hrev48872 adds 1 changeset to branch 'master' old head: b8e37b7ba3cc0cb2433c9cd93d3354191ad8fffa new head: ac6b4d6f37f250633d2b3ee9bcb63f1d2adc0023 overview: http://cgit.haiku-os.org/haiku/log/?qt=range&q=ac6b4d6f37f2+%5Eb8e37b7ba3cc ---------------------------------------------------------------------------- ac6b4d6f37f2: Update translations from Pootle [ autonielx <niels.reedijk+autonielx@xxxxxxxxx> ] ---------------------------------------------------------------------------- Revision: hrev48872 Commit: ac6b4d6f37f250633d2b3ee9bcb63f1d2adc0023 URL: http://cgit.haiku-os.org/haiku/commit/?id=ac6b4d6f37f2 Author: autonielx <niels.reedijk+autonielx@xxxxxxxxx> Date: Sat Mar 7 05:31:25 2015 UTC ---------------------------------------------------------------------------- 32 files changed, 82 insertions(+), 52 deletions(-) data/catalogs/apps/aboutsystem/be.catkeys | 3 +-- data/catalogs/apps/aboutsystem/de.catkeys | 5 +++-- data/catalogs/apps/aboutsystem/eo.catkeys | 3 +-- data/catalogs/apps/aboutsystem/es.catkeys | 3 +-- data/catalogs/apps/aboutsystem/fi.catkeys | 3 +-- data/catalogs/apps/aboutsystem/fr.catkeys | 3 +-- data/catalogs/apps/aboutsystem/hr.catkeys | 3 +-- data/catalogs/apps/aboutsystem/hu.catkeys | 5 +++-- data/catalogs/apps/aboutsystem/it.catkeys | 3 +-- data/catalogs/apps/aboutsystem/ja.catkeys | 5 +++-- data/catalogs/apps/aboutsystem/lt.catkeys | 3 +-- data/catalogs/apps/aboutsystem/nl.catkeys | 3 +-- data/catalogs/apps/aboutsystem/pl.catkeys | 3 +-- data/catalogs/apps/aboutsystem/pt_BR.catkeys | 5 +++-- data/catalogs/apps/aboutsystem/ro.catkeys | 3 +-- data/catalogs/apps/aboutsystem/ru.catkeys | 3 +-- data/catalogs/apps/aboutsystem/sk.catkeys | 3 +-- data/catalogs/apps/aboutsystem/sl.catkeys | 3 +-- data/catalogs/apps/aboutsystem/sv.catkeys | 3 +-- data/catalogs/apps/aboutsystem/uk.catkeys | 3 +-- data/catalogs/apps/aboutsystem/zh_Hans.catkeys | 3 +-- data/catalogs/apps/haikudepot/pt_BR.catkeys | 19 ++++++++++++++++++- data/catalogs/apps/mediaconverter/pt_BR.catkeys | 3 ++- data/catalogs/apps/packageinstaller/pt_BR.catkeys | 3 ++- data/catalogs/apps/pairs/pt_BR.catkeys | 4 +++- data/catalogs/apps/patchbay/pt_BR.catkeys | 2 ++ data/catalogs/apps/poorman/pt_BR.catkeys | 4 +++- data/catalogs/apps/powerstatus/pt_BR.catkeys | 4 +++- data/catalogs/apps/terminal/hu.catkeys | 5 ++++- data/catalogs/apps/terminal/pt_BR.catkeys | 8 +++++++- data/catalogs/apps/webpositive/pt_BR.catkeys | 7 ++++++- data/catalogs/kits/tracker/pt_BR.catkeys | 4 +++- ---------------------------------------------------------------------------- diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/be.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/be.catkeys index e2ff679..363fca3 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/be.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/be.catkeys @@ -1,11 +1,10 @@ -1 belarusian x-vnd.Haiku-About 109119808 +1 belarusian x-vnd.Haiku-About 2724473542 Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Аўтарскае права © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. Правы захаваныя. Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (асабіста за ядро NewOS)\n Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Аўтарскае права © 1996-2005 Julian R Seward. Правы захаваныя. %d MiB total AboutView %d MiB усяго Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (заснавальнік праекту)\n\n %d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB выкарыстана (%d%%) -Website, marketing & documentation:\n AboutView Web-сайт, маркетынг і дакументацыя:\n AboutSystem System name Пра Сістэму Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Аўтарскае права © 2003 Peter Hanappe і іншыя. Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Аўтарскае права © 1994-1997 Mark Kilgard. Правы захаваныя. diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/de.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/de.catkeys index c010596..8637aec 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/de.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 german x-vnd.Haiku-About 3528201306 +1 german x-vnd.Haiku-About 1095433662 Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 durch die Autoren von Gutenprint. Alle Rechte vorbehalten. Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg. AboutView Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm und Werner Lemberg. Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (und seinen NewOS-Kernel)\n @@ -7,7 +7,7 @@ Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyrigh %d MiB total AboutView %d MiB gesamt Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (Projektgründer)\n\n %d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB benutzt (%d%%) -Website, marketing & documentation:\n AboutView Webseite, Marketing & Dokumentation:\n +Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. AboutView Enthält Software des GNU-Projekts, die unter den GPL- und LGPL-Lizenzen veröffentlicht wurde:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © Free Software Foundation. AboutSystem System name Über Haiku Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Copyright © 2003 Peter Hanappe und andere. Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. Alle Rechte vorbehalten. @@ -65,6 +65,7 @@ Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved. AboutView Copyright © 19 Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. AboutView Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd und Clark Cooper. Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). +Copyright © 2000-2014 Fabrice Bellard, et al. AboutView Copyright © 2000-2014 Fabrice Bellard, et al. Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Alle Rechte vorbehalten. The BeGeistert team\n AboutView Das BeGeistert-Team\n The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Die Universität von Auckland und Christof Lutteroth\n\n diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/eo.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/eo.catkeys index e3a1dde..d358283 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/eo.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/eo.catkeys @@ -1,9 +1,8 @@ -1 esperanto x-vnd.Haiku-About 2679163538 +1 esperanto x-vnd.Haiku-About 999549976 Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (kaj lia NewOS kerno)\n %d MiB total AboutView %d MiBajtoj ĉiomaj Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (projekta fondinto)\n\n %d MiB used (%d%%) AboutView %d MiBajtoj uzataj (%d%%) -Website, marketing & documentation:\n AboutView Retejo, merkatiko kaj dokumentado:\n Revision AboutView Revizio Source Code: AboutView Fontkodo: Kernel: AboutView Kerno: diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/es.