[haiku-commits] haiku: hrev50974 - in data/catalogs: apps preferences apps/aboutsystem add-ons/translators kits/tracker

  • From: niels.reedijk@xxxxxxxxx
  • To: haiku-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sat, 25 Feb 2017 06:47:52 +0100 (CET)

hrev50974 adds 1 changeset to branch 'master'
old head: b3a29dbdb2fae29f67ff56942343a99d5b57b43d
new head: ea1235e6548a7a1da1de3f79a2d534564ffa6f2e
overview: 
http://cgit.haiku-os.org/haiku/log/?qt=range&q=ea1235e6548a+%5Eb3a29dbdb2fa

----------------------------------------------------------------------------

ea1235e6548a: Update translations from Pootle

                           [ autonielx <niels.reedijk+autonielx@xxxxxxxxx> ]

----------------------------------------------------------------------------

Revision:    hrev50974
Commit:      ea1235e6548a7a1da1de3f79a2d534564ffa6f2e
URL:         http://cgit.haiku-os.org/haiku/commit/?id=ea1235e6548a
Author:      autonielx <niels.reedijk+autonielx@xxxxxxxxx>
Date:        Sat Feb 25 05:47:17 2017 UTC

----------------------------------------------------------------------------

120 files changed, 701 insertions(+), 651 deletions(-)
.../catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/uk.catkeys |   6 +-
.../input_server/devices/keyboard/uk.catkeys     |  10 +-
.../inbound_filters/match_header/uk.catkeys      |  14 +--
.../inbound_filters/notifier/uk.catkeys          |   4 +-
.../inbound_protocols/imap/uk.catkeys            |  12 +--
.../inbound_protocols/pop3/uk.catkeys            |   8 +-
.../outbound_filters/fortune/uk.catkeys          |   4 +-
.../add-ons/media/media-add-ons/mixer/uk.catkeys |  12 +--
.../media/media-add-ons/multi_audio/uk.catkeys   |  18 ++--
.../add-ons/network_settings/ftpd/uk.catkeys     |   2 +-
.../add-ons/screen_savers/debugnow/uk.catkeys    |   2 +-
.../add-ons/screen_savers/glife/uk.catkeys       |   8 +-
.../add-ons/screen_savers/ifs/uk.catkeys         |   2 +-
.../add-ons/screen_savers/leaves/uk.catkeys      |   2 +-
.../screen_savers/slideshowsaver/uk.catkeys      |   2 +-
.../add-ons/tracker/zipomatic/uk.catkeys         |   8 +-
data/catalogs/add-ons/translators/bmp/uk.catkeys |   4 +-
data/catalogs/add-ons/translators/exr/uk.catkeys |   2 +-
data/catalogs/add-ons/translators/gif/uk.catkeys |   4 +-
.../catalogs/add-ons/translators/hvif/uk.catkeys |   6 +-
.../catalogs/add-ons/translators/icns/uk.catkeys |   4 +-
data/catalogs/add-ons/translators/ico/uk.catkeys |   6 +-
.../catalogs/add-ons/translators/jpeg/uk.catkeys |   6 +-
.../add-ons/translators/jpeg2000/uk.catkeys      |   4 +-
data/catalogs/add-ons/translators/pcx/uk.catkeys |   6 +-
data/catalogs/add-ons/translators/png/uk.catkeys |   6 +-
data/catalogs/add-ons/translators/ppm/uk.catkeys |  16 +--
data/catalogs/add-ons/translators/psd/uk.catkeys |  14 +--
data/catalogs/add-ons/translators/raw/uk.catkeys |   6 +-
data/catalogs/add-ons/translators/rtf/uk.catkeys |  16 +--
.../add-ons/translators/shared/uk.catkeys        |   2 +-
.../catalogs/add-ons/translators/stxt/uk.catkeys |  10 +-
.../catalogs/add-ons/translators/tiff/uk.catkeys |   6 +-
.../catalogs/add-ons/translators/webp/uk.catkeys |  10 +-
.../add-ons/translators/wonderbrush/uk.catkeys   |   4 +-
data/catalogs/apps/3dmov/uk.catkeys              |   2 +-
data/catalogs/apps/aboutsystem/uk.catkeys        |  96 ++++++++---------
data/catalogs/apps/activitymonitor/uk.catkeys    |  10 +-
data/catalogs/apps/bootmanager/uk.catkeys        |  34 +++---
data/catalogs/apps/bsnow/uk.catkeys              |   4 +-
data/catalogs/apps/charactermap/uk.catkeys       |   8 +-
data/catalogs/apps/clock/uk.catkeys              |   2 +-
data/catalogs/apps/codycam/uk.catkeys            |  22 ++--
data/catalogs/apps/deskbar/uk.catkeys            |  28 ++---
data/catalogs/apps/deskcalc/uk.catkeys           |   2 +-
data/catalogs/apps/devices/uk.catkeys            |   2 +-
data/catalogs/apps/diskprobe/uk.catkeys          |  26 ++---
data/catalogs/apps/diskusage/uk.catkeys          |   4 +-
data/catalogs/apps/drivesetup/uk.catkeys         |  20 ++--
data/catalogs/apps/expander/uk.catkeys           |  18 ++--
data/catalogs/apps/firstbootprompt/uk.catkeys    |   8 +-
data/catalogs/apps/fontdemo/uk.catkeys           |   8 +-
data/catalogs/apps/glteapot/uk.catkeys           |   2 +-
data/catalogs/apps/haikudepot/uk.catkeys         |  32 +++---
data/catalogs/apps/icon-o-matic/uk.catkeys       |  10 +-
data/catalogs/apps/installedpackages/uk.catkeys  |   4 +-
data/catalogs/apps/installer/uk.catkeys          |  62 +++++------
data/catalogs/apps/launchbox/uk.catkeys          |  10 +-
data/catalogs/apps/login/uk.catkeys              |   6 +-
data/catalogs/apps/magnify/uk.catkeys            |  10 +-
data/catalogs/apps/mail/uk.catkeys               |  26 ++---
data/catalogs/apps/mandelbrot/uk.catkeys         |   4 +-
data/catalogs/apps/mandelbrot/zh_Hans.catkeys    |   7 +-
data/catalogs/apps/mediaconverter/uk.catkeys     |  14 +--
data/catalogs/apps/mediaplayer/uk.catkeys        |  40 +++----
data/catalogs/apps/mediaplayer/zh_Hans.catkeys   |   4 +-
data/catalogs/apps/midiplayer/uk.catkeys         |   2 +-
data/catalogs/apps/musiccollection/uk.catkeys    |   2 +-
data/catalogs/apps/networkstatus/uk.catkeys      |  10 +-
data/catalogs/apps/overlayimage/uk.catkeys       |   2 +-
data/catalogs/apps/packageinstaller/uk.catkeys   |   6 +-
.../apps/packageinstaller/zh_Hans.catkeys        |   4 +-
data/catalogs/apps/packagemanager/uk.catkeys     |   2 +-
data/catalogs/apps/pairs/uk.catkeys              |   4 +-
data/catalogs/apps/people/uk.catkeys             |  18 ++--
data/catalogs/apps/poorman/uk.catkeys            |  10 +-
data/catalogs/apps/processcontroller/uk.catkeys  |  16 +--
data/catalogs/apps/pulse/uk.catkeys              |  18 ++--
.../apps/screenshot/Screenshot/uk.catkeys        |   2 +-
data/catalogs/apps/showimage/uk.catkeys          |   8 +-
data/catalogs/apps/soundrecorder/uk.catkeys      |  16 +--
data/catalogs/apps/stylededit/uk.catkeys         |   6 +-
data/catalogs/apps/sudoku/uk.catkeys             |   4 +-
data/catalogs/apps/terminal/uk.catkeys           |  30 +++---
data/catalogs/apps/text_search/uk.catkeys        |   2 +-
data/catalogs/apps/tv/uk.catkeys                 |   4 +-
data/catalogs/apps/webwatch/uk.catkeys           |   4 +-
data/catalogs/apps/workspaces/uk.catkeys         |   2 +-
data/catalogs/bin/desklink/uk.catkeys            |   4 +-
data/catalogs/bin/filepanel/uk.catkeys           |   6 +-
data/catalogs/kits/bluetooth/uk.catkeys          |  18 ++--
data/catalogs/kits/mail/uk.catkeys               |   6 +-
data/catalogs/kits/textencoding/uk.catkeys       |   2 +-
data/catalogs/kits/tracker/uk.catkeys            | 106 +++++++++----------
data/catalogs/kits/tracker/zh_Hans.catkeys       |  10 +-
data/catalogs/kits/uk.catkeys                    |   6 +-
data/catalogs/preferences/3drendering/uk.catkeys |   2 +-
data/catalogs/preferences/appearance/uk.catkeys  |  12 +--
data/catalogs/preferences/backgrounds/uk.catkeys |   4 +-
[ *** stats truncated: 21 lines dropped *** ]

----------------------------------------------------------------------------

diff --git a/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/uk.catkeys
index 10b0c48..c02d50f 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/uk.catkeys
@@ -1,8 +1,8 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-BFSAddOn    1074880496
-Enable query support   BFS_Initialize_Parameter                Дозвіл 
підтримку запитів
+Enable query support   BFS_Initialize_Parameter                Дозволити 
підтримку запитів
 2048 (Recommended)     BFS_Initialize_Parameter                2048 
(Рекомендовано)
-8192 (Mostly large files)      BFS_Initialize_Parameter                8192 
(Найбільші файли)
-Disabling query support may speed up certain file system operations, but 
should only be used if one is absolutely certain that one will not need 
queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support 
enabled.      BFS_Initialize_Parameter                Заборона підтримки , but 
should only be used if one is absolutely certain that one will not need 
queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support 
enabled.
+8192 (Mostly large files)      BFS_Initialize_Parameter                8192 
(Величезні файли)
+Disabling query support may speed up certain file system operations, but 
should only be used if one is absolutely certain that one will not need 
queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support 
enabled.      BFS_Initialize_Parameter                Відключення підтримки 
запитів може прискорити деякі операції файлової системи, але це можна робити 
при абсолютній впевненості у тому що ніхто підтримки цих запитів не буде 
вимагати. \nКожен том, призначений для завантаження Haiku, повинен мати 
увімкнену підтримку запитів.
 1024 (Mostly small files)      BFS_Initialize_Parameter                1024 
(Найменші файли)
 Blocksize:     BFS_Initialize_Parameter                Розмір блоків:
 Name:  BFS_Initialize_Parameter                Ім'я:
diff --git a/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/uk.catkeys
index cb90da7..a73f2ce 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/uk.catkeys
@@ -1,9 +1,9 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice   2536418998
-Kill application       Team monitor            Вбити додаток
-Quit application       Team monitor            Закрити додаток
-Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill 
application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold 
CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot.   Team monitor            
Виберіть додаток зі списку нижче і клікніть на кнопки 'Вбити додаток' і 
'Закрити додаток' у випадку його закриття.\n\nУтримуйте CONTROL+ALT+DELETE для 
перезавантаження через %ld секунд.
-If the application will not quit you may have to kill it.      Team monitor    
        Якщо ви не можете вийти з додатку вбийте його.
-Force reboot   Team monitor            Примусове перезавантаження
+Kill application       Team monitor            Вбити програму
+Quit application       Team monitor            Закрити програму
+Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill 
application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold 
CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot.   Team monitor            
Виберіть програму зі списку нижче і клікніть на кнопки 'Вбити програму' та 
'Закрити програму' у випадку її закриття.\n\nУтримуйте CONTROL+ALT+DELETE для 
перезавантаження через %ld секунд.
+If the application will not quit you may have to kill it.      Team monitor    
        Якщо ви не можете вийти з програми вбийте її.
+Force reboot   Team monitor            Перезавантити примусово
 Team monitor   Team monitor            Монітор команд
 (This team is a system component)      Team monitor            (Ця команда є 
системним компонентом)
 Restart the desktop    Team monitor            Перезавантажити робочий стіл
diff --git 
a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/uk.catkeys
index 42b9a33..ef8f5ae 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/uk.catkeys
@@ -1,17 +1,17 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-MatchHeader 548057976
-<Choose action>        ConfigView              <Вибір дії>
+<Choose action>        ConfigView              <Вибрати дію>
 Header field (e.g. Subject, From, ...) ConfigView              Поле заголовка
 Account        ConfigView              Обліковий запис
 has    ConfigView              має
 Move to        ConfigView              Перемістити до
 Then   ConfigView              Тоді
-this field is based on the action      ConfigView              це поле 
засноване на дії
+this field is based on the action      ConfigView              це поле 
базується на дії
 Delete message ConfigView              Видалити повідомлення
-<Choose account>       ConfigView              <Вибір акаунта>
-Set flags to   ConfigView              Встановити флаги для
-Set as read    ConfigView              Встановити як прочитані
-Match header   RuleFilter              Порівняй заголовок
+<Choose account>       ConfigView              <Вибрати обліковий запис>
+Set flags to   ConfigView              Позначити прапори до
+Set as read    ConfigView              Позначити як прочитані
+Match header   RuleFilter              Узгодити заголовок
 Reply with     ConfigView              Відповісти з
 If     ConfigView              Якщо
-Match \"%attribute\" against \"%regex\"        RuleFilter              
Порівняй \"%attribute\" з \"%regex\"
+Match \"%attribute\" against \"%regex\"        RuleFilter              
Узгодити \"%attribute\" знову \"%regex\"
 Wildcard value like \"*spam*\".\nPrefix with \"REGEX:\" in order to use 
regular expressions.   ConfigView              Маска, наприклад, 
\"*spam*\".\nПриставка з\"REGEX:\" у випадку вживання регулярних виразів.
diff --git 
a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/uk.catkeys
index add4f6b..2c48743 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/uk.catkeys
@@ -1,10 +1,10 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-NewMailNotification 73789504
-You have {0, plural, one{One new message} other{# new messages}} for %account. 
NotifierFilter          Маєш {0, plural, one{нове повідомлення} other{# нові 
повідомлення}} для облікового запису %account.
+You have {0, plural, one{One new message} other{# new messages}} for %account. 
NotifierFilter          Маєш {0, plural, one{нове повідомлення} other{# нові 
повідомлення}} для %account.
 none   NotifierConfigView              жодного
 Method:        NotifierConfigView              Метод:
 Beep   NotifierConfigView              Сигнал
 {0, plural, one{One new message} other{# new messages}}        NotifierFilter  
        {0, plural, one{нове повідомлення} other{# нові повідомлення}}
-New mails notification NotifierFilter          Нові оголошення пошти
+New mails notification NotifierFilter          Нові оповіщення пошти
 Central alert  NotifierConfigView              Головне попередження
 OK     NotifierFilter          Гаразд
 New messages   NotifierFilter          Нові повідомлення
diff --git 
a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/uk.catkeys
index e06a093..5d868c5 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/uk.catkeys
@@ -1,12 +1,12 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-IMAP        354143849
-Destination:   imap_config             Типові:
+Destination:   imap_config             Призначення:
 Ok     IMAPFolderConfig                Гаразд
 status IMAPFolderConfig                стан
-Configure IMAP Folders imap_config             Зконфігурувати папки IMAP
+Configure IMAP Folders imap_config             Зконфігурувати теки IMAP
 Cancel IMAPFolderConfig                Скасувати
 Apply  IMAPFolderConfig                Застосувати
-Fetching IMAP folders, have patience...        IMAPFolderConfig                
Отримання папок IMAP, зачекайте…
-Could not connect to server \"%server%\":\n%error%     IMAPFolderConfig        
        Не6можливо під'єднатися до сервера \"%server%\":\n%error%
-IMAP Folders   IMAPFolderConfig                Папки IMAP
-Update subcription of IMAP folders, have patience...   IMAPFolderConfig        
        Обновляються підписи до папок  IMAP, зачекайте...
+Fetching IMAP folders, have patience...        IMAPFolderConfig                
Отримання тек IMAP, зачекайте…
+Could not connect to server \"%server%\":\n%error%     IMAPFolderConfig        
        Неможливо під'єднатися до сервера \"%server%\":\n%error%
+IMAP Folders   IMAPFolderConfig                Теки IMAP
+Update subcription of IMAP folders, have patience...   IMAPFolderConfig        
        Обновляються підписи до тек IMAP, зачекайте...
 Failed to fetch available storage.     IMAPFolderConfig                
Призупинено отримання доступних масивів.
diff --git 
a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/uk.catkeys
index 3ec40ce..6140ed1 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/uk.catkeys
@@ -4,12 +4,12 @@ Sending APOP authentication…  pop3            Відправка 
визначника APO
 Sending username…      pop3            Відправка імені користувача…
 : The server does not support APOP.    pop3            : Сервер не підтримує 
APOP.
 Getting mailbox size…  pop3            Отримання розміру скриньки…
-Connecting to POP3 server…     pop3            Підключення до POP3 сервера…
-Getting UniqueIDs…     pop3            Отримання особистого ID…
+Connecting to POP3 server…     pop3            Під'єднання до POP3 сервера…
+Getting UniqueIDs…     pop3            Отримання унікального ID…
 : No reply.\n  pop3            : Без відповіді.\n
 Error while connecting to server %serv pop3            Помилка при під'єднанні 
до сервера %serv
-Error while authenticating user %user  pop3            Помилка ідентифікації 
користувача %user
-Destination:   ConfigView              Ціль:
+Error while authenticating user %user  pop3            Помилка авторизації 
користувача %user
+Destination:   ConfigView              Призначення:
 APOP   ConfigView              APOP
 Sending password…      pop3            Відправка гасла…
 Connect to server…     pop3            Під'єднання до сервера…
diff --git 
a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/uk.catkeys
index 9012470..aaf176c 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/uk.catkeys
@@ -1,5 +1,5 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-Fortune     52757361
-Fortune        FortuneFilter           Фортуна
+Fortune        FortuneFilter           Fortune
 Fortune file:  ConfigView              Файл Fortune:
 Fortune cookie says:\n\n       ConfigView              Куки Fortune кажуть:\n\n
-Tag line:      ConfigView              Tag line:
+Tag line:      ConfigView              Стрічка тегів:
diff --git a/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/uk.catkeys
index fb3a62c..23c6811 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/uk.catkeys
@@ -1,13 +1,13 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-mixer.media_addon   3450667169
-Input gain controls represent  AudioMixer              Вигляд засобів 
керування вхідним підсиленням
+Input gain controls represent  AudioMixer              Представлення 
регуляторів підсилення вхідного сигналу 
 Linear interpolation   AudioMixer              Лінійна інтерполяція
 Virtual output channels        AudioMixer              Віртуальні вихідні 
канали
 Refuse output format changes   AudioMixer              Відхилити зміни 
вихідного формату
-Output mapping AudioMixer              Вихідний розподіл
-Allow input channel remapping  AudioMixer              Дозволити перебудову 
вхідних каналів
-Resampling algorithm   AudioMixer              Алгоритм ресемплінгу
+Output mapping AudioMixer              призначення виходу
+Allow input channel remapping  AudioMixer              Дозволити 
перепризначення вхідного каналу
+Resampling algorithm   AudioMixer              Алгоритм ресамплінгу
 Attenuate mixer output by 3dB (like BeOS R5)   AudioMixer              
Зменшити вихід мікшера на 3 дБ (як у BeOS R5)
-Display balance control for stereo connections AudioMixer              
Показати засоби керування балансом для стереоз'єднань
+Display balance control for stereo connections AudioMixer              
Показати регулятор балансу для стереоз'єднань
 To output      AudioMixer              До виходу
 not connected  AudioMixer              не приєднано
 Refuse input format changes    AudioMixer              Відхилити зміни 
вхідного формату
@@ -23,5 +23,5 @@ Master output AudioMixer              Головний вихід
 Setup  AudioMixer              Встановити
 Use non linear gain sliders (like BeOS R5)     AudioMixer              
Використовувати нелінійні регулятори підсилення (як у BeOS R5)
 Gain   AudioMixer              Підсилення
-Allow output channel remapping AudioMixer              Дозволити перебудову 
вихідних каналів
+Allow output channel remapping AudioMixer              Дозволити перебудову 
вихідного каналу
 Physical input channels        AudioMixer              Фізичні вхідні канали
diff --git a/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/multi_audio/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/multi_audio/uk.catkeys
index 6f4e867..99bfec0 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/multi_audio/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/multi_audio/uk.catkeys
@@ -3,28 +3,28 @@ Master        MultiAudio              Головний
 SPDIF  MultiAudio              SPDIF
 Gain   MultiAudio              Гучність
 Output 3D center       MultiAudio              Центр 3D вихода
-Extended Setup MultiAudio              Розширене налаштування
+Extended Setup MultiAudio              Розширені налаштування
 CD     MultiAudio              CD
-Tone control   MultiAudio              Керування тоном
+Tone control   MultiAudio              Регулятор тембру
 Phone  MultiAudio              Телефон
-Aux    MultiAudio              Додатковий
+Aux    MultiAudio              Лінійний вхід
 Output bass    MultiAudio              Вихід басів
 Headphones     MultiAudio              Навушники
 Beep   MultiAudio              Сигнал
-Output mono mix        MultiAudio              Вихід моно мікс
-Output stereo mix      MultiAudio              Вихід стерео мікс
+Output mono mix        MultiAudio              Змішування виходу моно
+Output stereo mix      MultiAudio              Змішування виходу стерео
 Input  MultiAudio              Вхід
 Output treble  MultiAudio              Вихід високих
-Mono mix       MultiAudio              Моно міксування
+Mono mix       MultiAudio              Змішування моно
 General        MultiAudio              Загальні
 Input & Output MultiAudio              Вхід і Вихід
 Enhanced Setup MultiAudio              Розширені налаштування
-Stereo mix     MultiAudio              Стерео міксування
-Output 3D depth        MultiAudio              Вихід 3D глибини
+Stereo mix     MultiAudio              Змішування стерео
+Output 3D depth        MultiAudio              Глибина 3D виходу 
 Volume MultiAudio              Гучність
 Output MultiAudio              Вихід
 Video  MultiAudio              Відео
-Line   MultiAudio              Лінія
+Line   MultiAudio              Лінійний
 Mic    MultiAudio              Мікрофон
  frequency:    MultiAudio               частота:
 Enable MultiAudio              Увімкнути
diff --git a/data/catalogs/add-ons/network_settings/ftpd/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/network_settings/ftpd/uk.catkeys
index b3106b9..fe36de5 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/network_settings/ftpd/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/network_settings/ftpd/uk.catkeys
@@ -1,3 +1,3 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-FTPService  4086152171
 FTP server     FTPServiceAddOn         Сервер FTP
-The FTP server allows you to remotely access the files on your machine using 
the FTP protocol.\n\nPlease note that it is an insecure and unencrypted 
connection.       FTPServiceAddOn         FTP сервер надає Вам можливість 
віддаленого доступу до файлів на Вашій машині за допомогою FTP 
протоколу.\n\nЗауважте що це є небезпечне інезахищене під'єднання.
