hrev43799 adds 1 changeset to branch 'master' old head: 25d6ff130c5fcc0d7a4f4e9f185ee94abbd26af7 new head: 9e4ccda8d7270eb6ea2763399674cba2558210db ---------------------------------------------------------------------------- 9e4ccda: Initial sync of Polish catalogs from Pootle. [ Niels Sascha Reedijk <niels.reedijk@xxxxxxxxx> ] ---------------------------------------------------------------------------- Revision: hrev43799 Commit: 9e4ccda8d7270eb6ea2763399674cba2558210db URL: http://cgit.haiku-os.org/haiku/commit/?id=9e4ccda Author: Niels Sascha Reedijk <niels.reedijk@xxxxxxxxx> Date: Tue Feb 28 08:57:51 2012 UTC ---------------------------------------------------------------------------- 103 files changed, 2944 insertions(+), 2671 deletions(-) data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/pl.catkeys | 8 +- .../catalogs/add-ons/disk_systems/intel/pl.catkeys | 2 +- .../mail_daemon/outbound_protocols/smtp/pl.catkeys | 13 + .../add-ons/screen_savers/butterfly/pl.catkeys | 2 + data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/pl.catkeys | 23 +- data/catalogs/add-ons/translators/bmp/pl.catkeys | 9 + data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/pl.catkeys | 21 + data/catalogs/add-ons/translators/rtf/pl.catkeys | 9 + .../catalogs/add-ons/translators/shared/pl.catkeys | 2 +- data/catalogs/apps/3dmov/pl.catkeys | 2 + data/catalogs/apps/aboutsystem/pl.catkeys | 52 +- data/catalogs/apps/activitymonitor/pl.catkeys | 55 +- data/catalogs/apps/bootmanager/fi.catkeys | 14 +- data/catalogs/apps/bootmanager/pl.catkeys | 64 ++- data/catalogs/apps/bsnow/pl.catkeys | 3 + data/catalogs/apps/cdplayer/pl.catkeys | 14 +- data/catalogs/apps/charactermap/pl.catkeys | 295 +++--- data/catalogs/apps/clock/pl.catkeys | 2 + data/catalogs/apps/codycam/pl.catkeys | 154 ++-- data/catalogs/apps/deskbar/pl.catkeys | 71 +- data/catalogs/apps/deskcalc/pl.catkeys | 9 +- data/catalogs/apps/devices/pl.catkeys | 79 +- data/catalogs/apps/diskprobe/fi.catkeys | 3 +- data/catalogs/apps/diskprobe/pl.catkeys | 175 ++--- data/catalogs/apps/diskusage/pl.catkeys | 17 + data/catalogs/apps/drivesetup/pl.catkeys | 122 ++-- data/catalogs/apps/expander/pl.catkeys | 38 +- data/catalogs/apps/fontdemo/pl.catkeys | 11 + data/catalogs/apps/glteapot/pl.catkeys | 24 + data/catalogs/apps/icon-o-matic/pl.catkeys | 346 ++++---- data/catalogs/apps/installedpackages/pl.catkeys | 4 +- data/catalogs/apps/installer/pl.catkeys | 166 ++-- data/catalogs/apps/launchbox/pl.catkeys | 39 +- data/catalogs/apps/login/pl.catkeys | 20 + data/catalogs/apps/magnify/pl.catkeys | 42 +- data/catalogs/apps/mail/pl.catkeys | 153 +--- data/catalogs/apps/mandelbrot/pl.catkeys | 10 + data/catalogs/apps/mediaplayer/de.catkeys | 27 +- data/catalogs/apps/mediaplayer/pl.catkeys | 204 ++-- data/catalogs/apps/midiplayer/pl.catkeys | 27 +- data/catalogs/apps/musiccollection/pl.catkeys | 2 + data/catalogs/apps/networkstatus/pl.catkeys | 22 +- data/catalogs/apps/packageinstaller/pl.catkeys | 53 ++ data/catalogs/apps/packagemanager/pl.catkeys | 2 + data/catalogs/apps/pairs/pl.catkeys | 16 +- data/catalogs/apps/people/pl.catkeys | 54 +- data/catalogs/apps/poorman/pl.catkeys | 99 +- data/catalogs/apps/powerstatus/pl.catkeys | 63 +- data/catalogs/apps/processcontroller/pl.catkeys | 46 +- data/catalogs/apps/pulse/pl.catkeys | 54 +- data/catalogs/apps/readonlybootprompt/pl.catkeys | 7 +- .../catalogs/apps/screenshot/Screenshot/pl.catkeys | 32 +- .../catalogs/apps/screenshot/screenshot/pl.catkeys | 2 +- data/catalogs/apps/showimage/pl.catkeys | 94 +- data/catalogs/apps/soundrecorder/pl.catkeys | 52 +- data/catalogs/apps/stylededit/pl.catkeys | 124 ++-- data/catalogs/apps/sudoku/pl.catkeys | 33 + data/catalogs/apps/terminal/pl.catkeys | 168 ++-- data/catalogs/apps/text_search/pl.catkeys | 42 +- data/catalogs/apps/tv/pl.catkeys | 35 +- data/catalogs/apps/webwatch/pl.catkeys | 4 +- data/catalogs/apps/workspaces/pl.catkeys | 15 +- data/catalogs/bin/desklink/pl.catkeys | 14 + data/catalogs/bin/dstcheck/pl.catkeys | 2 +- data/catalogs/bin/filepanel/pl.catkeys | 28 +- data/catalogs/bin/screen_blanker/pl.catkeys | 4 + data/catalogs/kits/bluetooth/pl.catkeys | 132 ++-- data/catalogs/kits/locale/pl.catkeys | 12 +- data/catalogs/kits/tracker/pl.catkeys | 777 ++++++++-------- data/catalogs/preferences/3drendering/de.catkeys | 3 +- data/catalogs/preferences/3drendering/pl.catkeys | 37 +- data/catalogs/preferences/appearance/pl.catkeys | 73 +- data/catalogs/preferences/backgrounds/pl.catkeys | 37 +- data/catalogs/preferences/bluetooth/pl.catkeys | 80 +- data/catalogs/preferences/cpufrequency/pl.catkeys | 25 +- .../preferences/datatranslations/pl.catkeys | 13 +- data/catalogs/preferences/deskbar/pl.catkeys | 2 + data/catalogs/preferences/filetypes/pl.catkeys | 232 +++--- data/catalogs/preferences/fonts/pl.catkeys | 10 +- data/catalogs/preferences/keyboard/pl.catkeys | 14 +- data/catalogs/preferences/keymap/pl.catkeys | 30 +- data/catalogs/preferences/locale/pl.catkeys | 32 +- data/catalogs/preferences/mail/pl.catkeys | 68 +- data/catalogs/preferences/media/pl.catkeys | 40 +- data/catalogs/preferences/mouse/pl.catkeys | 31 +- data/catalogs/preferences/network/pl.catkeys | 24 +- data/catalogs/preferences/notifications/pl.catkeys | 18 +- data/catalogs/preferences/printers/pl.catkeys | 47 +- data/catalogs/preferences/screen/pl.catkeys | 76 +- data/catalogs/preferences/screensaver/pl.catkeys | 26 +- data/catalogs/preferences/shortcuts/pl.catkeys | 74 +- data/catalogs/preferences/sounds/pl.catkeys | 20 +- data/catalogs/preferences/time/pl.catkeys | 40 +- data/catalogs/preferences/touchpad/pl.catkeys | 10 +- data/catalogs/preferences/tracker/pl.catkeys | 2 + data/catalogs/preferences/virtualmemory/pl.catkeys | 24 +- data/catalogs/servers/mail/pl.catkeys | 21 + data/catalogs/servers/mount/pl.catkeys | 20 +- data/catalogs/servers/notification/pl.catkeys | 4 +- [ *** stats truncated: 4 lines dropped *** ] ---------------------------------------------------------------------------- diff --git a/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/pl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/pl.catkeys index 392dc87..710d32c 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/pl.catkeys @@ -1,8 +1,8 @@ -1 polish application/x-vnd.Haiku-BFSAddOn 1074880496 -1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (Większość małych plików) +1 polish x-vnd.Haiku-BFSAddOn 1074880496 +Enable query support BFS_Initialize_Parameter Włącz obsługę zapytań 2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048 (Rekomendowane) 8192 (Mostly large files) BFS_Initialize_Parameter 8192 (Większość dużych plików) -Blocksize: BFS_Initialize_Parameter Rozmiar bloku: Disabling query support may speed up certain file system operations, but should only be used if one is absolutely certain that one will not need queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support enabled. BFS_Initialize_Parameter Wyłączenie obsługi zapytań może przyspieszyć niektóre operacje na plikach, ale powinno być stosowane tylko jeśli jest absolutnie pewne, że nie będzie potrzeby użycia zapytań. \nKażdy wolumin, który jest przeznaczony do uruchamiania Haiku musi mieć włączoną obsługę zapytań. -Enable query support BFS_Initialize_Parameter Włącz obsługę zapytań +1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (Większość małych plików) +Blocksize: BFS_Initialize_Parameter Rozmiar bloku: Name: BFS_Initialize_Parameter Nazwa: diff --git a/data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/pl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/pl.catkeys index 9884273..82d2ca2 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/pl.catkeys @@ -1,2 +1,2 @@ -1 polish application/x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn 4191422532 +1 polish x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn 4191422532 Active partition BFS_Creation_Parameter Partycja aktywna diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/pl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000..6eccae4 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/pl.catkeys @@ -0,0 +1,13 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-SMTP 2103606655 +SMTP server: ConfigView Serwer SMTP: +Error while logging in to %serv smtp Błąd podczas logowania do %serv +Unencrypted ConfigView Nieszyfrowany +. The server says:\n smtp . Serwer mówi:\n +Connecting to server… smtp Łączenie ze serwerem... +Error while opening connection to %serv smtp Błąd podczas otwierania połączenia do %serv +POP3 authentication failed. The server said:\n smtp Nieudane uwierzytelnianie POP3. Serwer odpowiedział:\n +Destination: ConfigView Przeznaczenie: +: Connection refused or host not found. smtp : Połączenie odrzucone lub nie znaleziono hosta. +None ConfigView Brak +POP3 before SMTP ConfigView POP3 przed SMTP +. The server said:\n smtp . Serwer odpowiedział:\n diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/butterfly/pl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/butterfly/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000..7746b35 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/butterfly/pl.catkeys @@ -0,0 +1,2 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-ButterflyScreensaver 3604552753 +by Geoffry Song Screensaver Butterfly Stworzył Geoffry Song diff --git a/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/pl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/pl.catkeys index 7442aeb..a6d3ed1 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/pl.catkeys @@ -1,17 +1,18 @@ -1 polish x-vnd.haiku.zip-o-matic 829498916 -%ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp %ld plików dodanych. +1 polish x-vnd.haiku.zip-o-matic 2207848100 1 file added. file:ZipOMaticWindow.cpp 1 plik dodany. -Archive file:ZipperThread.cpp Archiwum -Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Archiwum stworzono pomyślnie -Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Na pewno chcesz przerwać tworzenie tego archiwum? -Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Wznów +Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Zatrzymaj Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Tworzenie archiwum: %s -Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Chcesz je zatrzymać? -Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Błąd podczas tworzenia archiwum +Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Wznów +Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Przygotowanie do archiwizacji +Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Przeciągnij pliki tutaj. Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Nazwa pliku: %s Let them continue file:ZipOMatic.cpp Pozwól im kontynuować -Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Przygotowanie do archiwizacji -Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Zatrzymaj -Stop them file:ZipOMatic.cpp Zatrzymaj je +Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Chcesz je zatrzymać? +Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Na pewno chcesz przerwać tworzenie tego archiwum? +%ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp %ld plików dodanych. Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Zatrzymane +Archive file:ZipperThread.cpp Archiwum +Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Błąd podczas tworzenia archiwum You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Masz %ld uruchomionych kopii Zip-O-Matic.\n\n +Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Archiwum stworzono pomyślnie +Stop them file:ZipOMatic.cpp Zatrzymaj je diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/pl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000..02e75ed --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/pl.catkeys @@ -0,0 +1,9 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-BMPTranslator 2497639570 +BMP images BMPTranslator Obrazy BMP +BMPTranslator Settings BMPTranslator Ustawienia programu BMPTranslator +BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator Obraz BMP (format OS/2, %d bitów) +BMP image translator BMPView Translator obrazu BMP +BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket Obraz BMP (format MS, %d bits +BMP Settings BMPMain Ustawienia BMP +Version %d.%d.%d, %s BMPView Wersja %d.%d.%d, %s +BMP image translator BMPTranslator Translator obrazu BMP diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/pl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000..81507fd --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/pl.catkeys @@ -0,0 +1,21 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 965709535 +Output quality JPEGTranslator Jakość wyjściowa +JPEG images JPEGTranslator Obrazy JPEG +Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator Zapobiegnij 'zmyciu się' kolorów +JPEG Library Error: %s\n be_jerror Błąd Biblioteki JPEG: %s\n +Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage JPEGTranslator Użyj kodu CMYK z 0 dla 100% pokrycia atramentem +About JPEGTranslator O programie +©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n JPEGTranslator ©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nW oparciu o bibliotekę IJG © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nze wsparciem \"bezstratnego\" kodowania patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n +Low JPEGTranslator Niska +Make file smaller (sligthtly worse quality) JPEGTranslator Utwórz mniejszy plik (lekko gorsza jakość) +None JPEGTranslator Brak +Be Bitmap Format (JPEGTranslator) JPEGTranslator Format Bitmap Be (JPEGTranslator) +Show warning messages JPEGTranslator Pokaż ostrzeżenia +Output smoothing strength JPEGTranslator Wyjściowa siła wygładzenia +High JPEGTranslator Wysoka +Write JPEGTranslator Zapisz +Write black-and-white images as RGB24 JPEGTranslator Zapisz czarno-białe obrazy jako RGB24 +Read greyscale images as RGB32 JPEGTranslator Odczytaj obrazy w skali szarości jako RGB32 +Read JPEGTranslator Odczytaj +JPEG Library Warning: %s\n be_jerror Ostrzeżenie Biblioteki JPEG: %s\n +Use progressive compression JPEGTranslator Użyj kompresji progresywnej diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/pl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000..b318310 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/pl.catkeys @@ -0,0 +1,9 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-RTFTranslator 526958155 +Version %d.%d.%d, %s ConfigView Wersja %d.%d.%d, %s +RTF text files RTFTranslator Pliki tekstowe RTF +RTF-Translator Settings ConfigView Ustawienia Translatora RTF +Rich Text Format (RTF) files ConfigView Pliki Rich Text Format (RTF) +RTF Settings main Ustawienia RTF +RichTextFormat file RTFTranslator plik RichTextFormat +Rich Text Format Translator RTFTranslator Rich Text Format Translator +Rich Text Format translator v%d.%d.%d %s RTFTranslator Rich Text Format translator v%d.%d.