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/es.catkeys index cbe484f..98ee1c5 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/es.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/es.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-About 114212117 +1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-About 2729565851 Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 por los autores de Gutenprint. Todos los derechos reservados. Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (y su núcleo NewOS)\n Ralink (firmware) AboutWindow Ralink (firmware) @@ -6,7 +6,6 @@ Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyrigh %d MiB total AboutView %d MiB en total Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (fundador del proyecto)\n\n %d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB usados (%d%%) -Website, marketing & documentation:\n AboutView Sitio web, márketing y documentación:\n AboutSystem System name Acerca del sistema Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Copyright © 2003 Peter Hanappe y otros. Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. Todos los derechos reservados. diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/fi.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/fi.catkeys index 45189c1..67b81fd 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/fi.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/fi.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 finnish x-vnd.Haiku-About 3528201306 +1 finnish x-vnd.Haiku-About 1848587744 Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 Gutenprint-tekijät. Kaikki oikeudet pidätetty. Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg. AboutView Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm ja Werner Lemberg. Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (ja hänen NewOS-ytimensä)\n @@ -7,7 +7,6 @@ Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyrigh %d MiB total AboutView %d mebitavua yhteensä Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (projektin perustaja)\n\n %d MiB used (%d%%) AboutView %d mebitavua käytetty (%d%%) -Website, marketing & documentation:\n AboutView Web-sivusto, markkinointi ja dokumentaatio:\n AboutSystem System name Järjestelmästä Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Copyright © 2003 Peter Hanappe ja muut. Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. Kaikki oikeudet pidätetty. diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/fr.catkeys index 3e0e1f7..b0d6305 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/fr.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 french x-vnd.Haiku-About 3528201306 +1 french x-vnd.Haiku-About 1848587744 Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 par les auteurs de Gutenprint. Tous droits réservés. Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg. AboutView Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm et Werner Lemberg. Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (et son noyau, NewOS)\n @@ -7,7 +7,6 @@ Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyrigh %d MiB total AboutView %d Mio au total Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (fondateur du projet)\n\n %d MiB used (%d%%) AboutView %d Mio utilisés (%d%%) -Website, marketing & documentation:\n AboutView Site web, publicité & documentation :\n AboutSystem System name À propos du système Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Copyright © 2003 Peter Hanappe et d’autres. Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. Tous droits réservés. diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/hr.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/hr.catkeys index aee2736..995cd2d 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/hr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/hr.catkeys @@ -1,11 +1,10 @@ -1 croatian x-vnd.Haiku-About 428045436 +1 croatian x-vnd.Haiku-About 3043399170 Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Autorsko pravo © 1999-2010 Gutenprint autora. Sva prava pridržana. Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (i njegov NewOS kernel)\n Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Autorska prava © 1996-2005 Julian R Seward.Sva prava pridržana. %d MiB total AboutView %d MiB ukupno Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (utemeljitelj projekta)\n\n %d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB korišteno (%d%%) -Website, marketing & documentation:\n AboutView Web stranica, marketing i dokumentacija:\n AboutSystem System name O sustavu Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Autorska prava © 2003 Peter Hanappe i ostali. Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Autorska prava © 1994-1997 Mark Kilgard.Sva prava pridržana. diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/hu.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/hu.catkeys index f5bfe27..27a6186 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/hu.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 hungarian x-vnd.Haiku-About 3528201306 +1 hungarian x-vnd.Haiku-About 1095433662 Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 a Gutenprint szerzőitől. Minden jog fenntartva. Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg. AboutView Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm és Werner Lemberg. Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrechtnek (NewOS kernel)\n @@ -7,7 +7,7 @@ Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyrigh %d MiB total AboutView %d MiB összesen Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phippsnek (projektalapító)\n\n %d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB használt (%d%%) -Website, marketing & documentation:\n AboutView Weboldal, marketing és dokumentáció:\n +Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. AboutView GNU Project által készített, GPL és LGPL engedéllyel kiadott programok:\n GNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\n Copyright © The Free Software Foundation. AboutSystem System name Névjegy Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Copyright © 2003 Peter Hanappe és mások. Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. Minden jog fenntartva. @@ -65,6 +65,7 @@ Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved. AboutView Copyright © 19 Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. AboutView Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd és Clark Cooper. Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. Minden jog fenntartva. Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). +Copyright © 2000-2014 Fabrice Bellard, et al. AboutView Copyright © 2000-2014 Fabrice Bellard és munkatársai. Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Minden jog fenntartva. The BeGeistert team\n AboutView A BeGeistert csapatának\n The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Az Aucklandi Egyetem és Christof Lutteroth\n\n diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/it.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/it.catkeys index 0d772ec..4eaf993 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/it.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/it.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 italian x-vnd.Haiku-About 2051756236 +1 italian x-vnd.Haiku-About 372142674 Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 autori di Gutenprint. Tutti i diritti riservati. Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (e il suo kernel NewOS)\n Ralink (firmware) AboutWindow Ralink (firmware) @@ -6,7 +6,6 @@ Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyrigh %d MiB total AboutView %d MiB totali Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (fondatore del progetto)\n\n %d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB utilizzati (%d%%) -Website, marketing & documentation:\n AboutView Sito web, marketing e documentazione:\n AboutSystem System name Informazioni su Haiku Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Copyright © 2003 Peter Hanappe e altri. Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. Tutti i diritti riservati. diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/ja.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/ja.catkeys index 958291a..7d67ad3 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/ja.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/ja.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 japanese x-vnd.Haiku-About 3528201306 +1 japanese x-vnd.Haiku-About 1095433662 Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 Gutenprint の著者たち. All rights reserved. Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg. AboutView Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg. Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (ならびに彼が開発した NewOS カーネル)\n @@ -7,7 +7,7 @@ Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyrigh %d MiB total AboutView 合計 %d MiB Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (プロジェクト創立者)\n\n %d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB 使用中 (%d%%) -Website, marketing & documentation:\n AboutView ウェブサイト、広報 & ドキュメント:\n +Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. AboutView 以下の GNU プロジェクトからのソフトウェアを含んでいます。それらは GPL および LGPL ライセンスです。\nGNU C Library、GNU coretools、diffutils、findutils、sharutils、gawk、bison、m4、make、wget、ncurses、termcap、Bourne Again Shell\nCopyright © The Free Software Foundation. AboutSystem System name このシステムについて Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Copyright © 2003 Peter Hanappe他. Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. @@ -65,6 +65,7 @@ Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved. AboutView Copyright © 19 Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. AboutView Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center LtdおよびClark Cooper. Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved. Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). +Copyright © 2000-2014 Fabrice Bellard, et al. AboutView Copyright © 2000-2014 Fabrice Bellard ほか Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. The BeGeistert team\n AboutView BeGeistert チーム\n The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Auckland 大学 および Christof Lutteroth\n\n diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/lt.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/lt.catkeys index 61794ed..cdc0e72 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/lt.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/lt.catkeys @@ -1,11 +1,10 @@ -1 lithuanian x-vnd.Haiku-About 109119808 +1 lithuanian x-vnd.Haiku-About 2724473542 Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView © 1999-2010 „Gutenprint“ autoriai. Visos teisės saugomos. Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis'ui Geiselbrecht'ui (už „NewOS“ branduolį)\n Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView © 1996-2005 Julian R Seward. Visos teisės saugomos. %d MiB total AboutView %d MiB iš viso Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael'ui Phipps'ui (projekto įkūrėjui)\n\n %d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB naudojama (%d%%) -Website, marketing & documentation:\n AboutView Saityno svetainė, rinkodara ir dokumentacija:\n AboutSystem System name Apie šią sistemą Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView © 2003 Peter Hanappe ir kiti. Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView © 1994-1997 Mark Kilgard. Visos teisės saugomos. diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/nl.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/nl.catkeys index 0cefe5d..12fc6f4 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/nl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/nl.catkeys @@ -1,11 +1,10 @@ -1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-About 109119808 +1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-About 2724473542 Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 door de auteurs van Gutenprint. Alle rechten voorbehouden Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (en zijn NewOS kernel)\n Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Alle rechten voorbehouden. %d MiB total AboutView %d MiB totaal Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (projectstichter)\n\n %d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB gebruikt (%d%%) -Website, marketing & documentation:\n AboutView Website, marketing & documentatie:\n AboutSystem System name AboutSystem Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Copyright © 2003 Peter Hanappe en anderen. Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. Alle rechten voorbehouden. diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/pl.catkeys index 6cc29f7..6daf017 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/pl.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-About 3528201306 +1 polish x-vnd.Haiku-About 1848587744 Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 przez autorów Gutenprint. Wszelkie prawa zastrzeżone. Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg. AboutView Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg. Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travisa Geiselbrechta (i jego jądra NewOS)\n @@ -7,7 +7,6 @@ Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyrigh %d MiB total AboutView %d MiB ogółem Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michaela Phippsa (założyciela projektu)\n\n %d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB użyte (%d%%) -Website, marketing & documentation:\n AboutView Strona WWW, marketing i dokumentacja:\n AboutSystem System name OSystemie Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Copyright © 2003 Peter Hanappe i inni. Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. Wszelkie prawa zastrzeżone. diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/pt_BR.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/pt_BR.catkeys index adc6f13..c3a6ccc 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/pt_BR.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/pt_BR.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-About 3528201306 +1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-About 1095433662 Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Direitos autorais © 1999-2010 pelos autores do Gutenprint. Todos os direitos reservados. Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg. AboutView Direitos autorais © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg. Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (e seu kernel NewOS)\n @@ -7,7 +7,7 @@ Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Direitos %d MiB total AboutView %d MB total Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (fundador do projeto)\n\n %d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB usados (%d%%) -Website, marketing & documentation:\n AboutView Website, marketing e documentação:\n +Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. AboutView Contém software do Projeto GNU, lançado sob as licenças GPL e LGPL:\nBiblioteca GNU C, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nDireitos autorais © The Free Software Foundation. AboutSystem System name Sobre o Sistema Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Direitos autorais © 2003 Peter Hanappe e outros. Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Direitos autorais © 1994-1997 Mark Kilgard. Todos os direitos reservados. @@ -65,6 +65,7 @@ Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved. AboutView Direitos autora Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. AboutView Direitos autorais © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd e Clark Cooper. Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Direitos autorais © 2004-2005 Intel Corporation. Todos os direitos reservados. Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView Direitos autorais © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). +Copyright © 2000-2014 Fabrice Bellard, et al. AboutView Direitos autorais © 2000-20014 Fabrice Bellard, e outros. Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Direitos autorais © 1999-2007 Michael C. Ring. Todos os direitos reservados. The BeGeistert team\n AboutView A equipe BeGeistert\n The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView A Universidade de Auckland e Christof Lutteroth\n\n diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/ro.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/ro.catkeys index b83eecd..9a24437 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/ro.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/ro.catkeys @@ -1,11 +1,10 @@ -1 romanian x-vnd.Haiku-About 758480846 +1 romanian x-vnd.Haiku-About 3373834580 Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1999-2010 de autorii pentru Gutenprint. Toate drepturile rezervate. Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (și nucleul său NewOS)\n Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1996-2005 Julian R Seward. Toate drepturile rezervate. %d MiB total AboutView %d MiB total Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (fondator proiect)\n\n %d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB utilizați (%d%%) -Website, marketing & documentation:\n AboutView Site web, marketing & documentație:\n AboutSystem System name DespreSistem Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Drepturi de autor © 2003 Peter Hanappe și alții. Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1994-1997 Mark Kilgard. Toate drepturile rezervate. diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/ru.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/ru.catkeys index dd9735d..e6aaa8f 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/ru.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 russian x-vnd.Haiku-About 2051756236 +1 russian x-vnd.Haiku-About 372142674 Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Все права защищены © 1999-2010 Авторы Gutenprint. Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (за его ядро NewOS)\n Ralink (firmware) AboutWindow Ralink (прошивка) @@ -6,7 +6,6 @@ Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Все %d MiB total AboutView Всего %d МБ Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (основателю проекта)\n\n %d MiB used (%d%%) AboutView %d МБ использовано (%d%%) -Website, marketing & documentation:\n AboutView Веб-сайт, маркетинг и документация:\n AboutSystem System name О системе Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Все права защищены © 2003 Peter Hanappe и другие. Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Все права защищены © 1994-1997 Mark Kilgard. diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/sk.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/sk.catkeys index 83162f4..2829a11 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/sk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/sk.catkeys @@ -1,11 +1,10 @@ -1 slovak x-vnd.Haiku-About 109119808 +1 slovak x-vnd.Haiku-About 2724473542 Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 autori Gutenprint. Všetky práva vyhradené. Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (a jeho jadro NewOS)\n Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Všetky práva vyhradené. %d MiB total AboutView %d MiB celkom Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (zakladateľ projektu)\n\n %d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB využitých (%d%%) -Website, marketing & documentation:\n AboutView Webová stránka, marketing a dokumentácia:\n AboutSystem System name O systéme Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Copyright © 2003 Peter Hanappe a ďalší. Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. Všetky práva vyhradené. diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/sl.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/sl.catkeys index 9865526..84980a9 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/sl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/sl.catkeys @@ -1,8 +1,7 @@ -1 slovenian x-vnd.Haiku-About 2694188989 +1 slovenian x-vnd.Haiku-About 1014575427 Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (in njegovo jedro NewOS)\n Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (ustanovitelj projekta)\n\n %d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB v rabi (%d%%) -Website, marketing & documentation:\n AboutView Spletna stran, oglaševanje in dokumentacija:\n AboutSystem System name O sistemu Revision AboutView Revizija Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n AboutView Be Inc. in njihovim razvijalcem, ker so naredili BeOS!\n\n diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/sv.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/sv.catkeys index 8d80642..063a17f 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/sv.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/sv.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 swedish x-vnd.Haiku-About 3528201306 +1 swedish x-vnd.Haiku-About 1848587744 Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1999-2010 skaparna av Gutenprint. Med ensamrätt. Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg. AboutView Upphovsrätt © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg. Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (och hans NewOS-kärna)\n @@ -7,7 +7,6 @@ Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Upphovsr %d MiB total AboutView %d MiB totalt Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (projektgrundare)\n\n %d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB använt (%d%%) -Website, marketing & documentation:\n AboutView Webbplats, marknadsföring och dokumentation:\n AboutSystem System name OmHaiku Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Upphovsrätt © 2003 Peter Hanappe och andra. Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1994-1997 Mark Kilard. Med ensamrätt. diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/uk.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/uk.catkeys index 7c47489..90394d6 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/uk.catkeys @@ -1,11 +1,10 @@ -1 ukrainian x-vnd.Haiku-About 109119808 +1 ukrainian x-vnd.Haiku-About 2724473542 Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 авторів програми Gutenprint. Всі права застережені. Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (і ядро його NewOS)\n Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Всі права застережені © 1996-2005 Julian R Seward. %d MiB total AboutView %d MiB загалом Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (засновнику проекту)\n\n %d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB викор. (%d%%) -Website, marketing & documentation:\n AboutView Сайт, маркетинг і документація:\n AboutSystem System name Про систему Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Всі права застережені © 2003 Peter Hanappe і інші. Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Всі права застережені © 1994-1997 Mark Kilgard. diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/zh_Hans.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/zh_Hans.catkeys index d6aff58..9652104 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/zh_Hans.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/zh_Hans.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 english x-vnd.Haiku-About 3528201306 +1 english x-vnd.Haiku-About 1848587744 Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView 版权所有 © 1999-2010 Gutenprint 的所有编写者,保留所有权利。 Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg. AboutView 版权所有 © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg. Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht(和他的 NewOS 内核)\n @@ -7,7 +7,6 @@ Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView 版权 %d MiB total AboutView 总计%d MiB Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (项目创始人)\n\n %d MiB used (%d%%) AboutView 已用 %d MiB (%d%%) -Website, marketing & documentation:\n AboutView 网站管理,商业宣传以及文档编写:\n AboutSystem System name 关于系统 Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView 版权所有 © 2003 Peter Hanappe 及其他人员。 Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView 版权所有 © 1994-1997 Mark Kilgard。保留所有权利。 diff --git a/data/catalogs/apps/haikudepot/pt_BR.catkeys b/data/catalogs/apps/haikudepot/pt_BR.catkeys index 630693d..adfaa94 100644 --- a/data/catalogs/apps/haikudepot/pt_BR.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/haikudepot/pt_BR.