+The FTP server allows you to remotely access the files on your machine using 
the FTP protocol.\n\nPlease note that it is an insecure and unencrypted 
connection.       FTPServiceAddOn         FTP сервер надає Вам можливість 
віддаленого доступу до файлів на Вашій машині за допомогою FTP 
протоколу.\n\nЗауважте що це є небезпечне і незахищене під'єднання.
diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/debugnow/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/debugnow/uk.catkeys
index b37ee46..8d2a05f 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/debugnow/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/debugnow/uk.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 3664380395
-DEBUG  Screensaver DebugNow    keep it short and all uppercase, 5 characters 
or less   НАЛАГОДЖЕННЯ
+DEBUG  Screensaver DebugNow    keep it short and all uppercase, 5 characters 
or less   ВІДЛАДКА
 by Ryan Leavengood     Screensaver DebugNow            автор Ryan Leavengood
 NOW    Screensaver DebugNow    keep it short and all uppercase, 5 characters 
or less   ЗАРАЗ
diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/uk.catkeys
index 053ddfb..3768efa 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/uk.catkeys
@@ -2,14 +2,14 @@
 Grid Border: %li       GLife ScreenSaver               Межа сітки: %li
 Grid Width:    GLife ScreenSaver               Ширина сітки:
 none   GLife ScreenSaver               немає
-Grid Height:   GLife ScreenSaver               Висота сiтки:
+Grid Height:   GLife ScreenSaver               Висота сiтки: 
 %sx    GLife ScreenSaver       This is a factor: the x represents 'times'      
%sx
 None   GLife ScreenSaver               Нічого
 4x     GLife ScreenSaver       This is a factor: the x represents 'times'      
4x
 Grid Width: %li        GLife ScreenSaver               Ширина сітки: %li
 Grid Height: %li       GLife ScreenSaver               Висота сітки: %li
-Grid Life Delay:       GLife ScreenSaver               Затримка сітки Життя:
+Grid Life Delay:       GLife ScreenSaver               Затримка сітки Життя: 
 OpenGL \"Game of Life\"        GLife ScreenSaver               OpenGL \"Гра 
Життя\"
 Grid Life Delay: %s    GLife ScreenSaver               Затримка сітки Життя: %s
-Grid Border:   GLife ScreenSaver               Межа сітки:
-by Aaron Hill  GLife ScreenSaver               розробив Aaron Hill
+Grid Border:   GLife ScreenSaver               Межа сітки: 
+by Aaron Hill  GLife ScreenSaver               автор Aaron Hill
diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/uk.catkeys
index 85fcb39..20f8196 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/uk.catkeys
@@ -1,5 +1,5 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-IFSScreensaver      2018309174
 Iterated Function System       Screensaver IFS         Система ітераційних 
функцій
 Morphing speed:        Screensaver IFS         Швидкість морфізму:
-%screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan 
Aßmus\n<stippi@xxxxxxxxxxxxxxx>   Screensaver IFS         
%screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxпорт Stephan 
Aßmus\n<stippi@xxxxxxxxxxxxxxx>
+%screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan 
Aßmus\n<stippi@xxxxxxxxxxxxxxx>   Screensaver IFS         
%screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nпорт xscreensaver'а Stephan 
Aßmus\n<stippi@xxxxxxxxxxxxxxx>
 Render dots additive   Screensaver IFS         Додатковий рендер точок
diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/uk.catkeys
index 9ebd753..bf42175 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/uk.catkeys
@@ -2,5 +2,5 @@
 Drop rate:     Leaves          Швидкість:
 Size variation:        Leaves          Зміна розміру:
 Leaves Leaves          Листопад
-Leaf size:     Leaves          Розмір листа:
+Leaf size:     Leaves          Розмір листка:
 by Deyan Genovski, Geoffry Song        Leaves          aвтори: Deyan Genovski, 
Geoffry Song
diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/slideshowsaver/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/slideshowsaver/uk.catkeys
index 516c3b8..38d9741 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/slideshowsaver/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/slideshowsaver/uk.catkeys
@@ -1,2 +1,2 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-SlideShowSaver      240581336
-SlideShowSaver System name             Слайд-шоу зберігач
+SlideShowSaver System name             Зберігач слайд-шоу
diff --git a/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/uk.catkeys
index 70dc958..b7cab89 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/uk.catkeys
@@ -2,16 +2,16 @@
 Stop   file:ZipOMaticWindow.cpp                Зупинити
 Creating archive: %s   file:ZipOMaticWindow.cpp                Створення 
архіву: %s
 Continue       file:ZipOMaticWindow.cpp                Продовжити
-Preparing to archive   file:ZipperThread.cpp           Підготовка архіву
+Preparing to archive   file:ZipperThread.cpp           Підготовка до архівації
 Drop files here.       file:ZipOMaticWindow.cpp                Перенесіть 
файли сюди.
 Filename: %s   file:ZipOMaticWindow.cpp                Ім'я файлу: %s
 You have {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matics}} running.\n\n    
file:ZipOMatic.cpp              У вас {0, plural, one{запущена # копія} 
few{запущено # копії} other{запущено # копій}} Zip-O-Matic.\n
 Let them continue      file:ZipOMatic.cpp              Нехай це продовжується
-Do you want to stop them?      file:ZipOMatic.cpp              Ви хочете 
зупинити це?
-Are you sure you want to stop creating this archive?   
file:ZipOMaticWindow.cpp                Ви впевнені, що хочете зупинити 
створення цього архіву?
+Do you want to stop them?      file:ZipOMatic.cpp              Ви бажаєте 
зупинити це?
+Are you sure you want to stop creating this archive?   
file:ZipOMaticWindow.cpp                Ви впевнені, що бажаєте зупинити 
створення цього архіву?
 Stopped        file:ZipOMaticWindow.cpp                Зупинено
 Archive        file:ZipperThread.cpp           Архів
 Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp                Помилка 
створення архіву
 {0, plural, one{# file added.} other{# files added.}}  
file:ZipOMaticWindow.cpp                {0, plural, one{# файл додано.} other{# 
файлів додано.}}
-Archive created OK     file:ZipOMaticWindow.cpp                Архів успішно 
створений
+Archive created OK     file:ZipOMaticWindow.cpp                Архів успішно 
створено
 Stop them      file:ZipOMatic.cpp              Зупинити це
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/uk.catkeys
index ee1365e..b09cf8f 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/uk.catkeys
@@ -1,9 +1,9 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-BMPTranslator       2497639570
 BMP images     BMPTranslator           Зображення BMP
-BMPTranslator Settings BMPTranslator           Настройки BMP перетворювача
+BMPTranslator Settings BMPTranslator           Налаштування BMP перетворювача
 BMP image (OS/2 format, %d bits)       BMPTranslator           Зображення BMP 
(формат OS/2, %d bits)
 BMP image translator   BMPView         Перетворювач зображень BMP
 BMP image (MS format, %d bits  BMPTranslator   Ignore missing closing round 
bracket    Зображення BMP (формат MS , %d bits
-BMP Settings   BMPMain         Настройки BMP
+BMP Settings   BMPMain         Налаштування BMP
 Version %d.%d.%d, %s   BMPView         Версія %d.%d.%d, %s
 BMP image translator   BMPTranslator           Перетворювач зображень BMP
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/exr/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/exr/uk.catkeys
index 65160f4..5e14aec 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/exr/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/exr/uk.catkeys
@@ -2,7 +2,7 @@
 Version %d.%d.%d, %s   ConfigView              Версія %d.%d.%d, %s
 EXR image translator   EXRTranslator           Перетворювач зображень EXR
 Based on OpenEXR (http://www.openexr.com)      ConfigView              
Базоване на OpenEXR (http://www.openexr.com)
-EXR Settings   main            Настройки EXR
+EXR Settings   main            Налаштування EXR
 EXR images     EXRTranslator           Зображення EXR
 a division of Lucasfilm Entertainment Company Ltd      ConfigView              
відділення Lucasfilm Entertainment Company Ltd
 EXR image      EXRTranslator           Зображення EXR
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/gif/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/gif/uk.catkeys
index 97b4d1b..0831064 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/gif/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/gif/uk.catkeys
@@ -2,7 +2,7 @@
 Websafe        GIFView         Придатний для Web
 Write interlaced images        GIFView         Записати зображення, що 
переплітаються
 Optimal        GIFView         Оптимальний
-Greyscale      GIFView         Сірий
+Greyscale      GIFView          Відтінки сірого
 Colors:        GIFView         Кольори:
 GIF image translator   GIFTranslator           Транслятор GIFзображень
 Be Bitmap Format (GIFTranslator)       GIFTranslator           Формат Be 
Bitmap (Перетворювач GIF)
@@ -14,6 +14,6 @@ GIF images    GIFTranslator           Зображення GIF
 Version %d.%d.%d, %s   GIFView         Версія %d.%d.%d, %s
 Use RGB color  GIFView         Використовувати кольори RGB
 Use dithering  GIFView         Використовувати згладжування
-GIF Settings   GIFTranslator           Настройки GIF
+GIF Settings   GIFTranslator           Налаштування GIF
 BeOS system    GIFView         Система BeOS
 Automatic (from alpha channel) GIFView         Автоматично (з альфа каналу)
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/uk.catkeys
index 4bb065d..54071d3 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/uk.catkeys
@@ -1,8 +1,8 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-HVIFTranslator      249304797
-Haiku vector icon translator   HVIFTranslator          Транслятор векторних 
значків Haiku
+Haiku vector icon translator   HVIFTranslator          Перетворювач векторних 
значків Haiku
 HVIF icons     HVIFTranslator          Іконки HVIF
 Render size:   HVIFView                Розмір рендера:
-HVIFTranslator Settings        HVIFTranslator          Настройки перетворювача 
HVIFТ
+HVIFTranslator Settings        HVIFTranslator          Налаштування 
перетворювача HVIFТ
 Haiku vector icon translator   HVIFView                Транслятор векторних 
значків Haiku
-HVIF Settings  HVIFMain                Настройки HVIF
+HVIF Settings  HVIFMain                Налаштування HVIF
 Version %d.%d.%d, %s   HVIFView                Версія %d.%d.%d, %s
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/icns/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/icns/uk.catkeys
index 516ea26..652dd23 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/icns/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/icns/uk.catkeys
@@ -1,5 +1,5 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-ICNSTranslator      2416672857
 Version %d.%d.%d, %s   ICNSConfig              Версія %d.%d.%d, %s
 Apple icons    ICNSTranslator          Значки Apple
-Apple icon translator  ICNSTranslator          Транслятор значків Apple
-Apple icon translator  ICNSConfig              Транслятор значків Apple
+Apple icon translator  ICNSTranslator          перетворювач значків Apple
+Apple icon translator  ICNSConfig              Перетворювач значків Apple
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/ico/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/ico/uk.catkeys
index 7dc2ec3..3683e5d 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/ico/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/ico/uk.catkeys
@@ -8,7 +8,7 @@ Enforce valid icon sizes        ConfigView              Змусити 
доступні розмі
 ICO Settings   main            Настройки ICO
 Windows icon translator        ICOTranslator           Перетворювач вікон 
іконок
 pixels in either direction.    ConfigView              пікселів в кожному 
напрямку.
-Write 32 bit images on true color input        ConfigView              
Записати зображення 32 bit на вхід  true color
+Write 32 bit images on true color input        ConfigView              
Записати зображення 32 bit на вхід true color
 Icon   ICOTranslator           Іконка
-ICOTranslator Settings ConfigView              Настройки перетворювача ICO
-Windows icon translator        ConfigView              Перетворювач вікон 
іконок
+ICOTranslator Settings ConfigView              Налаштування перетворювача ICO
+Windows icon translator        ConfigView              Перетворювач іконок 
Windows
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/uk.catkeys
index 6580163..bafdcb0 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/uk.catkeys
@@ -5,18 +5,18 @@ Prevent colors 'washing out'  JPEGTranslator          
Попереджати втрату
 JPEG Library Error: %s\n       be_jerror               Помилка бібліотеки 
JPEG: %s\n
 Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage     JPEGTranslator          
Використовувати код CMYK 0 для 100% охоплення чорнила
 About  JPEGTranslator          Про
-©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library ©  
1994-2009, Thomas G. Lane, Guido 
Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support ;
patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some ;
colorspace conversion routines by Magnus 
Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n   JPEGTranslator          ;
©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\n На основі бібліотеки IJG ©   
1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nз ;
заплаткою для \"lossless\" кодування Ken 
Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nЗ деякою зміною передачі ;
кольору від Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n
+©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library ©  
1994-2009, Thomas G. Lane, Guido 
Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support ;
patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some ;
colorspace conversion routines by Magnus 
Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n   JPEGTranslator          ;
©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nНа основі бібліотеки IJG © 
1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nз ;
заплаткою для \"lossless\" кодування Ken 
Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nЗ деякою зміною передачі ;
кольору від Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n
 Low    JPEGTranslator          Низьке
 Make file smaller (sligthtly worse quality)    JPEGTranslator          Зробити 
файл меньшим (можлива втрата якості)
 None   JPEGTranslator          Жоден
-Be Bitmap Format (JPEGTranslator)      JPEGTranslator          Формат Be 
Bitmap (Перетворювач JPEG)
+Be Bitmap Format (JPEGTranslator)      JPEGTranslator          Формат 
растрових зображень Be (Перетворювач JPEG)
 Show warning messages  JPEGTranslator          Показувати попередження
 Output smoothing strength      JPEGTranslator          Інтенсивність 
зглажування
 High   JPEGTranslator          Високе
 Write  JPEGTranslator          Записати
 Write black-and-white images as RGB24  JPEGTranslator          Записувати 
чорно-білі зображення як RGB24
 Version %d.%d.%d       JPEGTranslator          Версія %d.%d.%d
-Read greyscale images as RGB32 JPEGTranslator          Читати сірі зображення 
як RGB32
+Read greyscale images as RGB32 JPEGTranslator          Читати зображення у 
відтінках сірого як RGB32
 Read   JPEGTranslator          Читати
 JPEG Library Warning: %s\n     be_jerror               Попередження бібліотеки 
JPEG: %s\n
 Use progressive compression    JPEGTranslator          Використовувати 
прогресивний зтиск
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/uk.catkeys
index 94e9a8e..fc580a1 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/uk.catkeys
@@ -7,8 +7,8 @@ Write black-and-white images as RGB24   JPEG2000Translator      
        Записати чо
 Output quality JPEG2000Translator              Якість вихідних
 Read   JPEG2000Translator              Читати
 ©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nBased on JasPer library:\n© 1999-2000, 
Image Power, Inc. and\nthe University of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 
Michael David 
Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 codec 
was used as \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n   JPEG2000Translator ;
             ©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nБазоване на бібліотеці 
JasPer:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. і\nуніверситету Британської Колумбії, 
Canada.\n© 2001-2003 Michael David 
Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 кодек 
був використаний як  \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n
-Be Bitmap Format (JPEG2000Translator)  JPEG2000Translator              Be 
Bitmap Format (Перетворювач JPEG2000)
+Be Bitmap Format (JPEG2000Translator)  JPEG2000Translator              Формат 
растрових зображень Be (Перетворювач JPEG2000)
 Low    JPEG2000Translator              Низька
 About  JPEG2000Translator              Про
 High   JPEG2000Translator              Висока
-Read greyscale images as RGB32 JPEG2000Translator              Читати сірі 
зображення як RGB32
+Read greyscale images as RGB32 JPEG2000Translator              Читати 
зображення у відтінках сірого як RGB32
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/uk.catkeys
index c892f2b..9bb9f9f 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/uk.catkeys
@@ -1,8 +1,8 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-PCXTranslator       938242683
-PCX Settings   main            Настройки PCX
+PCX Settings   main            Налаштування PCX
 Version %d.%d.%d, %s   ConfigView              Версія %d.%d.%d, %s
-PCXTranslator Settings ConfigView              Настройки перетворювача PCХ
-PCX image translator   PCXTranslator           Транслятор изображень PCX
+PCXTranslator Settings ConfigView              Налаштування перетворювача PCХ
+PCX image translator   PCXTranslator           Перетворювач зображень PCX
 PCX %lu bit image      PCXTranslator           Зображення PCX %lu bit
 PCX images     PCXTranslator           Зображення PCX
 PCX image translator   ConfigView              Транслятор зображень PCX
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/png/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/png/uk.catkeys
index f2904a6..764f0dc 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/png/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/png/uk.catkeys
@@ -3,9 +3,9 @@ Version %d.%d.%d, %s    PNGTranslator           Версія 
%d.%d.%d, %s
 Interlace Option       PNGTranslator           Опції переплетення
 PNG Interlace Menu     PNGTranslator           Меню переплетення PNG
 PNG image      PNGTranslator           Зображення PNG
-PNG Settings   PNGTranslator           Настройки PNG
-PNG image translator   PNGTranslator           Перетворювач зображення PNG
+PNG Settings   PNGTranslator           Налаштування PNG
+PNG image translator   PNGTranslator           Перетворювач зображеннь PNG
 None   PNGTranslator           Немає
 PNG images     PNGTranslator           Зображення PNG
 Interlacing type:      PNGTranslator           Тип переплетення:
-PNGTranslator Settings PNGTranslator           Настройки перетворення PNG
+PNGTranslator Settings PNGTranslator           Налаштування перетворювача PNG
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/uk.catkeys
index a0da90c..4a01a7b 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/uk.catkeys
@@ -1,31 +1,31 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-PPMTranslator       2233502290
 Version %d.%d.%d, %s   PPMTranslator           Версія %d.%d.%d %s
-PPM Settings   PPMMain         Настройки PPM
+PPM Settings   PPMMain         Налаштування PPM
 Based on PPMTranslator sample code     PPMTranslator           На основі 
зразка коду Перетворювача PPM
 OK     PPMMain         Гаразд
-Grayscale 8 bits       PPMTranslator           8 бітні сірі
+Grayscale 8 bits       PPMTranslator           8 бітні відтінки сірого
 CMY 8:8:8 32 bits      PPMTranslator           CMY 8:8:8 32 біт
 PPM image      PPMTranslator           Зображення PPM
 RGBA 5:5:5:1 16 bits   PPMTranslator           RGBA 5:5:5:1 16 біт
-Be Bitmap Format (PPMTranslator)       PPMTranslator           Формат Be 
Bitmap (Перетворювач PPM)
+Be Bitmap Format (PPMTranslator)       PPMTranslator           Форматових 
зображень Be (Перетворювач PPM)
 CMYA 8:8:8:8 32 bits   PPMTranslator           CMYA 8:8:8:8 32 біт
 Input color space:     PPMTranslator           Вхідна палета кольорів
 CMYK 8:8:8:8 32 bits   PPMTranslator           CMYK 8:8:8:8 32 біт
-PPM image translator   PPMTranslator           Транслятор зображень PPM
+PPM image translator   PPMTranslator           Перетворювач зображень PPM
 bits/space     PPMTranslator           біт/простір
 RGB 8:8:8 32 bits big-endian   PPMTranslator           RGB 8:8:8 32 біт 
big-endian
 RGB 5:6:5 16 bits big-endian   PPMTranslator           RGB 5:6:5 16 біт 
big-endian
 RGB 5:5:5 16 bits big-endian   PPMTranslator           RGB 5:5:5 16 біт 
big-endian
 RGB 5:6:5 16 bits      PPMTranslator           RGB 5:6:5 16 біт
-Write ASCII    PPMTranslator           Записати в  ASCII
+Write ASCII    PPMTranslator           Записати в ASCII
 RGBA 8:8:8:8 32 bits   PPMTranslator           RGBA 8:8:8:8 32 біт
 None   PPMTranslator           Жоден
 RGBA 5:5:5:1 16 bits big-endian        PPMTranslator           RGBA 5:5:5:1 16 
біт big-endian
 RGB 5:5:5 16 bits      PPMTranslator           RGB 5:5:5 16 біт
-Bitmap 1 bit   PPMTranslator           Bitmap 1 біт
+Bitmap 1 bit   PPMTranslator           Растрове зображення 1 біт
 RGBA 8:8:8:8 32 bits big-endian        PPMTranslator           RGBA 8:8:8:8 32 
bits big-endian
 RGB 8:8:8 32 bits      PPMTranslator           RGB 8:8:8 32 біт
-Sample code copyright 1999, Be Incorporated    PPMTranslator           Приклад 
коду copyright 1999, Be Incorporated
-PPMTranslator Settings PPMTranslator           Настройка Перетворювача PPM
+Sample code copyright 1999, Be Incorporated    PPMTranslator           Приклад 
коду. Всі права застережені, 1999, Be Incorporated
+PPMTranslator Settings PPMTranslator           Налаштування Перетворювача PPM
 Something is wrong with the PPMTranslator!     PPMMain         Негаразди з 
Перетворювачем PPM!
 System palette 8 bits  PPMTranslator           Системна палета 8 біт
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/psd/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/psd/uk.catkeys
index 92ec0a8..6394da0 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/psd/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/psd/uk.catkeys
@@ -4,19 +4,19 @@ Uncompressed  PSDConfig               Без стиску
 Indexed        PSDLoader               Індексоване
 Grayscale      PSDLoader               Відтінки сірого
 Photoshop image translator     PSDConfig               Транслятор зображень 
Photoshop
-Photoshop image translator     PSDTranslator           Транслятор зображень 
Photoshop 
+Photoshop image translator     PSDTranslator           Перетворювач зображень 
Photoshop
 Version %d.%d.%d, %s   PSDConfig               Версія %d.%d.%d, %s
 Photoshop Document (PSD file)  PSDConfig               Документ Photoshop 
(PSD-файл)
-Photoshop image        PSDTranslator           Изображение Photoshop
+Photoshop image        PSDTranslator           Зображення Photoshop
 RLE    PSDConfig               кодування повторів (RLE)
 Photoshop Big Document (PSB file)      PSDConfig               Документ 
Photoshop Big (PSB файл)
 RGBA   PSDLoader               RGBA
 Photoshop image (%s)   PSDTranslator           Зображення Photoshop (%s)
-PSDTranslator Settings PSDConfig               Налаштування PSD Транслятора
+PSDTranslator Settings PSDConfig               Налаштування перетворювача PSD
 RGB    PSDLoader               RGB
-Bitmap PSDLoader               Растровий
+Bitmap PSDLoader               Растрове зображення
 CMYK   PSDLoader               CMYK
-Compression:   PSDConfig               Стиск:
-Format:        PSDConfig               Формат:
+Compression:   PSDConfig               Стиск: 
+Format:        PSDConfig               Формат: 
 Multichannel   PSDLoader               Багатоканальний
-Duotone        PSDLoader               Дуплекс 
+Duotone        PSDLoader               Дуплекс
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/raw/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/raw/uk.catkeys
index 04ca963..5cebfe4 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/raw/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/raw/uk.catkeys
@@ -1,9 +1,9 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-RAWTranslator       2975919330
-RAWTranslator Settings ConfigView              Настройки Перетворювача RAW
+RAWTranslator Settings ConfigView              Налаштування Перетворювача RAW
 Version %d.%d.%d, %s   ConfigView              Версія %d.%d.%d, %s
 RAW image translator   RAWTranslator           Перетворювач зображень RAW
-RAW Settings   RAWTranslator main              Настройки RAW
+RAW Settings   RAWTranslator main              Налаштування RAW
 RAW images     RAWTranslator           Зображення RAW
 RAW image translator   ConfigView              Перетворювач зображень RAW
-%s RAW image   RAWTranslator   Parameter (%s) is the name of the manufacturer 
(like 'Canon')   %s RAW образу
+%s RAW image   RAWTranslator   Parameter (%s) is the name of the manufacturer 
(like 'Canon')   образ %s RAW 
 Based on Dave Coffin's dcraw 8.63      ConfigView              На основі Dave 
Coffin's dcraw 8.63
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/uk.catkeys
index f79e11d..39934b49 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/uk.catkeys
@@ -1,11 +1,11 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-RTFTranslator       334451110
 Version %d.%d.%d, %s   ConfigView              Версія %d.%d.%d, %s
 RTF text files RTFTranslator           Текстові файли RTF
-RTF-Translator Settings        ConfigView              Настройки Перетворювача 
RTF
-Rich Text Format (RTF) translator      ConfigView              Транслятор 
формату збагаченого тексту (RTF)
-RTF Settings   main            Настройки RTF
-RichTextFormat file    RTFTranslator           Файл формату RichText
-Be style text file     RTFTranslator           Стилізований текст 
-Plain text file        RTFTranslator           Текстовий файл 
-Rich Text Format translator    RTFTranslator           Транслятор формата 
збагаченого тексту
-Rich Text Format translator v%d.%d.%d %s       RTFTranslator           
Перетворювач Rich Text Format v%d.%d.%d %s
+RTF-Translator Settings        ConfigView              Налаштування 
Перетворювача RTF
+Rich Text Format (RTF) translator      ConfigView              Перетворювач 
формату збагаченого тексту (RTF)
+RTF Settings   main            Налаштування RTF
+RichTextFormat file    RTFTranslator           Файл формату RTF
+Be style text file     RTFTranslator           Текстовий файл стилю Be
+Plain text file        RTFTranslator           Звичайний текстовий файл
+Rich Text Format translator    RTFTranslator           Транслятор RTF
+Rich Text Format translator v%d.%d.%d %s       RTFTranslator           
Перетворювач RTF v%d.%d.%d %s
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/shared/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/shared/uk.catkeys
index 7d9e215..9b7a109 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/shared/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/shared/uk.catkeys
@@ -1,5 +1,5 @@
 1      ukrainian       x-pseudo.libtranslatorsutils    1020614280
 Error  TranslatorWindow                Помилка
 OK     TranslatorWindow                Гаразд
-Be Bitmap Format       BaseTranslator          Формат Be Bitmap
+Be Bitmap Format       BaseTranslator          Формат растрових зображень Be
 Unable to create the view.     TranslatorWindow                Неможливо 
створити вигляд.