%d %s diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/shared/pl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/shared/pl.catkeys index 865578d..b02f85e 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/shared/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/shared/pl.catkeys @@ -1,5 +1,5 @@ 1 polish x-pseudo.libtranslatorsutils 1020614280 -Be Bitmap Format BaseTranslator Format bitmapy Error TranslatorWindow Błąd OK TranslatorWindow OK +Be Bitmap Format BaseTranslator Format bitmapy Unable to create the view. TranslatorWindow Nie można utworzyć podglądu. diff --git a/data/catalogs/apps/3dmov/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/3dmov/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000..b426167 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/3dmov/pl.catkeys @@ -0,0 +1,2 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-3DMov 40426706 +3DMov System name 3DMov diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/pl.catkeys index 23e758b..4428678 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/pl.catkeys @@ -1,36 +1,36 @@ 1 polish x-vnd.Haiku-About 3304165178 -%.2f GHz AboutView %.2f GHz +Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (i jego kernela NewOS)\n +%ld Processors: AboutView Liczba procesorów %ld: %d MiB total AboutView %d MiB ogółem +Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (twórcy projektu)\n\n +The Haiku-Ports team\n AboutView Zespółu Haiku-Ports\n %d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB użyte (%d%%) -%ld MHz AboutView %ld MHz -%ld Processors: AboutView Liczba procesorów %ld: +Website, marketing & documentation:\n AboutView Strona WWW, marketing i dokumentacja:\n +Revision AboutView Rewizja +Source Code: AboutView Kod źródłowy: +Processor: AboutView Procesor: +Kernel: AboutView Kernel: %total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB ogółem, %inaccessible MiB nieosiągalne -... and the many people making donations!\n\n AboutView ... oraz wielu ludzi, którzy wysyłają dotacje!\n\n -About this system AboutWindow O systemie Contributors:\n AboutView Współpracownicy:\n -Current maintainers:\n AboutView Obecni współpracownicy:\n -GCC %d Hybrid AboutView GCC %d Hybrid -Google & their Google Summer of Code program\n AboutView Google oraz programu Google Summer of Code\n -Kernel: AboutView Kernel: -License: AboutView Licencja: -Licenses: AboutView Licencje: +Unknown AboutView Nieznany +... and the many people making donations!\n\n AboutView ... oraz wielu ludzi, którzy wysyłają dotacje!\n\n +\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n… i prawdopodobnie paru innych, o których zapomnieliśmy wspomnieć (przepraszamy!)\n\n +%.2f GHz AboutView %.2f GHz Memory: AboutView Pamięć: -Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (twórcy projektu)\n\n Past maintainers:\n AboutView Wcześniejsi współpracownicy:\n -Processor: AboutView Procesor: -Revision AboutView Rewizja -Source Code: AboutView Kod źródłowy: -The BeGeistert team\n AboutView Grupy BeGeistert\n -The Haiku-Ports team\n AboutView Zespółu Haiku-Ports\n -The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Zespółu Haikuware i ich program nagród\n -The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Uniwersytetu w Auckland oraz Christofa Lutterotha +\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nSpecjalne podziękowania dla:\n +Licenses: AboutView Licencje: +Google & their Google Summer of Code program\n AboutView Google oraz programu Google Summer of Code\n +\nCopyrights\n\n AboutView \nPrawa autorskie\n\n +Current maintainers:\n AboutView Obecni współpracownicy:\n Time running: AboutView Czas działania: -Translations:\n AboutView Tłumaczenie:\n -Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (i jego kernela NewOS)\n -Unknown AboutView Nieznany +The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Zespółu Haikuware i ich program nagród\n +About this system AboutWindow O systemie Version: AboutView Wersja: -Website, marketing & documentation:\n AboutView Strona WWW, marketing i dokumentacja:\n +The BeGeistert team\n AboutView Grupy BeGeistert\n +The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Uniwersytetu w Auckland oraz Christofa Lutterotha +%ld MHz AboutView %ld MHz [Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [Kliknij na nazwę licencji, aby wyświetlić jej treść.]\n\n -\nCopyrights\n\n AboutView \nPrawa autorskie\n\n -\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nSpecjalne podziękowania dla:\n -\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n… i prawdopodobnie paru innych, o których zapomnieliśmy wspomnieć (przepraszamy!)\n\n +License: AboutView Licencja: +GCC %d Hybrid AboutView GCC %d Hybrid +Translations:\n AboutView Tłumaczenie:\n diff --git a/data/catalogs/apps/activitymonitor/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/activitymonitor/pl.catkeys index 20d515a..7f8da61 100644 --- a/data/catalogs/apps/activitymonitor/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/activitymonitor/pl.catkeys @@ -1,36 +1,37 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 1437495034 +1 polish x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 2708665631 +P-faults DataSource P-błędy +Media nodes DataSource Węzły multimedialne +Threads DataSource Wątki +MB DataSource MB Add graph ActivityWindow Dodaj wykres -Additional items ActivityView Dodatki -Apps DataSource Aplikacje -Block cache DataSource Blok pamięci cache -Block cache memory DataSource Pamięć bloku cache -CPU DataSource CPU -CPU usage DataSource Użycie CPU -CPU usage (combined) DataSource Użycie CPU (całkowite) -Cache DataSource Cache -Cached memory DataSource Pamięć cache -File ActivityWindow Plik +Teams DataSource Zespoły Hide legend ActivityView Ukryj legendę -Media nodes DataSource Węzły multimedialne -Memory DataSource Pamięć -Network receive DataSource Odebrano Network send DataSource Wysłano -P-faults DataSource P-błędy -Page faults DataSource Błędy stronicowania +CPU usage (combined) DataSource Użycie CPU (całkowite) +CPU DataSource CPU +Used memory DataSource Użyta pamięć +Cached memory DataSource Pamięć cache +Apps DataSource Aplikacje +Show legend ActivityView Pokaż legendę +Settings ActivityWindow Ustawienia +Receiving DataSource Otrzymano +Settings… ActivityWindow Ustawienia... Ports DataSource Porty +Page faults DataSource Błędy stronicowania +Sending DataSource Wysyłanie +Cache DataSource Cache +Update time interval: SettingsWindow Częstotliwość odświeżania: Quit ActivityWindow Wyjdź -Receiving DataSource Otrzymano +Block cache memory DataSource Pamięć bloku cache Remove graph ActivityView Usuń wykres +CPU usage DataSource Użycie CPU +Sems DataSource Semy Running applications DataSource Uruchomione aplikacje Semaphores DataSource Semafory -Sems DataSource Semy -Sending DataSource Wysyłanie -Settings ActivityWindow Ustawienia -Settings… ActivityWindow Ustawienia... -Show legend ActivityView Pokaż legendę -Swap DataSource Swap +Block cache DataSource Blok pamięci cache Swap space DataSource Przestrzeń wymiany -Teams DataSource Zespoły -Threads DataSource Wątki -Update time interval: SettingsWindow Częstotliwość odświeżania: -Used memory DataSource Użyta pamięć +Swap DataSource Swap +File ActivityWindow Plik +Additional items ActivityView Dodatki +Network receive DataSource Odebrano +Memory DataSource Pamięć diff --git a/data/catalogs/apps/bootmanager/fi.catkeys b/data/catalogs/apps/bootmanager/fi.catkeys index bfd3ea7..4a8e4ba 100644 --- a/data/catalogs/apps/bootmanager/fi.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/bootmanager/fi.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 finnish x-vnd.Haiku-BootManager 2264882596 +1 finnish x-vnd.Haiku-BootManager 3014946856 The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController Alkulataushallinta on asennettu onnistuneesti järjestelmääsi. After two seconds DefaultPartitionPage Kahden sekunnin jälkeen Uninstall Boot Manager UninstallPage Title Poista Alkulataushallinta @@ -7,7 +7,7 @@ The old Master Boot Record could not be saved to %s BootManagerController Vanha Restore MBR BootManagerController Button Palauta MBR Hard Drive DrivesPage Default disk name Kiintolevy USB Drive DrivesPage Default disk name USB-levyasema -The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController Alkulatauslaitteen Master Boot Record (MBR):\n\t%s\ntallennetaan nyt levylle. Valitse tiedosto, mihin MBR tallennetaan.\n\nJos jokin menee asennuksessa väärin tai jos haluat myöhemmin poistaa alkulatausvalikon, suorita yksinkertaisesti Alkulataushallinta-ohjelma ja valitse ’Poista’-valitsin. +The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController Alkulatauslaitteen Master Boot Record (MBR):\n\t %s\ntallennetaan nyt levylle. Valitse tiedosto, mihin MBR tallennetaan.\n\nJos jokin menee asennuksessa väärin tai jos haluat myöhemmin poistaa alkulatausvalikon, suorita yksinkertaisesti Alkulataushallinta-ohjelma ja valitse ’Poista’-valitsin. About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file Levyn %disk Master Boot Record (MBR) palautetaan tiedostosta %file. Haluatko jatkaa? An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController Tapahtui virhe kirjoitettaessa alkulatausvalikkoa. Master Boot Record saattaa olla vaurioitunut, sinun on palautettava MBR nyt! Partitions PartitionsPage Title Osiot @@ -17,10 +17,10 @@ Cannot access! DrivesPage Cannot install Ei voi asentaa! Uninstall boot manager BootManagerController Title Poista Alkulataushallinta After four seconds DefaultPartitionPage Neljän sekunnin jälkeen Uninstallation of boot menu failed BootManagerController Title Alkulatausvalikon poistaminen epäonnistui -Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. BootManagerController Paikallista Master Boot Record (MBR) -tietueen tallennustiedosto, josta se voidaan palauttaa. Tämä on tiedosto, joka luotiin silloin kun Alkulataushallinta asennettiin ensimmäisen kerran. +Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. BootManagerController Paikallista Master Boot Record (MBR) -tietueen tallennustiedosto, josta MBR voidaan palauttaa. Tämä on tiedosto, joka luotiin silloin kun Alkulataushallinta asennettiin ensimmäisen kerran. Next WizardView Button Seuraava Uninstallation of boot menu completed BootManagerController Title Alkulatausvalikon poisto onnistui -Please select the drive you want the boot manager to be installed to or uninstalled from. DrivesPage Valitse levyasema, johon haluat kohdistaa Alkuhallinnan asennuksen tai asennuksen poiston. +Please select the drive you want the boot manager to be installed to or uninstalled from. DrivesPage Valitse levyasema, johon haluat kohdistaa Alkulataushallinnan asennuksen tai asennuksen poiston. Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time. DefaultPartitionPage Määritä oletusosio ja aikavalvonta.\nAlkulatausvalikko lataa oletusosion aikavalvonta-ajan kuluttua, jollet valitse muuta osiota. Voit valita myös alkulatausvalikon odottamaan toistaiseksi, kun valitset osiota.\nPitämällä ’ALT’-näppäin painettuna otat pois käytöstä aikavalvonnan alkulatauksen aikana. After one second DefaultPartitionPage Sekunnin jälkeen The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition. BootManagerController Ensimmäisen kiintolevyn osiotaulu ei ole yhteensopiva Alkulataushallinnan kanssa.\nAlkulataushallinta tarvitsee 2 kilotavua käytettävissä olevaa tilaa ennen ensimmäistä osiota. @@ -41,8 +41,8 @@ Install DrivesPage Button Asenna About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Seuraavaa alkulatausvalikkoa ollaan kirjoittamassa alkulatauslevylle (%s). Vahvista ennen jatkamista alla olevat tiedot. Unknown LegacyBootMenu Text is shown for an unknown partition type Tuntematon Update DrivesPage Button Päivitä -Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. UninstallPage Paikallista Master Boot Record (MBR) -tietueen tallennustiedosto, josta se voidaan palauttaa. Tämä on tiedosto, joka luotiin silloin kun Alkulataushallinta asennettiin ensimmäisen kerran. -Old Master Boot Record Saved failure BootManagerController Title Vanhan Master Boot Record -tietueen tallennusvirhe +Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. UninstallPage Paikallista Master Boot Record (MBR) -tietueen tallennustiedosto, josta MBR voidaan palauttaa. Tämä on tiedosto, joka luotiin silloin kun Alkulataushallinta asennettiin ensimmäisen kerran. +Old Master Boot Record Saved failure BootManagerController Title Vanhan Master Boot Record -tietueen tallennushäiriö Drives DrivesPage Title Levyasemat No space available! DrivesPage Cannot install Tilaa ei ole käytettävissä! Never DefaultPartitionPage Ei koskaan @@ -61,3 +61,5 @@ BootManager System name Alkulataushallinta Summary BootManagerController Title Yhteenveto OK BootManagerController Button Valmis Immediately DefaultPartitionPage Heti +Done BootManagerController Button Valmis +After three seconds DefaultPartitionPage Kolmen sekunnin jälkeen diff --git a/data/catalogs/apps/bootmanager/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/bootmanager/pl.catkeys index fc6b2fa..46bcd28 100644 --- a/data/catalogs/apps/bootmanager/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/bootmanager/pl.catkeys @@ -1 +1,63 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-BootManager 0 +1 polish x-vnd.Haiku-BootManager 2288144283 +The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController Menedżer rozruchu został poprawnie zainstalowany na Twoim komputerze. +After two seconds DefaultPartitionPage Za dwie sekundy +Uninstall Boot Manager UninstallPage Title Odinstalowywanie Menedżera Rozruchu +At least one partition must be selected! BootManagerController Conajmniej jedna partycja musi zostać wybrana! +The old Master Boot Record could not be saved to %s BootManagerController Nie można zachować poprzedniego MBR jako %s +Restore MBR BootManagerController Button Przywróć MBR +Hard Drive DrivesPage Default disk name Dysk Twardy +USB Drive DrivesPage Default disk name Dysk USB +The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController MBR startowego urządzenia:\n\t%s\n zostanie zachowany. Proszę wybrać plik do którego zapisać MBR.\n\nJeśli wystąpi problem podczas instalacji lub jeśli później zechcesz usunąć menu startowe, poprostu uruchom program bootman i wybierz opcję 'Odinstaluj'. +About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file Zostanie przywrócony MBR urządzenia %disk z pliku %file. Czy chcesz kontynuować? +An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController Wystąpił błąd podczas zapisu menu startowego. MBR może być uszkodzony, natychmiast należy przywrócić MBR! +Partitions PartitionsPage Title Partycje +Timeout: %s DefaultPartitionPage Limit czasu: %s +Select FileSelectionPage Button Wybierz +Cannot access! DrivesPage Cannot install Brak dostępu! +Uninstall boot manager BootManagerController Title Odinstalowywanie Menedżera Rozruchu +After four seconds DefaultPartitionPage Za cztery sekundy +Uninstallation of boot menu failed BootManagerController Title Odinstalowanie menu rozruchu nie powiodło się +Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. BootManagerController Wybierz plik z którego chcesz przywrócić MBR. Będzie to plik, który został utworzony przy pierwszej instalacji boot managera. +Next WizardView Button Dalej +Uninstallation of boot menu completed BootManagerController Title Odinstalowywanie menu rozruchu zostało zakończone +Please select the drive you want the boot manager to be installed to or uninstalled from. DrivesPage Proszę wybierz dysk na który chcesz by menu rozruchu zostało zainstalowane, albo odinstalowane z niego. +After one second DefaultPartitionPage Za chwilę +The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition. BootManagerController Tablica partycji pierwszego dysku nie jest kompatybilna z Menedżerem rozruchu.