayer-Main URL
Invalid URL inserted! MediaPlayer-NetworkStream Помилка
введення URL!
OK MediaPlayer-NetworkStream Гаразд
Mute MediaPlayer-Main Заглушити
@@ -144,8 +144,8 @@ Start media server MediaPlayer-Main
Запустити Медіа сервер
%.3f fps MediaPlayer-InfoWin %.3f fps
Toggle fullscreen. MediaPlayer-Main Перемкнути у
повноекранний режим.
Gets the duration of the currently playing item in microseconds.
MediaPlayer-Main Отримати тривалість фрагменту, що відтворюється
в мілісекундах.
-ToggleFullscreen MediaPlayer-Main Переключити у
повноекранний режим
-Bad URL MediaPlayer-NetworkStream Поганий URL
+ToggleFullscreen MediaPlayer-Main Перемкнути у
повноекранний режим
+Bad URL MediaPlayer-NetworkStream Невірний URL
{0, plural, =1{Mono} =2{Stereo} other{# Channels}} MediaPlayer-InfoWin
{0, plural, =1{Моно} =2{Стерео} other{# Канали}}
<unnamed> PlaylistItem-name <неназваний>
OK MediaPlayer-PlaylistWindow Гаразд
@@ -159,7 +159,7 @@ Save as… MediaPlayer-PlaylistWindow
Зберегти як…
Copy Entries MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Копіювати записи
Redo MediaPlayer-PlaylistWindow Переробити
Always on top MediaPlayer-Main Завжди зверху
-Remove Entry into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd
Видалити запис з кошика
+Remove Entry into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd
Видалити запис до Кошика
Save MediaPlayer-Main Зберегти
<nothing to undo> MediaPlayer-PlaylistWindow <нічого до
відміни>
File info MediaPlayer-InfoWin Інформація про файл
@@ -174,4 +174,4 @@ Save error MediaPlayer-PlaylistWindow Помилка
збереження
Rating MediaPlayer-Main Рейтинг
Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Список відтворення
Lock Peaks MediaPlayer-PeakView Блокувати піки
-Low volume MediaPlayer-SettingsWindow Мала гучність
+Low volume MediaPlayer-SettingsWindow Низька гучність
diff --git a/data/catalogs/apps/mediaplayer/zh_Hans.catkeys
b/data/catalogs/apps/mediaplayer/zh_Hans.catkeys
index 686bafd..69999cc 100644
--- a/data/catalogs/apps/mediaplayer/zh_Hans.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/mediaplayer/zh_Hans.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1 english x-vnd.Haiku-MediaPlayer 2711018042
+1 english x-vnd.Haiku-MediaPlayer 3099592804
raw audio MediaPlayer-InfoWin 原生音频
Location MediaPlayer-InfoWin 位置
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1(美式)
@@ -125,6 +125,7 @@ Copy Entry MediaPlayer-CopyPLItemsCmd 复制条目
none Subtitles menu 无
Move file to Trash MediaPlayer-PlaylistWindow 移动文件到垃圾箱
URI MediaPlayer-Main URI
+OK MediaPlayer-NetworkStream 确定
Mute MediaPlayer-Main 静音
Toggle pause/play. MediaPlayer-Main 暂停/播放。
min MediaPlayer-InfoWin Minutes 分
@@ -145,6 +146,7 @@ OK MediaPlayer-PlaylistWindow 确定
none Audio track menu 无
Gets/sets the volume (0.0-2.0). MediaPlayer-Main
设置音量为(0.0-2.0)。
Duration MediaPlayer-Main 次数
+Cancel MediaPlayer-NetworkStream 取消
Playlist… MediaPlayer-Main 播放列表...
<unknown> PlaylistItem-author <未知>
Save as… MediaPlayer-PlaylistWindow 保存为...