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/uk.catkeys
index 8d601d1..c974597 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/uk.catkeys
@@ -1,8 +1,8 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-STXTTranslator      274886668
 Be styled text file    STXTTranslator          Текстові файли формату Be
-Plain text file        STXTTranslator          Чисто текстовий файл
-STXTTranslator Settings        STXTTranslator          Настройки Перетворювача 
STXT
-StyledEdit file translator     STXTView                Транслятор файлів 
StyledEdit
+Plain text file        STXTTranslator          Простий текстовий файл
+STXTTranslator Settings        STXTTranslator          Налаштування 
перетворювача STXT
+StyledEdit file translator     STXTView                перетворювач файлів 
StyledEdit
 StyledEdit files       STXTTranslator          Файли StyledEdit
-StyledEdit file translator     STXTTranslator          Транслятор файлів 
StyledEdit
-STXT Settings  STXTMain                Настройки STXT
+StyledEdit file translator     STXTTranslator          Перетворювач файлів 
StyledEdit
+STXT Settings  STXTMain                Налаштування STXT
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/uk.catkeys
index a4b999d..8b49b2e 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/uk.catkeys
@@ -1,16 +1,16 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-TIFFTranslator      2234713102
 LZW    TIFFView                LZW
 Version %d.%d.%d, %s   TIFFView                Версія %d.%d.%d, %s
-identify_tiff_header: couldn't set directory\n TIFFTranslator          
iВизначення заголовка tiff: неможливо встановити каталог\n
+identify_tiff_header: couldn't set directory\n TIFFTranslator          
Визначення заголовка tiff: неможливо встановити теку\n
 TIFF image     TIFFTranslator          Зображення TIFF
 TIFF Library:  TIFFView                Бібліотека TIFF:
 TIFF image translator  TIFFView                Перетворювач зображень TIFF
 None   TIFFView                Жоден
 TIFF images    TIFFTranslator          Зображення TIFF
-TIFFTranslator Settings        TIFFTranslator          Настройки перетворювача 
TIFF
+TIFFTranslator Settings        TIFFTranslator          Налаштування 
перетворювача TIFF
 TIFF image translator  TIFFTranslator          Перетворювач зображень TIFF
 RLE (Packbits) TIFFView                RLE (Packbits)
-TIFF Settings  TIFFMain                Настройки TIFF
+TIFF Settings  TIFFMain                Налаштування TIFF
 Use compression:       TIFFView                Використати зтиск:
 identify_tiff_header: invalid document index\n TIFFTranslator          
визначення заголовка tiff: неправильний показник документу\n
 ZIP (Deflate)  TIFFView                ZIP (Deflate)
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/webp/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/webp/uk.catkeys
index e72023e..66effc8 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/webp/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/webp/uk.catkeys
@@ -2,21 +2,21 @@
 Compression method:    ConfigView              Метод стискання:
 WebP image translator  ConfigView              Перетворювач зображень WebP
 Based on libwebp v0.1, ConfigView              На основі libwebp v0.1,
-Preset ConfigView              Набір параметрів
+Preset ConfigView              Попередньо встановлене
 WebP images    WebPTranslator          Зображення WebP
-WebPTranslator Settings        ConfigView              Настройки перетворювача 
WebP
+WebPTranslator Settings        ConfigView              Налаштування 
перетворювача WebP
 Output quality:        ConfigView              Якість виведення:
-WebP Settings  main            Параметри WebP
+WebP Settings  main            Налаштування WebP
 Text   ConfigView              Текст
 Slower but better      ConfigView              Повільніше, але краще
 WebP image     WebPTranslator          Зображення WebP
 ©2010-2011 Haiku Inc.  ConfigView              ©2010-2011 Haiku Inc.
-Output preset: ConfigView              Параметри виведення:
+Output preset: ConfigView              Попередньо встановлений вихід:
 Picture        ConfigView              Картинка
 Low    ConfigView              Низький
 High   ConfigView              Високий
 Drawing        ConfigView              Малюнок
-Default        ConfigView              По замовчуванню
+Default        ConfigView              Типово
 Fast   ConfigView              Швидко
 Photo  ConfigView              Фото
 Preprocessing filter   ConfigView              Фільтр попередньої обробки
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/uk.catkeys
index 7a2f35e..43db583 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/uk.catkeys
@@ -1,8 +1,8 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-WonderBrushTranslator       1289038178
 Version %d.%d.%d, %s   WonderBrushView         Версія %d.%d.%d, %s
 WonderBrush image translator   WonderBrushTranslator           Перетворювач 
зображень WonderBrush
-WBI Settings   WonderBrushTranslator           Настройки WBI
-WBI Settings   WonderBrushMain         Настройки WBI
+WBI Settings   WonderBrushTranslator           Налаштування WBI
+WBI Settings   WonderBrushMain         Налаштування WBI
 WonderBrush images     WonderBrushTranslator           Зображення WonderBrush
 WonderBrush image      WonderBrushTranslator           Зображення WonderBrush
 WonderBrush image translator   WonderBrushView         Перетворювач зображень 
WonderBrush
diff --git a/data/catalogs/apps/3dmov/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/3dmov/uk.catkeys
index 3dd9b5c..b3cefdc 100644
--- a/data/catalogs/apps/3dmov/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/3dmov/uk.catkeys
@@ -1,2 +1,2 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-3DMov       40426706
-3DMov  System name             3DMov
+3DMov  System name             3D рух
diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/aboutsystem/uk.catkeys
index 97dbcc1..d4150e4 100644
--- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/uk.catkeys
@@ -1,90 +1,90 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-About       3382932957
-Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved.       
AboutView               Copyright © 1999-2010 авторів програми Gutenprint. Всі 
права застережені.
+Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved.       
AboutView               Авторське право © 1999-2010 авторів програми 
Gutenprint. Всі права застережені.
 Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg.   
AboutView               Авторське право © 1996-2002, 2006 Девід Тарнер, Роберт 
Вілхелм та Вернер Лемберг.
 Past website & marketing:\n    AboutView               Попередній веб-сайт та 
маркетинг:\n
 Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n   AboutView               Travis 
Geiselbrecht (і ядро його NewOS)\n
-Ralink (firmware)      AboutWindow             Travis Geiselbrecht (і ядро 
його NewOS)\n
-Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved.    AboutView       
        Всі права застережені © 1996-2005 Julian R Seward.
-%d MiB total   AboutView               %d MiB загалом 
+Ralink (firmware)      AboutWindow             Ralink (прошивка)
+Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved.    AboutView       
        Авторське право © 1996-2005 Julian R Seward. Всі права застережені.
+%d MiB total   AboutView               %d MiB загалом
 Michael Phipps (project founder)\n\n   AboutView               Michael Phipps 
(засновнику проекту)\n\n
-%d MiB used (%d%%)     AboutView               %d MiB викор. (%d%%)
-Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL 
licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, 
bison, m4, make, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The 
Free Software Foundation.        AboutView               Включає програми з 
проекту GNU, виконані під ліцензіями GPL та LGPL:\nGNU C Library, GNU 
coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, wget, 
ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nВсі права застережені© The Free Software 
Foundation.
-AboutSystem    System name             AboutSystem
-Copyright © 2003 Peter Hanappe and others.     AboutView               Всі 
права застережені © 2003 Peter Hanappe і інші.
-Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved.       AboutView       
        Всі права застережені © 2003 Peter Hanappe і інші.
+%d MiB used (%d%%)     AboutView               %d MiB використано (%d%%)
+Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL 
licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, 
bison, m4, make, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The 
Free Software Foundation.        AboutView               Містить програмне 
забезпечення з проекту GNU, виконане під ліцензіями GPL та LGPL:\nGNU C 
Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, 
wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nАвторське право © The Free 
Software Foundation.
+AboutSystem    System name             Про Систему
+Copyright © 2003 Peter Hanappe and others.     AboutView               
Авторське право © 2003 Peter Hanappe та інші.
+Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved.       AboutView       
        Авторське право © 1994-1997 Mark Kilgard. Всі права застереження.
 Revision       AboutView               Ревізія
-Copyright © 2009 Colin Percival        AboutView               Всі права 
застережені © 2009 Colin Percival
-Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital 
Ltd. LLC.  AboutView               Всі права застережені © 2002-2005 Industrial 
Light & Magic, відділення Lucas Digital Ltd. LLC.
+Copyright © 2009 Colin Percival        AboutView               Авторське право 
© 2009 Colin Percival
+Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital 
Ltd. LLC.  AboutView               Авторське право © 2002-2005 Industrial Light 
& Magic, відділення Lucas Digital Ltd. LLC.
 Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n   AboutView       
        Корпорації Be і її команді розробників, за створення BeOS!\n\n
-Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved.   AboutView               
Всі права застережені © 1999-2000 Y.Takagi.
-Source Code:   AboutView               Вихідний код:
+Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved.   AboutView               
Авторське право © 1999-2000 Y.Takagi.
+Source Code:   AboutView               Код джерела: 
 {0, plural, one{Processor:} other{# Processors:}}      AboutView       
\"Processor:\" or \"2 Processors:\"     {0, plural, one{Процесор:} other{# 
Процесори:}}
 Kernel:        AboutView               Ядро:
 BSD (4-clause) AboutWindow             BSD (4-х пунктна)
 The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the 
respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU 
logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n   AboutView               
Авторські права коду Haiku є власністю Haiku, Inc. або конкретних авторів, про 
що згадується в коді. Haiku® і лого HAIKU ® є зареєстрованою торговою маркою 
Haiku, Inc.\n\n
 Marvell (firmware)     AboutWindow             Marvell (прошивка)
-Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, 
Massachusetts.\nAll rights reserved.     AboutView               Всі права 
застережені © 1987-1988 Корпорація Digital Equipment, Mейнард, Mассачусетс.\n
+Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, 
Massachusetts.\nAll rights reserved.     AboutView               Авторське 
право © 1987-1988 Корпорація Digital Equipment, Mейнард, Mассачусетс.\nВсі 
права застережені
 GNU LGPL v2    AboutWindow             GNU LGPL v2
 The HaikuPorts team\n  AboutView               Команда Haiku-Ports\n
 %total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible       AboutView               
%total MiB загалом, %inaccessible MiB недоступно
 Intel (2xxx firmware)  AboutWindow             Intel (прошивка 2xxx)
 Contributors:\n        AboutView               Внесли вклад у розвиток :\n
 Unknown        AboutView               Невідомий
-Copyright © 2001-2003 Expat maintainers.       AboutView               Всі 
права застережені © 2001-2003 Розробники Expat.
-Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. 
AboutView               Всі права застережені © 1999-2006 Brian Paul. Проект 
Mesa3D.
-Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved.        AboutView       
        Всі права застережені © 2002-2004 Vivek Mohan.
+Copyright © 2001-2003 Expat maintainers.       AboutView               
Авторське право © 2001-2003 Розробники Expat.
+Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. 
AboutView               Авторське право © 1999-2006 Brian Paul. Проект Mesa3D. 
Всі права застережені.
+Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved.        AboutView       
        Авторське право © 2002-2004 Vivek Mohan. Всі права застережені.
 Public Domain  AboutWindow             Загальне надбання
 Intel (firmware)       AboutWindow             Intel (прошивка)
 BSD (2-clause) AboutWindow             BSD (2-х пунктна)
 %.2f GHz       AboutView               %.2f ГГц
 Memory:        AboutView               Пам’ять:
-Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved.       AboutView       
        Всі права застережені © 1996-1997 Jeff Prosise.
-Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi  AboutView               Всі права 
застережені © 2006-2012 Kentaro Fukuchi.
-Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is 
based in part on the work of the Independent JPEG Group.     AboutView          
     Всі права застережені © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Це 
програмне забезпечення частково базується на роботах групи Independent JPEG.
+Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved.       AboutView       
        Авторське право © 1996-1997 Jeff Prosise. Всі права застережені.
+Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi  AboutView               Авторське право 
© 2006-2012 Kentaro Fukuchi.
+Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is 
based in part on the work of the Independent JPEG Group.     AboutView          
     Авторське право © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Це 
програмне забезпечення частково базується на роботах групи Independent JPEG.
 Past maintainers:\n    AboutView               Попередні розробники:\n
-Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD 
license:\nftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The 
FreeBSD Project. All rights reserved.  AboutView               Містить 
програмне забезпечення з проекту FreeBSD, выпущене під ліцензією BSD:\ncal, 
ftpd, ping, telnet, telnetd, tracerout\nВсі права застережені © 1994-2008 
Проект FreeBSD.
+Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD 
license:\nftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The 
FreeBSD Project. All rights reserved.  AboutView               Містить 
програмне забезпечення з проекту FreeBSD, выпущене під ліцензією BSD:\ncal, 
ftpd, ping, telnet, telnetd, tracerout\nАвторське право © 1994-2008 Проект 
FreeBSD. Всі права застережені.
 GNU GPL v3     AboutWindow             GNU GPL v3
-\n\nSpecial thanks to:\n       AboutView               \n\nОсоблива 
вдячність:\n
-\n…and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n    AboutView       
        \n…а також ті про кого ми забули згадати (пробачте!)\n\n
-Licenses:      AboutView               Ліцензії:
-Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView               
Всі права застережені © 1995-2004 Jean-loup Gailly і Mark Adler.
-Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved.       AboutView       
        Всі права застережені © 2002-2003 Steve Lhomme.
+\n\nSpecial thanks to:\n       AboutView               \n\nОкрема подяка:\n
+\n…and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n    AboutView       
        \n…а також тим про кого ми забули згадати (пробачте!)\n\n
+Licenses:      AboutView               Ліцензії: 
+Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView               
Авторське право © 1995-2004 Jean-loup Gailly і Mark Adler.
+Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved.       AboutView       
        Авторське право © 2002-2003 Steve Lhomme. Всі права застережені.
 \nCopyrights\n\n       AboutView               \nАвторські права\n\n
-Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. 
AboutView               Всі права застережені © 2007-2009 Marvell 
Semiconductor, Inc.
+Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. 
AboutView               Авторське право © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. 
Всі права застережені.
 Current maintainers:\n AboutView               Поточні розробники:\n
-Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved.  AboutView       
        Всі права застережені © 2006-2007 Корпорація Intel.
+Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved.  AboutView       
        Авторське право © 2006-2007 Корпорація Intel. Всі права застережені.
 The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that 
applications may link against, is distributed under the terms of the <MIT 
license>. Some system libraries contain third party code distributed under the 
<LGPL license>. You can find the copyrights to third party code below.\n\n  
AboutView       <MIT license> and <LGPL license> aren't variables and can be 
translated. However, please, don't remove < and > as they're needed as 
placeholders for proper hypertext functionality.    Код, що є унікальним для 
Haiku, особливо ядро та увесь код пов'язаний з програмами, надається за 
<ліцензією MIT>. Деякі системні бібліотеки містять код інших розробників, що 
надається за <ліцензією LGPL>. Авторські права на цей код дивіться нижче.\n\n
 Time running:  AboutView               Час роботи:
-Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its 
contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All 
rights reserved.    AboutView               Містить програмне забезпечення 
розроблене NetBSD Foundation, Inc. і її співробітниками:\nftp, tput\nВсі права 
застережені © 1996-2008  NetBSD Foundation, Inc.
+Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its 
contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All 
rights reserved.    AboutView               Містить програмне забезпечення 
розроблене NetBSD Foundation, Inc. і її співробітниками:\nftp, tput\nАвторське 
право © 1996-2008  NetBSD Foundation, Inc. Всі права застережені.
 GNU GPL v2     AboutWindow             GNU GPL v2
 Google and their Google Summer of Code and Google Code In programs\n   
AboutView               Корпорації Google і її програмам Google Summer of Code 
та Google Code In\n
 The Haikuware team and their bounty program\n  AboutView               Команді 
Haikuware з їхньою програмою заохочень\n
-Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved.        
AboutView               Всі права застережені © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer.
-Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView               
Всі права застережені © 2010-2011 Google Inc.
+Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved.        
AboutView               Авторське право © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. Всі 
права застережені.
+Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView               
Авторське право © 2010-2011 Google Inc. Всі права застережені.
 Website & marketing:\n AboutView               Веб-сайт і маркетинг:\n
 About this system      AboutWindow             Про цю систему
 Version:       AboutView               Версія:
-Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved.   AboutView               
Всі права застережені © 1994-2008 Xiph.Org.
-Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper.   
AboutView               Всі права застережені © 1998-2000 Thai Open Source 
Software Center Ltd і Clark Cooper.
-Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved.  AboutView       
        Всі права застережені © 2004-2005 Корпорація Intel.
-Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem).       AboutView               
Всі права застережені © 2002-2006 Максим Шеменарьов (McSeem).
-Copyright © 2000-2014 Fabrice Bellard, et al.  AboutView               Всі 
права застережені © 2000-2007 Fabrice Bellard та інші.
-Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved.    AboutView       
        Всі права застережені © 1999-2007 Michael C. Ring.
+Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved.   AboutView               
Авторське право © 1994-2008 Xiph.Org. Всі права застережені.
+Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper.   
AboutView               Авторське право © 1998-2000 Thai Open Source Software 
Center Ltd і Clark Cooper. Всі права застережені.
+Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved.  AboutView       
        Авторське право © 2004-2005 Корпорація Intel. Всі права застережені.
+Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem).       AboutView               
Авторське право © 2002-2006 Максим Шеменарьов (McSeem).
+Copyright © 2000-2014 Fabrice Bellard, et al.  AboutView               
Авторське право © 2000-2007 Fabrice Bellard та інші.
+Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved.    AboutView       
        Авторське право © 1999-2007 Michael C. Ring. Всі права застережені.
 The BeGeistert team\n  AboutView               Команді BeGeistert\n
 The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n  AboutView               
Університету Окленда і Крістофу Люттероту\n\n
-Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo.        
AboutView               Всі права застережені © 1990-2003 Wada Laboratory, 
університет Токіо.
-Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved.        AboutView       
        Всі права застережені © 1995-2001 Lars Düning.
+Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo.        
AboutView               Авторське право © 1990-2003 Wada Laboratory, 
університет Токіо.
+Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved.        AboutView       
        Авторське право © 1995-2001 Lars Düning. Всі права застережені.
 GNU LGPL v2.1  AboutWindow             GNU LGPL v2.1
-Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved.  AboutView       
        Всі права застережені © 2003-2006 Корпорація Intel.
+Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved.  AboutView       
        Авторське право © 2003-2006 Корпорація Intel. Всі права застережені.
 %ld MHz        AboutView               %ld Мгц
-Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights 
reserved.\nPDFlib and PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH.     
 AboutView               Всі права застережені © 1997-2006 PDFlib GmbH і Thomas 
Merz.\nPDFlib і логотип PDFlib є зареєстрованими торговими марками PDFlib GmbH.
-Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. All rights reserved.      
AboutView               Всі права застережені © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc.
-…and the many people making donations!\n\n     AboutView               …і 
багатьом тим, що зробили пожертви !\n\n
+Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights 
reserved.\nPDFlib and PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH.     
 AboutView               Авторське право © 1997-2006 PDFlib GmbH і Thomas Merz. 
Всі права застережені.\nPDFlib і логотип PDFlib є зареєстрованими торговими 
марками PDFlib GmbH.
+Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. All rights reserved.      
AboutView               Авторське право © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. Всі 
права застережені.
+…and the many people making donations!\n\n     AboutView               …і 
багатьом тим, хто зробив пожертви!\n\n
 MIT license. All rights reserved.      AboutView               Ліцензія MIT. 
Всі права застережені.
-[Click a license name to read the respective license.]\n\n     AboutView       
        [Клікніть назву ліцензії для прочитання її.]\n\n
-Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved.   
AboutView               Всі права застережені © 2007 Корпорація Ralink 
Technology.
+[Click a license name to read the respective license.]\n\n     AboutView       
        [Клікніть назву ліцензії для її прочитання.]\n\n
+Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved.   
AboutView               Авторське право © 2007 Корпорація Ralink Technology. 
Всі права застережені.
 BSD (3-clause) AboutWindow             BSD (3-х пунктна)
-Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved.   AboutView               
Всі права застережені © 1990-2002 Info-ZIP.
-License:       AboutView               Ліцензія:
-2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula    AboutView       
        Розробив Andy Ritger в 2001,  на основі Generalized Timing Formula
+Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved.   AboutView               
Авторське право © 1990-2002 Info-ZIP. Всі права застережені.
+License:       AboutView               Ліцензія: 
+2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula    AboutView       
        Розробив Andy Ritger в 2001, на основі Generalized Timing Formula
 Translations:\n        AboutView               Перекладачі:\n
diff --git a/data/catalogs/apps/activitymonitor/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/activitymonitor/uk.catkeys
index 915227e..552f72c 100644
--- a/data/catalogs/apps/activitymonitor/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/activitymonitor/uk.catkeys
@@ -11,7 +11,7 @@ CPU usage (combined)  DataSource              Використання 
СPU (загальне
 CPU    DataSource              CPU
 Used memory    DataSource              Використана пам'ять
 Cached memory  DataSource              Кешована пам'ять
-Apps   DataSource              Додатки
+Apps   DataSource              Програми
 Show legend    ActivityView            Показати легенду
 Text clipboard DataSource              Буфер обміну тексту
 Settings       ActivityWindow          Налаштування
@@ -33,12 +33,12 @@ CPU usage   DataSource              Використання CPU
 Raw clipboard  DataSource              Буфер обміну
 Sems   DataSource              Сімс
 %.1f MiB       DataSource              %.1f МіБ
-ActivityMonitor        System name             ActivityMonitor
+ActivityMonitor        System name             Монітор активності
 Running applications   DataSource              Запущені додатки
-Semaphores     DataSource              Запущені додатки
+Semaphores     DataSource              Семафори
 Block cache    DataSource              Кеш блоку
-Swap space     DataSource              Розмір підкачки
-Swap   DataSource              Підкачка
+Swap space     DataSource              Розмір файлу підкачки
+Swap   DataSource              Файл підкачки
 File   ActivityWindow          Файл
 usage  DataSource              використання
 Additional items       ActivityView            Додаткові елементи
diff --git a/data/catalogs/apps/bootmanager/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/bootmanager/uk.catkeys
index ca73122..9bd7300 100644
--- a/data/catalogs/apps/bootmanager/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/bootmanager/uk.catkeys
@@ -6,33 +6,33 @@ At least one partition must be selected!      
BootManagerController           Принаймн
 Restore MBR    BootManagerController   Button  Відновлення MBR
 Hard Drive     DrivesPage      Default disk name       Жорсткий диск
 USB Drive      DrivesPage      Default disk name       Пристрій USB
-The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to 
disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong 
with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run 
the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController    
       Основний загрузочний запис (MBR) загрузочного пристрою:\n\t%s\nзараз 
буде збережено на диск. Виберіть файл для збереження MBR.\n\nКоли під час 
встановлення щось піде не так або Ви бажатимете видалити бутменю  просто 
запустіть програму завантажувача і виберіть опцію 'Uninstall'.
+The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to 
disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong 
with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run 
the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController    
       Основний завантажувальний запис (MBR) завантажувального 
пристрою:\n\t%s\nзараз буде збережено на диск. Виберіть файл для збереження 
MBR.\n\nКоли під час встановлення щось піде не так або Ви бажатимете видалити 
бутменю просто запустіть Завантажувач і виберіть опцію 'Деінсталювати'.
 About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish 
to continue?    BootManagerController   Don't translate the place holders: 
%disk and %file      Про відновлення MBR  %disk з %file. Ви дійсно бажаєте 
продовжити?
 First partition starts too early       BootManagerController   Title   Перший 
розділ починається занадто рано 
-An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be 
destroyed, you should restore the MBR now!    BootManagerController           
Сталася помилка при спробі запису бутменю. Основний загрузочний запис міг бути 
знищеним, Ви можете спробувати зараз відновити MBR!
+An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be 
destroyed, you should restore the MBR now!    BootManagerController           
Сталася помилка при спробі запису завантажувального меню. MBR міг пошкодитись, 
Ви можете спробувати відновити його зараз!
 Partitions     PartitionsPage  Title   Розділи
 Timeout: %s    DefaultPartitionPage            Затримка: %s
 Select FileSelectionPage       Button  Вибрати
 Incompatible format!   DrivesPage      Cannot install  Формат несумісний!
 Cannot access! DrivesPage      Cannot install  В доступі заборонено!
-Uninstall boot manager BootManagerController   Title   Видалити завантажувач
+Uninstall boot manager BootManagerController   Title   Видалити Завантажувач
 After four seconds     DefaultPartitionPage            Після 4 секунд
 Uninstallation of boot menu failed     BootManagerController   Title   
Видалення бутменю призупинено
-Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is 
the file that was created when the boot manager was first installed.     
BootManagerController           Будь-ласка виберіть файл з якого 
відновлюватиметься MBR. Це файл, що було створено при першому встановленні 
завантажувача.
+Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is 
the file that was created when the boot manager was first installed.     
BootManagerController           Будь-ласка виберіть файл з якого 
відновлюватиметься MBR. Це файл, що було створено при першому встановленні 
Завантажувача.