\nMenedżer rozruchu wymaga 2KB wolnego miejsca na dysku przed pierwszą partycją. +After one minute DefaultPartitionPage Za minutę +The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE. BootManagerController MBR urządzenia (%DISK) został pomyślnie przywrócony z pliku %FILE +Write boot menu BootManagerController Button Zapisz menu startowe +The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController Główny Rekord Startowy nie mógł zostać odtworzony! +Uninstall DrivesPage Button Odinstaluj +Default Partition DefaultPartitionPage Title Partycja Domyślna +After five seconds DefaultPartitionPage Za pięć sekund +Back BootManagerController Button Powrót +Installation of boot menu completed BootManagerController Title Instalacja menu rozruchu została zakończona +Unnamed %d LegacyBootMenu Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Nieznana %d +File: FileSelectionPage Text control label Plik: +Previous WizardView Button Poprzedni +Install DrivesPage Button Zainstaluj +About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Informacje na temat zapisu menu startowego na dysku (%s). Należy dokładnie sprawdzić czy te informacje się zgadzają przed kontynuowaniem. +Unknown LegacyBootMenu Text is shown for an unknown partition type Nieznana +Update DrivesPage Button Aktualizuj +Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. UninstallPage Wybierz plik z zachowanym MBR. Będzie to plik utworzony podczas pierwszej instalacji menedżera rozruchu. +Old Master Boot Record Saved failure BootManagerController Title Problem z zapisem poprzedniego MBR. +Drives DrivesPage Title Dyski +No space available! DrivesPage Cannot install Brak miejsca! +Never DefaultPartitionPage Nigdy +Partition table not compatible BootManagerController Title Tablica partycji jest niekompatybilna +Old Master Boot Record saved BootManagerController Title Poprzedni MBR został zapisany. +Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController Menedżer Rozruchu nie jest w stanie odczytać tablicy partycji! +Error reading partition table BootManagerController Title Błąd odczytu tablicy partycji +Installation of boot menu failed BootManagerController Title Instalacja menu rozruchowego nie powiodła się. +Backup Master Boot Record BootManagerController Title Kopia zapasowa MBR +Quit DrivesPage Button Zamknij +About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Informacje o zapisie menu rozruchowego na dysk. Kontynuować ? +The old Master Boot Record was successfully saved to %s. BootManagerController Poprzedni MBR został zapisany: %s. +Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Partycja Domyślna +Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Partycje +BootManager System name Menedżer Rozruchu +Summary BootManagerController Title Podsumowanie +OK BootManagerController Button OK +Immediately DefaultPartitionPage Natychmiast +Done BootManagerController Button Zrobione +After three seconds DefaultPartitionPage Za trzy sekundy diff --git a/data/catalogs/apps/bsnow/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/bsnow/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000..b47e0bd --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/bsnow/pl.catkeys @@ -0,0 +1,3 @@ +1 polish x-vnd.mmu_man.BSnow 2460058908 +Drag me on your desktop… BSnow Przeciągnij mnie na swój pulpit... +Click me to remove BSnow… BSnow Kliknij mnie by usunąć BSnow... diff --git a/data/catalogs/apps/cdplayer/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/cdplayer/pl.catkeys index 80e91b6..deeae10 100644 --- a/data/catalogs/apps/cdplayer/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/cdplayer/pl.catkeys @@ -1,6 +1,14 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-CDPlayer 3757937427 +1 polish x-vnd.Haiku-CDPlayer 592310631 +CDPlayer System name Odtwarzacz CD +CD CDPlayer CD +Disc: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld CDPlayer Dysk: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld +OK CDPlayer OK +Track %whichTrack%: %trackAt% CDPlayer Ścieżka %whichTrack%: %trackAt% Audio CD CDPlayer Audio CD -CD drive is empty CDPlayer Napęd CD jest pusty -Disc: --:-- / --:-- CDPlayer Dysk: --:-- / --:-- It appears that there are no CD drives on your computer or there is no system software to support one. Sorry. CDPlayer Prawdopodobnie w komputerze nie ma napędu CD lub nie ma oprogramowania do jego obsługi. Przepraszamy. +Track: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld CDPlayer Ścieżka: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld +Track: 88:88 / 88:88 CDPlayer Ścieżka: 88:88 / 88:88 Track: --:-- / --:-- CDPlayer Ścieżka: --:-- / --:-- +Disc: 88:88 / 88:88 CDPlayer Dysk: 88:88 / 88:88 +Disc: --:-- / --:-- CDPlayer Dysk: --:-- / --:-- +CD drive is empty CDPlayer Napęd CD jest pusty diff --git a/data/catalogs/apps/charactermap/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/charactermap/pl.catkeys index 2962f32..4ea657c 100644 --- a/data/catalogs/apps/charactermap/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/charactermap/pl.catkeys @@ -1,174 +1,173 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-CharacterMap 2557312451 -Aegean numbers UnicodeBlocks Liczby egejskie -Alphabetic presentation forms UnicodeBlocks Alfabetyczne formy prezentacyjne -Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks Starożytna grecka notacja muzyczna -Ancient Greek numbers UnicodeBlocks Starożytne liczby greckie -Ancient smbols UnicodeBlocks Symbole starożytne -Arabic UnicodeBlocks Arabski +1 polish x-vnd.Haiku-CharacterMap 20061360 +Enclosed alphanumerics UnicodeBlocks Otoczone symbole alfanumeryczne +Basic Latin UnicodeBlocks Podstawowy łaciński +Latin-1 supplement UnicodeBlocks Uzupełnienie Latin-1 +Hebrew UnicodeBlocks Hebrajski +Georgian supplement UnicodeBlocks Uzupełnienie gruzińskiego +CJK unified ideographs UnicodeBlocks Ujednolicone ideogramy CJK +Modifier tone letters UnicodeBlocks Modyfikujące litery tonów +Khmer UnicodeBlocks Khmerski +Supplementary private use area A UnicodeBlocks Dodatkowy obszar prywatnego użytku A +Hanunoo UnicodeBlocks Hanunoo +Latin extended additional UnicodeBlocks Łaciński rozszerzony dodatkowy Arabic presentation forms A UnicodeBlocks Arabskie formy prezentacyjne A -Arabic presentation forms B UnicodeBlocks Arabskie formy prezentacyjne B -Arabic supplement UnicodeBlocks Uzupełnienie arabskiego +Greek extended UnicodeBlocks Grecki rozszerzony +Linear B ideograms UnicodeBlocks Ideogramy pisma linearnego B +Devanagari UnicodeBlocks Dewanagari Armenian UnicodeBlocks Ormiański +Glagotic UnicodeBlocks Glagotycki +Mathematical operators UnicodeBlocks Operatory matematyczne +General punctuation UnicodeBlocks Ogólne znaki interpunkcyjne +Miscellaneous technical UnicodeBlocks Różne znaki techniczne +Vertical forms UnicodeBlocks Formy pionowe +Ol Chiki UnicodeBlocks Ol Chiki +Arabic UnicodeBlocks Arabski +Ethiopic extended UnicodeBlocks Rozszerzony etiopski Arrows UnicodeBlocks Strzałki +Variation selectors supplement UnicodeBlocks Dodatkowe przełączniki wariantów glifów +Gujarati UnicodeBlocks Gudżarati +Cuneiform UnicodeBlocks Pismo klinowe +CJK radicals supplement UnicodeBlocks Radykały CJK Balinese UnicodeBlocks Balijski -Basic Latin UnicodeBlocks Podstawowy łaciński -Bengali UnicodeBlocks Bengalski -Block elements UnicodeBlocks Elementy blokowe -Bopomofo UnicodeBlocks Bopomofo -Bopomofo extended UnicodeBlocks Rozszerzone bopomofo -Box drawing UnicodeBlocks Rysowanie ramek -Braille patterns UnicodeBlocks Pismo Braille'a -Buginese UnicodeBlocks Bugiński -Buhid UnicodeBlocks Buid -Byzantine musical symbols UnicodeBlocks Bizantyjskie symbole muzyczne -CJK compatibility UnicodeBlocks Znaki zgodności CJK -CJK compatibility forms UnicodeBlocks Formy zgodności CJK +Cham UnicodeBlocks Czamski +Specials UnicodeBlocks Specjalne CJK compatibility ideographs UnicodeBlocks Ideogramy zgodności CJK +Phonetic extensions UnicodeBlocks Rozszerzenia fonetyczne +Khmer symbols UnicodeBlocks Symbole khmerskie +Tagbanwa UnicodeBlocks Tagbanwa +Kanbun UnicodeBlocks Kanbun +Syriac UnicodeBlocks Syryjski CJK compatibility ideographs Supplement UnicodeBlocks Dodatkowe ideogramy zgodności CJK -CJK radicals supplement UnicodeBlocks Radykały CJK +Hangul syllables UnicodeBlocks Sylaby Hangyl +Coptic UnicodeBlocks Koptyjski +Tai Le UnicodeBlocks Tai le +Mahjong tiles UnicodeBlocks Klocki Mahjong +Spacing modifier letters UnicodeBlocks Oddzielone litery modyfikujące +Aegean numbers UnicodeBlocks Liczby egejskie CJK strokes UnicodeBlocks Kreski CJK -CJK symbols and punctuation UnicodeBlocks Symbole i znaki interpunkcyjne CJK -CJK unified ideographs UnicodeBlocks Ujednolicone ideogramy CJK -CJK unified ideographs extension A UnicodeBlocks Rozszerzenie A ujednoliconych ideogramów CJK -CJK unified ideographs extension B UnicodeBlocks Rozszerzenie B ujednoliconych ideogramów CJK -Carian UnicodeBlocks Karyjski -Cham UnicodeBlocks Czamski -Cherokee UnicodeBlocks Czirokeski -Clear CharacterWindow Wyczyść -Combining diacritical marks UnicodeBlocks Składające znaki diakrytyczne -Combining diacritical marks for symbols UnicodeBlocks Składające znaki diakrytyczne dla symboli -Combining diacritical marks supplement UnicodeBlocks Uzupełnienie składających znaków diakrytycznych +Old italic UnicodeBlocks Staroitalski +Supplemental arrows B UnicodeBlocks Dodatkowe strzałki B +Cyrillic extended A UnicodeBlocks Rozszerzona cyrylica A +Kharoshthi UnicodeBlocks Charosti Combining half marks UnicodeBlocks Składające półznaki -Control pictures UnicodeBlocks Obrazy znaków sterujących -Coptic UnicodeBlocks Koptyjski -Counting rod numerals UnicodeBlocks Cyfry w chińskim zapisie pałeczkowym -Cuneiform UnicodeBlocks Pismo klinowe -Cuneiform numbers and punctuation UnicodeBlocks Liczby i interpunkcja pisma klinowego -Currency symbols UnicodeBlocks Symbole walutowe -Cypriot syllabary UnicodeBlocks Sylabariusz cypryjski Cyrillic UnicodeBlocks Cyrylica -Cyrillic extended A UnicodeBlocks Rozszerzona cyrylica A -Cyrillic extended B UnicodeBlocks Rozszerzona cyrylica B +Katakana UnicodeBlocks Katakana +Block elements UnicodeBlocks Elementy blokowe +Clear CharacterWindow Wyczyść +Sundanese UnicodeBlocks Sundajski +Miscellaneous mathematical symbols A UnicodeBlocks Różne symbole matematyczne A Cyrillic supplement UnicodeBlocks Uzupełnienie cyrylicy -Deseret UnicodeBlocks Deseret -Devanagari UnicodeBlocks Dewanagari -Dingbats UnicodeBlocks Ozdoby drukarskie -Domino tiles UnicodeBlocks Klocki domina -Enclosed CJK letters and months UnicodeBlocks Otoczone litery i miesiące CJK -Enclosed alphanumerics UnicodeBlocks Otoczone symbole alfanumeryczne +Small form variants UnicodeBlocks Różne małe formy +IPA extensions UnicodeBlocks Rozszerzenia IPA +Thaana UnicodeBlocks Thaana +Ogham UnicodeBlocks Ogamiczny +Combining diacritical marks for symbols UnicodeBlocks Składające znaki diakrytyczne dla symboli +Syloti Nagri UnicodeBlocks Syloti Nagri +Arabic supplement UnicodeBlocks Uzupełnienie arabskiego +Latin extended C UnicodeBlocks Rozszerzony łaciński C +Ancient smbols UnicodeBlocks Symbole starożytne +Bopomofo extended UnicodeBlocks Rozszerzone bopomofo +Lycian UnicodeBlocks Licyjsjki +Font size: CharacterWindow Rozmiar czcionki: +Osmanya UnicodeBlocks Osmanya Ethiopic UnicodeBlocks Etiopski -Ethiopic extended UnicodeBlocks Rozszerzony etiopski -Ethiopic supplement UnicodeBlocks Uzupełnienie etiopskiego +Bengali UnicodeBlocks Bengalski +Supplementary private use area B UnicodeBlocks Dodatkowy obszar prywatnego użytku B +CJK unified ideographs extension A UnicodeBlocks Rozszerzenie A ujednoliconych ideogramów CJK Filter: CharacterWindow Filtr: -Font size: CharacterWindow Rozmiar czcionki: -General punctuation UnicodeBlocks Ogólne znaki interpunkcyjne -Geometric shapes UnicodeBlocks Kształty geometryczne -Georgian UnicodeBlocks Gruziński -Georgian supplement UnicodeBlocks Uzupełnienie gruzińskiego -Glagotic UnicodeBlocks Glagotycki -Gothic UnicodeBlocks Gocki -Greek and Coptic UnicodeBlocks Grecki i koptyjski -Greek extended UnicodeBlocks Grecki rozszerzony -Gujarati UnicodeBlocks Gudżarati -Gurmukhi UnicodeBlocks Gurmukhi -Halfwidth and fullwidth forms UnicodeBlocks Formy połowy i pełnej szerokości -Hangul Jamo UnicodeBlocks Dzamo hangyl Hangul compatibility Jamo UnicodeBlocks Dzamo zgodności dla hangyl -Hangul syllables UnicodeBlocks Sylaby Hangyl -Hanunoo UnicodeBlocks Hanunoo -Hebrew UnicodeBlocks Hebrajski -Hiragana UnicodeBlocks Hiragana -IPA extensions UnicodeBlocks Rozszerzenia IPA Ideographic description characters UnicodeBlocks Znaki opisu ideograficznego -Kanbun UnicodeBlocks Kanbun -Kangxi radicals UnicodeBlocks Radykały Kangxi -Kannada UnicodeBlocks Kannada -Katakana UnicodeBlocks Katakana -Katakana phonetic extensions UnicodeBlocks Rozszerzenia fonetyczne katakana -Kayah Li UnicodeBlocks Kayah Li -Kharoshthi UnicodeBlocks Charosti -Khmer UnicodeBlocks Khmerski -Khmer symbols UnicodeBlocks Symbole khmerskie -Lao UnicodeBlocks Laotański -Latin extended A UnicodeBlocks Łaciński rozszerzony A -Latin extended B UnicodeBlocks Rozszerzony łaciński B -Latin extended C UnicodeBlocks Rozszerzony łaciński C -Latin extended D UnicodeBlocks Łaciński rozszerzony D -Latin extended additional UnicodeBlocks Łaciński rozszerzony dodatkowy -Latin-1 supplement UnicodeBlocks Uzupełnienie Latin-1 +Arabic presentation forms B UnicodeBlocks Arabskie formy prezentacyjne B +CJK compatibility forms UnicodeBlocks Formy zgodności CJK +Hiragana UnicodeBlocks Hiragana +Tagalog UnicodeBlocks Tagalski +Control pictures UnicodeBlocks Obrazy znaków sterujących +Variation selectors UnicodeBlocks Przełączniki wariantów glifów +Linear B syllabary UnicodeBlocks Sylabariusz pisma linearnego B +Buginese UnicodeBlocks Bugiński +Bopomofo UnicodeBlocks Bopomofo Lepcha UnicodeBlocks Lepczowski +Sinhala UnicodeBlocks Sinhala +Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks Starożytna grecka notacja muzyczna +Geometric shapes UnicodeBlocks Kształty geometryczne Letterlike symbols UnicodeBlocks Symbole literopodobne -Limbu UnicodeBlocks Limbu -Linear B ideograms UnicodeBlocks Ideogramy