diff --git a/data/catalogs/apps/midiplayer/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/midiplayer/uk.catkeys
index b21128e..b60e1d7 100644
--- a/data/catalogs/apps/midiplayer/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/midiplayer/uk.catkeys
@@ -13,7 +13,7 @@ Dungeon Main Window Підземелля
Play Main Window Відтворити
Garage Main Window Гараж
Closet Main Window Комірка
-MidiPlayer System name MidiPlayer
+MidiPlayer System name Мідіпрогравач
Drop MIDI file here Scope View Перемістити MIDI файл сюди
Igor's lab Main Window Лабораторія Ігоря
Scope Main Window Об'єм
diff --git a/data/catalogs/apps/musiccollection/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/musiccollection/uk.catkeys
index f314d6b..6f25bf5 100644
--- a/data/catalogs/apps/musiccollection/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/musiccollection/uk.catkeys
@@ -1,2 +1,2 @@
1 ukrainian x-vnd.MusicCollection 3521119930
-Music Collection System name Music Collection
+Music Collection System name Музична колекція
diff --git a/data/catalogs/apps/networkstatus/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/networkstatus/uk.catkeys
index 7efe78a..cafbc2d 100644
--- a/data/catalogs/apps/networkstatus/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/networkstatus/uk.catkeys
@@ -1,12 +1,12 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-NetworkStatus 1729819859
-NetworkStatus options:\n\t--deskbar\tautomatically add replicant to
Deskbar\n\t--help\t\tprint this info and exit\n NetworkStatus
Опції NetworkStatus'a:\n\t--deskbar\tавтоматично додати реплікант до
Deskbar\n\t--help\t\tвидрукувати це повідомлення і вийти\n
-You can run NetworkStatus in a window or install it in the Deskbar.
NetworkStatus Ви можете запустити NetworkStatus у вікні або
встановити в Deskbar.
+NetworkStatus options:\n\t--deskbar\tautomatically add replicant to
Deskbar\n\t--help\t\tprint this info and exit\n NetworkStatus
Опції Стану мережі:\n\t--deskbar\tавтоматично додати реплікант до
Deskbar\n\t--help\t\tвидрукувати це повідомлення і вийти\n
+You can run NetworkStatus in a window or install it in the Deskbar.
NetworkStatus Ви можете запустити Стан мережі у вікні або встановити
у Deskbar.
<no wireless networks found> NetworkStatusView <Бездротова
мережа не знайдена>
Run in window NetworkStatus Запустити у вікні
No link NetworkStatusView Посилання відсутнє
Install in Deskbar NetworkStatus Встановити у Deskbar
-Launching the network preflet failed.\n\nError: NetworkStatusView
Під'єднання мережевого придатку призупинене.\n\nПомилка:
-Netmask NetworkStatusView Нет маска
+Launching the network preflet failed.\n\nError: NetworkStatusView
Під'єднання мережевого придатку призупинене.\n\nПомилка:
+Netmask NetworkStatusView Маска мережі
Broadcast NetworkStatusView Передача
Unknown NetworkStatusView Невідомий
Network Status NetworkStatusView Стан мережі
@@ -16,7 +16,7 @@ No stateful configuration NetworkStatusView
Немає стабільної к
Configuring NetworkStatusView Конфігурування
Address NetworkStatusView Адреса
OK NetworkStatusView Гаразд
-NetworkStatus System name NetworkStatus
+NetworkStatus System name Стан мережі
Open network preferences… NetworkStatusView Відкрити
налаштування мережі…
Could not join wireless network:\n NetworkStatusView
Бездротові мережі не під'єднані:\n
Quit NetworkStatusView Вийти
diff --git a/data/catalogs/apps/overlayimage/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/overlayimage/uk.catkeys
index 5a46c6f..8bd3f12 100644
--- a/data/catalogs/apps/overlayimage/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/overlayimage/uk.catkeys
@@ -1,3 +1,3 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-OverlayImage 2139426213
Enable \"Show replicants\" in Deskbar.\nDrag & drop an image.\nDrag the
replicant to the Desktop. Main view Увімкнути \"Показати
репліканти\" в Deskbar.\nПеретягнути і кинути образ.\nПеретягнути реплікант на
робочий стіл.
-OverlayImage System name OverlayImage
+OverlayImage System name Накладання образу
diff --git a/data/catalogs/apps/packageinstaller/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/packageinstaller/uk.catkeys
index 0923ac8..4597c35 100644
--- a/data/catalogs/apps/packageinstaller/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/packageinstaller/uk.catkeys
@@ -20,7 +20,7 @@ Done PackageInstall Зроблено
All existing files will be replaced? PackageView Замінити всі
наявні файли?
Preparing package PackageInstall Підготовка пакунка
No package available. PackageInfo Пакунок недоступний.
-none PackageView жоден
+none PackageView жодного
Install %name% PackageView Встановити %name%
Stop PackageStatus Зупинити
Other… PackageView Інший...
@@ -51,11 +51,11 @@ Continue PackageInfo Продовжити
%index% of %total% PackageInstall %index% з %total%
The package you selected has been successfully removed from your system.