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2827233202 +1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3134988464 Name PackageListView Nome Available packages MainWindow Pacotes disponíveis Open %DeskbarLink% PackageManager Abrir %DeskbarLink% @@ -40,9 +40,16 @@ The username is already taken. Please choose another. UserLoginWindow Este nome Close PackageManager Fechar Not logged in MainWindow Não autenticado The authentication was successful. UserLoginWindow A autenticação foi bem sucedida. +Installed packages MainWindow Pacotes instalados Status PackageListView Estado +Switch account… MainWindow Alternar conta… +Ignore UserLoginWindow Ignorar +Language UserLoginWindow Idioma +The password is too weak or invalid. Please use at least 8 characters with at least 2 numbers and 2 upper-case letters. UserLoginWindow A senha é muito fraca ou inválida. Por favor, utilize ao menos 8 caracteres com pelo menos 2 números e 2 letras maiúsculas. +Rate package RatePackageWindow Avaliar pacote… Development Model Desenvolvimento Fatal error PackageManager Erro fatal +The user name needs to be at least 3 letters long. UserLoginWindow O nome de usuário precisa ter pelo menos 3 letras. Log in UserLoginWindow Entrar Repeat pass phrase: UserLoginWindow Repita a frase secreta: Ratings PackageInfoView Classificações @@ -71,7 +78,10 @@ An error occurred while refreshing the repository: %error% (%details%) MainWindo It was not possible to contact the web service. RatePackageWindow Não é possível contatar o serviço web. Only featured packages MainWindow Apenas pacotes em destaque There are problems in the form:\n\n UserLoginWindow Existem problemas no formulário:\n\n +The package was not found by the web service. This probably means that it comes from a depot which is not tracked there. Rating such packages is unfortunately not supported. RatePackageWindow O pacote não foi encontrado pelo serviço web. Isto provavelmente significa que veio de um depósito que não foi rastreado lá. Avaliar tais pacotes infelizmente não é suportado. +Create account UserLoginWindow Criar conta Productivity Model Produtividade +No, quit HaikuDepot App Não, fechar Depósito Haiku Authentication failed UserLoginWindow A autenticação falhou Logged in as %User% MainWindow Autenticado como %User% Language RatePackageWindow Idioma @@ -98,10 +108,16 @@ Input validation UserLoginWindow Validação de entrada Update RatePackageWindow Atualizar Video Model Vídeo All categories FilterView Todas as categorias +Contents PackageInfoView Conteúdo An error occurred while refreshing the repository: %error% MainWindow Ocorreu um erro ao atualizar o repositório: %error% +Try again App Tente novamente +Login or Create account MainWindow Autenticar-se ou Criar conta Pending… PackageListView Pendente… Depot FilterView Depósito +{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, um{# item} outro{# itens}} +OK PackageInfoView OK Uninstalled PackageListView Não instalado +Show MainWindow Exibir Stable RatePackageWindow Estável Unknown PackageListView Desconhecido All depots FilterView Todos os depósitos @@ -116,6 +132,7 @@ If you do not provide an email address, you will not be able to reset your passw It responded with: UserLoginWindow Ele respondeu com: Authentication failed. Connection to the service failed. UserLoginWindow Autenticação falhou. Conexão ao serviço falhou. Cancel RatePackageWindow Cancelar +Package action failed PackageInfoView Ação do pacote falhou Send RatePackageWindow Enviar Failed to create account UserLoginWindow Falhou ao criar conta There are problems with the data you entered:\n\n UserLoginWindow Existem problemas com os dados que você inseriu:\n\n diff --git a/data/catalogs/apps/mediaconverter/pt_BR.catkeys b/data/catalogs/apps/mediaconverter/pt_BR.catkeys index 998168c..0facf96 100644 --- a/data/catalogs/apps/mediaconverter/pt_BR.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/mediaconverter/pt_BR.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-MediaConverter 217152063 +1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-MediaConverter 1661579051 Video using parameters form settings MediaConverter Vídeo utilizando definições de forma de parâmetros Video encoding: MediaConverter Codificação de vídeo: Error read audio frame %lld MediaConverter Erro ao ler quadro de áudio %lld @@ -56,6 +56,7 @@ File Menu Arquivo Convert MediaConverter Converter Writing audio track: %ld%% complete MediaConverter Gravando trilha de áudio: %ld%% concluído Video quality: %3d%% MediaConverter Qualidade de vídeo: %3d%% +%.1f kHz %ld channel MediaFileInfo %.1f kHz %ld canal Output folder MediaConverter Pasta de saída Audio quality: %3d%% MediaConverter Qualidade de áudio: %3d%% An error has occurred reading the file info.\n\nError : MediaConverter-FileInfo Um erro ocorreu lendo as informações do arquivo.\n\nErro : diff --git a/data/catalogs/apps/packageinstaller/pt_BR.catkeys b/data/catalogs/apps/packageinstaller/pt_BR.catkeys index 14400fb..e36eabf 100644 --- a/data/catalogs/apps/packageinstaller/pt_BR.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/packageinstaller/pt_BR.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-PackageInstaller 199496416 +1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-PackageInstaller 3672759664 Install to: PackageView Instalar em: OK PackageView OK Accept PackageTextViewer Aceitar @@ -54,6 +54,7 @@ Abort PackageInstall Cancelar %name% (%size%) PackageView %name% (%size%) Continue PackageTextViewer Continuar Begin PackageView Começar +The symbolic link named '%s' already exists in the given path.\nReplace the link with the one from this package or skip it? PackageView O vínculo simbólico chamado '%s' já existe no caminho dado.\nSubstituir o vínculo com o desse pacote ou pular essa etapa? Replace PackageView Substituir Installation progress PackageView Progresso da instalação The package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package. PackageView O arquivo do pacote é ilegível.\nUma das possíveis razões é que este não é um arquivo .pkg do BeOS válido. diff --git a/data/catalogs/apps/pairs/pt_BR.catkeys b/data/catalogs/apps/pairs/pt_BR.catkeys index 889d768..5fee1fa 100644 --- a/data/catalogs/apps/pairs/pt_BR.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/pairs/pt_BR.catkeys @@ -1,7 +1,9 @@ -1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-Pairs 2193803529 +1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-Pairs 818003250 Pairs did not find enough vector icons to start; it needs at least %zu, found %zu.\n Pairs Don't translate \"%zu\", but make sure to keep them. Pares não encontrou ícones vetoriais suficientes para iniciar; necessita ao menos de %zu, encontrou %zu.\n +%app%\n\twritten by Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\n PairsWindow %app%\n\tescrito por Ralf Schülke\n\tDireitos autorais 2008-2010, Haiku Inc.\n\n Expert (8x8) PairsWindow Expert (8x8) Beginner (4x4) PairsWindow Iniciante (4x4) +You completed the game in {0, plural, one{# click} other{# clicks}}.\n PairsWindow Você completou o jogo em {0, plural, um{# clique} outro{# cliques}}.