pisma linearnego B -Linear B syllabary UnicodeBlocks Sylabariusz pisma linearnego B -Lycian UnicodeBlocks Licyjsjki -Lydian UnicodeBlocks Lidyjski -Mahjong tiles UnicodeBlocks Klocki Mahjong -Malayalam UnicodeBlocks Malajalam -Mathematical alphanumeric symbols UnicodeBlocks Matematyczne symbole alfanumeryczne -Mathematical operators UnicodeBlocks Operatory matematyczne -Miscellaneous mathematical symbols A UnicodeBlocks Różne symbole matematyczne A -Miscellaneous mathematical symbols B UnicodeBlocks Różne symbole matematyczne B -Miscellaneous symbols UnicodeBlocks Różnorodne symbole -Miscellaneous symbols and arrows UnicodeBlocks Różne symbole i strzałki -Miscellaneous technical UnicodeBlocks Różne znaki techniczne -Modifier tone letters UnicodeBlocks Modyfikujące litery tonów -Mongolian UnicodeBlocks Mongolski -Muscial symbols UnicodeBlocks Symbole muzyczne -Myanmar UnicodeBlocks Birmański -N'Ko UnicodeBlocks N'Ko -New Tai Lue UnicodeBlocks Nowy tai le +Hangul Jamo UnicodeBlocks Dzamo hangyl +Tamil UnicodeBlocks Tamilski +Currency symbols UnicodeBlocks Symbole walutowe +Combining diacritical marks UnicodeBlocks Składające znaki diakrytyczne +Supplement punctuation UnicodeBlocks Dodatkowe znaki interpunkcyjne +Unified Canadian Aboriginal syllabics UnicodeBlocks Ujednolicony sylabariusz rdzennych Kanadyjczyków +Ugaritic UnicodeBlocks Ugarycki +CJK symbols and punctuation UnicodeBlocks Symbole i znaki interpunkcyjne CJK Number forms UnicodeBlocks Formy liczbowe -Ogham UnicodeBlocks Ogamiczny -Ol Chiki UnicodeBlocks Ol Chiki -Old Persian UnicodeBlocks Staroperski -Old italic UnicodeBlocks Staroitalski +Cherokee UnicodeBlocks Czirokeski +Tags UnicodeBlocks Znaczniki +Cypriot syllabary UnicodeBlocks Sylabariusz cypryjski +Counting rod numerals UnicodeBlocks Cyfry w chińskim zapisie pałeczkowym +Latin extended A UnicodeBlocks Łaciński rozszerzony A +Miscellaneous symbols UnicodeBlocks Różnorodne symbole +Saurashtra UnicodeBlocks Saurashtra Optical character recognition UnicodeBlocks Optyczne rozpoznawanie znaków +Old Persian UnicodeBlocks Staroperski +Combining diacritical marks supplement UnicodeBlocks Uzupełnienie składających znaków diakrytycznych +Myanmar UnicodeBlocks Birmański +Latin extended D UnicodeBlocks Łaciński rozszerzony D +Byzantine musical symbols UnicodeBlocks Bizantyjskie symbole muzyczne Oriya UnicodeBlocks Orija -Osmanya UnicodeBlocks Osmanya -Phags-pa UnicodeBlocks Phags-pa -Phaistos disc UnicodeBlocks Dysk z Fajstos -Phoenician UnicodeBlocks Fenicki -Phonetic extensions UnicodeBlocks Rozszerzenia fonetyczne -Phonetic extensions supplement UnicodeBlocks Uzupełnienie rozszerzeń fonetycznych -Private use area UnicodeBlocks Obszar prywatnego użytku +Tibetan UnicodeBlocks Tybetański +Ancient Greek numbers UnicodeBlocks Starożytne liczby greckie +Vai UnicodeBlocks Wai +Yi Radicals UnicodeBlocks Radykały Yi +Cyrillic extended B UnicodeBlocks Rozszerzona cyrylica B Quit CharacterWindow Wyjdź -Rejang UnicodeBlocks Rejang +Braille patterns UnicodeBlocks Pismo Braille'a +New Tai Lue UnicodeBlocks Nowy tai le Runic UnicodeBlocks Runiczny -Saurashtra UnicodeBlocks Saurashtra -Shavian UnicodeBlocks Alfabet Shawa -Show private blocks CharacterWindow Pokaż prywatne bloki -Sinhala UnicodeBlocks Sinhala -Small form variants UnicodeBlocks Różne małe formy -Spacing modifier letters UnicodeBlocks Oddzielone litery modyfikujące -Specials UnicodeBlocks Specjalne -Sundanese UnicodeBlocks Sundajski -Superscripts and subscripts UnicodeBlocks Indeksy górne i dolne -Supplement punctuation UnicodeBlocks Dodatkowe znaki interpunkcyjne -Supplemental arrows A UnicodeBlocks Dodatkowe strzałki A -Supplemental arrows B UnicodeBlocks Dodatkowe strzałki B -Supplemental mathematical operators UnicodeBlocks Dodatkowe operatory matematyczne -Supplementary private use area A UnicodeBlocks Dodatkowy obszar prywatnego użytku A -Supplementary private use area B UnicodeBlocks Dodatkowy obszar prywatnego użytku B -Syloti Nagri UnicodeBlocks Syloti Nagri -Syriac UnicodeBlocks Syryjski -Tagalog UnicodeBlocks Tagalski -Tagbanwa UnicodeBlocks Tagbanwa -Tags UnicodeBlocks Znaczniki -Tai Le UnicodeBlocks Tai le +Miscellaneous mathematical symbols B UnicodeBlocks Różne symbole matematyczne B +Cuneiform numbers and punctuation UnicodeBlocks Liczby i interpunkcja pisma klinowego +Private use area UnicodeBlocks Obszar prywatnego użytku +CJK unified ideographs extension B UnicodeBlocks Rozszerzenie B ujednoliconych ideogramów CJK +Phags-pa UnicodeBlocks Phags-pa +Kangxi radicals UnicodeBlocks Radykały Kangxi +Dingbats UnicodeBlocks Ozdoby drukarskie Tai Xuan Jing symbols UnicodeBlocks Symbole Tai xuan Jing -Tamil UnicodeBlocks Tamilski +Yi syllables UnicodeBlocks Sylaby Yi +Buhid UnicodeBlocks Buid Telugu UnicodeBlocks Telugu -Thaana UnicodeBlocks Thaana +Superscripts and subscripts UnicodeBlocks Indeksy górne i dolne Thai UnicodeBlocks Tajski -Tibetan UnicodeBlocks Tybetański +Deseret UnicodeBlocks Deseret Tifinagh UnicodeBlocks Tifinagh -Ugaritic UnicodeBlocks Ugarycki -Unified Canadian Aboriginal syllabics UnicodeBlocks Ujednolicony sylabariusz rdzennych Kanadyjczyków -Vai UnicodeBlocks Wai -Variation selectors UnicodeBlocks Przełączniki wariantów glifów -Variation selectors supplement UnicodeBlocks Dodatkowe przełączniki wariantów glifów -Vertical forms UnicodeBlocks Formy pionowe -Yi Radicals UnicodeBlocks Radykały Yi -Yi syllables UnicodeBlocks Sylaby Yi +Gurmukhi UnicodeBlocks Gurmukhi +Lao UnicodeBlocks Laotański +Gothic UnicodeBlocks Gocki +Limbu UnicodeBlocks Limbu +Rejang UnicodeBlocks Rejang +Show private blocks CharacterWindow Pokaż prywatne bloki +Phoenician UnicodeBlocks Fenicki +Mongolian UnicodeBlocks Mongolski +Supplemental arrows A UnicodeBlocks Dodatkowe strzałki A +Miscellaneous symbols and arrows UnicodeBlocks Różne symbole i strzałki Yijing hexagram symbols UnicodeBlocks Heksagramy Yijing +Supplemental mathematical operators UnicodeBlocks Dodatkowe operatory matematyczne +Enclosed CJK letters and months UnicodeBlocks Otoczone litery i miesiące CJK +Kayah Li UnicodeBlocks Kayah Li +Alphabetic presentation forms UnicodeBlocks Alfabetyczne formy prezentacyjne +Halfwidth and fullwidth forms UnicodeBlocks Formy połowy i pełnej szerokości +Lydian UnicodeBlocks Lidyjski +Ethiopic supplement UnicodeBlocks Uzupełnienie etiopskiego +Latin extended B UnicodeBlocks Rozszerzony łaciński B +Box drawing UnicodeBlocks Rysowanie ramek +Mathematical alphanumeric symbols UnicodeBlocks Matematyczne symbole alfanumeryczne +Greek and Coptic UnicodeBlocks Grecki i koptyjski +Carian UnicodeBlocks Karyjski +Georgian UnicodeBlocks Gruziński +Phaistos disc UnicodeBlocks Dysk z Fajstos +Shavian UnicodeBlocks Alfabet Shawa +CJK compatibility UnicodeBlocks Znaki zgodności CJK +Malayalam UnicodeBlocks Malajalam +N'Ko UnicodeBlocks N'Ko +Kannada UnicodeBlocks Kannada +Phonetic extensions supplement UnicodeBlocks Uzupełnienie rozszerzeń fonetycznych +Domino tiles UnicodeBlocks Klocki domina +Katakana phonetic extensions UnicodeBlocks Rozszerzenia fonetyczne katakana diff --git a/data/catalogs/apps/clock/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/clock/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000..75eaa2a --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/clock/pl.catkeys @@ -0,0 +1,2 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-Clock 1361795373 +Clock System name Zegar diff --git a/data/catalogs/apps/codycam/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/codycam/pl.catkeys index ededb30..24e7771 100644 --- a/data/catalogs/apps/codycam/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/codycam/pl.catkeys @@ -1,92 +1,92 @@ -1 polish x-vnd.Haiku.CodyCam 3353004969 -Can't find an available connection to the video window CodyCam Nie można odnaleźć dostępnego połączenia do okna wideo -Cannot connect the video source to the video window CodyCam Nie można podłączyć źródła obrazu do okna wideo -Cannot create a video window CodyCam Nie można utworzyć okna wideo -Cannot find a video source. You need a webcam to use CodyCam. CodyCam Źródło obrazu nie zostało odnalezione. Potrzebujesz kamery internetowej, by móc korzystać z CodyCam. -Cannot find an available video stream CodyCam Nie można odnaleźć dostępnego strumienia wideo -Cannot find the media roster CodyCam Nie można odnaleźć listy mediów -Cannot get a time source CodyCam Nie można pobrać źródła czasowego -Cannot register the video window CodyCam Nie można zarejestrować okna wideo -Cannot seek time source! CodyCam Nie można odnaleźć źródła czasowego! -Cannot set the time source for the video source CodyCam Nie można ustawić źródła czasowego dla źródła przechwytywanego obrazu -Cannot set the time source for the video window CodyCam Nie można ustawić źródła czasowego dla okna wideo -Cannot start the video source CodyCam Nie można rozpocząć przechwytywania ze źródła -Cannot start the video window CodyCam Nie można uruchomić okna wideo -Cannot start time source! CodyCam Nie można uruchomić źródła czasowego! -Capture Rate Menu CodyCam Menu częstotliwości przechwytywania obrazu -Capture controls CodyCam Kontrolki przechwytywania obrazu +1 polish x-vnd.Haiku-CodyCam 3353004969 Capturing Image… VideoConsumer.cpp Przechwytywanie obrazu... -Closing the window\n VideoConsumer.cpp Zamykanie okna\n -Connected… VideoConsumer.cpp Połączony... -Couldn't find requested directory on server VideoConsumer.cpp Nie można odnaleźć podanego katalogu na serwerze -Directory: CodyCam Folder: -Error creating output file VideoConsumer.cpp Błąd podczas tworzenie pliku wyjściowego -Error getting initial latency for the capture node CodyCam Bład podczas pobierania wartości opóźnienia inicjującego . -Error setting type of output file VideoConsumer.cpp Błąd podczas ustawiania typu pliku wyjściowego -Error writing output file VideoConsumer.cpp Błąd podczas zapisu do pliku wyjściowego -Every 10 minutes CodyCam co 10 minut -Every 15 minutes CodyCam co 15 minut -Every 15 seconds CodyCam co 15 sekund -Every 2 hours CodyCam co 2 godziny -Every 24 hours CodyCam co 24 godziny -Every 30 minutes CodyCam co 30 minut Every 30 seconds CodyCam co 30 sekund -Every 4 hours CodyCam co 4 godziny -Every 5 minutes CodyCam co 5 minut -Every 8 hours CodyCam co 8 godzin -Every hour CodyCam co godzinę -Every minute CodyCam co minutę -FTP CodyCam FTP -File CodyCam Plik -File %s # unterminated quote at end of file\n SettingsHandler Plik %s # niezakończony cytat na końcu pliku\n -File %s ; Line %ld # unterminated quote\n SettingsHandler Plik %s ; Linia %ld # niezakończony cytat\n -File %s; Line %ld # %s SettingsHandler Plik %s; Linia %ld # %s File name: CodyCam Nazwa pliku: -File transmission failed VideoConsumer.cpp Transmisja pliku nie powiodła się +Last Capture: VideoConsumer.cpp Ostatnie przejęcie obrazu: +Server login failed VideoConsumer.cpp Logowanie do serwera nie powiodło się +Remote host has closed the connection.\n FtpClient Host zdalny zakończył połączenie.\n +Login: CodyCam Login: Format: CodyCam Format pliku: -Image Format Menu CodyCam Menu formatu obrazu +Every 2 hours CodyCam co 2 godziny +Closing the window\n VideoConsumer.cpp Zamykanie okna\n +login ID expected CodyCam oczekiwano loginu ID +Rate: CodyCam Częstotliwość: JPEG image CodyCam obraz JPEG -Last Capture: VideoConsumer.cpp Ostatnie przejęcie obrazu: -Local CodyCam host lokalny -Locking the window\n VideoConsumer.cpp Blokowanie okna\n +Capture Rate Menu CodyCam Menu częstotliwości przechwytywania obrazu +File %s # unterminated quote at end of file\n SettingsHandler Plik %s # niezakończony cytat na końcu pliku\n +Password: CodyCam Hasło: +Passive FTP CodyCam Tryb pasywny FTP +destination directory expected CodyCam oczekiwano katalogu przeznaczenia +password CodyCam hasło +Directory: CodyCam Folder: +Every minute CodyCam co minutę +read: %ld\n SftpClient read: %ld\n +Waiting… CodyCam Oczekiwanie... Logging in… VideoConsumer.cpp Logowanie do serwera... -Login: CodyCam Login: -Never CodyCam nigdy -OK CodyCam OK +Server: CodyCam Serwer: +server address expected CodyCam oczekiwano adresu serwera +Error creating output file VideoConsumer.cpp Błąd podczas tworzenie pliku wyjściowego +unrecognized upload client specified CodyCam podany klient wysyłający nie jest rozpoznawany +File %s ; Line %ld # unterminated quote\n SettingsHandler Plik %s ; Linia %ld # niezakończony cytat\n Output CodyCam Wyjście -PASS <suppressed> (real password sent)\n FtpClient PASS <suppressed> (przesyłane jest rzeczywiste hasło)\n -Passive FTP CodyCam Tryb pasywny FTP -Password: CodyCam Hasło: -Quit CodyCam Zakończ -Rate: CodyCam Częstotliwość: -Remote host has closed the connection.\n FtpClient Host zdalny zakończył połączenie.\n +Every 15 minutes CodyCam co 15 minut +Cannot find an available video stream CodyCam Nie można odnaleźć dostępnego strumienia wideo +Can't find an available connection to the video window CodyCam Nie można odnaleźć dostępnego połączenia do okna wideo +Transmitting… VideoConsumer.cpp Transmitowanie... +Cannot get a time source CodyCam Nie można pobrać źródła czasowego +Every 8 hours CodyCam co 8 godzin Rename failed VideoConsumer.cpp Zmiana nazwy nie powiodła się +Cannot start time source! CodyCam Nie można uruchomić źródła czasowego! +Cannot register the video window CodyCam Nie można zarejestrować okna wideo +Every 24 hours CodyCam co 24 godziny +unknown command SettingsHandler nieznane polecenie +Video settings CodyCam Ustawienia wideo +Cannot find a video source. You need a webcam to use CodyCam. CodyCam Źródło obrazu nie zostało odnalezione. Potrzebujesz kamery internetowej, by móc korzystać z CodyCam. +still image filename expected CodyCam oczekiwano nazwy pliku obrazka +invalid upload client %ld\n VideoConsumer.cpp niepoprawny klient wysyłający %ld\n +Every 15 seconds CodyCam co 15 sekund +Error writing output file VideoConsumer.cpp Błąd podczas zapisu do pliku wyjściowego +image file format expected CodyCam oczekiwano formatu pliku graficznego +Cannot set the time source for the video source CodyCam Nie można ustawić źródła czasowego dla źródła przechwytywanego obrazu +Type: CodyCam Typ: +Cannot set the time source for the video window CodyCam Nie można ustawić źródła czasowego dla okna wideo +Stop video CodyCam Zakończ przechwytywanie obrazu +Locking the window\n VideoConsumer.cpp Blokowanie okna\n +File %s; Line %ld # %s SettingsHandler Plik %s; Linia %ld # %s +Couldn't find requested directory on server VideoConsumer.cpp Nie można odnaleźć podanego katalogu na serwerze Renaming… VideoConsumer.cpp Zmienianie nazwy... +Local CodyCam host lokalny +Error setting type of output file VideoConsumer.cpp Błąd podczas ustawiania typu pliku wyjściowego +upload client name expected CodyCam oczekiwano nazwy klienta wysyłającego SFTP CodyCam SFTP -Send to… CodyCam Wyślij do... -Server login failed VideoConsumer.cpp Logowanie do serwera nie powiodło się -Server: CodyCam Serwer: -Start video CodyCam Rozpocznij przechwytywanie