UninstallView Вибраний пакет успішно видалений з вашої системи.
Abort PackageInfo Перервати
-PackageInstaller System name PackageInstaller
+PackageInstaller System name Встановлювач пакунків
Abort PackageInstall Перервати
%name% (%size%) PackageView %name% (%size%)
Continue PackageTextViewer Продовжити
-Begin PackageView Встановити
+Begin PackageView Почати
OK UninstallView Гаразд
The symbolic link named '%s' already exists in the given path.\nReplace the
link with the one from this package or skip it? PackageView
Символічне посилання з іменем '%s' повністю присутнє в отриманому
шляху.\nЗамініть посилання таким же з пакету або пропустіть його?
The selected package was not removed from your system. The given installed
package information file might have been corrupted. UninstallView
Вибраний пакет неможливо видалити з системи. Інформаційний файл встановленого
пакету ймовірно може бути пошкодженим.
diff --git a/data/catalogs/apps/packageinstaller/zh_Hans.catkeys
b/data/catalogs/apps/packageinstaller/zh_Hans.catkeys
index 329f63e..e7feb09 100644
--- a/data/catalogs/apps/packageinstaller/zh_Hans.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/packageinstaller/zh_Hans.catkeys
@@ -1,7 +1,8 @@
-1 english x-vnd.Haiku-PackageInstaller 591566249
+1 english x-vnd.Haiku-PackageInstaller 600665259
Install to: PackageView 安装到:
OK PackageView 确认
Accept PackageTextViewer 接受
+No package selected. UninstallView 未选择安装包。
Continue PackageInstall 继续
The requested package failed to install on your system. This might be a
problem with the target package file. Please consult this issue with the
package distributor. PackageView
所需包安转到系统失败。目标包文件可能出现错误。详情请咨询该包的发布者。
Image not loaded correctly PackageImageViewer 图像加载失败
@@ -50,6 +51,7 @@ Abort PackageInstall 终止
%name% (%size%) PackageView %name% (%size%)
Continue PackageTextViewer 继续
Begin PackageView 开始
+OK UninstallView 确认
The symbolic link named '%s' already exists in the given path.\nReplace the
link with the one from this package or skip it? PackageView
给定路径中已经存在名称为 '%s' 的符号连接。\n替换链接为软件包中的链接或者跳过?
Replace PackageView 替换
Installation progress PackageView 安装进度
diff --git a/data/catalogs/apps/packagemanager/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/packagemanager/uk.catkeys
index 9bf2c2d..4696f1b 100644
--- a/data/catalogs/apps/packagemanager/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/packagemanager/uk.catkeys
@@ -1,2 +1,2 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-PackageManager 501934476
-PackageManager System name PackageManager
+PackageManager System name Обслуговувач пакунків
diff --git a/data/catalogs/apps/pairs/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/pairs/uk.catkeys
index 146a153..a3daf9f 100644
--- a/data/catalogs/apps/pairs/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/pairs/uk.catkeys
@@ -6,13 +6,13 @@ Beginner (4x4) PairsWindow Початківець
(4x4)
You completed the game in {0, plural, one{# click} other{# clicks}}.\n
PairsWindow Ви завершили гру в {0, plural, one{# клік} other{#
кліків}}.\n
Quit game PairsWindow Завершити гру
Large PairsWindow Великий
-Small PairsWindow Малий
+Small PairsWindow Мале
Game PairsWindow Гра
OK Pairs Гаразд
Size PairsWindow Розмір
New PairsWindow Нова
Intermediate (6x6) PairsWindow Середняк (6x6)
Quit PairsWindow Завершити
-Pairs System name Pairs
+Pairs System name Пари
New game PairsWindow Нова гра
Medium PairsWindow Середній
diff --git a/data/catalogs/apps/people/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/people/uk.catkeys
index 0f046cb..189d79c 100644
--- a/data/catalogs/apps/people/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/people/uk.catkeys
@@ -3,16 +3,16 @@ Edit People Редагувати
Error People Помилка
City People Місто
The file '%name%' could not be written. People Файл '%name%'
не може бути записаний.
-none Groups list нічого
+none Groups list жодного
Configure attributes People Встановити атрибути
Company People Компанія
%name% picture People %name% малюнок
Work phone People Робочий телефон
-People System name People
-New person People Нова особа
+People System name Персони
+New person People Нова персона
Select all People Вибрати всіх
File People Файл
-Unnamed person People Безіменна особа
+Unnamed person People Безіменна персона
Could not create %s. People Не вдалося створити %s.