 Next   WizardView      Button  Наступне
 Uninstallation of boot menu completed  BootManagerController   Title   
Видалення бутменю завершене
-Please select the drive you want the boot manager to be installed to or 
uninstalled from.      DrivesPage              Виберіть пристрій на який треба 
встановити або з якого треба видалити завантажувач.
-Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the 
default partition after the timeout unless you select another partition. You 
can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a 
partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time.     
 DefaultPartitionPage            Визначте розділ по замовчуванню і 
затримку.\nБутменю загрузить розділ по замовчуванню після затримки, якщо Ви не 
вкажете іншого розділу. Ви також можете встановити невизначене очікування для 
вибраного   Вами розділу.\nУтримуйте клавішу 'ALT' для невілювання затримки під 
час завантаження.
+Please select the drive you want the boot manager to be installed to or 
uninstalled from.      DrivesPage              Виберіть пристрій на який треба 
встановити або з якого треба видалити Завантажувач.
+Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the 
default partition after the timeout unless you select another partition. You 
can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a 
partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time.     
 DefaultPartitionPage            Визначте розділ по замовчуванню і 
затримку.\nБутменю загрузить розділ по замовчуванню після затримки, якщо Ви не 
вкажете іншого розділу. Ви також можете встановити невизначене очікування для 
вибраного Вами розділу.\nУтримуйте клавішу 'ALT' для невілювання затримки під 
час завантаження.
 After one second       DefaultPartitionPage            Після 1 секунди
-The following partitions were detected. Please check the box next to the 
partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the 
partitions as you would like them to appear in the boot menu.   PartitionsPage  
        Були знайдені наступні розділи. Відмітьте які з них треба включити до 
загрузочного меню. Ви також можете обрати імена розділів за вашим смаком, які 
буде видно при відображення бутменю на екрані.
+The following partitions were detected. Please check the box next to the 
partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the 
partitions as you would like them to appear in the boot menu.   PartitionsPage  
        Були знайдені наступні розділи. Відмітьте які з них треба включити до 
завантажувального меню. Ви також можете обрати імена розділів за вашим смаком, 
які буде видно при відображення бутменю на екрані.
 After one minute       DefaultPartitionPage            Після 1 хвилини
-The old Master Boot Record could not be saved to %s. You can continue the 
installation but there will be no way to uninstall the boot menu.    
BootManagerController           Старий основний завантажувальний запис (MBR) не 
може бути збережений до %s. Ви можете продовжити встановлення але у Вас не 
залишиться можливості відновлення завантажувального меню.
-The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully 
restored from %FILE.   BootManagerController           Основний загрузочний 
запис пристрою (%DISK) був успішно відновлений з %FILE.
+The old Master Boot Record could not be saved to %s. You can continue the 
installation but there will be no way to uninstall the boot menu.    
BootManagerController           Старий MBR не був збережений до %s. Ви можете 
продовжити встановлення але у Вас не залишиться можливості відновлення 
завантажувального меню.
+The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully 
restored from %FILE.   BootManagerController           MBR пристрою (%DISK) був 
успішно відновлений з %FILE.
 Quit   WizardView      Button  Вийти
 Write boot menu        BootManagerController   Button  Записати бутменю
-The Master Boot Record could not be restored!  BootManagerController           
Основний загрузочний запис неможливо відновити!
+The Master Boot Record could not be restored!  BootManagerController           
MBR  неможливо відновити!
 Uninstall      DrivesPage      Button  Видалити
-Default Partition      DefaultPartitionPage    Title   Розділ по замовчуванню
+Default Partition      DefaultPartitionPage    Title   Типовий розділ
 After five seconds     DefaultPartitionPage            Після 5 секунд
 Back   BootManagerController   Button  Назад
 Installation of boot menu completed    BootManagerController   Title   
Встановлення бутменю завершене
@@ -44,25 +44,25 @@ Install     DrivesPage      Button  Встановити
 About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify 
the information below before continuing.   BootManagerController           Про 
запис бутменю до загрузочного диску (%s). Перевірте інформацію перед 
продовженням.
 Unknown        LegacyBootMenu  Text is shown for an unknown partition type     
Невідомий
 Update DrivesPage      Button  Обновити
-Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is 
the file that was created when the boot manager was first installed.     
UninstallPage           Виберіть файл з якого треба провести відновлення MBR. 
Цей файл було створено при першому встановленні завантажувача.
+Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is 
the file that was created when the boot manager was first installed.     
UninstallPage           Виберіть файл з якого треба провести відновлення MBR. 
Цей файл було створено при першому встановленні Завантажувача.
 Drives DrivesPage      Title   Пристрої
 No space available!    DrivesPage      Cannot install  Немає доступного 
простору!
 Never  DefaultPartitionPage            Ніколи
 Partition table not compatible BootManagerController   Title   Таблиця 
розділів несумісна
 Old Master Boot Record saved   BootManagerController   Title   Збереження 
старого MBR
-Old Master Boot Record backup failure  BootManagerController   Title   
Збереження старого MBR  не вдалося
+Old Master Boot Record backup failure  BootManagerController   Title   Збій 
резервного копіювання старого MBR
 Boot Manager is unable to read the partition table!    BootManagerController   
        Завантажувач не зміг прочитати таблицю розділів!
 Error reading partition table  BootManagerController   Title   Помилка при 
читанні таблиці розділів
 Installation of boot menu failed       BootManagerController   Title   
Встановлення бутменю призупинено
-The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot 
Manager.\nBoot Manager only works with IBM PC MBR partitions.   
BootManagerController           Таблиця розділів першого жорсткого диска 
несумісна з Boot Manager.\nBoot Manager працює тільки з IBM PC MBR розділами.
+The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot 
Manager.\nBoot Manager only works with IBM PC MBR partitions.   
BootManagerController           Таблиця розділів першого жорсткого диска 
несумісна з Завантажувачем.\nВін працює тільки з IBM PC MBR розділами.
 Backup Master Boot Record      BootManagerController   Title   Відновлення 
основного загрузочного запису
 About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue?       
BootManagerController           Про запис бутменю на диск. Ви дійсно бажаєте 
продовжити?
 The old Master Boot Record was successfully saved to %s.       
BootManagerController           Старий MBR успішно збережено в %s.
-Default Partition:     DefaultPartitionPage    Menu field label        Розділ 
по замовчуванню:
+Default Partition:     DefaultPartitionPage    Menu field label        Типовий 
розділ:
 Partitions     DefaultPartitionPage    Pop up menu title       Розділи
-BootManager    System name             BootManager
+BootManager    System name             Завантажувач
 Summary        BootManagerController   Title   Підсумок
 OK     BootManagerController   Button  Гаразд
 Immediately    DefaultPartitionPage            Невідкладно
 Done   BootManagerController   Button  Готово
-After three seconds    DefaultPartitionPage            Після 3 секунд
+After three seconds    DefaultPartitionPage            Після трьох секунд
diff --git a/data/catalogs/apps/bsnow/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/bsnow/uk.catkeys
index af0e047..eeca01b 100644
--- a/data/catalogs/apps/bsnow/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/bsnow/uk.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
 1      ukrainian       x-vnd.mmu_man.BSnow     2621406458
 Drag me on your desktop…       BSnow           Перетягни мене на свій робочий 
стіл...
-Click me to remove BSnow…      BSnow           Клацни для вилучення BSnow…
-BSnow  System name             BSnow
+Click me to remove BSnow…      BSnow           Клацни для вилучення Сніг'у…
+BSnow  System name             Сніг
diff --git a/data/catalogs/apps/charactermap/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/charactermap/uk.catkeys
index adc7a36..8d911d3 100644
--- a/data/catalogs/apps/charactermap/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/charactermap/uk.catkeys
@@ -29,7 +29,7 @@ Font  CharacterWindow         Шрифт
 Variation selectors supplement UnicodeBlocks           Додаткові селектори 
варіантів написання
 Gujarati       UnicodeBlocks           Гуджараті
 Cuneiform      UnicodeBlocks           Клинопис
-CJK radicals supplement        UnicodeBlocks           Додаткові ієрогліфічні 
ключі CJK 
+CJK radicals supplement        UnicodeBlocks           Додаткові ієрогліфічні 
ключі CJK
 Balinese       UnicodeBlocks           Балінезійська
 Cham   UnicodeBlocks           Писемність Чам
 Specials       UnicodeBlocks           Спеціальні символи
@@ -84,7 +84,7 @@ Hiragana      UnicodeBlocks           Хірагана
 Tagalog        UnicodeBlocks           Тагальська
 Control pictures       UnicodeBlocks           Малюнки керування
 Variation selectors    UnicodeBlocks           Селектори варіантів
-Linear B syllabary     UnicodeBlocks           Лінійні склади B 
+Linear B syllabary     UnicodeBlocks           Лінійні склади B
 Buginese       UnicodeBlocks           Бугійська
 Bopomofo       UnicodeBlocks           Бопомофо
 Code   CharacterWindow         Код
@@ -126,7 +126,7 @@ Quit        CharacterWindow         Вихід
 Ancient symbols        UnicodeBlocks           Античні символи
 Braille patterns       UnicodeBlocks           Шрифт Брейля
 New Tai Lue    UnicodeBlocks           Новий тай лю
-Runic  UnicodeBlocks           Рунічна
+Runic  UnicodeBlocks           Рунічні
 Miscellaneous mathematical symbols B   UnicodeBlocks           Різні 
математичні символи В
 Cuneiform numbers and punctuation      UnicodeBlocks           Клинописні 
цифри і знаки пунктуації
 Private use area       UnicodeBlocks           Зона приватного використання
@@ -143,7 +143,7 @@ Thai        UnicodeBlocks           Тайська
 Deseret        UnicodeBlocks           Дезерет
 Tifinagh       UnicodeBlocks           Тіфінаг
 Gurmukhi       UnicodeBlocks           Гурмухі
-CharacterMap   System name             CharacterMap
+CharacterMap   System name             Мапа символів
 Lao    UnicodeBlocks           Лаоська
 Gothic UnicodeBlocks           Готична
 Limbu  UnicodeBlocks           Лімбу
diff --git a/data/catalogs/apps/clock/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/clock/uk.catkeys
index c64dce1..9e2fb9c 100644
--- a/data/catalogs/apps/clock/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/clock/uk.catkeys
@@ -1,2 +1,2 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-Clock       1361795373
-Clock  System name             Clock
+Clock  System name             Годинник
diff --git a/data/catalogs/apps/codycam/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/codycam/uk.catkeys
index ccb8925..2690a4e 100644
--- a/data/catalogs/apps/codycam/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/codycam/uk.catkeys
@@ -3,10 +3,10 @@ Upload…       VideoConsumer.cpp               Вивантаження…
 Capturing Image…       VideoConsumer.cpp               Захоплення зображення…
 Every 30 seconds       CodyCam         Кожні 30 секунд
 File name:     CodyCam         Ім’я файлу:
-Last Capture:  VideoConsumer.cpp               Останнє захоплення:
+Last Capture:  VideoConsumer.cpp               Останнє захоплення: 
 Server login failed    VideoConsumer.cpp               Не вдалось з’єднатися з 
сервером
 Remote host has closed the connection.\n       FtpClient               Сервер 
закрив з’єднання.\n
-Login: CodyCam         Логін:
+Login: CodyCam         Авторизація:
 Format:        CodyCam         Формат:
 Every 2 hours  CodyCam         Кожні 2 години
 Closing the window\n   VideoConsumer.cpp               Закриття вікна\n
@@ -15,11 +15,11 @@ Rate:       CodyCam         Періодичність:
 JPEG image     CodyCam         Зображення JPEG
 Capture Rate Menu      CodyCam         Меню періодичності захоплення
 File %s # unterminated quote at end of file\n  SettingsHandler         Файл %s 
# невизначений запит в кінці файлу\n
-Password:      CodyCam         Пароль:
+Password:      CodyCam         Гасло:
 Passive FTP    CodyCam         Пасивний FTP
 destination directory expected CodyCam         вкажіть папку призначення
-password       CodyCam         пароль
-Directory:     CodyCam         Каталог:
+password       CodyCam         гасло
+Directory:     CodyCam         Тека:
 Every minute   CodyCam         Кожної хвилини
 read: %ld\n    SftpClient              читання: %ld\n
 Waiting…       CodyCam         Очікування…
@@ -33,16 +33,16 @@ Output      CodyCam         Вивід
 Every 15 minutes       CodyCam         Кожні 15 хвилин
 Cannot find an available video stream  CodyCam         Неможливо знайти 
доступний поток відео
 Can't find an available connection to the video window CodyCam         
Неможливо знайти доступне вікно відео
-Cannot get a time source       CodyCam         Неможливо отримати тривалість
+Cannot get a time source       CodyCam         Неможливо отримати тривалість 
джерела
 Every 8 hours  CodyCam         Кожні 8 годин
-Rename failed  VideoConsumer.cpp               Переіменування не вдалося
+Rename failed  VideoConsumer.cpp               Переіменування призупинено
 Cannot start time source!      CodyCam         Неможливо почати відлік часу!
 Cannot register the video window       CodyCam         Неможливо зареєструвати 
вікно відео
-CodyCam        System name             CodyCam
+CodyCam        System name             Камера
 Every 24 hours CodyCam         Кожні 24 години
 unknown command        SettingsHandler         невідома команда
 Video settings CodyCam         Налаштування відео
-still image filename expected  CodyCam         вкажіть назву зображення
+still image filename expected  CodyCam         надалі очікується назва 
зображення
 invalid upload client %ld\n    VideoConsumer.cpp               неналежний 
клієнт вивантаження %ld\n
 Every 15 seconds       CodyCam         Кожні 15 секунд
 Error writing output file      VideoConsumer.cpp               Помилка запису 
вихідного файлу
@@ -53,7 +53,7 @@ Cannot set the time source for the video window       CodyCam 
        Неможливо вс
 Stop video     CodyCam         Зупинити відео
 Locking the window\n   VideoConsumer.cpp               Закриття вікна\n
 File %s; Line %ld # %s SettingsHandler         Файл %s; Рядок %ld # %s
-Couldn't find requested directory on server    VideoConsumer.cpp               
Неможливо знайти очікуваний каталог на сервері
+Couldn't find requested directory on server    VideoConsumer.cpp               
Неможливо знайти запитувану теку на сервері
 Renaming…      VideoConsumer.cpp               Переіменування…
 Local  CodyCam         Локальний
 Error setting type of output file      VideoConsumer.cpp               Помилка 
при заданні типу вихідного файлу
@@ -76,7 +76,7 @@ cmd: '%s'\n   FtpClient               команда: '%s'\n
 Never  CodyCam         Ніколи
 Cannot create a video window   CodyCam         Неможливо створити вікно відео
 Every 10 minutes       CodyCam         Кожні 10 хвилин
-Cannot find a video source.\nYou need a webcam to use CodyCam. CodyCam         
Не знайдено джерело зображення.\n  Для використання CodyCam потрібна вебкамера.
+Cannot find a video source.\nYou need a webcam to use CodyCam. CodyCam         
Не знайдено джерело зображення.\nДля використання Камери потрібна вебкамера.
 Cannot start the video source  CodyCam         Неможливо запустити джерело 
відео
 Cannot start the video window  CodyCam         Неможливо запустити вікно відео
 password expected      CodyCam         очікується пароль
diff --git a/data/catalogs/apps/deskbar/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/deskbar/uk.catkeys
index 805c9bd..ea2149e 100644
--- a/data/catalogs/apps/deskbar/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/deskbar/uk.catkeys
@@ -3,48 +3,48 @@ Power off     DeskbarMenu             Вимкнути
 Sort applications by name      PreferencesWindow               Сортувати 
програми за назвою
 Suspend        DeskbarMenu             Призупинити
 Hide clock     TimeView                Приховати годинник
-Applications   PreferencesWindow               Додатки
-Time preferences…      TimeView                Налаштування годинника…
+Applications   PreferencesWindow               Програми
+Time preferences…      TimeView                Налаштування часу…
 About Haiku    DeskbarMenu             Про Haiku
-Edit in Tracker…       PreferencesWindow               Змінити меню…
+Edit in Tracker…       PreferencesWindow               Редагувати у Tracker'і…
 Recent documents:      PreferencesWindow               Недавні документи:
-Recent applications    DeskbarMenu             недавні програми
-Applications   B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Applications           Додатки
+Recent applications    DeskbarMenu             Недавні програми
+Applications   B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Applications           Програми
 Find…  DeskbarMenu             Знайти…
 Show clock     Tray            Показати годинник
 Window PreferencesWindow               Вікно
-Defaults       PreferencesWindow               Типове
+Defaults       PreferencesWindow               Типово
 Menu   PreferencesWindow               Меню
 Recent documents       DeskbarMenu             Недавні документи
 Auto-hide      PreferencesWindow               Автозникнення
 Always on top  PreferencesWindow               Завжди зверху
-<Deskbar folder is empty>      DeskbarMenu             <Тека Deskbar порожня>
+<Deskbar folder is empty>      DeskbarMenu             <Тека Deskbar'у порожня>
 Show all       WindowMenu              Показати все
 No windows     WindowMenu              Немає вікон
 Deskbar        System name             Deskbar
 Restart system DeskbarMenu             Перезавантажити систему
 Large  PreferencesWindow               Великі
 Auto-raise     PreferencesWindow               Автоспливання
-Recent folders:        PreferencesWindow               Недавні папки:
-Show application expander      PreferencesWindow               Показувати 
додаток expander
+Recent folders:        PreferencesWindow               Недавні теки:
+Show application expander      PreferencesWindow               Показувати 
програму expander
 Close all      WindowMenu              Закрити все
 Deskbar preferences    PreferencesWindow               Налаштування Deskbar
-Mount  DeskbarMenu             Приєднати
+Mount  DeskbarMenu             Підмонтувати
 Revert PreferencesWindow               Повернути
 Small  PreferencesWindow               Маленькі
-Recent applications:   PreferencesWindow               Недавні додатки:
-Shutdown…      DeskbarMenu             Вийти...
+Recent applications:   PreferencesWindow               Недавні програми:
+Shutdown…      DeskbarMenu             Завершити роботу...
 Tracker always first   PreferencesWindow               Tracker завжди перший
 Preferences    B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Preferences            Налаштування
 Recent folders DeskbarMenu             Недавні теки
 About this system      DeskbarMenu             Про цю систему
 Show calendar… TimeView                Показати календар…
 Deskbar preferences…   DeskbarMenu             Налаштування Deskbar...
-Expand new applications        PreferencesWindow               Розпакувати 
нові додатки
+Expand new applications        PreferencesWindow               Розпакувати 
нові програми
 Show replicants        DeskbarMenu             Показати репліканти
 Hide application names PreferencesWindow               Сховати назви програм
 Demos  B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Demos          Демо
 Icon size      PreferencesWindow               Розмір значків
 Desktop applets        B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Desktop applets                
Аплети екрану
 Hide all       WindowMenu              Сховати все
-Quit application       WindowMenu              Вийти з додатку
+Quit application       WindowMenu              Вийти з програми
diff --git a/data/catalogs/apps/deskcalc/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/deskcalc/uk.catkeys
index 8fb168f..60aa942 100644
--- a/data/catalogs/apps/deskcalc/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/deskcalc/uk.catkeys
@@ -1,7 +1,7 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-DeskCalc    1694821448
 Compact        CalcView                Компактний
 Scientific     CalcView                Науковий
-DeskCalc       System name             DeskCalc
+DeskCalc       System name             Калькулятор
 Basic  CalcView                Основний
 Radians        CalcView                Радіани
 Enable Num Lock on startup     CalcView                Включати Num Lock при 
запуску
diff --git a/data/catalogs/apps/devices/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/devices/uk.catkeys
index 0de5355..3941cd9 100644
--- a/data/catalogs/apps/devices/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/devices/uk.catkeys
@@ -56,7 +56,7 @@ Manufacturer: Device          Виробник:
 ACPI bus       DevicesView             Шина ACPI
 Changer        DeviceSCSI              Перемикач
 ACPI System Bus        DeviceACPI              Шина системи ACPI
-Devices        System name             Devices
+Devices        System name             Пристрої
 Worm   DeviceSCSI              Хробак
 Multimedia controller  Device          Контроллер мультимедіа
 Unknown        DevicePCI               Невідомий
diff --git a/data/catalogs/apps/diskprobe/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/diskprobe/uk.catkeys
index 04d35a8..0dcf414 100644
--- a/data/catalogs/apps/diskprobe/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/diskprobe/uk.catkeys
@@ -1,5 +1,5 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-DiskProbe   2944605311
-File offset:   ProbeView               Зміщення файлу:
+File offset:   ProbeView               Зміщення файлу: 
 %ld (native)   ProbeView               %ld (рідна)
 64 bit unsigned value: TypeEditors             64-х бітне беззнакове значення:
 Find again     ProbeView               Знайти знову
@@ -13,7 +13,7 @@ Attribute     ProbeView               Атрибут
 Floating-point value:  TypeEditors             Значення з плаваючою комою:
 16 bit TypeEditors             16 біт
 Attributes     ProbeView               Атрибути
-Device offset:         ProbeView               Зміщення пристрою:
+Device offset:         ProbeView               Зміщення пристрою: 
 Selection      ProbeView               Вибір
 DiskProbe      System name             DiskProbe
 what: '%.4s'\n\n       TypeEditors     'What' is a message specifier that 
defines the type of the message.     what: '%.4s'\n\n
@@ -23,17 +23,17 @@ Boolean     TypeEditors     This is the type of editor      
Булевий
 Paste  ProbeView               Вставити
 PNG format     TypeEditors             PNG формат
 Font size      ProbeView               Розмір шрифту
-Attribute type:        ProbeView               Тип атрибуту:
+Attribute type:        ProbeView               Тип атрибуту: 
 Attribute      AttributeWindow         Атрибут
 8 bit signed value:    TypeEditors             8-ми бітне знакове значення
 Number:        TypeEditors             Номер:
 Save   ProbeView               Зберегти
 Stop   ProbeView               Зупинити
-Number editor  TypeEditors             Редактор номеру
+Number editor  TypeEditors             Числовий редактор
 Hex    ProbeView       A menu item, as short as possible, noun is recommended 
if it is shorter than adjective. Шіснадцятковий
-No type editor available       AttributeWindow         Недоступний редактор 
номеру
+No type editor available       AttributeWindow         Недоступний редактор 
типу
 Double precision floating-point value: TypeEditors             Значення з 
плаваючою комою подвійної точності
-Device:        ProbeView               Пристрій:
+Device:        ProbeView               Пристрій: 
 Do you really want to remove the attribute \"%s\" from the file \"%s\"?\n\nYou 
cannot undo this action.        AttributeWindow         Ви дійсно бажаєте 
видалити атрибут \"%s\" для файлу \"%s\"?\n\nЦя дія незворотня.
 Text   TypeEditors     This is the type of editor      Текст
 8 bit unsigned value:  TypeEditors             8-ми бітне беззнакове значення
@@ -49,7 +49,7 @@ Number        TypeEditors     This is the type of editor      
Номер
 Decimal        ProbeView       A menu item, as short as possible, noun is 
recommended if it is shorter than adjective. Десятковий
 16 bit signed value:   TypeEditors             16-ти бітне знакове значення:
 String editor  TypeEditors             Редактор рядків
-of 0x0 ProbeView       This is a part of 'Block 0xXXXX of 0x0026' message. In 
languages without 'of' structure it can be replaced simply with '/'.     з   0x0
+of 0x0 ProbeView       This is a part of 'Block 0xXXXX of 0x0026' message. In 
languages without 'of' structure it can be replaced simply with '/'.     з 0x0
 64 bit signed offset:  TypeEditors             64-бітне знакове зміщення
 Boolean editor TypeEditors             Булевий редактор
 Copy   ProbeView               Копіювати
@@ -74,19 +74,19 @@ Raw editor  AttributeWindow         Raw редактор
 Message View   TypeEditors             Вид повідомлення
 DiskProbe request      ProbeView               Запит DiskProbe
 32 bit unsigned size:  TypeEditors             32-х бітний беззнаковий розмір
-Flattened bitmap       TypeEditors             Плаский образ
+Flattened bitmap       TypeEditors             Зведене растрове зображення
 Open file…     FileWindow              Відкрити файл…
 Next   ProbeView               Наступне
 Close  FileWindow              Закрити
 Attribute:     ProbeView               Атрибут:
-Remove from file       AttributeWindow         Видалити для файлу
+Remove from file       AttributeWindow         Видалити з файла
 Don't save     ProbeView               Не зберігати
 Previous       ProbeView               Попереднє
 64 bit signed value:   TypeEditors             64-х бітна знакова величина:
 Icon   TypeEditors             Іконка
 Block:         ProbeView               Блок:
 Examine device:        OpenWindow              Перевірка пристрою:
-Offset:        ProbeView               Зміщення:
+Offset:        ProbeView               Зміщення: 
 OK     ProbeView               Гаразд
 Add    ProbeView               Додати
 Edit   ProbeView               Редагувати
@@ -116,13 +116,13 @@ Mode:     FindWindow              Режим:
 Open device    FileWindow              Відкрити пристрій
 Could not find search string.  ProbeView               Неможливо знайти 
запитаний рядок.