obrazu -Stop video CodyCam Zakończ przechwytywanie obrazu -Transmitting… VideoConsumer.cpp Transmitowanie... -Type: CodyCam Typ: -Video settings CodyCam Ustawienia wideo -Waiting… CodyCam Oczekiwanie... +Connected… VideoConsumer.cpp Połączony... +PASS <suppressed> (real password sent)\n FtpClient PASS <suppressed> (przesyłane jest rzeczywiste hasło)\n +Every 5 minutes CodyCam co 5 minut +read: %d\n SftpClient odczyt: %d\n +OK CodyCam OK +Capture controls CodyCam Kontrolki przechwytywania obrazu +Every hour CodyCam co godzinę +Cannot connect the video source to the video window CodyCam Nie można podłączyć źródła obrazu do okna wideo capture rate expected CodyCam oczekiwano częstotliwości przechwytywania -cmd: '%s'\n FtpClient cmd: '%s'\n -destination directory expected CodyCam oczekiwano katalogu przeznaczenia -image file format expected CodyCam oczekiwano formatu pliku graficznego -invalid upload client %ld\n VideoConsumer.cpp niepoprawny klient wysyłający %ld\n -login ID expected CodyCam oczekiwano loginu ID +Error getting initial latency for the capture node CodyCam Bład podczas pobierania wartości opóźnienia inicjującego . +Send to… CodyCam Wyślij do... on or off expected Settings Do not translate 'on' and 'off' oczekiwano wartości on lub off -password CodyCam hasło +Quit CodyCam Zakończ +cmd: '%s'\n FtpClient cmd: '%s'\n +Never CodyCam nigdy +Cannot create a video window CodyCam Nie można utworzyć okna wideo +Every 10 minutes CodyCam co 10 minut +Cannot start the video source CodyCam Nie można rozpocząć przechwytywania ze źródła +Cannot start the video window CodyCam Nie można uruchomić okna wideo password expected CodyCam oczekiwano hasła -read: %d\n SftpClient odczyt: %d\n -read: %ld\n SftpClient read: %ld\n reply: %d, %d\n FtpClient reply: %d, %d\n +Cannot find the media roster CodyCam Nie można odnaleźć listy mediów +Every 4 hours CodyCam co 4 godziny +FTP CodyCam FTP +File transmission failed VideoConsumer.cpp Transmisja pliku nie powiodła się +Cannot seek time source! CodyCam Nie można odnaleźć źródła czasowego! +File CodyCam Plik +Image Format Menu CodyCam Menu formatu obrazu +Every 30 minutes CodyCam co 30 minut reply: '%s'\n SftpClient reply: '%s'\n -server address expected CodyCam oczekiwano adresu serwera -still image filename expected CodyCam oczekiwano nazwy pliku obrazka -unknown command SettingsHandler nieznane polecenie -unrecognized upload client specified CodyCam podany klient wysyłający nie jest rozpoznawany -upload client name expected CodyCam oczekiwano nazwy klienta wysyłającego +Start video CodyCam Rozpocznij przechwytywanie obrazu diff --git a/data/catalogs/apps/deskbar/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/deskbar/pl.catkeys index 9f3c291..45859e9 100644 --- a/data/catalogs/apps/deskbar/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/deskbar/pl.catkeys @@ -1,38 +1,47 @@ -1 polish x-vnd.Be-TSKB 3232664655 -<Be folder is empty> BeMenu <folder Be jest pusty> -Always on top PreferencesWindow Zawsze na wierzchu +1 polish x-vnd.Be-TSKB 107564593 +Power off DeskbarMenu Wyłącz komputer +Edit menu… PreferencesWindow Edytuj zawartość menu... +Suspend DeskbarMenu Stan wstrzymania Applications PreferencesWindow Lista aplikacji -Auto-raise PreferencesWindow Automatyczne rozszerzanie +About Haiku DeskbarMenu O Haiku +Recent documents: PreferencesWindow Ostatnio przeglądane dokumenty: +Recent applications DeskbarMenu Ostatnio uruchomione aplikacje +Sort running applications PreferencesWindow Sortuj uruchomione aplikacje alfabetycznie Change time… TimeView Zmień czas... -Clock PreferencesWindow Zegar -Close all WindowMenu Zamknij wszystkie okna -Deskbar preferences PreferencesWindow Ustawienia Panelu Pulpitu -Deskbar preferences… BeMenu Ustawienia Panelu Pulpitu... -Edit menu… PreferencesWindow Edytuj zawartość menu... -Expand new applications PreferencesWindow Uruchamiaj aplikacje rozwinięte -Find… BeMenu Wyszukaj... -Hide all WindowMenu Ukryj wszystkie okna -Hide time TimeView Ukryj czas +Applications B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Applications Aplikacje +Find… DeskbarMenu Wyszukaj... +Window PreferencesWindow Położenie Menu PreferencesWindow Menu -Mount BeMenu Zamontuj +Recent documents DeskbarMenu Ostatnio otwarte dokumenty +Show seconds PreferencesWindow Pokazuj sekundy +Auto-hide PreferencesWindow Autoukrywanie +Always on top PreferencesWindow Zawsze na wierzchu +<Deskbar folder is empty> DeskbarMenu Folder Paska Pulpitu jest pusty +Show all WindowMenu Pokaż wszystkie okna No windows WindowMenu Brak okien aplikacji -Power off BeMenu Wyłącz komputer -Quit application WindowMenu Zakończ pracę aplikacji -Recent applications BeMenu Ostatnio używane aplikacje -Recent applications: PreferencesWindow Ostatnio używane aplikacje: -Recent documents BeMenu Ostatnio przeglądane dokumenty -Recent documents: PreferencesWindow Ostatnio przeglądane dokumenty: -Recent folders BeMenu Ostatnio przeglądane foldery +Deskbar System name Pasek Pulpitu +Restart system DeskbarMenu Uruchom ponownie +Auto-raise PreferencesWindow Automatyczne rozszerzanie +Hide time TimeView Ukryj czas Recent folders: PreferencesWindow Ostatnio przeglądane foldery: -Restart Tracker BeMenu Uruchom ponownie Tracker -Restart system BeMenu Uruchom komputer ponownie -Show Time Tray Pokaż czas -Show all WindowMenu Pokaż wszystkie okna Show application expander PreferencesWindow Aplikacje jako lista rozwijalna -Show calendar… TimeView Wyświetl kalendarz... -Show replicants BeMenu Pokazuj replikanty -Show seconds PreferencesWindow Pokazuj sekundy -Shutdown… BeMenu Zakończ pracę... -Sort running applications PreferencesWindow Sortuj uruchomione aplikacje alfabetycznie +Restart Tracker DeskbarMenu Uruchom ponownie Trackera +Close all WindowMenu Zamknij wszystkie okna +Deskbar preferences PreferencesWindow Ustawienia Panelu Pulpitu +Mount DeskbarMenu Zamontuj +Recent applications: PreferencesWindow Ostatnio używane aplikacje: +Shutdown… DeskbarMenu Wyłącz... Tracker always first PreferencesWindow Tracker zawsze na początku -Window PreferencesWindow Położenie +Preferences B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Preferences Ustawienia +Recent folders DeskbarMenu Ostatnio przeglądane foldery +About this system DeskbarMenu Informacje o systemie +Show calendar… TimeView Wyświetl kalendarz... +Deskbar preferences… DeskbarMenu Preferencje Paska Pulpitu +Show Time Tray Pokaż czas +Expand new applications PreferencesWindow Uruchamiaj aplikacje rozwinięte +Show replicants DeskbarMenu Pokaż replikanty +Clock PreferencesWindow Zegar +Demos B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Demos Dema +Desktop applets B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Desktop applets Aplety pulpitu +Hide all WindowMenu Ukryj wszystkie okna +Quit application WindowMenu Zakończ pracę aplikacji diff --git a/data/catalogs/apps/deskcalc/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/deskcalc/pl.catkeys index 3e445ae..74a8d61 100644 --- a/data/catalogs/apps/deskcalc/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/deskcalc/pl.catkeys @@ -1,4 +1,7 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-DeskCalc 1432606073 -Audio Feedback CalcView Wsparcie dźwiękowe +1 polish x-vnd.Haiku-DeskCalc 1916192649 +Compact CalcView Minimalny +Scientific CalcView Naukowy +DeskCalc System name DeskCalc +Basic CalcView Prosty Enable Num Lock on startup CalcView Włącz Num Lock przy uruchamianiu -Show keypad CalcView Pokaż klawiaturę +Audio Feedback CalcView Wsparcie dźwiękowe diff --git a/data/catalogs/apps/devices/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/devices/pl.catkeys index 7d09bdc..b514e42 100644 --- a/data/catalogs/apps/devices/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/devices/pl.catkeys @@ -1,40 +1,61 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-Devices 2172461257 -ACPI Information DeviceACPI Informacja o ACPI +1 polish x-vnd.Haiku-Devices 3881769606 +Manufacturer DeviceSCSI Producent +Order by: DevicesView Sortuj według: ACPI controller Device Kontroler ACPI -Basic information DevicesView Podstawowe informacje -Bridge Device Most -Bus DevicesView Magistrala -Category DevicesView Kategoria -Communication controller Device Kontroler komunikacji +Memory controller Device Kontroler pamięci +Driver used DevicePCI Zastosowany sterownik +CD-ROM DeviceSCSI CD-ROM +ISA bus Device Magistrala ISA +ACPI bus Device Magistrala ACPI +ISA bus DevicesView Magistrala ISA +Docking station Device Stacja dokująca Computer Device Komputer -Connection DevicesView Połączenie +Unknown device Device Nieznane urządzenie +Class Info:\t\t\t\t: %classInfo% DeviceACPI Klasa:\t\t\t\t: %classInfo% +Processor DeviceSCSI Procesor +RBC DeviceSCSI RBC Detailed DevicesView Szczegółowy -Device name Device Nazwa urządzenia -Device name: Device Nazwa urządzenia: +Category DevicesView Kategoria +Quit DevicesView Wyjdź Device paths Device Ścieżki do urządzeń -Devices DevicesView Urządzenia -Display controller Device Kontroler ekranu -Docking station Device Stacja dokująca -Driver used Device Użyty sterownik -Encryption controller Device Kontroler szyfrowania -Generate system information DevicesView Wygeneruj informacje o systemie +Scanner DeviceSCSI Skaner +Printer DeviceSCSI Drukarka +Processor Device Procesor +Optical Drive DeviceSCSI Napęd optyczny +Bridge DeviceSCSI Mostek +unknown Device nieznane +ACPI Information DeviceACPI Informacja o ACPI Generic system peripheral Device Generyczne urządzenie peryferyjne -Input device controller Device Kontroler urządzenia wejścia -Intelligent controller Device Inteligentny kontroler -Manufacturer Device Producent -Manufacturer: Device Producent: +Not implemented DevicePCI Nie zaimplementowano +Disk Drive DeviceSCSI Dysk +Not implemented DeviceACPI Nie zaimplementowano +Device name DevicePCI Nazwa urządzenia +Display controller Device Kontroler ekranu Mass storage controller Device Kontroler pamięci masowej -Memory controller Device Kontroler pamięci -Multimedia controller Device Kontroler multimediów +Input device controller Device Kontroler urządzenia wejścia Network controller Device Kontroler sieci -Order by: DevicesView Sortuj według: +Device class DeviceSCSI Klasa urządzenia +Device name DeviceACPI Nazwa urządzenia +Driver used Device Użyty sterownik +Other DeviceSCSI Inne +Bus DevicesView Magistrala +Communication controller Device Kontroler komunikacji +Manufacturer DeviceACPI Producent +PCI bus Device Magistrala PCI +None Device Brak +PCI bus DevicesView Magistrala PCI +Basic information DevicesView Podstawowe informacje PCI Information DevicePCI Informacje o PCI -Processor Device Procesor -Quit DevicesView Wyjdź -Refresh devices DevicesView Odśwież urządzenia +Manufacturer: Device Producent: +ACPI bus DevicesView Magistrala ACPI +Devices System name Urządzenia +Multimedia controller Device Kontroler multimediów +Unknown DevicePCI Nieznane +Device name: Device Nazwa urządzenia: +Computer DevicesView Komputer +Value PropertyList Wartość Report compatibility DevicesView Raport zgodności -Satellite communications controller Device Kontroler komunikacji satelitarnej -Serial bus controller Device Kontroler magistrali szeregowej +Device Device Urządzenie Signal processing controller Device Kontroler przetwarzania sygnałów -Unclassified device Device Nieznane urządzenie +Serial bus controller Device Kontroler magistrali szeregowej Wireless controller Device Kontroler łączy bezprzewodowych diff --git a/data/catalogs/apps/diskprobe/fi.catkeys b/data/catalogs/apps/diskprobe/fi.catkeys index 3e9cc61..fb1164f 100644 --- a/data/catalogs/apps/diskprobe/fi.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/diskprobe/fi.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 finnish x-vnd.Haiku-DiskProbe 2706202187 +1 finnish x-vnd.Haiku-DiskProbe 2306672993 File offset: ProbeView Tiedostosiirros: %ld (native) ProbeView %ld (alkuperäinen) 64 bit unsigned value: TypeEditors 64-bittinen etumerkitön arvo: @@ -59,6 +59,7 @@ Boolean value: TypeEditors Boolean-arvo: 8 bit palette TypeEditors 8-bittinen paletti Fit ProbeView Size of fonts, fits to available room Sopii Probe device OpenWindow Koesta laite + (native) ProbeView (alkuperäinen) Unknown format TypeEditors Tuntematon muoto Hexadecimal FindWindow A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Heksadesimaali MIME type: TypeEditors MIME-tyyppi: diff --git a/data/catalogs/apps/diskprobe/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/diskprobe/pl.catkeys index 036f5a3..a3b5071 100644 --- a/data/catalogs/apps/diskprobe/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/diskprobe/pl.catkeys @@ -1,128 +1,73 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-DiskProbe 3357434700 +1 polish x-vnd.Haiku-DiskProbe 1379284172 +File offset: ProbeView Offset pliku: %ld (native) ProbeView %ld (natywny) -(native) ProbeView (natywny) -15 bit TypeEditors 15-bitowy -16 bit TypeEditors 16-bitowy -16 bit signed value: TypeEditors 16-bitowa wartość typu signed: -16 bit unsigned value: TypeEditors 16-bitowa wartość typu signed: -32 bit TypeEditors 32-bitowy -32 bit signed value: TypeEditors 32-bitowa wartość typu signed: -32 bit size or status: TypeEditors 32-bitowy rozmiar lub status: -32 bit unsigned pointer: TypeEditors 32-bitowy wskaźnik typu unsigned: -32 bit unsigned size: TypeEditors 32-bitowy format unsigned: -32 bit unsigned value: TypeEditors 32-bitowa wartość typu unsigned: -64 bit signed offset: TypeEditors 64-bitowy offset typu signed: -64 bit signed value: TypeEditors 64-bitowa wartość typu signed: 64 bit unsigned value: TypeEditors 64-bitowa wartość typu unsigned: -8 bit palette TypeEditors 8-bitowa paleta -8 bit signed value: TypeEditors 8-bitowa wartość typu signed: -8 bit unsigned value: TypeEditors 8-bitowa wartość typu unsigned: -Add ProbeView Dodaj -Attribute AttributeWindow Atrybut -Attribute ProbeView Atrybut -Attribute offset: ProbeView Offset atrybutu: -Attribute type: ProbeView Typ atrybutu: -Attribute: ProbeView Atrybut: -Attributes ProbeView Atrybuty -Back ProbeView Wstecz -Block ProbeView Blok -Block %Ld (0x%Lx) ProbeView Blok %Ld (0x%Lx) -Block 0x%Lx ProbeView Blok 0x%Lx -Block: ProbeView Blok: -Bookmarks ProbeView Zakładki -Boolean TypeEditors This is the type of editor Typ boolowski -Boolean editor TypeEditors Edytor typu boolowskiego -Boolean value: TypeEditors Wartość typu boolean: -Cancel AttributeWindow Anuluj -Cancel OpenWindow Anuluj -Cancel ProbeView Anuluj +Find again ProbeView Wyszukaj ponownie +Text FindWindow Tekstowy +Find… ProbeView Wyszukaj... Case sensitive FindWindow Uwzględnij wielkość liter +Cancel OpenWindow Anuluj Close AttributeWindow Zamknij -Close FileWindow Zamknij -Close ProbeView Zamknij -Contents: TypeEditors Zawiera: -Copy ProbeView Kopiuj -Could not find search string. ProbeView Nie można odnaleźć poszukiwanej wartości. -Could not open \"%s\":\n%s DiskProbe Opening of entry reference buffer for a DiskProbe request Alert message. The name of entry reference and error message is shown. Nie można otworzyć \"%s\":\n%s -Could not open file \"%s\": %s\n DiskProbe Nie można otworzyć pliku \"%s\": %s\n -Could not read image TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Nie można odczytać pliku graficznego -Decimal ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Decymalna -Device ProbeView Urządzenie -Device offset: ProbeView Offset urządzenia: -Device: ProbeView Urządzenie: -DiskProbe request AttributeWindow Zapytanie Analizatora dysków -DiskProbe request DiskProbe Zapytanie Analizatora dysków -DiskProbe request ProbeView Zapytanie Analizatora dysków -Do you really want to remove the attribute \"%s\" from the file \"%s\"?