Country People Країна
Close People Закрити
@@ -23,11 +23,11 @@ Name People Ім'я
Revert People Повернути
Don't save People Не зберігати
Undo People Cкасувати
-E-mail People E-mail
+E-mail People Пошта
Load image… People Завантажити зображення…
OK People Гаразд
Remove image People Видалити зображення
-Launching the FileTypes preflet to configure Person attributes has
failed.\n\nError: People Підключення префлету FileTypes
призупинене.\n\nПомилка:
+Launching the FileTypes preflet to configure Person attributes has
failed.\n\nError: People Підключення префлету FileTypes для вибору
атрибутів Person призупинене.\n\nПомилка:
Home phone People Домашній телефон
Save as… People Зберегти як…
Redo People Переробити
@@ -35,13 +35,13 @@ Save changes before closing? People
Зберегти зміни перед за
Paste People Вставити
Drop an image here,\nor use the contextual menu. People
Перемістіть зображення сюди,\nабо використайте контекстне меню.
Save People Зберегти
-Person Short mimetype description Особа
-New person… People Нова особа
+Person Short mimetype description Person
+New person… People Нова персона
Address People Адреса
URL People URL
Sorry People Вибачте
Zip People Індекс
-Contact information for a person. Long mimetype description
Контактна інформація особи
+Contact information for a person. Long mimetype description
Контактна інформація персони
Fax People Факс
Contact name People Контактне ім'я
Cut People Вирізати
diff --git a/data/catalogs/apps/poorman/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/poorman/uk.catkeys
index 65dc9b2..83211ec 100644
--- a/data/catalogs/apps/poorman/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/poorman/uk.catkeys
@@ -51,16 +51,16 @@ Logging PoorMan Реєстрація
A default web folder has been created at \"/boot/home/public_html.\"\nMake
sure there is a HTML file named \"index.html\" in that folder. PoorMan
Стандартна веб тека була створена в \"/boot/home/public_html.\"\n Перевірте
чи присутній файл HTML під назвою \"index.html\" в цій теці.
Clear log file PoorMan Очистити лог файл
Log file name: PoorMan Ім'я лог файлу:
-Directory: PoorMan Тека:
+Directory: PoorMan Тека:
Log To File PoorMan Лог в файл
Done PoorMan Виконано
-Create log file PoorMan Очистити лог файл
-Starting up... PoorMan Запускаєтся…
+Create log file PoorMan Очистити лог файл
+Starting up... PoorMan Запускаєтся…
Site PoorMan Сайт
Cancel PoorMan Відмінити
-Console logging PoorMan Логування в консоль
+Console logging PoorMan Консоль логування
Cannot start the server PoorMan Не вдалося запустити сервер
Select PoorMan Вибрати
Save console as… PoorMan Зберегти консоль як…
PoorMan System name PoorMan
-Console Logging PoorMan Консоль реєстрації
+Console Logging PoorMan Консоль логування
diff --git a/data/catalogs/apps/processcontroller/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/processcontroller/uk.catkeys
index b86266c..2275fc3 100644
--- a/data/catalogs/apps/processcontroller/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/processcontroller/uk.catkeys
@@ -16,7 +16,7 @@ Display priority ProcessController
Перевага відображення
Run in window ProcessController Запустити у вікні
Processor %d ProcessController Процесор %d
(c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@xxxxxxxxxxxx\n
ProcessController (c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger,
berenger@xxxxxxxxxxxx\n
-ProcessController is already installed in Deskbar. ProcessController
ProcessController повністю встановлений у Deskbar.
+ProcessController is already installed in Deskbar. ProcessController
Контролер процесів повністю встановлений у Deskbar.
This is the last active processor...\nYou can't turn it off!
ProcessController Це останній активний процесор...\nВи не можете
його вимкнути!
Info ProcessController Дані
Quit application ProcessController Закрити додаток
@@ -25,26 +25,26 @@ What do you want to do with the thread \"%s\"?
ProcessController Що Ви ба
Gone teams… ProcessController Запущені потоки…
Lowest active priority ProcessController Найнижча перевага
Restart Tracker ProcessController Перезапустити Tracker
-Live in the Deskbar ProcessController Помістити в Deskbar
+Live in the Deskbar ProcessController Помістити у Deskbar
Kill this thread! ProcessController Вбити цю нитку!