 16 bit unsigned value: TypeEditors             16-ти бітна беззнакова величина:
-Attribute offset:      ProbeView               Зміщення атрибуту:
+Attribute offset:      ProbeView               Зміщення атрибуту: 
 View   ProbeView       This is the last menubar item 'File Edit Block View'    
Перегляд
 Redo   ProbeView               Відмінити відміну
-File:  ProbeView               Файл:
+File:  ProbeView               Файл: 
 32 bit unsigned pointer:       TypeEditors             32-х бітний беззнаковий 
вказівник:
 of     ProbeView               з
-Writing to the file failed:\n%s\n\nAll changes will be lost when you quit.     
ProbeView               Запис до файлу зупинено:\n%s\n\nКоли Ви вийдете зміни 
не збережуться.
+Writing to the file failed:\n%s\n\nAll changes will be lost when you quit.     
ProbeView               Запис до файлу зупинено:\n%s\n\nВсі зміни будуть 
втрачені при виході.
 32 bit TypeEditors             32 біти
 Cancel ProbeView               Відмінити
 Swapped: 0x%0*Lx       ProbeView               Перевернутий: 0x%0*Lx
diff --git a/data/catalogs/apps/diskusage/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/diskusage/uk.catkeys
index 322102a..1318690 100644
--- a/data/catalogs/apps/diskusage/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/diskusage/uk.catkeys
@@ -6,13 +6,13 @@ Size  Info Window             Розмір
 Rescan Pie View                Пересканувати
 Kind   Info Window             Тип
 file unavailable       Pie View                файл недоступний
-no supporting apps     Pie View                відсутні підтримувані додатки
+no supporting apps     Pie View                відсутні підтримувані програми
 Path   Info Window             Шлях
 Scan   Status View             Сканувати
 Rescan Status View             Пересканувати
 file unavailable       Status View             файл недоступний
 Get info       Pie View                Інформація
-DiskUsage      System name             DiskUsage
+DiskUsage      System name             Використання диску
 Created        Info Window             Створено
 Modified       Info Window             Змінено
 Abort  Status View             Перервати
diff --git a/data/catalogs/apps/drivesetup/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/drivesetup/uk.catkeys
index 2c50c29..1d0c8a8 100644
--- a/data/catalogs/apps/drivesetup/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/drivesetup/uk.catkeys
@@ -1,12 +1,12 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-DriveSetup  2321187933
-DriveSetup     System name             DriveSetup
+DriveSetup     System name             Підготування диску
 Could not acquire partitioning information.    MainWindow              
Неможливо відобразити інформацію про розмітку.
 Cancel AbstractParametersPanel         Відмінити
 Delete MainWindow              Видалити
 Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the selected partition will be irretrievably lost if you do so!    MainWindow   
           Ви впевнені, що бажаєте записати зміни на диск зараз?\n\nВсі дані на 
вибраному розділі будуть безповоротно втрачені!
 Rescan MainWindow              Пересканувати
 OK     MainWindow              Гаразд
-There's no space on the partition where a child partition could be created.    
MainWindow              Відсутнє місце в розділі , де ви бажаєте створити 
дочірній розділ.
+There's no space on the partition where a child partition could be created.    
MainWindow              Відсутнє місце на розділі, де ви бажаєте створити 
дочірній розділ.
 Could not unmount partition    MainWindow              Неможливо відмонтувати 
розділ
 Initialize     InitializeParametersPanel               Ініціалізація
 OK     AbstractParametersPanel         Гаразд
@@ -29,7 +29,7 @@ Error:        MainWindow      in any error alert      Помилка:
 Partition %ld  DiskView                Розділ %ld
 <empty>        DiskView                <пусто>
 Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) 
MainWindow              Ініціалізація розділу %s призупинена. (Нічого не було 
записано на диск.)
-Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the partition will be irretrievably lost if you do so!     MainWindow           
   Ви  впевнені, що бажаєте записати зміни на диск?\n\nВсі дані на розділі 
будуть безповоротно втрачені!
+Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the partition will be irretrievably lost if you do so!     MainWindow           
   Ви впевнені, що бажаєте записати зміни на диск?\n\nВсі дані на розділі 
будуть безповоротно втрачені!
 Mounted at     PartitionList           Змонтувати на
 There was an error acquiring the partition row.        MainWindow              
Сталася помилка при одержанні параметрів розділу.
 You need to select a partition entry from the list.    MainWindow              
Ви повинні вибрати розділ зі списку.
@@ -44,7 +44,7 @@ Change        ChangeParametersPanel           Змінити
 Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the disk %s will be irretrievably lost if you do so!       MainWindow           
   Ви впевнені, що бажаєте записати зміни на диск просто зараз?\n\nВсі дані на 
диску %s будуть безпозворотно втрачені, якщо ви продовжите!
 Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the 
partition will be irretrievably lost if you do so!  MainWindow              Ви 
впевнені, що бажаєте видалити вибраний розділ?\n\nВсі дані на цьому розділі 
будуть безпозворотно втрачені, якщо ви продовжите!
 Create…        MainWindow              Створити…
-Are you sure you want to format a raw disk? (Most people initialize the disk 
with a partitioning system first) You will be asked again before changes are 
written to the disk. MainWindow              Ви впевнені, що бажаєте 
відформатувати диск як одне ціле? (Зазвичай спочатку на диску створюються 
розділи). Повторний запит буде вида безпосередньо перед записом змін на диск.
+Are you sure you want to format a raw disk? (Most people initialize the disk 
with a partitioning system first) You will be asked again before changes are 
written to the disk. MainWindow              Ви впевнені, що бажаєте 
відформатувати диск як одне ціле? (Зазвичай спочатку на диску створюються 
розділи). Повторний запит буде безпосередньо перед записом змін на диск.
 The disk has been successfully initialized.\n  MainWindow              Диск 
був успішно ініціалізований.\n
 Could not unmount partition %s.        MainWindow              Неможливо 
підмонтувати розділ %s.
 Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written 
to disk.        MainWindow              Не вдалося змінити параметри розділу. 
Зміни не були записані на диск.
@@ -58,7 +58,7 @@ Disk  MainWindow              Диск
 Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. 
You will be asked again before changes are written to the disk.\n        
MainWindow              Ви впевнені, що бажаєте ініціалізувати вибраний диск? 
Всі дані на цьому диску будуть втрачені.Повторний запит буде видано 
безпосередньо перед записом змін на диск.\n
 Partition size CreateParametersPanel           Розмір розділу
 Device DiskView                Пристрій
-Active PartitionList           Загрузочний
+Active PartitionList           Завантажувальний
 Volume name    PartitionList           Ім'я розділу
 Continue       MainWindow              Продовжити
 Cannot delete the selected partition.  MainWindow              Неможливо 
видалити вибраний розділ.
@@ -67,18 +67,18 @@ End: %s     Support         Кінець: %s
 The panel could not return successfully.       MainWindow              Панель 
не вдалося коректно повернути.
 Cancel MainWindow              Відміна
 Delete partition       MainWindow              Видалити розділ
-Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe 
partition may no longer be recognized by other operating systems anymore! 
MainWindow              Ви впевнені, що бажаєте змінити параметри вибраного 
розділу?\n\nРозділ може більше не распізнаватись іншими операційними системами!
+Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe 
partition may no longer be recognized by other operating systems anymore! 
MainWindow              Ви впевнені, що бажаєте змінити параметри вибраного 
розділу?\n\nРозділ може більше не розпізнаватись іншими операційними системами!
 Disk system \"%s\" not found!  MainWindow              Дискова система 
\"%s\"\" не знайдена!
 Eject  MainWindow              Витягнути
 Partition      MainWindow              Розділ
-Validation of the given parameters failed.     MainWindow              
Перевірка введених параметрів не вдалася.
-Force unmount  MainWindow              Примусово відімкнути
+Validation of the given parameters failed.     MainWindow              
Перевірка введених параметрів призупинена.
+Force unmount  MainWindow              Примусово відмонтувати
 Create CreateParametersPanel           Створити
 File system    PartitionList           Файлова система
 Validation of the given creation parameters failed.    MainWindow              
Не вдалося застосувати введені при створенні параметри.
 Partition type:        ChangeParametersPanel           Тип розділу:
 Size   PartitionList           Розмір
-Wipe (not implemented) MainWindow              Очистити ( не зреалізовано)
+Wipe (not implemented) MainWindow              Очистка ( не зреалізовано)
 Validation of the given initialization parameters failed.      MainWindow      
        Не вдалося застосувати параметри, введені при ініціалізації.
 The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow      
        Вибраний розділ не містить таблиці розділів.
 Offset: %s     Support         Зміщення: %s
@@ -90,5 +90,5 @@ Could not change the parameters of the selected partition.    
MainWindow              Немо
 Parameters     PartitionList           Параметри
 Creation of the partition has failed.  MainWindow              Не вдалося 
створити розділ.
 The currently selected partition is not empty. MainWindow              
Поточний вибраний розділ не є порожній.
-Failed to format the partition. No changes have been written to disk.  
MainWindow              Не вдалось ініціалізувати розділ. Жодні зміни не були 
записані на диск.
+Failed to format the partition. No changes have been written to disk.  
MainWindow              Не вдалось відформатувати розділ. Жодні зміни не були 
записані на диск.
 Unmount        MainWindow              Відмонтувати
diff --git a/data/catalogs/apps/expander/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/expander/uk.catkeys
index 7be3828..ea2dca0 100644
--- a/data/catalogs/apps/expander/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/expander/uk.catkeys
@@ -8,7 +8,7 @@ File expanded   ExpanderWindow          Розпаковка файлу
 The destination is read only.  ExpanderWindow          Ціль тільки для читання.
 Expander: Open ExpanderWindow          Expander: Відкрити
  is not supported      ExpanderWindow           не підтримується
-Expander settings      ExpanderPreferences             Настройки Розпаковувача
+Expander settings      ExpanderPreferences             Налаштування 
Розпаковувача
 Select current DirectoryFilePanel              Вибрати поточний
 Source ExpanderWindow          Джерело
 Error when expanding archive   ExpanderWindow          Помилка при розпаковці 
архіва
@@ -18,7 +18,7 @@ Automatically expand files    ExpanderPreferences             
Автоматично розп
 Continue       ExpanderWindow          Продовжити
 Destination folder     ExpanderPreferences             Папка призначення
 Other  ExpanderPreferences             Інше
-Cancel ExpanderPreferences             Відміна
+Cancel ExpanderPreferences             Відмінити
 Expansion      ExpanderPreferences             Розширення
 Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may 
not be complete. ExpanderWindow          Ви впевнені, що хочете зупинити 
розпаковку цього архіва? Розпаковка елементів може бути неповною.
 Select DirectoryFilePanel              Вибрати
@@ -31,21 +31,21 @@ Select      ExpanderPreferences             Вибрати
 Show contents  ExpanderWindow          Показати вміст
 Automatically show contents listing    ExpanderPreferences             
Автоматично показувати список вмісту
 OK     ExpanderPreferences             Гаразд
-Leave destination folder path empty    ExpanderPreferences             
Зберегти шлях папки призначення пустим
-Failed to create the destination folder.       ExpanderWindow          Не 
вдалося створити папку призначення.
+Leave destination folder path empty    ExpanderPreferences             
Зберегти шлях теки призначення пустим
+Failed to create the destination folder.       ExpanderWindow          Не 
вдалося створити теку призначення.
 Select '%s'…   DirectoryFilePanel              Вибрати '%s'…
 Create ExpanderWindow          Створити
-The folder was either moved, renamed or not\nsupported.        ExpanderWindow  
        Папка була переіменована, видалена або не\nпідтримується.
+The folder was either moved, renamed or not\nsupported.        ExpanderWindow  
        Тека була переіменована, видалена або не\nпідтримується.
 The file doesn't exist ExpanderWindow          Файл відсутній
 Stop   ExpanderMenu            Зупинити
 File   ExpanderMenu            Файл
-Expander       System name             Expander
+Expander       System name             Розпаковувач
 Expand ExpanderWindow          Розпакувати
 Close  ExpanderMenu            Закрити
-The destination is not a folder.       ExpanderWindow          Ціль не є 
папкою.
-Open destination folder after extraction       ExpanderPreferences             
Відкрити папку призначення після розтиску
+The destination is not a folder.       ExpanderWindow          Ціль не є текою.
+Open destination folder after extraction       ExpanderPreferences             
Відкрити теку призначення після розпаковки
 Creating listing for '%s'…     ExpanderWindow          Створення списку для 
'%s'…
 Set source…    ExpanderMenu            Встановити джерело…
 Show contents  ExpanderMenu            Показати вміст
 Stop   ExpanderWindow          Зупинити
-Destination    ExpanderWindow          Папка призначення
+Destination    ExpanderWindow          Тека призначення
diff --git a/data/catalogs/apps/firstbootprompt/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/firstbootprompt/uk.catkeys
index 48e931c..52ad6a3 100644
--- a/data/catalogs/apps/firstbootprompt/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/firstbootprompt/uk.catkeys
@@ -1,8 +1,8 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt     2649051796
-Custom BootPromptWindow                Задане
-Boot to Desktop        BootPromptWindow                Завантажити робочий стіл
-Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your 
preferred language and keyboard layout from the list on the left which will 
then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop 
later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to 
the Desktop?\n BootPromptWindow        For other languages, a note could be 
added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an 
on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you 
like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\"       Дякуємо за ваше 
зацікавлення Haiku. Ми сподіваємось що вона Вам сподобається!\n\nВи можете 
вибрати бажану мову і розкладку клавіатури зі списку зліва. Ви можете просто 
змінити обидва налаштування Робочого столу на льоту .\n\n�
 �и бажаєте запустити встановлення чи продовжити завантаження системи?\n
+Custom BootPromptWindow                Користувацький
+Boot to Desktop        BootPromptWindow                Завантажити на робочий 
стіл
+Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your 
preferred language and keyboard layout from the list on the left which will 
then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop 
later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to 
the Desktop?\n BootPromptWindow        For other languages, a note could be 
added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an 
on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you 
like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\"       Дякуємо за ваше 
зацікавлення Haiku. Ми сподіваємось що вона Вам сподобається!\n\nВи можете 
вибрати бажану мову і розкладку клавіатури зі списку зліва. Ви можете просто 
змінити обидва налаштування Робочого столу на льоту .\n\n�
 �и бажаєте запустити Встановлювач чи продовжити завантаження системи?\n
 Language       BootPromptWindow                Мова
 Welcome to Haiku!      BootPromptWindow                Ласкаво просимо в Haiku!
-Run Installer  BootPromptWindow                Виконати встановлення
+Run Installer  BootPromptWindow                Запустити Встановлювач
 Keymap BootPromptWindow                Розкладка
diff --git a/data/catalogs/apps/fontdemo/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/fontdemo/uk.catkeys
index 09c7eba..4eb9388 100644
--- a/data/catalogs/apps/fontdemo/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/fontdemo/uk.catkeys
@@ -1,17 +1,17 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-FontDemo    3449067186
-Stop cycling   ControlView             Зупинити цикл
+Stop cycling   ControlView             Зупинити зациклювання
 Haiku, Inc.    FontDemoView            Haiku, Inc.
 Rotation: %d   ControlView             Обертання: %d
 Shear: %d      ControlView             Зсув: %d
 Spacing: %d    ControlView             Відстань: %d
-Cycle fonts    ControlView             Показувати циклічно
+Cycle fonts    ControlView             Зациклювання шрифтів
 Font:  ControlView             Шрифт:
 Drawing mode:  ControlView             Режим малювання:
 Haiku, Inc.    ControlView             Haiku, Inc.
 Controls       FontDemo                Керування
-FontDemo       System name             FontDemo
+FontDemo       System name             Огляд шрифтів
 Outline: %d    ControlView             Контур: %d
 Text:  ControlView             Текст:
 Antialiased text       ControlView             Згладжений текст
-Bounding boxes ControlView             Обмежувальні прямокутники
+Bounding boxes ControlView             Обмежувальні коробки
 Size: %d       ControlView             Розмір: %d
diff --git a/data/catalogs/apps/glteapot/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/glteapot/uk.catkeys
index 81cd6df..12069aa 100644
--- a/data/catalogs/apps/glteapot/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/glteapot/uk.catkeys
@@ -15,7 +15,7 @@ Backface culling      TeapotWindow            Усунути тло
 Z-buffered     TeapotWindow            Z-буферизація
 File   TeapotWindow            Файл
 Perspective    TeapotWindow            Перспектива
-GLTeapot       System name             GLTeapot
+GLTeapot       System name             Чайник GL
 Green  TeapotWindow            Зелений
 Right  TeapotWindow            Вправо
 FPS display    TeapotWindow            Показати FPS
diff --git a/data/catalogs/apps/haikudepot/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/haikudepot/uk.catkeys
index 6f02f69..81a634b 100644
--- a/data/catalogs/apps/haikudepot/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/haikudepot/uk.catkeys
@@ -23,7 +23,7 @@ Source packages       MainWindow              Пакети з 
вихідними текстами
 Authentication failed. The user does not exist or the wrong password was 
supplied.     UserLoginWindow         Авторизацію призупинено. Користувач 
відсутній або введено невірний пароль.
 Account created successfully. You can now rate packages and do other useful 
things.    UserLoginWindow         Аккаунт створено. Тепер Ви зможете оцінювати 
пакети і робити інші корисні речі.
 Tools  MainWindow              Інструменти
-HaikuDepot     System name             HaikuDepot
+HaikuDepot     System name             Сховище Haiku
 Close  UserLoginWindow         Закрити
 Rate package…  PackageInfoView         Оцінити пакет…
 Category       FilterView              Категорія
@@ -44,14 +44,14 @@ Not logged in       MainWindow              Не авторизований
 The authentication was successful.     UserLoginWindow         Активізація 
успішна.
 Installed packages     MainWindow              Встановлені пакети
 Status PackageListView         Стан
-Switch account…        MainWindow              Перемкнути аккаут…
+Switch account…        MainWindow              Перемкнути обліковий запис…
 Ignore UserLoginWindow         Ігнорувати
 Language       UserLoginWindow         Мова
-The password is too weak or invalid. Please use at least 8 characters with at 
least 2 numbers and 2 upper-case letters.        UserLoginWindow         Гасло 
занадто просте або недійсне. Будь-ласка, використовуйте принаймні 8 символів, 
посеред них хоча би 2 цифри та 2 прописні букви.
+The password is too weak or invalid. Please use at least 8 characters with at 
least 2 numbers and 2 upper-case letters.        UserLoginWindow         Гасло 
заслабке або недійсне. Будь-ласка, використовуйте принаймні 8 символів, посеред 
них хоча би 2 цифри та 2 прописні букви.
 Rate package   RatePackageWindow               Оцінка пакета
 Development    Model           Розробка
 Fatal error    PackageManager          Критична помилка
-The user name needs to be at least 3 letters long.     UserLoginWindow         
Довжина імені користувача принаймні 3 літери.
+The user name needs to be at least 3 letters long.     UserLoginWindow         
Ім'я користувача повинно бути хоча б у 3 літери завдовжки.
 Log in UserLoginWindow         Авторизуватись
 Repeat pass phrase:    UserLoginWindow         Повторити гасло:
 Ratings        PackageInfoView         Оцінки
@@ -64,9 +64,9 @@ Main Menu     MainWindow              Головне меню
 (%Votes%)      PackageInfoView         (%Votes%)
 You have not solved the captcha puzzle correctly.      UserLoginWindow         
Головоломка "captcha" розв'язана неправильно.
 Success        UserLoginWindow         Успішно
-HaikuDepot needs the package daemon to function, and it appears to be not 
running.\nWould you like to start it now?    App             HaikuDepot 
потребує запуску демона пакетів, який напевно не працює.\nЗапустити цого зараз?
+HaikuDepot needs the package daemon to function, and it appears to be not 
running.\nWould you like to start it now?    App             Сховище Haiku 
потребує запуску демона пакетів, який напевно не працює.\nЗапустити його зараз?
 Downloading:   PackageInfoView         Завантаження:
-Mostly stable  RatePackageWindow               Найбільш стабільний
+Mostly stable  RatePackageWindow               Найстабільніший
 There was a puzzling response from the web service.    RatePackageWindow       
        загадкова відповідь від мережевого сервісу.
 Log out        MainWindow              Вийти
 Education      Model           Освіта
@@ -80,17 +80,17 @@ It was not possible to contact the web service.     
RatePackageWindow               Неможл
 Only featured packages MainWindow              Тільки наступні пакети
 There are problems in the form:\n\n    UserLoginWindow         Існують 
проблеми у вигляді:\n\n
 The package was not found by the web service. This probably means that it 
comes from a depot which is not tracked there. Rating such packages is 
unfortunately not supported.  RatePackageWindow               Пакет на 
мережевому сервісі не знайдено. Це, ймовірно, означає що він розташований у 
репозиторії котрий нами не відслідковується. Оцінка таких пакетів нажаль не 
підтримується.
-Create account UserLoginWindow         Створити аккаунт
+Create account UserLoginWindow         Створити обліковий запис
 Productivity   Model           Продуктивність
-No, quit HaikuDepot    App             Ні, залишити HaikuDepot
+No, quit HaikuDepot    App             Ні, залишити Сховище Depot
 Authentication failed  UserLoginWindow         Авторизацію призупинено
-Logged in as %User%    MainWindow              Авторизуватись як %User%
+Logged in as %User%    MainWindow              Авторизуваний як %User%
 9999.99 KiB    PackageListView         9999.99 KiB
 Language       RatePackageWindow               Мова
 Size   PackageListView         Розмір
 Failed to create or update rating: %s\n        RatePackageWindow               
Призупинено оцінку або її оновлення: %s\n
 You need to be logged into an account before you can rate packages.    
MainWindow              Для оцінки пакетів спочатку необхідно авторизуватись.
- It responded with:    RatePackageWindow               Отримана відповідь:
+ It responded with:    RatePackageWindow               Отримана відповідь: 
 User name:     UserLoginWindow         Користувач:
 User Menu      MainWindow              Меню користувача
 Unstable but usable    RatePackageWindow               Нестабільний але 
використання можливе
@@ -107,7 +107,7 @@ Failed to rate package      RatePackageWindow               
Оцінку пакету призуп
 Internet & Network     Model           Інтернет та Мережа
 Refresh repositories   MainWindow              Оновити репозиторії
 Cancel MainWindow              Відмінити
-Quit HaikuDepot        App             Вийти з HaikuDepot
+Quit HaikuDepot        App             Вийти зі Сховища Haiku
 Input validation       UserLoginWindow         Перевірка вхідних даних
 Update RatePackageWindow               Оновлення
 Video  Model           Відео
@@ -119,7 +119,7 @@ Login or Create account     MainWindow              
Авторизуватись або заре
 Pending…       PackageListView         Очікування…
 {0, plural, one{# item} other{# items}}        PackageListView         {0, 
plural, one{# елемент} other{# елементів}}
 OK     PackageInfoView         Згода
-Uninstalled    PackageListView         Видалені
+Uninstalled    PackageListView         Деінстальовані
 Show   MainWindow              Показати
 Stable RatePackageWindow               Стабільний
 Unknown        PackageListView         Невідомо
@@ -131,15 +131,15 @@ Available PackageListView         Доступні
 Develop packages       MainWindow              Пакет розробника
 n/a    PackageInfoView         немає
 If you do not provide an email address, you will not be able to reset your 
password if you forget it.  UserLoginWindow         Якщо Ви не вкажете адресу 
пошти, то не зможете відновити гасло у випадку його забування.
- It responded with:    UserLoginWindow         Отримана відповідь:
+ It responded with:    UserLoginWindow         Отримана відповідь: 
 Authentication failed. Connection to the service failed.       UserLoginWindow 
        Авторизацію та під'єднання до сервісу призупинено.