\n Quit game PairsWindow Sair do jogo Large PairsWindow Grande Small PairsWindow Pequeno diff --git a/data/catalogs/apps/patchbay/pt_BR.catkeys b/data/catalogs/apps/patchbay/pt_BR.catkeys new file mode 100644 index 0000000..1b627ec --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/patchbay/pt_BR.catkeys @@ -0,0 +1,2 @@ +1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku.PatchBay 3114958111 +No MIDI devices found! Patch Bay Nenhum dispositivo MIDI encontrado! diff --git a/data/catalogs/apps/poorman/pt_BR.catkeys b/data/catalogs/apps/poorman/pt_BR.catkeys index ba5a180..dd9b95a 100644 --- a/data/catalogs/apps/poorman/pt_BR.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/poorman/pt_BR.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-PoorMan 3296382959 +1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-PoorMan 1829050509 Website location PoorMan Local do sítio web Error Server PoorMan Erro do Servidor Settings… PoorMan Definições… @@ -12,6 +12,7 @@ PoorMan settings PoorMan Definições do Pobre Homem Clear hit counter PoorMan Limpar contador de visitas Copy PoorMan Copiar Max. simultaneous connections: PoorMan Conexões simultâneas máximas: +Create public_html PoorMan Criar public_html Start page: PoorMan Página inicial: done.\n PoorMan concluído.\n Create PoorMan Criar @@ -33,6 +34,7 @@ Log to console PoorMan Registrar no console Directory: (none) PoorMan Diretório: (nenhum) Please choose the folder to publish on the web.\n\nYou can have PoorMan create a default \"public_html\" in your home folder.\nOr you select one of your own folders instead. PoorMan Por favor escolha a pasta a ser publicada na web.\n\nÉ possível que o Pobre Homem crie um arquivo padrão \"public_html\" na sua pasta home.\nOu selecione um de suas próprias pastas. Log To Console PoorMan Registrar no Console +{0, plural, one{# connection} other{# connections}} PoorMan {0, plural, um{# conexão} outro{# conexões}} Connections PoorMan Conexões Status: Running PoorMan Status: Executando Controls PoorMan Controles diff --git a/data/catalogs/apps/powerstatus/pt_BR.catkeys b/data/catalogs/apps/powerstatus/pt_BR.catkeys index 68a8f2d..8b9f5bf 100644 --- a/data/catalogs/apps/powerstatus/pt_BR.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/powerstatus/pt_BR.catkeys @@ -1,8 +1,10 @@ -1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-PowerStatus 3224068645 +1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-PowerStatus 968371302 Design capacity low warning: PowerStatus Aviso de design de baixa capacidade Show percent PowerStatus Mostrar porcentagem Design capacity: PowerStatus Capacidade de design: mW PowerStatus mW +The battery level is getting low, please plug in the device. PowerStatus O nível da bateria estáficando baixo, por favor ligue o dispositivo. +Battery low PowerStatus Bateria fraca Type: PowerStatus Tipo: non-rechargeable PowerStatus não-recarregável Empty battery slot PowerStatus Slot de bateria vazio diff --git a/data/catalogs/apps/terminal/hu.catkeys b/data/catalogs/apps/terminal/hu.catkeys index 6abb268..c3af935 100644 --- a/data/catalogs/apps/terminal/hu.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/terminal/hu.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 hungarian x-vnd.Haiku-Terminal 235954604 +1 hungarian x-vnd.Haiku-Terminal 2090807552 Not found. Terminal TermWindow Nem található. Switch Terminals Terminal TermWindow Terminálok közti váltás Change directory Terminal TermView Mappa váltása @@ -33,7 +33,9 @@ Increase Terminal TermWindow Növelés Settings Terminal TermWindow Beállítások Window size Terminal TermWindow Ablak mérete Selected text Terminal AppearancePrefView Kijelölt szöveg +\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab. Terminal ToolTips \t%d\t-\tA jelenlegi folyamat munka mappája az aktuális fülön.\n\t\t\tOpcionálisan megadható a maximális útvonal-elemek száma.\n\t\t\tPéldául '%2d' a legutolsó kettő elem.\n\t%T\t-\tA Terminal neve az aktuális nyelven.\n\t%e\t-\tA jelenlegi fül kódolása. UTF-8 esetén nem látszik.\n\t%i\t-\tAz ablak sorszáma.\n\t%p\t-\tAz aktív folyamat neve az aktuális fülön.\n\t%t\t-\tA jelenlegi fül címe. Find Terminal FindWindow Keresés +The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView Minta alapján megadható az ablak cím. Az alábbi behelyettesítések használhatóak: Appearance Terminal PrefWindow Megjelenés Tab title: Terminal AppearancePrefView Lap címe: OK Terminal SetTitleWindow Rendben @@ -76,6 +78,7 @@ Midnight Terminal colors scheme Éjfél Decrease Terminal TermWindow Csökkentés Default Terminal colors scheme Eredeti Create link here Terminal TermView Hivatkozás létrehozása +The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView Minta alapján megadható a fül cím. Az alábbi behelyettesítések használhatóak: Close Terminal TermWindow Bezárás Text Terminal AppearancePrefView Szöveg Clear all Terminal TermWindow Összes törlése diff --git a/data/catalogs/apps/terminal/pt_BR.catkeys b/data/catalogs/apps/terminal/pt_BR.catkeys index 7359114..c2bd3bb 100644 --- a/data/catalogs/apps/terminal/pt_BR.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/terminal/pt_BR.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-Terminal 3268992666 +1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-Terminal 1611726434 Not found. Terminal TermWindow Não localizado. Switch Terminals Terminal TermWindow Alternar Terminais Change directory Terminal TermView Mudar de pasta @@ -44,15 +44,18 @@ Window title… Terminal TermWindow Título da janela… Full screen Terminal TermWindow Tela inteira Page setup… Terminal TermWindow Configurar página... The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Os seguintes processos ainda estão executando:\n\n\t %1\n\nSe fechar o Terminal, os processos serão mortos. +Custom Terminal AppearancePrefView Window size Personalizado Insert path Terminal TermView Inserir caminho Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Terminal Haiku\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui e Takashi Murai.