\n\nYou cannot undo this action. AttributeWindow Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć atrybut \"%s\" z pliku \"%s\"?\n\nTej operacji nie da się w przyszłości cofnąć. -Don't save ProbeView Nie zapisuj -Double precision floating-point value: TypeEditors Wartość typu double precision floating-point: -Edit ProbeView Edycja -Examine device: OpenWindow Badane urządzenie: -File FileWindow Plik File ProbeView Plik -File offset: ProbeView Offset pliku: -File: ProbeView Plik: -Find FindWindow Wyszukaj -Find again ProbeView Wyszukaj ponownie -Find… ProbeView Wyszukaj... -Fit ProbeView Size of fonts, fits to available room Automatyczny -Flattened bitmap TypeEditors Bitmapa +Attribute ProbeView Atrybut Floating-point value: TypeEditors Wartość typu floating-point: -Font size ProbeView Rozmiar czcionki -Grayscale TypeEditors Skala szarości -Hex ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Heksadecymalna -Hexadecimal FindWindow A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Heksadecymalny -Icon TypeEditors Ikona -Icon view TypeEditors Widok ikony -Image TypeEditors This is the type of view Widok obrazu -Image view TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Widok obrazu -MIME type editor TypeEditors Edytor typu MIME -MIME type: TypeEditors Typ MIME: -Message TypeEditors This is the type of view Widok wiadomości -Message View TypeEditors Widok wiadomości -Mode: FindWindow Tryb: -Native: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Natywny: %Ld (0x%0*Lx) -Native: 0x%0*Lx ProbeView Natywny: 0x%0*Lx -New… FileWindow Nowy... -Next ProbeView Następny -No type editor available AttributeWindow Brak dostępnego edytora typu atrybutu -Number TypeEditors This is the type of editor Typ numeryczny -Number editor TypeEditors Edytor numeryczny -Number: TypeEditors Numer: +16 bit TypeEditors 16-bitowy +Attributes ProbeView Atrybuty +Device offset: ProbeView Offset urządzenia: +Selection ProbeView Zaznaczenie +what: '%.4s'\n\n TypeEditors 'What' is a message specifier that defines the type of the message. Typ wiadomości: '%.4s'\n\n +File FileWindow Plik OK DiskProbe OK -OK ProbeView OK -Offset: ProbeView Offset: -Open device FileWindow Otwórz urządzenie -Open file… FileWindow Otwórz plik... -PNG format TypeEditors format PNG -Page setup… ProbeView Ustawienia strony wydruku... +Boolean TypeEditors This is the type of editor Typ boolowski Paste ProbeView Wklej -Previous ProbeView Poprzedni -Print… ProbeView Drukuj... -Probe device OpenWindow Przeprowadź analizę -Probe file… OpenWindow Zbadaj plik... -Quit FileWindow Zakończ -Raw editor AttributeWindow Edytor naturalny -Redo ProbeView Ponów operacyję -Remove AttributeWindow Usuń -Remove from file AttributeWindow Usuń z pliku +PNG format TypeEditors format PNG +Font size ProbeView Rozmiar czcionki +Attribute type: ProbeView Typ atrybutu: +Attribute AttributeWindow Atrybut +8 bit signed value: TypeEditors 8-bitowa wartość typu signed: +Number: TypeEditors Numer: Save ProbeView Zapisz -Save changes before closing? ProbeView Czy zapisać zmiany przed zakończeniem działania aplikacji? -Select all ProbeView Zaznacz wszystko -Selection ProbeView Zaznaczenie Stop ProbeView Stop -String editor TypeEditors Edytor typu string -Swapped: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Zamieniony: %Ld (0x%0*Lx) -Swapped: 0x%0*Lx ProbeView Zamieniony: 0x%0*Lx -Text FindWindow Tekstowy +Number editor TypeEditors Edytor numeryczny +Hex ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Heksadecymalna +No type editor available AttributeWindow Brak dostępnego edytora typu atrybutu +Double precision floating-point value: TypeEditors Wartość typu double precision floating-point: +Device: ProbeView Urządzenie: +Do you really want to remove the attribute \"%s\" from the file \"%s\"?\n\nYou cannot undo this action. AttributeWindow Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć atrybut \"%s\" z pliku \"%s\"?\n\nTej operacji nie da się w przyszłości cofnąć. Text TypeEditors This is the type of editor Typ tekstowy -Type editor AttributeWindow Edytor typu -Type editor ProbeView Edytor typu -Type editor not supported ProbeView Edytor typu nie jest obsługiwany -Undo ProbeView Cofnij operację -Unknown format TypeEditors Nieznany format +8 bit unsigned value: TypeEditors 8-bitowa wartość typu unsigned: +Block ProbeView Blok +Back ProbeView Wstecz +Device ProbeView Urządzenie Unknown type TypeEditors Nieznany typ -Writing to the file failed:\n%s\n\nAll changes will be lost when you quit. ProbeView Zapis do pliku nie powiódł się:\n%s\n\nWszystkie zmiany zostaną utracone w przypadku zakończenia programu. +Block 0x%Lx ProbeView Blok 0x%Lx +Quit FileWindow Zakończ +Undo ProbeView Cofnij operację +Close ProbeView Zamknij +Number TypeEditors This is the type of editor Typ numeryczny +Decimal ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Decymalna +16 bit signed value: TypeEditors 16-bitowa wartość typu signed: +String editor TypeEditors Edytor typu string +64 bit signed offset: TypeEditors 64-bitowy offset typu signed: +Boolean editor TypeEditors Edytor typu boolowskiego +Copy ProbeView Kopiuj none ProbeView No attributes brak -of ProbeView z -what: '%.4s'\n\n TypeEditors 'What' is a message specifier that defines the type of the message. Typ wiadomości: '%.4s'\n\n +Boolean value: TypeEditors Wartość typu boolean: +32 bit size or status: TypeEditors 32-bitowy rozmiar lub status: +8 bit palette TypeEditors 8-bitowa paleta +Fit ProbeView Size of fonts, fits to available room Automatyczny +Probe device OpenWindow Przeprowadź analizę +Unknown format TypeEditors Nieznany format +Hexadecimal FindWindow A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Heksadecymalny +MIME type: TypeEditors Typ MIME: +Page setup… ProbeView Ustawienia strony wydruku... +New… FileWindow Nowy... +DiskProbe request AttributeWindow Zapytanie Analizatora dysków +Could not read image TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Nie można odczytać pliku graficznego +Save changes before closing? ProbeView Czy zapisać zmiany przed zakończeniem działania aplikacji? +DiskProbe request ProbeView Zapytanie Analizatora dysków +Close FileWindow Zamknij +OK ProbeView OK +Cancel AttributeWindow Anuluj +Cancel ProbeView Anuluj +DiskProbe request DiskProbe Zapytanie Analizatora dysków diff --git a/data/catalogs/apps/diskusage/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/diskusage/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000..8ae747f --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/diskusage/pl.catkeys @@ -0,0 +1,17 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-DiskUsage 1392504254 +Scanning %refName% Scanner Skanowanie %refName% +Size Info Window Rozmiar +Rescan Pie View Przeskanuj +Rescan Volume View Przeskanuj +file unavailable Pie View plik niedostępny +Path Info Window Ścieżka +Scan Status View Skanowanie +9999.99 GB Status View 9999.99 GB +file unavailable Status View plik niedostępny +DiskUsage System name Wykorzystanie Dysku +%d files Status View %d plików +Created Info Window Stworzony +Modified Info Window Zmodyfikowany +Open Pie View Otwórz +Open With Pie View Otwórz z +%a, %d %b %Y, %r Info Window %a, %d %b %Y, %r diff --git a/data/catalogs/apps/drivesetup/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/drivesetup/pl.catkeys index 59a5070..05ea9d9 100644 --- a/data/catalogs/apps/drivesetup/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/drivesetup/pl.catkeys @@ -1,76 +1,76 @@ 1 polish x-vnd.Haiku-DriveSetup 568426562 +Delete MainWindow Usuń +Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na wybranej partycji bedą bezpowrotnie utracone! +Rescan MainWindow Przeskanuj +OK MainWindow OK +Could not aquire partitioning information. MainWindow Nie można uzyskać informacji na temat partycji. +There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Brak miejsca na partycji, gdzie można by utworzyć zagnieżdzoną partycje. %ld MiB Support %ld MiB -<empty> DiskView <pusty> <empty> PartitionList <pusty> -Active PartitionList Aktywny -Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Na pewno chcesz usunąć wybraną partycje? Wszystkie dane na wybranej partycji zostaną utracone! -Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Czy na pewno chcesz zainicjalizować partycję \"%s\"? Zostaniesz spytany ponownie zanim zmiany zostaną zapisane na dysk twardy. -Are you sure you want to initialize the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Czy jesteś pewien decyzji o zainicjalizowaniu partycji? Zostaniesz spytany ponownie zanim zmiany zostaną zapisane na dysk twardy. -Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na dysku %s bedą bezpowrotnie utracone! -Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Czy na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na partycji %s zostaną utracone! +Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Nie można znaleźć wybranej partycji po ID. +Select a partition from the list below. DiskView Proszę wybrać partycje z listy poniżej. +No disk devices have been recognized. DiskView Nie rozpoznano żadnych dysków twardych. +The selected disk is read-only. MainWindow Wybrany dysk jest w trybie tylko do odczytu. +Partition name: CreateParamsPanel Nazwa partycji: +Initialize InitParamsPanel Inicjalizacja +Could not mount partition %s. MainWindow Nie można zamontować partycji %s. +The partition %s is already unmounted. MainWindow Partycja %s została już odmontowana. +Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Błąd podczas inicjalizacji partycji. Żadne zmiany nie zostały zapisane na dysk. +Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Błąd podczas usuwaniu partycji. Żadne zmiany nie zostały zapisane na dysk. +Partition type: CreateParamsPanel Typ partycji: +Could not delete the selected partition. MainWindow Nie można usunąć wybranej partycji. +Initialize MainWindow Inicjalizacja +Error: MainWindow in any error alert Błąd: +Partition %ld DiskView Partycja %ld +The partition %s has been successfully initialized.\n MainWindow Partycja %s została poprawnie zainicjalizowana.\n +<empty> DiskView <pusty> +Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow Inicjalizacja partycji %s nie powiodła się. Żadne zmiany nie zostały zapisane na dysku. Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na wybranej partycji bedą bezpowrotnie utracone! +Mounted at PartitionList Zamontowany jako +Failed to initialize the partition %s!\n MainWindow Błąd podczas inicjalizacji partycji %s!\n +There was an error acquiring the partition row. MainWindow Wystąpił błąd podczas pobierania informacji o partycji. +You need to select a partition entry from the list. MainWindow Musisz wybrać partycję docelową z listy +Format (not implemented) MainWindow Formatuj (nie zaimplementowane) +The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow Wybrana partycja nie posiada partycji nadrzędnej. Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na wybranym dysku bedą bezpowrotnie utracone! -Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na wybranej partycji bedą bezpowrotnie utracone! -Cancel CreateParamsPanel Anuluj -Cancel InitParamsPanel Anuluj -Cancel MainWindow Anuluj -Cannot delete the selected partition. MainWindow Nie mozna usunąć wybranej partycji. -Continue MainWindow Kontynuuj -Could not aquire partitioning information. MainWindow Nie można uzyskać informacji na temat partycji. -Could not delete the selected partition. MainWindow Nie można usunąć wybranej partycji. -Could not mount partition %s. MainWindow Nie można zamontować partycji %s. +Offset: %ld MB Support Przesunięcie: %ld MB +Write changes MainWindow Zapisz zmiany +There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Wystąpił błąd podczas przygotowywania dysku do modyfikacji. +The partition %s is already mounted. MainWindow Partycja %s jest już zamontowana. +Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na dysku %s bedą bezpowrotnie utracone! +Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Na pewno chcesz usunąć wybraną partycje? Wszystkie dane na wybranej partycji zostaną utracone! +Create… MainWindow Utwórz… +Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow Typ układu dysku \"%s\"\" nie odnaleziony! Could not unmount partition %s. MainWindow Nie można odmontować partycji %s. +Mount MainWindow Montuj Create CreateParamsPanel Utwórz -Create… MainWindow Utwórz… -Creation of the partition has failed. MainWindow Próba utworzenia partycji nie powiodła się. -Delete MainWindow Usuń -Delete partition MainWindow Usuń partycję -Device DiskView Urządzenie Device PartitionList Urządzenie Disk MainWindow Dysk -Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow Typ układu dysku \"%s\"\" nie odnaleziony! -Eject MainWindow Wysuń -End: %ld MB Support Koniec: %ld MB -Error: MainWindow in any error alert Błąd: -Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Błąd podczas usuwaniu partycji. Żadne zmiany nie zostały zapisane na dysk. -Failed to initialize the partition %s!\n MainWindow Błąd podczas inicjalizacji partycji %s!