Debug this thread! ProcessController Відладнати цю нитку!
Normal priority ProcessController Нормальна перевага
-New Terminal ProcessController Новий Terminal
+New Terminal ProcessController Новий Термінал
Urgent priority ProcessController Термінова перевага
-About ProcessController… ProcessController Про
ProcessController…
+About ProcessController… ProcessController Про Контролер
процесів…
Ok! ProcessController Гаразд!
-Quit an application ProcessController Вийти з додатка
+Quit an application ProcessController Вийти з програми
Install in Deskbar ProcessController Встановити у Deskbar
Threads and CPU usage ProcessController Нитки і використання CPU
Urgent display priority ProcessController Термінова
перевага відображення
Low latency ProcessController Низька затримка
OK ProcessController Гаразд
Damned! ProcessController Жахливо!
-Debug this team! ProcessController Відладнати цей поток!
+Debug this team! ProcessController Відладнати цей потік!
Usage: %s [-deskbar]\n ProcessController Використання: %s
[-deskbar]\n
-ProcessController System name ProcessController
+ProcessController System name Контролер процесів
Real-time display priority ProcessController Перевага
відображення реального часу
Please confirm ProcessController Підтвердити
System resources & caches… ProcessController Системні
ресурси і кеші…
That's no Fun! ProcessController Це не жарт!
-You can run ProcessController in a window or install it in the Deskbar.
ProcessController Ви можете запустити ProcessController у вікні
або встановити в Deskbar.
+You can run ProcessController in a window or install it in the Deskbar.
ProcessController Ви можете запустити Контролер процесів у вікні
або встановити у Deskbar.
diff --git a/data/catalogs/apps/pulse/uk.catkeys
b/data/catalogs/apps/pulse/uk.catkeys
index 55dd51f..3dba1a1 100644
--- a/data/catalogs/apps/pulse/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/pulse/uk.catkeys
@@ -1,7 +1,7 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Pulse 2324471783
OK PrefsWindow Гаразд
Quit DeskbarPulseView Вийти
-Mini mode DeskbarPulseView Вийти
+Mini mode DeskbarPulseView Режим міні
Remove replicant CPUButton Видалити реплікант
Active color ConfigView Колір активності
Usage: Pulse [--mini] [-w width] [--width=width]\n\t[--deskbar] [--normal]
[--framecolor 0xrrggbb]\n\t[--activecolor 0xrrggbb] [--idlecolor 0xrrggbb]\n
PulseApp Використання: Pulse [--mini] [-w width]
[--width=width]\n\t[--deskbar] [--normal] [--framecolor
0xrrggbb]\n\t[--activecolor 0xrrggbb] [--idlecolor 0xrrggbb]\n
@@ -11,15 +11,15 @@ OK DeskbarPulseView Гаразд
Deskbar mode PrefsWindow Deskbar режим
%.2f GHz NormalPulseView %.2f GHz
Normal mode PrefsWindow Норм. режим
-Defaults PrefsWindow По замовчуванню
-Normal mode MiniPulseView Режим Normal
+Defaults PrefsWindow Типово
+Normal mode MiniPulseView Режим нормальний
Error PulseApp Помилка
Info PulseView Дані
Deskbar CPUButton Deskbar
Frame color ConfigView Колір рамки
-Mini mode PrefsWindow Режим Mini
+Mini mode PrefsWindow Режим міні
OK PulseApp Гаразд
-Bar colors ConfigView Кольори основи
+Bar colors ConfigView Кольори смуги
Settings… PulseView Налаштування…
You can't disable the last active CPU. PulseView Неможливо
усунути останній активний процесор.
Info PulseApp Дані
@@ -27,20 +27,20 @@ Info CPUButton Інформація
OK PulseView Гаразд
Deskbar menu CPUButton Меню Deskbar'a
About Pulse… PulseView Про Pulse…
-Deskbar mode MiniPulseView Режим у Deskbar'i
+Deskbar mode MiniPulseView Deskbar режим
Quit MiniPulseView Вийти
Pulse System name Pulse
Pulse NormalPulseView Pulse
%ld MHz NormalPulseView %ld MHz
-Deskbar mode NormalPulseView Режим у Deskbar'I
+Deskbar mode NormalPulseView Deskbar режим
[ *** diff truncated: 1597 lines dropped *** ]