 Cancel RatePackageWindow               Відмінити
 Package action failed  PackageInfoView         Роботу пакету призупинено
-OK     UserLoginWindow         Згода
+OK     UserLoginWindow         Гаразд
 Send   RatePackageWindow               Надіслати
 -      no package size         -
 Category:      FilterView              Категорія:
-Failed to create account       UserLoginWindow         Створення аккауту 
призупинено
+Failed to create account       UserLoginWindow         Створення облікового 
запису призупинено
 There are problems with the data you entered:\n\n      UserLoginWindow         
Сталися проблеми з введеними даними:\n\n
 Featured packages      MainWindow              Наступні пакети
 Start package daemon   App             Запустити демон пакетів
@@ -150,5 +150,5 @@ Audio       Model           Звук
 About  PackageInfoView         Про програму
 Active PackageListView         Активний
 It was not possible to contact the web service.        UserLoginWindow         
Неможливо під'єднатись до мережевого сервісу.
-Failed to create account: %s\n UserLoginWindow         Призупинено створення 
аккаунту: %s\n
+Failed to create account: %s\n UserLoginWindow         Призупинено створення 
облікового запису: %s\n
 Cancel UserLoginWindow         Відмінити
diff --git a/data/catalogs/apps/icon-o-matic/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/icon-o-matic/uk.catkeys
index cbe1457..46a51a3 100644
--- a/data/catalogs/apps/icon-o-matic/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/icon-o-matic/uk.catkeys
@@ -3,7 +3,7 @@ Select All      Icon-O-Matic-PathManipulator            Вибрати 
все
 Add Style      Icon-O-Matic-AddStylesCmd               Додати cтиль
 Color (#%02x%02x%02x)  Style name after dropping a color               Колір 
(#%02x%02x%02x)
 Add    Icon-O-Matic-StylesList         Додати
-Move Shape     Icon-O-Matic-MoveShapesCommand          Перемістити Фігуру
+Move Shape     Icon-O-Matic-MoveShapesCommand          Перемістити фігуру
 Opening the document failed!   Icon-O-Matic-Main               Відкриття 
документу призупинено!
 Reset transformation   Icon-O-Matic-ShapesList         Скинути перетворення
 Move Paths     Icon-O-Matic-MovePathsCmd               Шляхи переміщення
@@ -142,7 +142,7 @@ Move Pivot  Icon-O-Matic-TransformationBoxStates            
Перемістити стри
 Path   Icon-O-Matic-Menus              Шлях
 Freeze transformation  Icon-O-Matic-ShapesList         Заморозити перетворення
 File   Icon-O-Matic-Menus              Файл
-Error:         Icon-O-Matic-Exporter           Помилка:
+Error:         Icon-O-Matic-Exporter           Помилка: 
 Add Transformers       Icon-O-Matic-AddTransformersCmd         Додати 
перетворювачі
 Diamond        Icon-O-Matic-StyleTypes         Ромб
 Path   Icon-O-Matic-PropertyNames              Шлях
@@ -154,7 +154,7 @@ Add with style      Icon-O-Matic-ShapesList         Додати 
зі стилем
 Add    Icon-O-Matic-PathsList          Додати
 Add Shapes     Icon-O-Matic-AddShapesCmd               Додати фігури
 Move Style     Icon-O-Matic-MoveStylesCmd              Перемістити стиль
-Bummer Cancel button - error alert             Помилка
+Bummer Cancel button - error alert             облом
 Snap to grid   Icon-O-Matic-Menu-Settings              Прив'язати до сітки
 Remove Icon-O-Matic-ShapesList         Видалити
 Yes    Icon-O-Matic-StyledTextImport           Так
@@ -177,7 +177,7 @@ Flip Control Point  Icon-O-Matic-FlipPointsCmd              
Повернути контрол
 Redo   Icon-O-Matic-Main               Переробити
 Assign Paths   Icon-O-Matic-AddPathsCmd                Призначення шляхів
 OK     Icon-O-Matic-SVGImport          Гаразд
-Multi paste    Icon-O-Matic-Properties         Вставити кілька
+Multi paste    Icon-O-Matic-Properties         Мультивставка
 to attach transformers.        Empty transformers list - 2nd line              
для прив'язки перетворювачів.
 Reset Transformation   Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd             Скинути 
перетворення
 Reverse Path   Icon-O-Matic-ReversePathCmd             Повернути шлях
@@ -187,7 +187,7 @@ Save        Icon-O-Matic-Menu-File          Зберегти
 Append…        Icon-O-Matic-Menu-File          Додати…
 Move Path      Icon-O-Matic-MovePathsCmd               Перемістити шлях
 Overwrite      Icon-O-Matic-SVGExport          Перезаписати
-Text too long  Icon-O-Matic-StyledTextImport           Текст надзвичайно 
довгий 
+Text too long  Icon-O-Matic-StyledTextImport           Текст надзвичайно довгий
 Freeze Shapes  Icon-O-Matic-FreezeTransformationCmd            Заморозити 
фігури
 Split Control Point    Icon-O-Matic-SplitPointsCmd             Розділити 
контрольну точку
 Open…  Icon-O-Matic-Menu-File          Відкрити…
diff --git a/data/catalogs/apps/installedpackages/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/installedpackages/uk.catkeys
index 1c593fa..517b538 100644
--- a/data/catalogs/apps/installedpackages/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/installedpackages/uk.catkeys
@@ -3,6 +3,6 @@ No package selected.    UninstallView           Пакунок не 
вибрано
 Remove UninstallView           Видалити
 Package description    UninstallView           Опис пакунків
 InstalledPackages      System name             Встановлення пакунків
-The package you selected has been successfully removed from your system.       
UninstallView           Пакунок вибраний Вами успішно видалений з системи.
+The package you selected has been successfully removed from your system.       
UninstallView           Вибраний Вами пакунок успішно видалений з системи.
 OK     UninstallView           Гаразд
-The selected package was not removed from your system. The given installed 
package information file might have been corrupted. UninstallView           
Вибраний пакунок не може бути видалений. Інформаційний файл встановленого 
пакунку може бути зіпсованим.
+The selected package was not removed from your system. The given installed 
package information file might have been corrupted. UninstallView           
Вибраний пакунок не може бути видалений. Інформаційний файл встановленого 
пакунку міг бути зіпсованим.
diff --git a/data/catalogs/apps/installer/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/installer/uk.catkeys
index 16bd2d9..15d51d1 100644
--- a/data/catalogs/apps/installer/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/installer/uk.catkeys
@@ -1,38 +1,38 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-Installer   3421507633
-Boot Manager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be 
launched. InstallerWindow         Boot Manager, додаток для конфігурації 
завантажувального меню Haiku, не запущений.
+Boot Manager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be 
launched. InstallerWindow         Завантажувач, програма для конфігурації 
завантажувального меню Haiku, не запущений.
 Are you sure you want to abort the installation and restart the system?        
InstallerWindow         Ви впевнені що бажаєте зупинити встановлення і 
перезавантажити систему?
 Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, 
Haiku.\n\n      InstallerApp            Встановлювач\n\tАвтори Jérôme Duval і 
Stephan Aßmus\n\tВсі права застережені 2005–2010, Haiku.\n\n
 \t}\n\n        InstallerApp            \t}\n\n
 Here you have to comment out the line \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" by putting a 
\"#\" in front of it in order to actually display the boot menu.\n\n      
InstallerApp            Там ви можете закоментувати рядок 
\"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" помістивши \"#\" перед ним, з метою появи меню 
завантаження.\n\n
-Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to 
leave the Installer or choose a new target volume to perform another 
installation. InstallerWindow         Встановлення завершене. Завантажувальний 
сектор записано до '%s'. Натисніть Вихід щоб покинути Installer або виберіть 
інший цільовий том для виконання другого встановлення.
+Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to 
leave the Installer or choose a new target volume to perform another 
installation. InstallerWindow         Встановлення завершене. Завантажувальний 
сектор записано до '%s'. Натисніть Вихід щоб покинути Завантажувач або виберіть 
інший цільовий том для виконання другого встановлення.
 Quit   InstallerApp            Завершити
 Additional disk space required: 0.0 KiB        InstallerWindow         
Необхідно додатковий дисковий простір: 0.0 KiB
 \tsudo update-grub\n\n\n       InstallerApp            \tsudo update-grub\n\n\n
 Stop   InstallerWindow In alert after pressing Stop    Зупинити
-Install progress:      InstallerWindow         Хід встановлення:
+Install progress:      InstallerWindow         Хід встановлення: 
 Starting Installation. InstallProgress         Початок встановлення.
-This is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing 
important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n     
InstallerApp            Це лише альфа-версія, тому є ризик втрати важливих 
даних. Частіше робіть бекап! Ви маєте бути уважні.\n\n\n
+This is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing 
important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n     
InstallerApp            Це лише альфа-версія, тому є ризик втрати важливих 
даних. Частіше робіть резервне копіювання! Будьмо уважні!\n\n\n
 Are you sure you want to abort the installation?       InstallerWindow         
Ви дійсно бажаєте відмінити встановлення?
-Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer 
will have to reboot your machine if you proceed.    InstallProgress         Ви 
впевнені що, хочете встановлювати на поточний загрузочний диск? Installer 
перезавантажить машину, якщо ви продовжите.
-Quit Boot Manager      InstallerWindow         Вийти з Boot Manager'а
+Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer 
will have to reboot your machine if you proceed.    InstallProgress         Ви 
впевнені що, хочете встановлювати на поточний завантажувальний диск? 
Встановлювач перезавантажить машину, якщо ви продовжите.
+Quit Boot Manager      InstallerWindow         Вийти з Завантажувача
 Stop   InstallerWindow         Зупинено
 \t\tchainloader +1\n   InstallerApp            \t\tchainloader +1\n
-If the os-prober approach doesn't work for you, GRUB 2 uses an extra 
configuration file to add custom entries to the boot menu. To add them to the 
top, you have to create/edit a file by launching your favorite editor from a 
Terminal like this:\n\n        InstallerApp            Якщо програма os-prober 
не працює у Вашому випадку, GRUB 2 використовує додатковий конфігураційний файл 
для додавання пунктів у завантажувальне меню. Для цього досить запустити в 
Terminal'i свій улюблений редактор і відрегувати цей файл, додавши, наприклад, 
таку стрічку:\n\n
+If the os-prober approach doesn't work for you, GRUB 2 uses an extra 
configuration file to add custom entries to the boot menu. To add them to the 
top, you have to create/edit a file by launching your favorite editor from a 
Terminal like this:\n\n        InstallerApp            Якщо програма os-prober 
не працює у Вашому випадку, GRUB 2 використовує додатковий конфігураційний файл 
для додавання пунктів у завантажувальне меню. Для цього досить запустити в 
Терміналі свій улюблений редактор і відрегувати цей файл, додавши, наприклад, 
таку стрічку:\n\n
 OK     InstallerApp            Гаразд
 Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click 
\"Begin\".    InstallerWindow         Виберіть джерело і цільовий диск з 
випадаючого меню. Тоді клікніть \"Почати\".
 \t# Haiku on /dev/sda7\n       InstallerApp            \t# Haiku на /dev/sda7\n
-Failed to launch Boot Manager  InstallerWindow         Призупинено запуск Boot 
Manager'а
+Failed to launch Boot Manager  InstallerWindow         Призупинено запуск 
Завантажувача
 Install from:  InstallerWindow         Встановити з:
 %1ld of %2ld   InstallerWindow number of files copied  %1ld з %2ld
 IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n      InstallerApp            
ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ ПЕРЕД ВСТАНОВЛЕННЯМ HAIKU\n\n
 GRUB's naming scheme for partitions is: (hdN,n)\n\n    InstallerApp            
Схема поіменування розділів GRUB'а наступна: (hdN,n)\n\n
 Continue       InstallerWindow In alert after pressing Stop    Продовжити
-Write boot sector to '%s'      InstallerWindow         Записати загрузочний 
сектор до '%s'
+Write boot sector to '%s'      InstallerWindow         Записати 
завантажувальний сектор до '%s'
 Collecting copy information.   InstallProgress         Збір інформації для 
копіювання.
-Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\".     
InstallerWindow         Виберіть диск джерело з випадаючого меню. Тоді клікніть 
\"Почати\".
-Quit Boot Manager and DriveSetup       InstallerWindow         Вийти з Boot 
Manager'a і утиліти DriveSetup
+Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\".     
InstallerWindow         Виберіть диск джерела з випадаючого меню. Тоді клікніть 
\"Почати\".
+Quit Boot Manager and DriveSetup       InstallerWindow         Вийти з 
Завантажувача і утиліти Розмітка диска
 Quit   InstallerWindow         Вийти
-Welcome to the Haiku Installer!\n\n    InstallerApp            Вітаємо у 
додатку Installer системи Haiku!\n\n
+Welcome to the Haiku Installer!\n\n    InstallerApp            Вітаємо у 
програмі Встановлювач системи Haiku!\n\n
 Boot sector successfully written.      InstallProgress         
Завантажувальний сектор успішно записаний.
 Performing installation.       InstallProgress         Виконується 
встановлення.
 scanning…      InstallerWindow         сканування…
@@ -44,67 +44,67 @@ Finishing Installation.     InstallProgress         
Завершення встановле
 Restart        InstallerWindow         Перезавантажити
 README InstallerApp            ПРОЧИТАЙ
 The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk 
or choose to not install optional items. InstallProgress         Поточний диск 
має недостатньо місця. Виберіть інший диск або не встановлюйте необов’язкові 
елементи.
-Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the 
Installer window.      InstallerWindow         Закрийте Boot Manager та 
DriveSetup до закриття вікна Installer'a.
+Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the 
Installer window.      InstallerWindow         Закрийте Завантажувач та 
Розмітку диска до закриття вікна Встановлювача.
 Scanning for disks…    InstallerWindow         Сканування дисків…
 2.2) GRUB 2\n  InstallerApp            2.2) GRUB 2\n
 The disk can't be mounted. Please choose a different disk.     InstallProgress 
        Диск неможливо підмонтувати. Виберіть інший.
 ?? of ??       InstallerWindow Unknown progress        ?? з ??
 \tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n        InstallerApp            \tmenuentry 
\"Haiku Alpha\" {\n
-Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other 
media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a 
Haiku boot\npartition. InstallerWindow         Запустіть утиліту DriveSetup для 
розбиття\nдоступних вінчестерів і пристроїв.\nРозділи будуть зініціалізовані у 
\nBe File System необхідній для завантаження розділу з Haiku\n
+Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other 
media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a 
Haiku boot\npartition. InstallerWindow         Запустіть утиліту Розмітка диску 
для розбиття\nдоступних вінчестерів і пристроїв.\nРозділи будуть 
зініціалізовані у \nBe File System необхідній для завантаження розділу з Haiku\n
 Show optional packages InstallerWindow         Показати необовя’зкові пакети
-No partitions have been found that are suitable for installation. Please set 
up partitions and initialize at least one partition with the Be File System.    
  InstallerWindow         Не знайдено жодного розділу, що підходить для 
встановлення. Перевстановіть розділи або зініціалізуйте один з них в Be File 
System.
+No partitions have been found that are suitable for installation. Please set 
up partitions and initialize at least one partition with the Be File System.    
  InstallerWindow         Не знайдено жодного розділу, що підходить для 
встановлення. Налаштуйте розділи або зініціалізуйте один з них в Be File System.
 Additionally you have to edit another file to actually display the boot 
menu:\n\n      InstallerApp            Додатково доведеться змінити ще один 
файл, щоб з’явилося меню завантаження:\n\n
 Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click 
\"Begin\".   InstallerWindow         Виберіть диск для встановлення з 
випадаючого меню. Тоді клікніть \"Почати\".
 Unknown Type   InstallProgress Partition content type  Невідомий тип
 <none> InstallerWindow No partition available  <немає>
 \t\tset root=(hd0,7)\n InstallerApp            \t\tset root=(hd0,7)\n
-Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to 
restart the computer or choose a new target volume to perform another 
installation.     InstallerWindow         Встановлення завершене. Загрузочний 
сектор записано до '%s'. Натисніть Перезавантажити для рестарту або вибрати 
іншу ціль для встановлення.
+Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to 
restart the computer or choose a new target volume to perform another 
installation.     InstallerWindow         Встановлення завершене. 
Завантажувальний сектор записано до '%s'. Натисніть Перезавантажити для 
рестарту або виберіть новий  цільовий том для іншого встановлення.
 Installation canceled. InstallProgress         Встановлення відмінено.
-Installer      System name             Installer
+Installer      System name             Встановлювач
 You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a 
different disk.  InstallProgress         Неможливо встановити розділ на самого 
себе. Виберіть інший диск.
 ???    InstallerWindow Unknown currently copied item   ???
 \"n\" is the partition number, which for GRUB 2 starts with \"1\"\n    
InstallerApp            \"n\" є номер розділу, який для GRUB 2 починається з 
\"1\"\n
-Starting with os-prober v1.44 (e.g. in Ubuntu 11.04 or later), Haiku should be 
recognized out of the box. To add Haiku to the GRUB menu, open a Terminal and 
enter:\n\n        InstallerApp            Починаючи з os-prober v1.44 (тобто з 
Ubuntu 11.04 або пізнішої), Haiku повинна розпізнаватись з коробки. Щоб додати 
Haiku в меню GRUB, відкрийте Terminal і введіть:\n\n
-Quit DriveSetup        InstallerWindow         Вийти з DriveSetup
+Starting with os-prober v1.44 (e.g. in Ubuntu 11.04 or later), Haiku should be 
recognized out of the box. To add Haiku to the GRUB menu, open a Terminal and 
enter:\n\n        InstallerApp            Починаючи з os-prober v1.44 (тобто з 
Ubuntu 11.04 або пізнішої), Haiku повинна розпізнаватись з коробки. Щоб додати 
Haiku в меню GRUB, відкрийте Термінал та введіть:\n\n
+Quit DriveSetup        InstallerWindow         Вийти з Розмітки диску
 \"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n  InstallerApp            
\"N\" номер жорсткого диску, починається з \"0\".\n
 Hide optional packages InstallerWindow         Сховати необов’язкові пакети
-Please close the DriveSetup window before closing the Installer window.        
InstallerWindow         Закрийте вікно DriveSetup до закриття вікна Installer'а.
+Please close the DriveSetup window before closing the Installer window.        
InstallerWindow         Закрийте вікно Розмітки диску до закриття вікна 
Встановлювача.
 Restart system InstallerWindow         Перезавантажити систему
 OK     InstallerWindow         Гаразд
 Set up partitions…     InstallerWindow         Налаштувати розділи…
 The partition can't be mounted. Please choose a different partition.   
InstallProgress         Розділ неможливо підмонтувати. Виберіть інший.
-Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. 
InstallerWindow         Працює Boot Manager…\n\nЗакрийте його для продовження 
встановлення.
+Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. 
InstallerWindow         Працює Завантажувач…\n\nЗакрийте його для продовження 
встановлення.
 Install anyway InstallProgress         Встановити будь-що
-An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError:  %s 
InstallerWindow         Сталася помилка і встановлення 
некомплектне:\n\nПомилка: %s
+An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError:  %s 
InstallerWindow         Сталася помилка і встановлення неповне:\n\nПомилка: %s
 Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'.       InstallerWindow 
        Натисніть Почати для встановлення з '%1s' до '%2s'.
-Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation.     
InstallerWindow         Працює DriveSetup…\n\nЗакрийте DriveSetup для 
продовження встановлення.
+Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation.     
InstallerWindow         Працює Розмітка диску…\n\nЗакрийте Розмітку диску для 
продовження встановлення.
 Have fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it!   
InstallerApp            Насолоджуйтесь і дякуємо за спробу використання Haiku! 
Маємо надію що вона вам сподобається!
 OK     InstallProgress         Гаразд
 Please choose target   InstallerWindow         Виберіть ціль
 ???    InstallerWindow Unknown partition name  ???
-1)   If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) 
it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The 
Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with 
the Haiku native file system, but the options to change the actual partition 
layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer 
configurations so we do not recommend using it.\n     InstallerApp            
1) Якщо ви встановлюєте Haiku на реальному залізі (не всередині емулятора) 
рекомендується розбити жорсткий диск на розділи заздалегідь.  Installer і 
утиліта DriveSetup здатні до ініціалізації присутніх розділів у рідній файловій 
системі Haiku, але опції зміни існуючих розділів протестовані недостатньо і ми 
не ре
 комендуємо їх поки що до використання.\n
-2)   The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no 
steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already 
installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of 
GRUB you use, this is done differently.\n\n\n InstallerApp            2) 
Встановлювач сам зробить розділ Haiku загрузочним, але він не робить жодних 
кроків для інтеграції Haiku в меню завантаження. Якщо Ви маєте встановлений 
GRUB, то можете додати Haiku до його меню завантаження. В залежності від версії 
GRUB, це робиться по різному.\n\n\n
+1)   If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) 
it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The 
Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with 
the Haiku native file system, but the options to change the actual partition 
layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer 
configurations so we do not recommend using it.\n     InstallerApp            
1) Якщо ви встановлюєте Haiku на реальному залізі (не всередині емулятора) 
рекомендується розбити жорсткий диск на розділи заздалегідь. Встановлювач та 
утиліта Розмітка диску здатні до ініціалізації присутніх розділів у рідній 
файловій системі Haiku, але опції зміни існуючих розділів протестовані нед�
 �статньо і ми не рекомендуємо їх поки що до використання.\n
+2)   The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no 
steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already 
installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of 
GRUB you use, this is done differently.\n\n\n InstallerApp            2) 
Встановлювач сам зробить розділ Haiku завантажувальним, але він не зробить 
жодних кроків для інтеграції Haiku в меню завантаження. Якщо Ви маєте 
встановлений GRUB, то можете додати Haiku до його меню завантаження. В 
залежності від версії GRUB, це робиться по різному.\n\n\n
 Begin  InstallerWindow         Почати
 Finally, you have to update the boot menu by entering:\n\n     InstallerApp    
        Врешті, Ви повинні оновити меню завантаження набравши:\n\n
 If you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition 
using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to 
continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, 
it can also resize existing partitions to make room.\n\n\n    InstallerApp      
      Якщо Ви досі не створили розділ, перезавантажтесь, створіть його за 
допомогою звичної Вам програми, завантажтесь в Haiku для продовження 
інсталяції. Для прикладу використайте GParted Live-CD, який також може змінити 
розміри присутніх розділів.\n\n\n
 With GRUB 2 the first logical partition always has the number \"5\", 
regardless of the number of primary partitions.\n\n       InstallerApp          
  У GRUB 2 перший логічний розділ завжди має номер \"5\", в незалежності від 
кількості первинних розділів.\n\n
-Write boot sector      InstallerWindow         Записати загрузочний сектор
+Write boot sector      InstallerWindow         Записати завантажувальний сектор
 Cancel InstallerWindow         Відмінити
-DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be 
launched.       InstallerWindow         Неможливо запустити додаток DriveSetup 
для зміни розділів диску.
+DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be 
launched.       InstallerWindow         Неможливо запустити утиліту Розмітка 
диску для зміни розділів.
 The target volume is not empty. Are you sure you want to install 
anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source 
volume but will retain its settings folder, all other folders will be merged, 
whereas files and links that exist on both the source and target volume will be 
overwritten with the source volume version.   InstallProgress         Цільовий 
том не є порожнім. Бажаєте продовжити встановлення будь-що?\n\nЗауваження: 
Папка 'system' буде повною копією папки з вихідного тома при збереженні всіх 
налаштувань, решта папок будуть об'єднані. В той же час всі папки і посилання 
що існують на цільовому та вихідному томах будуть переписані згідно з версією 
останнього.
 No optional packages available.        PackagesView            Необов’язкові 
пакети відсутні.
 All hard disks start with \"hd\".\n    InstallerApp            Всі жорсткі 
диски починаються з \"hd\".\n
 Continue       InstallerApp            Продовжити
-Boot sector not written because of an internal error.  InstallProgress         
Загрузочний сектор не записано через внутрішню помилку.
+Boot sector not written because of an internal error.  InstallProgress         
Завантажувальний сектор не записано через внутрішню помилку.
 Additional disk space required: %s     InstallerWindow         Є потреба в 
додатковому дисковому просторі: %s
 Cancel InstallProgress         Відмінити
-Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue 
with the installation.     InstallerWindow         Працюють Boot Manager і 
DriveSetup…\n\nЗакрийте обидва додатки для продовження встановлення.
+Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue 
with the installation.     InstallerWindow         Працюють Завантажувач та 
розмітка диску…\n\nЗакрийте обидві програми для продовження встановлення.
 Try installing anyway  InstallProgress         Провести встановлення будь-що
 So below the heading that must not be edited, add something similar to these 
lines:\n\n        InstallerApp            Тому під заголовком, котрий 
редагувати не можна, додайте щось на кшталт:\n\n
 Are you sure you want to to stop the installation?     InstallerWindow         
Ви впевнені, що бажаєте зупинити встановлення?
 Onto:  InstallerWindow         На:
-Please close the Boot Manager window before closing the Installer window.      