\n -Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Błąd podczas inicjalizacji partycji. Żadne zmiany nie zostały zapisane na dysk. -File system PartitionList System plików -Format (not implemented) MainWindow Formatuj (nie zaimplementowane) -Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow Inicjalizacja partycji %s nie powiodła się. Żadne zmiany nie zostały zapisane na dysku. -Initialize InitParamsPanel Inicjalizacja -Initialize MainWindow Inicjalizacja -Mount MainWindow Montuj +Device DiskView Urządzenie +Active PartitionList Aktywny +Volume name PartitionList Nazwa woluminu +Continue MainWindow Kontynuuj +Cannot delete the selected partition. MainWindow Nie mozna usunąć wybranej partycji. Mount all MainWindow Zamontuj wszystko -Mounted at PartitionList Zamontowany jako -No disk devices have been recognized. DiskView Nie rozpoznano żadnych dysków twardych. -OK MainWindow OK -Offset: %ld MB Support Przesunięcie: %ld MB -Parameters PartitionList Parametry +Cancel MainWindow Anuluj +Delete partition MainWindow Usuń partycję +End: %ld MB Support Koniec: %ld MB +Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Czy na pewno chcesz zainicjalizować partycję \"%s\"? Zostaniesz spytany ponownie zanim zmiany zostaną zapisane na dysk twardy. +Eject MainWindow Wysuń Partition MainWindow Partycja -Partition %ld DiskView Partycja %ld -Partition name: CreateParamsPanel Nazwa partycji: -Partition size CreateParamsPanel Rozmiar partycji -Partition type: CreateParamsPanel Typ partycji: -Rescan MainWindow Przeskanuj -Select a partition from the list below. DiskView Proszę wybrać partycje z listy poniżej. +File system PartitionList System plików +Are you sure you want to initialize the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Czy jesteś pewien decyzji o zainicjalizowaniu partycji? Zostaniesz spytany ponownie zanim zmiany zostaną zapisane na dysk twardy. +Validation of the given creation parameters failed. MainWindow Sprawdzenie poprawności parametrów tworzenia partycji nie powiodło się. Size PartitionList Rozmiar +Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Sprawdzenie poprawności parametrów inicjalizacji nie powiodło się. +The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow Wybrana partycja nie posiada systemu partycjonowania. +Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Czy na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na partycji %s zostaną utracone! +The partition %s is currently mounted. MainWindow Partycja %s jest już zamontowana. +Partition size CreateParamsPanel Rozmiar partycji Surface test (not implemented) MainWindow Test powierzchni (nie zaimplementowano) -The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow Wybrana partycja nie posiada partycji nadrzędnej. +Cancel InitParamsPanel Anuluj +Cancel CreateParamsPanel Anuluj +Parameters PartitionList Parametry +Creation of the partition has failed. MainWindow Próba utworzenia partycji nie powiodła się. The currently selected partition is not empty. MainWindow Zaznaczona partycja nie jest pusta. -The partition %s has been successfully initialized.\n MainWindow Partycja %s została poprawnie zainicjalizowana.\n -The partition %s is already mounted. MainWindow Partycja %s jest już zamontowana. -The partition %s is already unmounted. MainWindow Partycja %s została już odmontowana. -The partition %s is currently mounted. MainWindow Partycja %s jest już zamontowana. -The selected disk is read-only. MainWindow Wybrany dysk jest w trybie tylko do odczytu. -The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow Wybrana partycja nie posiada systemu partycjonowania. -There was an error acquiring the partition row. MainWindow Wystąpił błąd podczas pobierania informacji o partycji. -There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Wystąpił błąd podczas przygotowywania dysku do modyfikacji. -There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Brak miejsca na partycji, gdzie można by utworzyć zagnieżdzoną partycje. -Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Nie można znaleźć wybranej partycji po ID. Unmount MainWindow Odmontuj -Validation of the given creation parameters failed. MainWindow Sprawdzenie poprawności parametrów tworzenia partycji nie powiodło się. -Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Sprawdzenie poprawności parametrów inicjalizacji nie powiodło się. -Volume name PartitionList Nazwa woluminu -Write changes MainWindow Zapisz zmiany -You need to select a partition entry from the list. MainWindow Musisz wybrać partycję docelową z listy diff --git a/data/catalogs/apps/expander/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/expander/pl.catkeys index 6796c20..37396d9 100644 --- a/data/catalogs/apps/expander/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/expander/pl.catkeys @@ -1,32 +1,18 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-Expander 1989232919 -Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may not be complete. ExpanderWindow Czy na pewno chcesz przerwać rozpakowywanie?\nRozpakowane dane będą najprawdopodobniej niekompletne. -Cancel ExpanderWindow Anuluj -Close ExpanderMenu Zamknij -Continue ExpanderWindow Kontynuuj -Destination ExpanderWindow Cel -Error when expanding archive ExpanderWindow Wystąpił błąd podczas rozpakowywania archiwum +1 polish x-vnd.Haiku-Expander 2874834143 Expand ExpanderMenu Rozpakuj -Expand ExpanderWindow Rozpakuj -Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Expander: Wybierz folder docelowy -Expander: Open ExpanderWindow Expander: Otwórz -File ExpanderMenu Plik +Set destination… ExpanderMenu Wybierz miejsce docelowe… File expanded ExpanderWindow Plik rozpakowany +The destination is read only. ExpanderWindow Nie można zapisywać w miejscu docelowym. +Expander: Open ExpanderWindow Expander: Otwórz +Select current DirectoryFilePanel Wybierz obecny +Source ExpanderWindow Źródło +Error when expanding archive ExpanderWindow Wystąpił błąd podczas rozpakowywania archiwum Hide contents ExpanderWindow Ukryj zawartość +Cancel ExpanderWindow Anuluj +Continue ExpanderWindow Kontynuuj +The destination folder does not exist. ExpanderWindow Folder docelowy nie istnieje. +Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may not be complete. ExpanderWindow Czy na pewno chcesz przerwać rozpakowywanie?\nRozpakowane dane będą najprawdopodobniej niekompletne. Select DirectoryFilePanel Wybierz -Select '%s' DirectoryFilePanel Wybierz '%s' -Select current DirectoryFilePanel Wybierz obecny -Set destination… ExpanderMenu Wybierz miejsce docelowe… -Set source… ExpanderMenu Ustaw źródło… Settings ExpanderMenu Ustawienia Settings… ExpanderMenu Ustawienia… -Show contents ExpanderMenu Pokaż zawartość -Show contents ExpanderWindow Pokaż zawartość -Source ExpanderWindow Źródło -Stop ExpanderMenu Przerwij -Stop ExpanderWindow Zatrzymaj -The destination folder does not exist. ExpanderWindow Folder docelowy nie istnieje. -The destination is not a folder. ExpanderWindow Cel nie jest katalogiem. -The destination is read only. ExpanderWindow Nie można zapisywać w miejscu docelowym. -The file doesn't exist ExpanderWindow Plik nie istnieje -The folder was either moved, renamed or not\nsupported. ExpanderWindow Folder został przeniesony, została zmieniona jego nazwa\nlub nie jest obsługiwany. -is not supported ExpanderWindow nie jest obsługiwany +Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Expander: Wybierz folder docelowy diff --git a/data/catalogs/apps/fontdemo/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/fontdemo/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000..b5106e5 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/fontdemo/pl.catkeys @@ -0,0 +1,11 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-FontDemo 2720318319 +Size: 50 ControlView Rozmiar: 50 +Haiku, Inc. FontDemoView Haiku, Inc. +Rotation: %d ControlView Obrót: %d +Font: ControlView Font: +Rotation: 0 ControlView Obrót: 0 +Drawing mode: ControlView Tryb rysowania: +FontDemo FontDemo FontDemo +Haiku, Inc. ControlView Haiku, Inc. +Text: ControlView Tekst: +Antialiased text ControlView Wygładzany tekst diff --git a/data/catalogs/apps/glteapot/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/glteapot/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000..9b2f316 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/glteapot/pl.catkeys @@ -0,0 +1,24 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-GLTeapot 2890609668 +Upper center TeapotWindow Górne +Lighting TeapotWindow Oświetlenie +Off TeapotWindow Wyłącz +Lower left TeapotWindow Lewe +White TeapotWindow Biały +Yellow TeapotWindow Żółty +Blue TeapotWindow Niebieski +Gouraud shading TeapotWindow Cieniowanie Gourauda +Quit TeapotWindow Wyjdź +Filled polygons TeapotWindow Wypełnione wielokąty +Fog TeapotWindow Mgła +Backface culling TeapotWindow Usuwanie niewidocznych powierzchni +Z-buffered TeapotWindow Buforowane Z +File TeapotWindow Plik +Options TeapotWindow Opcje +Perspective TeapotWindow Perspektywa +GLTeapot System name GLTeapot +Green TeapotWindow Zielony +Right TeapotWindow Prawe +FPS display TeapotWindow Wyświetl FPS +Add a teapot TeapotWindow Dodaj czajnik +Red TeapotWindow Czerwony +Lights TeapotWindow Światła diff --git a/data/catalogs/apps/icon-o-matic/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/icon-o-matic/pl.catkeys index c21d8ac..3a395c1 100644 --- a/data/catalogs/apps/icon-o-matic/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/icon-o-matic/pl.catkeys @@ -1,186 +1,200 @@ -1 polish x-vnd.haiku-icon_o_matic 727699051 -<modify path> Icon-O-Matic-PathCmd <modyfikacja ścieżki> -<nothing to redo> Icon-O-Matic-Menu-Edit <nie ma czego powtórzyć> -<nothing to undo> Icon-O-Matic-Menu-Edit <nie ma czego cofnąć> -<unavailable> Icon-O-Matic-StyleTypes <niedostępny> -<unkown property> Icon-O-Matic-PropertyNames <nieznana właściwość> -Add Icon-O-Matic-PathsList Dodaj -Add Icon-O-Matic-StylesList Dodaj -Add Icon-O-Matic-TransformersList Dodaj -Add Control Point Icon-O-Matic-AddPointCmd Dodaj punkt kontrolny -Add Path Icon-O-Matic-AddPathsCmd Dodanie ścieżki -Add Paths Icon-O-Matic-AddPathsCmd Dodanie ścieżek -Add Shape Icon-O-Matic-AddShapesCmd Dodanie kształtu -Add Shapes Icon-O-Matic-AddShapesCmd Dodanie kształtu +1 polish x-vnd.haiku-icon_o_matic 2736160201 +Select All Icon-O-Matic-PathManipulator Zaznacz wszystko Add Style Icon-O-Matic-AddStylesCmd Dodanie stylu -Add Styles Icon-O-Matic-AddStylesCmd Dodanie stylów -Add Transformer Icon-O-Matic-AddTransformersCmd Dodanie transformatora -Add Transformers Icon-O-Matic-AddTransformersCmd Dodanie transformatorów -Add circle Icon-O-Matic-PathsList Dodaj okrąg -Add empty Icon-O-Matic-ShapesList Dodaj pusty -Add rect Icon-O-Matic-PathsList Dodaj prostokąt +Color (#%02x%02x%02x) Style name after dropping a color Kolor (#%02x%02x%02x) +Add Icon-O-Matic-StylesList Dodaj +Move Shape Icon-O-Matic-MoveShapesCommand Przesunięcie kształtu +Opening the document failed! Icon-O-Matic-Main Otwieranie dokumentu nie powiodło się! +Reset transformation Icon-O-Matic-ShapesList Resetuj transformację +Move Paths Icon-O-Matic-MovePathsCmd Przesunięcie ścieżki +None Icon-O-Matic-Properties Nic +New Icon-O-Matic-Menu-File Nowy +Icon-O-Matic might not have interpreted all data from the SVG when it was loaded. By overwriting the original file, this information would now be lost. Icon-O-Matic-SVGExport Gdy Icon-O-Matic otwierał plik SVG, nie mógł przetworzyć wszystkich danych. Po nadpisaniu oryginalnego pliku, te informacje zostaną utracone. +Paste Properties Icon-O-Matic-Properties Wklej właściwości +Save Icon Dialog title Zapisz ikonę +Closed Icon-O-Matic-PropertyNames Zamknij +Remove Path Icon-O-Matic-RemovePathsCmd Usunięcie ścieżki Add shape with path Icon-O-Matic-Menu-Shape Dodaj kształt ze ścieżką -Add shape with path & style Icon-O-Matic-Menu-Shape Dodaj kształt ze ścieżką i stylem -Add shape with style Icon-O-Matic-Menu-Shape Dodaj kształt ze stylem -Add with path Icon-O-Matic-ShapesList Dodaj ze ścieżką -Add with path & style Icon-O-Matic-ShapesList Dodaj ze ścieżką i stylem -Add with style Icon-O-Matic-ShapesList Dodaj ze stylem -All Icon-O-Matic-Properties Wszystkie -Append… Icon-O-Matic-Menu-File Dołącz… +Select Icon-O-Matic-Properties Zaznacz +Height Icon-O-Matic-PropertyNames Wysokość +Remove Transformers Icon-O-Matic-RemoveTransformersCmd Usunięcie transformatora +Width Icon-O-Matic-PropertyNames Szerokość +Transformation Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Transformacja +Duplicate Icon-O-Matic-ShapesList Duplikuj +<unkown property> Icon-O-Matic-PropertyNames <nieznana właściwość> +Linear Icon-O-Matic-StyleTypes Liniowy Assign Path Icon-O-Matic-AddPathsCmd Przypisanie ścieżki -Assign Paths Icon-O-Matic-AddPathsCmd Przypisanie ścieżek -Assign Style Icon-O-Matic-AssignStyleCmd Przypisanie stylu -BEOS:ICON Attribute Icon-O-Matic-SavePanel Atrybut BEOS:ICON +Move Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Przesunięcie +Flip Control Points Icon-O-Matic-FlipPointsCmd Odwróć punkty kontrolne +warning Icon-O-Matic-SVGExport ostrzeżenie +Copy Icon-O-Matic-Properties Kopiuj +Miter Limit Icon-O-Matic-PropertyNames Próg ścięcia +OK Icon-O-Matic-ColorPicker OK +Remove Control Point Icon-O-Matic-RemovePointsCmd Usunięcie punktu kontrolnego Bleep! Exporter - Continue in error dialog Ojej! -Bummer Cancel button - error alert Klops -Cancel Icon-O-Matic-ColorPicker Anuluj -Cancel Icon-O-Matic-SVGExport Anuluj -Caps Icon-O-Matic-PropertyNames Nasadka +Add circle Icon-O-Matic-PathsList Dodaj okrąg +Shorten Icon-O-Matic-PropertyNames Skróć +bad news Title of error alert złe wieści +Remove Paths Icon-O-Matic-RemovePathsCmd Usunięcie ścieżek +Scale Y Icon-O-Matic-PropertyNames Skala Y +Add Control Point Icon-O-Matic-AddPointCmd Dodaj punkt kontrolny +Untitled Icon-O-Matic-Main Bez nazwy +Multi Set Multi Set (property name) Ustaw wiele +any of the other lists to Empty property list - 2nd line listy, żeby edytować +Save as… Icon-O-Matic-Menu-File Zapisz jako… Change Color Icon-O-Matic-SetColorCmd Zmianę koloru -Clean Up Path Icon-O-Matic-CleanUpPathCmd Czyszczenie ścieżki -Clean up Icon-O-Matic-PathsList Wyczyść -Click on a shape above Empty transformers list - 1st line Kliknij na kształt powyżej, -Click on an object in Empty property list - 1st line Wybierz obiekt z innej -Closed Icon-O-Matic-PropertyNames Zamknij -Color Icon-O-Matic-PropertyNames Kolor -Color Icon-O-Matic-StyleTypes Kolor -Color (#%02x%02x%02x) Icon-O-Matic-StyledTextImport Kolor (#%02x%02x%02x) -Color (#%02x%02x%02x) Style name after dropping a color Kolor (#%02x%02x%02x) -Conic Icon-O-Matic-StyleTypes Stożkowy -Copy Icon-O-Matic-Properties Kopiuj -Detect Orient. Icon-O-Matic-PropertyNames Wykrywanie orientacji -Diamond Icon-O-Matic-StyleTypes Diament -Duplicate Icon-O-Matic-PathsList Duplikuj -Duplicate Icon-O-Matic-ShapesList Duplikuj -Duplicate Icon-O-Matic-StylesList Duplikuj -Edit Icon-O-Matic-Menus Edytuj -Edit Gradient Icon-O-Matic-SetGradientCmd Edycję gradientu -Error: Icon-O-Matic-Exporter Błąd: +Style Icon-O-Matic-Menus Styl +<modify path> Icon-O-Matic-PathCmd <modyfikacja ścieżki> +Opening the icon failed! Icon-O-Matic-Main Otwieranie ikony nie powiodło się! Error: Icon-O-Matic-Main Błąd: -Export Icon-O-Matic-Menu-File Eksportuj -Export Icon Dialog title Eksport ikony -Export as… Icon-O-Matic-Menu-File Eksportuj jako… -Failed to open the file '%s' as an SVG document.\n\nError: %s Icon-O-Matic-SVGImport Nie udało się otworzyć pliku '%s' jako dokument SVG.