\n\nUtilização: %s [OPTION] [SHELL]\n No search string was entered. Terminal TermWindow Não foi introduzida nenhuma expressão para localizar. Font size Terminal TermWindow Tamanho da fonte Blinking cursor Terminal AppearancePrefView Cursor piscante Set window title Terminal TermWindow Definir título da janela +Revert Terminal PrefWindow Reverter Terminal System name Terminal Copy path Terminal TermView Copiar caminho Close other tabs Terminal TermWindow Fechar outras guias +Defaults Terminal PrefWindow Padrões Match word Terminal FindWindow Palavra exata Nothing is selected. Terminal TermWindow Não há nada selecionado. Text not found. Terminal TermWindow Texto não encontrado. @@ -70,6 +73,7 @@ Midnight Terminal colors scheme Meia-noite Decrease Terminal TermWindow Diminuir Default Terminal colors scheme Padrão Create link here Terminal TermView Criar vínculo aqui +The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView O padrão especificando os títulos das guias. Os seguintes espaços reservados\npodem ser usados: Close Terminal TermWindow Fechar Text Terminal AppearancePrefView Texto Clear all Terminal TermWindow Limpar tudo @@ -92,11 +96,13 @@ Find failed Terminal TermWindow Localizar falhou Search forward Terminal FindWindow Procurar até o final Edit tab title… Terminal TermWindow Editar título da guia… Open path Terminal TermView Abrir caminho +\t%d\t-\tThe current working directory of the active process.\n\t\t\tOptionally the maximum number of path components can be\n\t\t\tspecified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the tab.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%p\t-\tThe name of the active process.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tO atual diretório de trabalho do processo ativo.\n\t\t\tOpcionalmente, o número máximo de componentes do caminho pode ser\n\t\t\tespecificado. Por exemplo, '%2d' para até dois componentes.\n\t%i\t-\tO índice da guia.\n\t%e\t-\tA codificação da guia atual. Não mostrada para UTF-8.\n\t%p\t-\tO nome do processo ativo.\n\t%%\t-\tO caractere '%'. Find previous Terminal TermWindow Localizar anterior Copy link location Terminal TermView Copiar a localização do vínculo Tab title: Terminal TermWindow Título da guia: Find next Terminal TermWindow Localizar próximo Close active tab Terminal TermWindow Fechar a aba ativa +\t%%\t-\tThe character '%'.\n\t%<\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tafterwards is not empty.\n\t%>\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tbetween a previous %< section and this one is not empty.\n\t%-\t-\tEnds a %< or %> section.\n\nAny non alpha numeric character between '%' and the format letter will insert a space only\nif the placeholder value is not empty. It will add to the %< section. Terminal ToolTips \t%%\t-\tO caractere '%'.\n\t%<\t-\tInicia uma seção que somente será mostrada se um espaço reservado\n\t\t\tposteriormente não está vazio.\n\t%>\t-\Inicia uma seção que somente será mostrada se um espaço reservado\n\t\t\tentre uma seção %< prévia e esta seção não está vazio.\n\t%-\t-\tEncerra uma seção %< ou %>.\n\nQualquer caractere não alfanumérico entre '%' e a letra formato irá inserir um espaço, apenas\n se o espaço reservado não está vazio. Ele adicionará à seção %<. Paste Terminal TermWindow Colar Shell Terminal TermWindow Shell Cancel Terminal TermView Cancelar diff --git a/data/catalogs/apps/webpositive/pt_BR.catkeys b/data/catalogs/apps/webpositive/pt_BR.catkeys index 61358eb..49aaf63 100644 --- a/data/catalogs/apps/webpositive/pt_BR.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/webpositive/pt_BR.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-WebPositive 3378116449 +1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-WebPositive 3678460971 Show home button Settings Window Exibir botão home Username: Authentication Panel Nome de Usuário: Copy URL to clipboard Download Window Copiar URL para a área de transferência @@ -18,6 +18,8 @@ Error opening downloads folder Download Window Erro ao abrir pasta de itens bai Paste WebPositive Window Colar Double-click or middle-click to open new tab. Tab Manager Clique duas vezes ou com o botão do meio do mouse para abrir uma nova guia. Proxy username: Settings Window Nome de usuário do proxy: +Save page as… WebPositive Window Salvar página como… +Over %days left Download Window Mais de %dias restante Settings Settings Window Definições Confirmation WebPositive Window Confirmação Window WebPositive Window Janela @@ -46,6 +48,7 @@ Restart Download Window Reiniciar Proxy server Settings Window Servidor proxy Open containing folder Download Window Abrir pasta de contenção New window WebPositive Window Nova janela +WebPositive Download Window WebPositive Open Download Window Abrir Reload WebPositive Window Recarregar Downloads Download Window Itens baixados @@ -108,6 +111,7 @@ Password: Authentication Panel Senha: Back WebPositive Window Voltar New browser window Download Window Nova janela do navegador Today WebPositive Window Hoje +Over %hours left Download Window Mais de %horas restante Remember username and password for this site Authentication Panel Lembrar nome de usuário e senha para este site Earlier WebPositive Window Mais cedo Authentication required Authentication Panel Autenticação requerida @@ -115,6 +119,7 @@ Use proxy server to connect to the internet Settings Window Utilize o servidor There are still downloads in progress, do you really want to quit WebPositive now? WebPositive Ainda existem downloads em progresso, deseja realmente sair do WebPositive agora? Auto-hide interface in full screen mode Settings Window Auto-ocultar interface no modo tela cheia %url failed WebPositive Window Loading URL failed. Don't translate variable %url. %url falhou +%seconds left Download Window %segundos restante New tab WebPositive Window Nova guia Downloads in progress WebPositive Downloads em progresso Style: Font Selection view Estilo: diff --git a/data/catalogs/kits/tracker/pt_BR.catkeys b/data/catalogs/kits/tracker/pt_BR.catkeys index b39c7f3..c740159 100644 --- a/data/catalogs/kits/tracker/pt_BR.catkeys +++ b/data/catalogs/kits/tracker/pt_BR.catkeys @@ -1,6 +1,7 @@ -1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-libtracker 679062638 +1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-libtracker 2103160378 OK WidgetAttributeText OK Add-ons FilePanelPriv Adicionais +Mount settings… ContainerWindow Configurações de montagem... Desktop Model Desktop Identify ContainerWindow Identificar Warning space color SettingsView Cor do espaço de aviso @@ -327,6 +328,7 @@ New folder %ld FSUtils Nova pasta %ld All BeOS disks AutoMounterSettings Todos os discos BeOS Used space color SettingsView Espaco de cor utilizado Sorry, could not create a new folder. FSUtils Desculpe, não foi possível criar uma nova pasta. +Disk mount TrackerSettingsWindow Montagem de disco multiple disks FindPanel múltiplos discos You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. PoseView Deve-se soltar itens em um dos ícones de disco na janela \"Discos\". Untitled clipping PoseView Recorte sem título