InstallerWindow         Закрийте вікно Boot Manager'а до закриття вікна 
Installer'а.
+Please close the Boot Manager window before closing the Installer window.      
InstallerWindow         Закрийте вікно Завантажувача до закриття вікна 
Встановлювача.
 3)   When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to 
read our \"Welcome\" and \"Userguide\" documentation. There are links on the 
Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n   InstallerApp            3) При 
першому успішному завантаженні у встановлену Haiku, не забудьте прочитати нашу 
документацію, доступну в файлах \"Welcome (Вітаємо)\" та \"Userguide (Настанова 
користувача)\". Посилання на них знаходяться на рабочому столі і в закладках 
WebPositive.\n\n
 Tools  InstallerWindow         Інструменти
-The mount point could not be retrieved.        InstallProgress         
Інструменти
+The mount point could not be retrieved.        InstallProgress         
Неможливо отримати точку монтування
 \tsudo <your favorite text editor> /etc/grub.d/40_custom\n\n   InstallerApp    
        \tsudo <ваш улюблений редактор> /etc/grub.d/40_custom\n\n
diff --git a/data/catalogs/apps/launchbox/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/launchbox/uk.catkeys
index b70d9cd..2105fcc 100644
--- a/data/catalogs/apps/launchbox/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/launchbox/uk.catkeys
@@ -1,14 +1,14 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-LaunchBox   3692177981
-New    LaunchBox               Новий
+New    LaunchBox               Нова
 Set description…       LaunchBox               Встановити опис…
 Vertical layout        LaunchBox               Вертикальне розташування
 OK     LaunchBox               Гаразд
 Pad 1  LaunchBox               Панель 1
 last chance    LaunchBox               остання спроба
 Quit   LaunchBox               Вийти
-Open containing folder LaunchBox               Відкрити папку що містить
+Open containing folder LaunchBox               Відкрити теку що містить
 Clear button   LaunchBox               Очистити кнопку
-LaunchBox      System name             LaunchBox
+LaunchBox      System name             Панель запуску
 Ignore double-click    LaunchBox               Ігнорувати подвійне натискання
 Auto-raise     LaunchBox               Автоматичне спливання
 Show on all workspaces LaunchBox               Показати на всіх робочих 
просторах
@@ -16,7 +16,7 @@ Show window border    LaunchBox               Показувати межі 
вікна
 Pad    LaunchBox               Панель
 Icon size      LaunchBox               Розмір іконки
 Bummer LaunchBox               Помилка
-Cancel LaunchBox               Відміна
+Cancel LaunchBox               Відмінити
 Remove button  LaunchBox               Видалити кнопку
 Horizontal layout      LaunchBox               Горизонтальне розташування
 \n\nFailed to launch application with signature '%2'.\n\nError:        
LaunchBox               \n\nНе вдалось запустити програму з 
сигнатурою'%2'.\n\nПомилка:
@@ -28,7 +28,7 @@ Settings      LaunchBox               Налаштування
 Failed to launch 'something', error in Pad data.       LaunchBox               
Не вдалось запустити 'дещо'. Помилка в даних панелі.
 Pad %1 LaunchBox               Панель %1
 Close  LaunchBox               Закрити
-Failed to send 'open folder' command to Tracker.\n\nError:     LaunchBox       
        Призупинено команду 'відкрити папку' для Tracker.\n\nПомилка:
+Failed to send 'open folder' command to Tracker.\n\nError:     LaunchBox       
        Призупинено команду 'відкрити папку' у Tracker.\n\nПомилка: 
 You can drag an icon here.     LaunchBox               Ви можете перемістити 
іконки сюди.
 Clone  LaunchBox               Клонувати
 launch popup   LaunchBox               увімкнути спливаючі повідомлення
diff --git a/data/catalogs/apps/login/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/login/uk.catkeys
index d4429c1..b07a98d 100644
--- a/data/catalogs/apps/login/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/login/uk.catkeys
@@ -2,7 +2,7 @@
 Error: %1      Login App               Помилка: %1
 Hide password  Login View              Приховати пароль
 Desktop        Desktop Window          Робочий стіл
-Invalid login! Login View              Неправильний логін!
+Invalid login! Login View              Невірна авторизація!
 --edit\tLaunch in shelf editting mode to allow customizing the desktop.\n      
Login App               --edit\tЗапустити в режимі редагування для того, щоб 
налаштувати робочий стіл.\n
 OK     Login View              Гаразд
 error %s\n     Desktop Window  A return message from fDesktopShelf->Save(). It 
can be \"B_OK\" помилка %s\n
@@ -11,10 +11,10 @@ Error       Login App               Помилка
 Unimplemented  Login App               Не реалізовано
 Welcome to Haiku       Login Window            Запрошуємо в Haiku
 Reboot Login View              Перезавантажити
-Login application for Haiku\nUsage:\n  Login App               Програма для 
входу до Haiku\nВикористання:\n
+Login application for Haiku\nUsage:\n  Login App               Програма для 
авторизації у Haiku\nВикористання:\n
 Info   Login App               Інформація
 Halt   Login View              Зупинити
 Password:      Login View              Гасло:
 OK     Login App               Гаразд
 --nonmodal\tDo not make the window modal\n     Login App               
--nonmodal\tНе робити вікно модальним\n
-You can customize the desktop shown behind the Login application by dropping 
replicants onto it.\n\nWhen you are finished just quit the application (Cmd-Q). 
  Login App               ви можете налаштувати робочий стіл позаду додатку 
Login, скинувши на нього репліканти.\n\n Коли Ви завершите просто вийдіть з 
додатку (Cmd-Q).
+You can customize the desktop shown behind the Login application by dropping 
replicants onto it.\n\nWhen you are finished just quit the application (Cmd-Q). 
  Login App               ви можете налаштувати робочий стіл позаду програми 
Авторизація, скинувши на нього репліканти.\n\n Коли Ви завершите просто вийдіть 
з додатку (Cmd-Q).
diff --git a/data/catalogs/apps/magnify/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/magnify/uk.catkeys
index 8b353f1..3b6db7d 100644
--- a/data/catalogs/apps/magnify/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/magnify/uk.catkeys
@@ -2,14 +2,14 @@
 no clip msg\n  In console, when clipboard is empty after clicking Copy image   
        немає кліпу msg\n
 Make square    Magnify-Main            Задати площу
 Copy image     Magnify-Main            Копіювати зображення
-usage: magnify [size] (magnify size * size pixels)\n   Console         
використання: magnify [size] (magnify size * size pixels)\n  
+usage: magnify [size] (magnify size * size pixels)\n   Console         
використання: Збільшувач [size] (magnify size * size pixels)\n  
 Freeze image   Magnify-Main            Зображення заморожено
 Stick coordinates      Magnify-Main            Вісь кординат
-%width x %height  @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}}      
Magnify-Main            Вісь кординат
+%width x %height  @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}}      
Magnify-Main            %width x %height  @ {0, plural, one{# 
піксель/піксель}other{#пікселі/піксель}}
 Show info      Magnify-Main            Показати інформацію
-magnify: size must be a multiple of 4\n        Console         magnify: розмір 
має бути кратний 4-м\n 
-Decrease pixel size    Magnify-Main            Зменшити розмір пікселів
-Magnify        System name             Magnify
+magnify: size must be a multiple of 4\n        Console         збільшувач: 
розмір має бути кратним 4\n
+Decrease pixel size    Magnify-Main            Зменшити розмір пікселя
+Magnify        System name             Збільшувач
 Info   Magnify-Main            Інформація
 Remove a crosshair     Magnify-Main            Видалити перехрестя
 Show grid      Magnify-Main            Показати сітку
diff --git a/data/catalogs/apps/mail/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/mail/uk.catkeys
index 7b4b7b4..ca5e78e 100644
--- a/data/catalogs/apps/mail/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/mail/uk.catkeys
@@ -26,7 +26,7 @@ spam  B_USER_DIRECTORY/mail/spam              спам
 Beginner       Mail            Початківець
 Don't save     Mail            Не зберігати
 Expert Mail            Експерт
-Reply account: Mail            Аккаунт для відповіді:
+Reply account: Mail            Обліковий запис для відповіді:
 Message        Mail            Повідомлення
 Settings…      Mail            Налаштування…
 Reply to sender        Mail            Відповісти відправникові
@@ -59,7 +59,7 @@ Forward without attachments   Mail            Переслати без 
вкладень
 Previous       Mail            Попередній
 Redo   Mail            Відмінити відміну
 Add enclosure… Mail            Додати вкладення…
-Mail   System name             Mail
+Mail   System name             Пошта
 Print… Mail            Друкувати…
 Warn unencodable:      Mail            Увага нерозкодоване:
 Quit   Mail            Завершити
@@ -67,12 +67,12 @@ Quit        Mail            Завершити
  Read  Mail             Прочитаним 
 UTF-8  Mail    This string is used as a key to set default message compose 
encoding. It must be correct IANA name from 
http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp ;
Translate it only if you want to change default message compose encoding for 
your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just 
leave \"UTF-8\".        UTF-8
 Trash  Mail            Кошик
-Default account:       Mail            Аккаунт по замовчуванню:
+Default account:       Mail            Типовий обліковий запис:
 Size:  Mail            Розмір:
-Account from mail      Mail            Аккаунт для пошти
+Account from mail      Mail            Обліковий запис пошти
 Edit signatures…       Mail            Редагувати підписи…
 New    Mail            Новий
-Attachments:   Mail            Вкладення:
+Attachments:   Mail            Вкладення: 
 On     Mail            Включити
 Set to %s      Mail            Встановити в %s
 Forward        Mail            Переслати
@@ -83,10 +83,10 @@ Only files can be added as attachments.     Mail            
Тільки файли можут
 Previous message       Mail            Попередній лист
 Attachments:   Mail            Вкладення:
 Title: Mail            Назва:
-<no account found>     Mail            <аккаунт не знайдено>
+<no account found>     Mail            <обліковий запис не знайдено>
 Find…  Mail            Знайти…
 Accounts…      Mail            Аккаунти…
-Mail preferences       Mail            Настройки пошти
+Mail preferences       Mail            Налаштування пошти
 Initial spell check mode:      Mail            Режим перевірки правопису:
 Leave same     Mail            Зберегти саме це
 Page setup…    Mail            Налаштувати сторінку…
@@ -128,23 +128,23 @@ Reply preamble:   Mail            Вступ відповіді:
 Signatures     Mail            Підписи
 Next   Mail            Наступний
 Set to…        Mail            Встановити в…
-Use default account    Mail            Використовувати аккаунт по замовчуванню
+Use default account    Mail            Використати типовий обліковий запис
 Sorry  Mail            Вибачте
 Encoding:      Mail            Кодування:
 Font:  Mail            Шрифт:
 (Address unavailable)  Mail            (Адреса недоступна)
 Save address   Mail            Зберегти адресу
 Queries        Mail            Запити
-Send this message before closing?      Mail            Відіслати це 
повідомлення перед закриттям? 
+Send this message before closing?      Mail            Відіслати це 
повідомлення перед закриттям?
 Save   Mail            Зберегти
 Random Mail            Випадковий
-Close and      Mail            Закрити і
+Close and      Mail            Закрити і 
 Save as draft  Mail            Зберегти як чорновик
 The mail_daemon could not be started:\n\t      Mail            Mail_daemon не 
запущено:\n\t
 Open attachment        Mail            Відкрити вкладення
 sent   B_USER_DIRECTORY/mail/sent              відіслати
 (Date unavailable)     Mail            (Дата недоступна)
-Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder.   Mail    
        Покладіть улюблені поштові запити і шаблони запитів у цю папку.
+Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder.   Mail    
        Покладіть улюблені поштові запити і шаблони запитів у цю теку.
 Spam   Mail            Спам
 Reply  Mail            Відповісти
 Encoding       Mail            Кодування:
@@ -157,10 +157,10 @@ Set to Saved      Mail            Перемкнути до збереження
 Open this link Mail            Відкрити це посилання
 Auto signature:        Mail            Автопідпис:
 Add signature  Mail            Додати підпис
-Need Tracker to move items to trash    Mail            Для видалення в кошик 
потрібен Tracker
+Need Tracker to move items to trash    Mail            Для видалення в Кошик 
потрібен Tracker
 Mailing        Mail            Відправлення
 Unread Mail            Нечитане
 Remove quote   Mail            Видалити цитату
-Move to trash  Mail            Видалити
+Move to trash  Mail            Видалити у Кошик
 Select all     Mail            Виділити все
 An error occurred trying to save this signature.       Mail            Помилка 
при збереженні цього підпису.
diff --git a/data/catalogs/apps/mandelbrot/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/mandelbrot/uk.catkeys
index 05235db..fdc45b8 100644
--- a/data/catalogs/apps/mandelbrot/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/mandelbrot/uk.catkeys
@@ -11,13 +11,13 @@ Lightning   MandelbrotWindow                Свічення
 Midnight       MandelbrotWindow                Північ
 kerwizzy (original FractalEngine author)       MandelbrotWindow                
kerwizzy (original FractalEngine author)
 Palette        MandelbrotWindow                Палітра
-Mandelbrot     MandelbrotWindow                Mandelbrot
+Mandelbrot     MandelbrotWindow                Мандельброт
 Burning Ship   MandelbrotWindow                Палаючий корабель
 Quit   MandelbrotWindow                Вийти
 Frost  MandelbrotWindow                Мороз
 Set    MandelbrotWindow                Встановити
 Iterations     MandelbrotWindow                Наближення
-Mandelbrot     System name             Mandelbrot
+Mandelbrot     System name             Мандельброт
 Deepfrost      MandelbrotWindow                Глибока заморозка
 Tricorn        MandelbrotWindow                Tricorn
 Multibrot      MandelbrotWindow                Multibrot
diff --git a/data/catalogs/apps/mandelbrot/zh_Hans.catkeys 
b/data/catalogs/apps/mandelbrot/zh_Hans.catkeys
index 4cc2f27..9bba0d5 100644
--- a/data/catalogs/apps/mandelbrot/zh_Hans.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/mandelbrot/zh_Hans.catkeys
@@ -1,2 +1,7 @@
-1      english x-vnd.Haiku-Mandelbrot  1153122361
+1      english x-vnd.Haiku-Mandelbrot  149022624
+File   MandelbrotWindow                文件
+Palette        MandelbrotWindow                画板
+Mandelbrot     MandelbrotWindow                分形图形
+Quit   MandelbrotWindow                退出
+Iterations     MandelbrotWindow                迭代次数
 Mandelbrot     System name             分形图形
diff --git a/data/catalogs/apps/mediaconverter/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/mediaconverter/uk.catkeys
index 8db1dbb..c00257e 100644
--- a/data/catalogs/apps/mediaconverter/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/mediaconverter/uk.catkeys
@@ -11,11 +11,11 @@ Error loading a file        MediaConverter          Помилка 
завантаження ф
 Error read video frame %lld    MediaConverter          Помилка читання 
відеокадру %lld
 File Error     MediaConverter-FileInfo         Помилка файлу
 Open…  Menu            Відкрити…
-Start [ms]:    MediaConverter          Початок [ms]:
+Start [ms]:    MediaConverter          Початок [ms]: 
 Output file '%filename' created        MediaConverter          Вихідний файл 
'%filename' створено
 Output format  MediaConverter          Формат виходу
-End   [ms]:    MediaConverter          Кінець [ms]:
-MediaConverter System name             MediaConverter
+End   [ms]:    MediaConverter          Кінець [ms]: 
+MediaConverter System name             Медіаконвертор
 No video       Video codecs list               Немає відео
 Duration:      MediaConverter-FileInfo         Тривалість:
 OK     MediaConverter          Гаразд
@@ -37,11 +37,11 @@ Cancel      MediaConverter          Відмінити
 None available Video codecs            Недоступний
 Conversion cancelled   MediaConverter          Конверсію відмінено
 No file selected       MediaConverter-FileInfo         Файлу не вибрано
-Select this folder     MediaConverter          Вибрати цю папку
+Select this folder     MediaConverter          Вибрати цю теку
 Continue       MediaConverter          Продовжити
 Encoder parameters     MediaConverter-EncoderWindow            Параметри 
декодера
 Video: MediaConverter-FileInfo         Відео:
-%d bit         MediaFileInfo           %d біт
+%d bit         MediaFileInfo           %d біт 
 Error creating '%filename'     MediaConverter          Помилка створення 
'%filename'
 Video quality not supported    MediaConverter          Якість відео не 
підтримується
 Cancelling…    MediaConverter          Відміна…
@@ -64,6 +64,6 @@ Convert       MediaConverter          Перетворити
 Writing audio track: %ld%% complete    MediaConverter          Запис звукового 
треку: %ld%% завершено
 Video quality: %3d%%   MediaConverter          Якість відео: %3d%%
 %.1f kHz %ld channel   MediaFileInfo           %.1f kHz %ld канал
-Output folder  MediaConverter          Вихідна папка
+Output folder  MediaConverter          Вихідна тека
 Audio quality: %3d%%   MediaConverter          Якість звуку: %3d%%
-An error has occurred reading the file info.\n\nError :        
MediaConverter-FileInfo         Сталася помилка при зчитуванні даних про 
файл.\n\nПомилка :
+An error has occurred reading the file info.\n\nError :        
MediaConverter-FileInfo         Сталася помилка при зчитуванні даних про 
файл.\n\nПомилка : 
diff --git a/data/catalogs/apps/mediaplayer/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/mediaplayer/uk.catkeys
index 3385a22..561ecfb 100644
--- a/data/catalogs/apps/mediaplayer/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/mediaplayer/uk.catkeys
@@ -3,22 +3,22 @@ raw audio     MediaPlayer-InfoWin             raw аудіо
 Location       MediaPlayer-InfoWin             Шлях
 1.85 : 1 (American)    MediaPlayer-Main                1.85 : 1 (Амер.)
 %d kHz MediaPlayer-InfoWin             %d кГц
-Stream settings        MediaPlayer-Main                Настройки потоку
+Stream settings        MediaPlayer-Main                Налаштування потоку
 <unknown>      PlaylistItem-album              <невідомий>
-Scale controls in full screen mode     MediaPlayer-SettingsWindow              
Настройка маштабу в повноекранному режимі
+Scale controls in full screen mode     MediaPlayer-SettingsWindow              
Налаштування маштабу в повноекранному режимі
 Video  MediaPlayer-InfoWin             Відео
 Subtitle size: MediaPlayer-SettingsWindow              Розмір субтитрів:
 Save Playlist  MediaPlayer-PlaylistWindow              Зберегти список 
відтворення
 <no media>     MediaPlayer-InfoWin             <немає даних>
 (not supported)        MediaPlayer-InfoWin             (не підтримується)
 None of the files you wanted to play appear to be media files. 
MediaPlayer-Main                Жоден з файлів, які ви хотіли відкрити не є 
медіа файлом.
-Saving the playlist failed.\n\nError:  MediaPlayer-PlaylistWindow              
Збереження списку відтворення призупинено.\n\nПомилка:
+Saving the playlist failed.\n\nError:  MediaPlayer-PlaylistWindow              
Збереження списку відтворення призупинено.\n\nПомилка: 
 %.3f kHz       MediaPlayer-InfoWin             %.3f кГц
 New player…    MediaPlayer-Main                Новий програвач…
 100% scale     MediaPlayer-Main                Масштаб 100%
 Subtitle placement:    MediaPlayer-SettingsWindow              Розміщення 
субтитрів:
 Close  MediaPlayer-Main                Закрити
-Some files could not be moved into Trash.      MediaPlayer-RemovePLItemsCmd    
        Деякі файли не можуть бути переміщені в кошик.
+Some files could not be moved into Trash.      MediaPlayer-RemovePLItemsCmd    
        Деякі файли не можуть бути переміщені у Кошик.
 <unknown>      MediaPlayer-InfoWin             <невідомий>
 Seek   MediaPlayer-Main                Пошук
 Open   MediaPlayer-Main                Відкрити
@@ -53,26 +53,26 @@ Muted       MediaPlayer-SettingsWindow              
Приглушений
 Quit   MediaPlayer-Main                Вийти
 Video  MediaPlayer-Main                Відео
 Start playing. MediaPlayer-Main                Почати відтворення.
-There is no decoder installed to handle the file format, or the decoder has 
trouble with the specific version of the format.   MediaPlayer-Main             
   Немає встановленого декодера щоб підтримував файл цього формату, або у 
декодера є проблема з спеціальною версією формату.
+There is no decoder installed to handle the file format, or the decoder has 
trouble with the specific version of the format.   MediaPlayer-Main             
   Не встановлено декодера для підтримки файла цього формату, або у декодера є 
проблема з спеціальною версією формату.
 Import Entry   MediaPlayer-ImportPLItemsCmd            Імпортувати запис
-Gets the URI of the currently playing item.    MediaPlayer-Main                
Отримати URI файлу, що відтворюєтся в даний момент.
+Gets the URI of the currently playing item.    MediaPlayer-Main                
Отримати URL файлу, що відтворюєтся в даний момент.
 400% scale     MediaPlayer-Main                Масштаб 400%
 Saving the playlist failed:\n\nError:  MediaPlayer-PlaylistWindow              
Збереження списку відтворення призупинено:\n\nПомилка:
 Move Entries   MediaPlayer-MovePLItemsCmd              Перемістити записи
 Audio  MediaPlayer-Main                Аудіо
 Open Playlist  MediaPlayer-PlaylistWindow              Відкрити список 
відтворення
-MediaPlayer    System name             MediaPlayer
+MediaPlayer    System name             Медіапрогравач
 OK     MediaPlayer-Main                Гаразд
 Settings…      MediaPlayer-Main                Налаштування…
-MediaPlayer settings   MediaPlayer-SettingsWindow              Налаштування 
MediaPlayer'a
+MediaPlayer settings   MediaPlayer-SettingsWindow              Налаштування 
Медіапрогравача
 h      MediaPlayer-InfoWin     Hours   г
 Select all     MediaPlayer-PlaylistWindow              Вибрати все
 Move Entry     MediaPlayer-MovePLItemsCmd              Перемістити запис
 Open   MediaPlayer-PlaylistWindow              Відкрити
 Stop playing.  MediaPlayer-Main                Зупинити відтворення.
 Seek by the specified amounts of microseconds. MediaPlayer-Main                
Пошук за визначеною кількістю мікросекунд.
-The file '%filename' could not be opened.\n\n  MediaPlayer-Main                
Файл '%filename' не може бути відкритим.\n\n
-Error:         MediaPlayer-RemovePLItemsCmd            Помилка:
+The file '%filename' could not be opened.\n\n  MediaPlayer-Main                
Файл '%filename' неможливо відкрити.\n\n
+Error:         MediaPlayer-RemovePLItemsCmd            Помилка: 
 Audio  MediaPlayer-InfoWin             Аудіо
 Move into trash error  MediaPlayer-RemovePLItemsCmd            Помилка 
переміщення до кошика
 Internal error (malformed message). Saving the playlist failed.        
MediaPlayer-PlaylistWindow              Внутрішня помилка (неправильне 
повідомлення). Збереження списку відтворення призупинено.
@@ -100,7 +100,7 @@ Remove Entries      MediaPlayer-RemovePLItemsCmd            
Видалити записи
 Video track    MediaPlayer-Main                Відео трек
 Loop video     MediaPlayer-SettingsWindow              Закільцювати відео
 Attributes     MediaPlayer-Main                Атрибути
-All files could not be moved into Trash.       MediaPlayer-RemovePLItemsCmd    
        Не вдалося відправити всі файли до кошика.
+All files could not be moved into Trash.       MediaPlayer-RemovePLItemsCmd    
        Не вдалося відправити всі файли до Кошика.
 <untitled>     PlaylistItem-title              <безіменний>
 Track  Audio Track Menu                Трек
 unknown format MediaPlayer-InfoWin             невідомий формат
@@ -108,12 +108,12 @@ Position  MediaPlayer-Main                Положення
 <nothing to redo>      MediaPlayer-PlaylistWindow              <нічого для 
відміни>
 Skip to the next track.        MediaPlayer-Main                Пропустити до 
наступного треку.
 Play   MediaPlayer-Main                Відтворити
-Remove Entries into Trash      MediaPlayer-RemovePLItemsCmd            
Видалити записи до кошика
-200% scale     MediaPlayer-Main                Масштаб 200% 
+Remove Entries into Trash      MediaPlayer-RemovePLItemsCmd            
Видалити записи до Кошика
+200% scale     MediaPlayer-Main                Масштаб 200%
 It appears the media server is not running.\nWould you like to start it ?      
MediaPlayer-Main                Схоже медіа сервер не працює.\nБажаєте 
запустити його?
 Duration       MediaPlayer-InfoWin             Тривалість
 Aspect ratio   MediaPlayer-Main                Співідношення сторін
-Error:         MediaPlayer-Main                Помилка:
+Error:         MediaPlayer-Main                Помилка: 
 Large  MediaPlayer-SettingsWindow              Великий
 Bottom of video        MediaPlayer-SettingsWindow              Нижня частина 
відео
 DrawBitmap     MediaPlayer-InfoWin             DrawBitmap
@@ -127,8 +127,8 @@ Hide interface      MediaPlayer-Main                
Приховати інтерфейс
 Open clips     MediaPlayer-Main                Відкрити кліпи
 Copy Entry     MediaPlayer-CopyPLItemsCmd              Копіювати запис
 none   Subtitles menu          нічого
-Move file to Trash     MediaPlayer-PlaylistWindow              Перемістити до 
кошика
-URI    MediaPlayer-Main                URI
+Move file to Trash     MediaPlayer-PlaylistWindow              Перемістити до 
Кошика
+URI    MediaPlayer-Main                URL
 Invalid URL inserted!  MediaPlayer-NetworkStream               Помилка 
введення URL!
 OK     MediaPlayer-NetworkStream               Гаразд
 Mute   MediaPlayer-Main                Заглушити
@@ -144,8 +144,8 @@ Start media server  MediaPlayer-Main                
Запустити Медіа сервер
 %.3f fps       MediaPlayer-InfoWin             %.3f fps
 Toggle fullscreen.     MediaPlayer-Main                Перемкнути у 
повноекранний режим.
 Gets the duration of the currently playing item in microseconds.       
MediaPlayer-Main                Отримати тривалість фрагменту, що відтворюється 
в мілісекундах. 
-ToggleFullscreen       MediaPlayer-Main                Переключити у 
повноекранний режим
-Bad URL        MediaPlayer-NetworkStream               Поганий URL
+ToggleFullscreen       MediaPlayer-Main                Перемкнути у 
повноекранний режим
+Bad URL        MediaPlayer-NetworkStream               Невірний URL
 {0, plural, =1{Mono} =2{Stereo} other{# Channels}}     MediaPlayer-InfoWin     
        {0, plural, =1{Моно} =2{Стерео} other{# Канали}}
 <unnamed>      PlaylistItem-name               <неназваний>
 OK     MediaPlayer-PlaylistWindow              Гаразд
@@ -159,7 +159,7 @@ Save as…    MediaPlayer-PlaylistWindow              
Зберегти як…
 Copy Entries   MediaPlayer-CopyPLItemsCmd              Копіювати записи
 Redo   MediaPlayer-PlaylistWindow              Переробити
 Always on top  MediaPlayer-Main                Завжди зверху
-Remove Entry into Trash        MediaPlayer-RemovePLItemsCmd            
Видалити запис з кошика
+Remove Entry into Trash        MediaPlayer-RemovePLItemsCmd            
Видалити запис до Кошика
 Save   MediaPlayer-Main                Зберегти
 <nothing to undo>      MediaPlayer-PlaylistWindow              <нічого до 
відміни>
 File info      MediaPlayer-InfoWin             Інформація про файл
@@ -174,4 +174,4 @@ Save error  MediaPlayer-PlaylistWindow              Помилка 
збереження
 Rating MediaPlayer-Main                Рейтинг
 Playlist       MediaPlayer-PlaylistWindow              Список відтворення
 Lock Peaks     MediaPlayer-PeakView            Блокувати піки
-Low volume     MediaPlayer-SettingsWindow              Мала гучність
+Low volume     MediaPlayer-SettingsWindow              Низька гучність
diff --git a/data/catalogs/apps/mediaplayer/zh_Hans.catkeys 
b/data/catalogs/apps/mediaplayer/zh_Hans.catkeys
index 686bafd..69999cc 100644
--- a/data/catalogs/apps/mediaplayer/zh_Hans.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/mediaplayer/zh_Hans.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      english x-vnd.Haiku-MediaPlayer 2711018042
+1      english x-vnd.Haiku-MediaPlayer 3099592804
 raw audio      MediaPlayer-InfoWin             原生音频
 Location       MediaPlayer-InfoWin             位置
 1.85 : 1 (American)    MediaPlayer-Main                1.85 : 1(美式)
@@ -125,6 +125,7 @@ Copy Entry  MediaPlayer-CopyPLItemsCmd              复制条目
 none   Subtitles menu          无
 Move file to Trash     MediaPlayer-PlaylistWindow              移动文件到垃圾箱
 URI    MediaPlayer-Main                URI
+OK     MediaPlayer-NetworkStream               确定
 Mute   MediaPlayer-Main                静音
 Toggle pause/play.     MediaPlayer-Main                暂停/播放。
 min    MediaPlayer-InfoWin     Minutes 分
@@ -145,6 +146,7 @@ OK  MediaPlayer-PlaylistWindow              确定
 none   Audio track menu                无
 Gets/sets the volume (0.0-2.0).        MediaPlayer-Main                
设置音量为(0.0-2.0)。
 Duration       MediaPlayer-Main                次数
+Cancel MediaPlayer-NetworkStream               取消
 Playlist…      MediaPlayer-Main                播放列表...
 <unknown>      PlaylistItem-author             <未知>
 Save as…       MediaPlayer-PlaylistWindow              保存为...
diff --git a/data/catalogs/apps/midiplayer/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/midiplayer/uk.catkeys
index b21128e..b60e1d7 100644
--- a/data/catalogs/apps/midiplayer/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/midiplayer/uk.catkeys
@@ -13,7 +13,7 @@ Dungeon       Main Window             Підземелля
 Play   Main Window             Відтворити
 Garage Main Window             Гараж
 Closet Main Window             Комірка
-MidiPlayer     System name             MidiPlayer
+MidiPlayer     System name             Мідіпрогравач
 Drop MIDI file here    Scope View              Перемістити MIDI файл сюди
 Igor's lab     Main Window             Лабораторія Ігоря
 Scope  Main Window             Об'єм
diff --git a/data/catalogs/apps/musiccollection/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/musiccollection/uk.catkeys
index f314d6b..6f25bf5 100644
--- a/data/catalogs/apps/musiccollection/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/musiccollection/uk.catkeys
@@ -1,2 +1,2 @@
 1      ukrainian       x-vnd.MusicCollection   3521119930
-Music Collection       System name             Music Collection
+Music Collection       System name             Музична колекція
diff --git a/data/catalogs/apps/networkstatus/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/networkstatus/uk.catkeys
index 7efe78a..cafbc2d 100644
--- a/data/catalogs/apps/networkstatus/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/networkstatus/uk.catkeys
@@ -1,12 +1,12 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-NetworkStatus       1729819859
-NetworkStatus options:\n\t--deskbar\tautomatically add replicant to 
Deskbar\n\t--help\t\tprint this info and exit\n    NetworkStatus           
Опції NetworkStatus'a:\n\t--deskbar\tавтоматично додати реплікант до 
Deskbar\n\t--help\t\tвидрукувати це повідомлення і вийти\n
-You can run NetworkStatus in a window or install it in the Deskbar.    
NetworkStatus           Ви можете запустити NetworkStatus у вікні або 
встановити в Deskbar.
+NetworkStatus options:\n\t--deskbar\tautomatically add replicant to 
Deskbar\n\t--help\t\tprint this info and exit\n    NetworkStatus           
Опції Стану мережі:\n\t--deskbar\tавтоматично додати реплікант до 
Deskbar\n\t--help\t\tвидрукувати це повідомлення і вийти\n
+You can run NetworkStatus in a window or install it in the Deskbar.    
NetworkStatus           Ви можете запустити Стан мережі у вікні або встановити 
у Deskbar.
 <no wireless networks found>   NetworkStatusView               <Бездротова 
мережа не знайдена>
 Run in window  NetworkStatus           Запустити у вікні
 No link        NetworkStatusView               Посилання відсутнє
 Install in Deskbar     NetworkStatus           Встановити у Deskbar
-Launching the network preflet failed.\n\nError:        NetworkStatusView       
        Під'єднання мережевого придатку призупинене.\n\nПомилка:
-Netmask        NetworkStatusView               Нет маска
+Launching the network preflet failed.\n\nError:        NetworkStatusView       
        Під'єднання мережевого придатку призупинене.\n\nПомилка: 
+Netmask        NetworkStatusView               Маска мережі
 Broadcast      NetworkStatusView               Передача
 Unknown        NetworkStatusView               Невідомий
 Network Status NetworkStatusView               Стан мережі
@@ -16,7 +16,7 @@ No stateful configuration     NetworkStatusView               
Немає стабільної к
 Configuring    NetworkStatusView               Конфігурування
 Address        NetworkStatusView               Адреса
 OK     NetworkStatusView               Гаразд
-NetworkStatus  System name             NetworkStatus
+NetworkStatus  System name             Стан мережі
 Open network preferences…      NetworkStatusView               Відкрити 
налаштування мережі…
 Could not join wireless network:\n     NetworkStatusView               
Бездротові мережі не під'єднані:\n
 Quit   NetworkStatusView               Вийти
diff --git a/data/catalogs/apps/overlayimage/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/overlayimage/uk.catkeys
index 5a46c6f..8bd3f12 100644
--- a/data/catalogs/apps/overlayimage/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/overlayimage/uk.catkeys
@@ -1,3 +1,3 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-OverlayImage        2139426213
 Enable \"Show replicants\" in Deskbar.\nDrag & drop an image.\nDrag the 
replicant to the Desktop.      Main view               Увімкнути \"Показати 
репліканти\" в Deskbar.\nПеретягнути і кинути образ.\nПеретягнути реплікант на 
робочий стіл.
-OverlayImage   System name             OverlayImage
+OverlayImage   System name             Накладання образу
diff --git a/data/catalogs/apps/packageinstaller/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/packageinstaller/uk.catkeys
index 0923ac8..4597c35 100644
--- a/data/catalogs/apps/packageinstaller/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/packageinstaller/uk.catkeys
@@ -20,7 +20,7 @@ Done  PackageInstall          Зроблено
 All existing files will be replaced?   PackageView             Замінити всі 
наявні файли?
 Preparing package      PackageInstall          Підготовка пакунка
 No package available.  PackageInfo             Пакунок недоступний.
-none   PackageView             жоден
+none   PackageView             жодного
 Install %name% PackageView             Встановити %name%
 Stop   PackageStatus           Зупинити
 Other… PackageView             Інший...
@@ -51,11 +51,11 @@ Continue    PackageInfo             Продовжити
 %index% of %total%     PackageInstall          %index% з %total%
 The package you selected has been successfully removed from your system.       
UninstallView           Вибраний пакет успішно видалений з вашої системи.
 Abort  PackageInfo             Перервати
-PackageInstaller       System name             PackageInstaller
+PackageInstaller       System name             Встановлювач пакунків
 Abort  PackageInstall          Перервати
 %name% (%size%)        PackageView             %name% (%size%)
 Continue       PackageTextViewer               Продовжити
-Begin  PackageView             Встановити
+Begin  PackageView             Почати
 OK     UninstallView           Гаразд
 The symbolic link named '%s' already exists in the given path.\nReplace the 
link with the one from this package or skip it?    PackageView             
Символічне посилання з іменем '%s' повністю присутнє в отриманому 
шляху.\nЗамініть посилання таким же з пакету або пропустіть його?
 The selected package was not removed from your system. The given installed 
package information file might have been corrupted. UninstallView           
Вибраний пакет неможливо видалити з системи. Інформаційний файл встановленого 
пакету ймовірно може бути пошкодженим.
diff --git a/data/catalogs/apps/packageinstaller/zh_Hans.catkeys 
b/data/catalogs/apps/packageinstaller/zh_Hans.catkeys
index 329f63e..e7feb09 100644
--- a/data/catalogs/apps/packageinstaller/zh_Hans.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/packageinstaller/zh_Hans.catkeys
@@ -1,7 +1,8 @@
-1      english x-vnd.Haiku-PackageInstaller    591566249
+1      english x-vnd.Haiku-PackageInstaller    600665259
 Install to:    PackageView             安装到:
 OK     PackageView             确认
 Accept PackageTextViewer               接受
+No package selected.   UninstallView           未选择安装包。
 Continue       PackageInstall          继续
 The requested package failed to install on your system. This might be a 
problem with the target package file. Please consult this issue with the 
package distributor.  PackageView             
所需包安转到系统失败。目标包文件可能出现错误。详情请咨询该包的发布者。
 Image not loaded correctly     PackageImageViewer              图像加载失败
@@ -50,6 +51,7 @@ Abort PackageInstall          终止
 %name% (%size%)        PackageView             %name% (%size%)
 Continue       PackageTextViewer               继续
 Begin  PackageView             开始
+OK     UninstallView           确认
 The symbolic link named '%s' already exists in the given path.\nReplace the 
link with the one from this package or skip it?    PackageView             
给定路径中已经存在名称为 '%s' 的符号连接。\n替换链接为软件包中的链接或者跳过?
 Replace        PackageView             替换
 Installation progress  PackageView             安装进度
diff --git a/data/catalogs/apps/packagemanager/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/packagemanager/uk.catkeys
index 9bf2c2d..4696f1b 100644
--- a/data/catalogs/apps/packagemanager/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/packagemanager/uk.catkeys
@@ -1,2 +1,2 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-PackageManager      501934476
-PackageManager System name             PackageManager
+PackageManager System name             Обслуговувач пакунків
diff --git a/data/catalogs/apps/pairs/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/pairs/uk.catkeys
index 146a153..a3daf9f 100644
--- a/data/catalogs/apps/pairs/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/pairs/uk.catkeys
@@ -6,13 +6,13 @@ Beginner (4x4)        PairsWindow             Початківець 
(4x4)
 You completed the game in {0, plural, one{# click} other{# clicks}}.\n 
PairsWindow             Ви завершили гру в {0, plural, one{# клік} other{# 
кліків}}.\n
 Quit game      PairsWindow             Завершити гру
 Large  PairsWindow             Великий
-Small  PairsWindow             Малий
+Small  PairsWindow             Мале
 Game   PairsWindow             Гра
 OK     Pairs           Гаразд
 Size   PairsWindow             Розмір
 New    PairsWindow             Нова
 Intermediate (6x6)     PairsWindow             Середняк (6x6)
 Quit   PairsWindow             Завершити
-Pairs  System name             Pairs
+Pairs  System name             Пари
 New game       PairsWindow             Нова гра
 Medium PairsWindow             Середній
diff --git a/data/catalogs/apps/people/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/people/uk.catkeys
index 0f046cb..189d79c 100644
--- a/data/catalogs/apps/people/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/people/uk.catkeys
@@ -3,16 +3,16 @@ Edit  People          Редагувати
 Error  People          Помилка
 City   People          Місто
 The file '%name%' could not be written.        People          Файл '%name%' 
не може бути записаний.
-none   Groups list             нічого
+none   Groups list             жодного
 Configure attributes   People          Встановити атрибути
 Company        People          Компанія
 %name% picture People          %name% малюнок
 Work phone     People          Робочий телефон
-People System name             People
-New person     People          Нова особа
+People System name             Персони
+New person     People          Нова персона
 Select all     People          Вибрати всіх
 File   People          Файл
-Unnamed person People          Безіменна особа
+Unnamed person People          Безіменна персона
 Could not create %s.   People          Не вдалося створити %s.
 Country        People          Країна
 Close  People          Закрити
@@ -23,11 +23,11 @@ Name        People          Ім'я
 Revert People          Повернути
 Don't save     People          Не зберігати
 Undo   People          Cкасувати
-E-mail People          E-mail
+E-mail People          Пошта
 Load image…    People          Завантажити зображення…
 OK     People          Гаразд
 Remove image   People          Видалити зображення
-Launching the FileTypes preflet to configure Person attributes has 
failed.\n\nError:   People          Підключення префлету FileTypes 
призупинене.\n\nПомилка:
+Launching the FileTypes preflet to configure Person attributes has 
failed.\n\nError:   People          Підключення префлету FileTypes для вибору 
атрибутів Person призупинене.\n\nПомилка: 
 Home phone     People          Домашній телефон
 Save as…       People          Зберегти як…
 Redo   People          Переробити
@@ -35,13 +35,13 @@ Save changes before closing?        People          
Зберегти зміни перед за
 Paste  People          Вставити
 Drop an image here,\nor use the contextual menu.       People          
Перемістіть зображення сюди,\nабо використайте контекстне меню.
 Save   People          Зберегти
-Person Short mimetype description              Особа
-New person…    People          Нова особа
+Person Short mimetype description              Person
+New person…    People          Нова персона
 Address        People          Адреса
 URL    People          URL
 Sorry  People          Вибачте
 Zip    People          Індекс
-Contact information for a person.      Long mimetype description               
Контактна інформація особи
+Contact information for a person.      Long mimetype description               
Контактна інформація персони
 Fax    People          Факс
 Contact name   People          Контактне ім'я
 Cut    People          Вирізати
diff --git a/data/catalogs/apps/poorman/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/poorman/uk.catkeys
index 65dc9b2..83211ec 100644
--- a/data/catalogs/apps/poorman/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/poorman/uk.catkeys
@@ -51,16 +51,16 @@ Logging     PoorMan         Реєстрація
 A default web folder has been created at \"/boot/home/public_html.\"\nMake 
sure there is a HTML file named \"index.html\" in that folder.      PoorMan     
    Стандартна веб тека була створена в \"/boot/home/public_html.\"\n Перевірте 
чи присутній файл HTML під назвою \"index.html\" в цій теці.
 Clear log file PoorMan         Очистити лог файл
 Log file name: PoorMan         Ім'я лог файлу:
-Directory:     PoorMan         Тека:
+Directory:     PoorMan         Тека: 
 Log To File    PoorMan         Лог в файл
 Done   PoorMan         Виконано
-Create log file        PoorMan         Очистити лог файл 
-Starting up...         PoorMan         Запускаєтся…
+Create log file        PoorMan         Очистити лог файл
+Starting up...         PoorMan         Запускаєтся… 
 Site   PoorMan         Сайт
 Cancel PoorMan         Відмінити
-Console logging        PoorMan         Логування в консоль
+Console logging        PoorMan         Консоль логування
 Cannot start the server        PoorMan         Не вдалося запустити сервер
 Select PoorMan         Вибрати
 Save console as…       PoorMan         Зберегти консоль як…
 PoorMan        System name             PoorMan
-Console Logging        PoorMan         Консоль реєстрації
+Console Logging        PoorMan         Консоль логування
diff --git a/data/catalogs/apps/processcontroller/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/processcontroller/uk.catkeys
index b86266c..2275fc3 100644
--- a/data/catalogs/apps/processcontroller/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/processcontroller/uk.catkeys
@@ -16,7 +16,7 @@ Display priority      ProcessController               
Перевага відображення
 Run in window  ProcessController               Запустити у вікні
 Processor %d   ProcessController               Процесор %d
 (c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@xxxxxxxxxxxx\n        
ProcessController               (c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, 
berenger@xxxxxxxxxxxx\n
-ProcessController is already installed in Deskbar.     ProcessController       
        ProcessController повністю встановлений у Deskbar.
+ProcessController is already installed in Deskbar.     ProcessController       
        Контролер процесів повністю встановлений у Deskbar.
 This is the last active processor...\nYou can't turn it off!   
ProcessController               Це останній активний процесор...\nВи не можете 
його вимкнути!
 Info   ProcessController               Дані
 Quit application       ProcessController               Закрити додаток
@@ -25,26 +25,26 @@ What do you want to do with the thread \"%s\"?      
ProcessController               Що Ви ба
 Gone teams…    ProcessController               Запущені потоки…
 Lowest active priority ProcessController               Найнижча перевага
 Restart Tracker        ProcessController               Перезапустити Tracker
-Live in the Deskbar    ProcessController               Помістити в Deskbar
+Live in the Deskbar    ProcessController               Помістити у Deskbar
 Kill this thread!      ProcessController               Вбити цю нитку!
 Debug this thread!     ProcessController               Відладнати цю нитку!
 Normal priority        ProcessController               Нормальна перевага
-New Terminal   ProcessController               Новий Terminal
+New Terminal   ProcessController               Новий Термінал
 Urgent priority        ProcessController               Термінова перевага
-About ProcessController…       ProcessController               Про 
ProcessController…
+About ProcessController…       ProcessController               Про Контролер 
процесів…
 Ok!    ProcessController               Гаразд!
-Quit an application    ProcessController               Вийти з додатка
+Quit an application    ProcessController               Вийти з програми
 Install in Deskbar     ProcessController               Встановити у Deskbar
 Threads and CPU usage  ProcessController               Нитки і використання CPU
 Urgent display priority        ProcessController               Термінова 
перевага відображення
 Low latency    ProcessController               Низька затримка
 OK     ProcessController               Гаразд
 Damned!        ProcessController               Жахливо!
-Debug this team!       ProcessController               Відладнати цей поток!
+Debug this team!       ProcessController               Відладнати цей потік!
 Usage: %s [-deskbar]\n ProcessController               Використання: %s 
[-deskbar]\n
-ProcessController      System name             ProcessController
+ProcessController      System name             Контролер процесів
 Real-time display priority     ProcessController               Перевага 
відображення реального часу
 Please confirm ProcessController               Підтвердити
 System resources & caches…     ProcessController               Системні 
ресурси і кеші…
 That's no Fun! ProcessController               Це не жарт!
-You can run ProcessController in a window or install it in the Deskbar.        
ProcessController               Ви можете запустити ProcessController у вікні 
або встановити в Deskbar.
+You can run ProcessController in a window or install it in the Deskbar.        
ProcessController               Ви можете запустити Контролер процесів у вікні 
або встановити у Deskbar.
diff --git a/data/catalogs/apps/pulse/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/pulse/uk.catkeys
index 55dd51f..3dba1a1 100644
--- a/data/catalogs/apps/pulse/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/pulse/uk.catkeys
@@ -1,7 +1,7 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-Pulse       2324471783
 OK     PrefsWindow             Гаразд
 Quit   DeskbarPulseView                Вийти
-Mini mode      DeskbarPulseView                Вийти
+Mini mode      DeskbarPulseView                Режим міні
 Remove replicant       CPUButton               Видалити реплікант
 Active color   ConfigView              Колір активності
 Usage: Pulse [--mini] [-w width] [--width=width]\n\t[--deskbar] [--normal] 
[--framecolor 0xrrggbb]\n\t[--activecolor 0xrrggbb] [--idlecolor 0xrrggbb]\n    
    PulseApp                Використання: Pulse [--mini] [-w width] 
[--width=width]\n\t[--deskbar] [--normal] [--framecolor 
0xrrggbb]\n\t[--activecolor 0xrrggbb] [--idlecolor 0xrrggbb]\n
@@ -11,15 +11,15 @@ OK  DeskbarPulseView                Гаразд
 Deskbar mode   PrefsWindow             Deskbar режим
 %.2f GHz       NormalPulseView         %.2f GHz
 Normal mode    PrefsWindow             Норм. режим
-Defaults       PrefsWindow             По замовчуванню
-Normal mode    MiniPulseView           Режим Normal
+Defaults       PrefsWindow             Типово
+Normal mode    MiniPulseView           Режим нормальний
 Error  PulseApp                Помилка
 Info   PulseView               Дані
 Deskbar        CPUButton               Deskbar
 Frame color    ConfigView              Колір рамки
-Mini mode      PrefsWindow             Режим Mini
+Mini mode      PrefsWindow             Режим міні
 OK     PulseApp                Гаразд
-Bar colors     ConfigView              Кольори основи
+Bar colors     ConfigView              Кольори смуги
 Settings…      PulseView               Налаштування…
 You can't disable the last active CPU. PulseView               Неможливо 
усунути останній активний процесор.
 Info   PulseApp                Дані
@@ -27,20 +27,20 @@ Info        CPUButton               Інформація
 OK     PulseView               Гаразд
 Deskbar menu   CPUButton               Меню Deskbar'a
 About Pulse…   PulseView               Про Pulse…
-Deskbar mode   MiniPulseView           Режим у Deskbar'i 
+Deskbar mode   MiniPulseView           Deskbar режим 
 Quit   MiniPulseView           Вийти
 Pulse  System name             Pulse
 Pulse  NormalPulseView         Pulse
 %ld MHz        NormalPulseView         %ld MHz
-Deskbar mode   NormalPulseView         Режим у Deskbar'I 
+Deskbar mode   NormalPulseView         Deskbar режим 

[ *** diff truncated: 1597 lines dropped *** ]



Other related posts:

  • » [haiku-commits] haiku: hrev50974 - in data/catalogs: apps preferences apps/aboutsystem add-ons/translators kits/tracker - niels . reedijk