\n\nBłąd: %s -File Icon-O-Matic-Menus Plik -Flip Icon-O-Matic-PathManipulator Odwróć -Flip Control Point Icon-O-Matic-FlipPointsCmd Odwróć punkt kontrolny -Flip Control Points Icon-O-Matic-FlipPointsCmd Odwróć punkty kontrolne -Format Icon-O-Matic-SavePanel Format +Rotate indices backwards Icon-O-Matic-PathsList Obróć indeksy do tyłu +Name Icon-O-Matic-PropertyNames Nazwa +bad news Icon-O-Matic-Exporter złe wieści +<nothing to undo> Icon-O-Matic-Menu-Edit <nie ma czego cofnąć> +Off Icon-O-Matic-Menu-Settings Wyłącz Freeze Shape Icon-O-Matic-FreezeTransformationCmd Zamrożenie kształtu -Freeze Shapes Icon-O-Matic-FreezeTransformationCmd Zamrożenie kształtów -Freeze transformation Icon-O-Matic-ShapesList Zamroź transformację -Gradient Icon-O-Matic-StyleTypes Gradient -Gradient type Icon-O-Matic-StyleTypes Rodzaj gradientu -HVIF Source Code Icon-O-Matic-SavePanel Kod źródłowy HVIF -Height Icon-O-Matic-PropertyNames Wysokość -Icon-O-Matic might not have interpreted all data from the SVG when it was loaded. By overwriting the original file, this information would now be lost. Icon-O-Matic-SVGExport Gdy Icon-O-Matic otwierał plik SVG, nie mógł przetworzyć wszystkich danych. Po nadpisaniu oryginalnego pliku, te informacje zostaną utracone. -Insert Control Point Icon-O-Matic-InsertPointCmd Wstaw punkt kontrolny -Invert selection Icon-O-Matic-Properties Odwróć zaznaczenie +PNG Set Icon-O-Matic-SavePanel Seria plików PNG Joins Icon-O-Matic-PropertyNames Połączenie -Linear Icon-O-Matic-StyleTypes Liniowy -META:ICON Attribute Icon-O-Matic-SavePanel Atrybut META:ICON -Max LOD Icon-O-Matic-PropertyNames Maks. LOD -Min LOD Icon-O-Matic-PropertyNames Min. LOD -Miter Limit Icon-O-Matic-PropertyNames Próg ścięcia +Remove Style Icon-O-Matic-RemoveStylesCmd Usunięcie stylu +Scale X Icon-O-Matic-PropertyNames Skala X +Set Set (property name) Ustaw +Cancel Icon-O-Matic-SVGExport Anuluj +Add shape with style Icon-O-Matic-Menu-Shape Dodaj kształt ze stylem +Remove Shape Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd Usunięcie kształtu +Reverse Icon-O-Matic-PathsList Odwróć +HVIF Source Code Icon-O-Matic-SavePanel Kod źródłowy HVIF +Reset Transformations Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd Resetowanie transformacji +All Icon-O-Matic-Properties Wszystkie +Multi Paste Properties Icon-O-Matic-Properties Wklej wiele właściwości +Undo Icon-O-Matic-Main Cofnij +Click on a shape above Empty transformers list - 1st line Kliknij na kształt powyżej, +Add Shape Icon-O-Matic-AddShapesCmd Dodanie kształtu +Contour Transformation Kontur +<nothing to redo> Icon-O-Matic-Menu-Edit <nie ma czego powtórzyć> +Perspective Transformation Perspektywa +Move Transformer Icon-O-Matic-MoveTransformersCmd Przesunięcie transformatora +Opacity Icon-O-Matic-PropertyNames Przezroczystość +Add with path Icon-O-Matic-ShapesList Dodaj ze ścieżką +Gradient type Icon-O-Matic-StyleTypes Rodzaj gradientu +Icon-O-Matic System name Icon-O-Matic +Cancel Icon-O-Matic-Menu-Settings Anuluj Modify Control Point Icon-O-Matic-ChangePointCmd Modyfikację punktu kontrolnego -Move Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Przesunięcie -Move Path Icon-O-Matic-MovePathsCmd Przesunięcie ścieżki -Move Paths Icon-O-Matic-MovePathsCmd Przesunięcie ścieżki -Move Pivot Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Przesunięcie osi -Move Shape Icon-O-Matic-MoveShapesCommand Przesunięcie kształtu +Saving your document failed! Icon-O-Matic-Exporter Zapisywanie dokumentu nie powiodło się! +edit it's properties here. Empty property list - 3rd line tu jego właściwości. +Split Icon-O-Matic-PathManipulator Podziel +Nudge Control Points Icon-O-Matic-NudgePointsCommand Przesunięcie punktów kontrolnych +Remove Icon-O-Matic-StylesList Usuń +Add with path & style Icon-O-Matic-ShapesList Dodaj ze ścieżką i stylem +META:ICON Attribute Icon-O-Matic-SavePanel Atrybut META:ICON +Translation Y Icon-O-Matic-PropertyNames Translacja Y +Rotate Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Obracanie +Remove Transformer Icon-O-Matic-RemoveTransformersCmd Usunięcie transformatora +Rotate Path Indices Icon-O-Matic-RotatePathIndiciesCmd Obrócenie wskaźników ścieżki +Add Transformer Icon-O-Matic-AddTransformersCmd Dodanie transformatora +Remove Icon-O-Matic-PathsList Usuń +Nudge Control Point Icon-O-Matic-NudgePointsCommand Przesunięcie punktu kontrolnego +Pick a color Icon-O-Matic-ColorPicker Wybierz kolor +Quit Icon-O-Matic-Menu-File Wyjdź +Export Icon-O-Matic-Menu-File Eksportuj +No Icon-O-Matic-StyledTextImport Nie +Save changes to current icon? Icon-O-Matic-Menu-Settings Zapisać zmiany do obecnej ikony? +Rotate indices forwards Icon-O-Matic-PathsList Obróć indeksy do przodu +Unassign Path Icon-O-Matic-UnassignPathCmd Usunięcie przypisania ścieżki +load error Icon-O-Matic-SVGImport błąd ładowania Move Shapes Icon-O-Matic-MoveShapesCommand Przesunięcie kształtów -Move Style Icon-O-Matic-MoveStylesCmd Przesunięcie stylu -Move Styles Icon-O-Matic-MoveStylesCmd Przesunięcie stylów -Move Transformer Icon-O-Matic-MoveTransformersCmd Przesunięcie transformatora +Remove Styles Icon-O-Matic-RemoveStylesCmd Usunięcie stylów +The text you are trying to import is quite long,are you sure? Icon-O-Matic-StyledTextImport Tekst, który zamierzasz zaimportować, jest dość długi. Kontynuować? +Add Icon-O-Matic-TransformersList Dodaj +Export Icon Dialog title Eksport ikony +Color Icon-O-Matic-StyleTypes Kolor +Settings… Icon-O-Matic-SavePanel Ustawienia… +Remove Icon-O-Matic-PathManipulator Usuń +Radial Icon-O-Matic-StyleTypes Promienisty +Perspective Icon-O-Matic-TransformersList Perspektywa +Add shape with path & style Icon-O-Matic-Menu-Shape Dodaj kształt ze ścieżką i stylem +Gradient Icon-O-Matic-StyleTypes Gradient +Min LOD Icon-O-Matic-PropertyNames Min. LOD +BEOS:ICON Attribute Icon-O-Matic-SavePanel Atrybut BEOS:ICON +Invert selection Icon-O-Matic-Properties Odwróć zaznaczenie +Export as… Icon-O-Matic-Menu-File Eksportuj jako… +Transformation Transformation Transformacja +Click on an object in Empty property list - 1st line Wybierz obiekt z innej Move Transformers Icon-O-Matic-MoveTransformersCmd Przesunięcie transformatorów -Multi Paste Properties Icon-O-Matic-Properties Wklej wiele właściwości -Multi Set Multi Set (property name) Ustaw wiele -Multi paste Icon-O-Matic-Properties Wklej wiele -Name Icon-O-Matic-PropertyNames Nazwa -New Icon-O-Matic-Menu-File Nowy -No Icon-O-Matic-StyledTextImport Nie -None Icon-O-Matic-Properties Nic -Nudge Control Point Icon-O-Matic-NudgePointsCommand Przesunięcie punktu kontrolnego -Nudge Control Points Icon-O-Matic-NudgePointsCommand Przesunięcie punktów kontrolnych -OK Icon-O-Matic-ColorPicker OK -OK Icon-O-Matic-SVGImport OK -Opacity Icon-O-Matic-PropertyNames Przezroczystość -Opening the document failed! Icon-O-Matic-Main Otwieranie dokumentu nie powiodło się! -Opening the icon failed! Icon-O-Matic-Main Otwieranie ikony nie powiodło się! -Open… Icon-O-Matic-Menu-File Otwórz… -Options Icon-O-Matic-Menus Opcje -Overwrite Icon-O-Matic-SVGExport Nadpisz -PNG Set Icon-O-Matic-SavePanel Seria plików PNG +Move Styles Icon-O-Matic-MoveStylesCmd Przesunięcie stylów +Reset transformation Icon-O-Matic-StylesList Resetuj transformację +Max LOD Icon-O-Matic-PropertyNames Maks. LOD +Transformer Icon-O-Matic-Menus Transformator +Flip Icon-O-Matic-PathManipulator Odwróć +Conic Icon-O-Matic-StyleTypes Stożkowy +Split Control Points Icon-O-Matic-SplitPointsCmd Podział punktów kontrolnych +Save Icon-O-Matic-Menu-Settings Zapisz +Add empty Icon-O-Matic-ShapesList Dodaj pusty +Close Icon-O-Matic-Menu-File Zamknij +Cancel Icon-O-Matic-ColorPicker Anuluj Paste Icon-O-Matic-Properties Wklej -Paste Properties Icon-O-Matic-Properties Wklej właściwości +Shape Icon-O-Matic-Menus Kształt +Translation X Icon-O-Matic-PropertyNames Translacja X +Properties Icon-O-Matic-Menus Właściwości +Move Pivot Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Przesunięcie osi Path Icon-O-Matic-Menus Ścieżka +Freeze transformation Icon-O-Matic-ShapesList Zamroź transformację +File Icon-O-Matic-Menus Plik +Error: Icon-O-Matic-Exporter Błąd: +Add Transformers Icon-O-Matic-AddTransformersCmd Dodanie transformatorów +Diamond Icon-O-Matic-StyleTypes Diament Path Icon-O-Matic-PropertyNames Ścieżka -Perspective Icon-O-Matic-TransformersList Perspektywa -Pick a color Icon-O-Matic-ColorPicker Wybierz kolor -Properties Icon-O-Matic-Menus Właściwości -Quit Icon-O-Matic-Menu-File Wyjdź -Radial Icon-O-Matic-StyleTypes Promienisty -Redo Icon-O-Matic-Main Powtórz -Remove Icon-O-Matic-PathManipulator Usuń -Remove Icon-O-Matic-PathsList Usuń +Failed to open the file '%s' as an SVG document.\n\nError: %s Icon-O-Matic-SVGImport Nie udało się otworzyć pliku '%s' jako dokument SVG.\n\nBłąd: %s +Discard Icon-O-Matic-Menu-Settings Odrzuć +Swatches Icon-O-Matic-Menus Próbki +<unavailable> Icon-O-Matic-StyleTypes <niedostępny> +Rotation Icon-O-Matic-PropertyNames Obrót +Add with style Icon-O-Matic-ShapesList Dodaj ze stylem +Add Icon-O-Matic-PathsList Dodaj +Add Shapes Icon-O-Matic-AddShapesCmd Dodanie kształtu +Move Style Icon-O-Matic-MoveStylesCmd Przesunięcie stylu +Bummer Cancel button - error alert Klops +Snap to grid Icon-O-Matic-Menu-Settings Przyciągaj do siatki Remove Icon-O-Matic-ShapesList Usuń -Remove Icon-O-Matic-StylesList Usuń -Remove Control Point Icon-O-Matic-RemovePointsCmd Usunięcie punktu kontrolnego +Yes Icon-O-Matic-StyledTextImport Tak +Transformation Icon-O-Matic-TransformersList Transformacja +Save image Icon-O-Matic-SavePanel Zapisz obraz +Add Styles Icon-O-Matic-AddStylesCmd Dodanie stylów Remove Control Points Icon-O-Matic-RemovePointsCmd Usunięcie punktów kontrolnych -Remove Path Icon-O-Matic-RemovePathsCmd Usunięcie ścieżki -Remove Paths Icon-O-Matic-RemovePathsCmd Usunięcie ścieżek -Remove Shape Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd Usunięcie kształtu -Remove Shapes Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd Usunięcie kształtów -Remove Style Icon-O-Matic-RemoveStylesCmd Usunięcie stylu -Remove Styles Icon-O-Matic-RemoveStylesCmd Usunięcie stylów -Remove Transformer Icon-O-Matic-RemoveTransformersCmd Usunięcie transformatora -Remove Transformers Icon-O-Matic-RemoveTransformersCmd Usunięcie transformatora +Format Icon-O-Matic-SavePanel Format +Add rect Icon-O-Matic-PathsList Dodaj prostokąt +Edit Icon-O-Matic-Menus Edytuj +Duplicate Icon-O-Matic-StylesList Duplikuj +Caps Icon-O-Matic-PropertyNames Nasadka +Transform Icon-O-Matic-PathManipulator Przekształć +Add Paths Icon-O-Matic-AddPathsCmd Dodanie ścieżek +Style type Icon-O-Matic-StyleTypes Typ stylu +too big Icon-O-Matic-StyledTextImport zbyt duży +Assign Style Icon-O-Matic-AssignStyleCmd Przypisanie stylu +Add Path Icon-O-Matic-AddPathsCmd Dodanie ścieżki +Color Icon-O-Matic-PropertyNames Kolor +Insert Control Point Icon-O-Matic-InsertPointCmd Wstaw punkt kontrolny +Flip Control Point Icon-O-Matic-FlipPointsCmd Odwróć punkt kontrolny +Redo Icon-O-Matic-Main Powtórz +Assign Paths Icon-O-Matic-AddPathsCmd Przypisanie ścieżek +OK Icon-O-Matic-SVGImport OK +Multi paste Icon-O-Matic-Properties Wklej wiele +to attach transformers. Empty transformers list - 2nd line żeby przypisać transformator. Reset Transformation Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd Resetowanie transformacji -Reset Transformations Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd Resetowanie transformacji -Reset transformation Icon-O-Matic-ShapesList Resetuj transformację -Reset transformation Icon-O-Matic-StylesList Resetuj transformację -Reverse Icon-O-Matic-PathsList Odwróć Reverse Path Icon-O-Matic-ReversePathCmd Odwrócenie ścieżki -Rotate Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Obracanie -Rotate Path Indices Icon-O-Matic-RotatePathIndiciesCmd Obrócenie wskaźników ścieżki -Rotation Icon-O-Matic-PropertyNames Obrót -Rounding Icon-O-Matic-PropertyNames Zaokrąglenie -Save Icon-O-Matic-Menu-File Zapisz -Save Icon Dialog title Zapisz ikonę -Save as… Icon-O-Matic-Menu-File Zapisz jako… -Saving your document failed! Icon-O-Matic-Exporter Zapisywanie dokumentu nie powiodło się! Scale Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Skalowanie -Scale X Icon-O-Matic-PropertyNames Skala X -Scale Y Icon-O-Matic-PropertyNames Skala Y -Select Icon-O-Matic-Properties Zaznacz -Select All Icon-O-Matic-PathManipulator Zaznacz wszystko -Set Set (property name) Ustaw -Settings… Icon-O-Matic-SavePanel Ustawienia… -Shape Icon-O-Matic-Menus Kształt -Shorten Icon-O-Matic-PropertyNames Skróć -Snap to grid Icon-O-Matic-Menu-Settings Przyciągaj do siatki -Split Icon-O-Matic-PathManipulator Podziel +Duplicate Icon-O-Matic-PathsList Duplikuj +Save Icon-O-Matic-Menu-File Zapisz +Append… Icon-O-Matic-Menu-File Dołącz… +Move Path Icon-O-Matic-MovePathsCmd Przesunięcie ścieżki +Overwrite Icon-O-Matic-SVGExport Nadpisz +Freeze Shapes Icon-O-Matic-FreezeTransformationCmd Zamrożenie kształtów Split Control Point Icon-O-Matic-SplitPointsCmd Podzielenie punktów kontrolnych -Split Control Points Icon-O-Matic-SplitPointsCmd Podział punktów kontrolnych -Style Icon-O-Matic-Menus Styl -Style type Icon-O-Matic-StyleTypes Typ stylu -Swatches Icon-O-Matic-Menus Próbki -The text you are trying to import is quite long,are you sure? Icon-O-Matic-StyledTextImport Tekst, który zamierzasz zaimportować, jest dość długi. Kontynuować? -Transform Icon-O-Matic-PathManipulator Przekształć -Transformation Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Transformacja -Transformation Icon-O-Matic-TransformersList Transformacja -Transformer Icon-O-Matic-Menus Transformator -Translation X Icon-O-Matic-PropertyNames Translacja X -Translation Y Icon-O-Matic-PropertyNames Translacja Y -Unassign Path Icon-O-Matic-UnassignPathCmd Usunięcie przypisania ścieżki -Undo Icon-O-Matic-Main Cofnij -Width Icon-O-Matic-PropertyNames Szerokość -Yes Icon-O-Matic-StyledTextImport Tak -any of the other lists to Empty property list - 2nd line listy, żeby edytować -bad news Icon-O-Matic-Exporter złe wieści -bad news Title of error alert złe wieści -edit it's properties here. Empty property list - 3rd line tu jego właściwości. -load error Icon-O-Matic-SVGImport błąd ładowania -to attach transformers. Empty transformers list - 2nd line żeby przypisać transformator. -too big Icon-O-Matic-StyledTextImport zbyt duży -warning Icon-O-Matic-SVGExport ostrzeżenie +Open… Icon-O-Matic-Menu-File Otwórz… +Options Icon-O-Matic-Menus Opcje +Color (#%02x%02x%02x) Icon-O-Matic-StyledTextImport Kolor (#%02x%02x%02x) +Edit Gradient Icon-O-Matic-SetGradientCmd Edycję gradientu +Clean Up Path Icon-O-Matic-CleanUpPathCmd Czyszczenie ścieżki +Rounding Icon-O-Matic-PropertyNames Zaokrąglenie +Remove Shapes Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd Usunięcie kształtów +Clean up Icon-O-Matic-PathsList Wyczyść +Detect Orient. Icon-O-Matic-PropertyNames Wykrywanie orientacji diff --git a/data/catalogs/apps/installedpackages/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/installedpackages/pl.catkeys index c417470..56cb7de 100644 --- a/data/catalogs/apps/installedpackages/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/installedpackages/pl.catkeys @@ -1,7 +1,7 @@ 1 polish x-vnd.Haiku-InstalledPackages 148986533 No package selected. UninstallView Nie wybrano żadnych pakietów. -OK UninstallView OK -Package description UninstallView Opis pakietu Remove UninstallView Usuń +Package description UninstallView Opis pakietu The package you selected has been successfully removed from your system. UninstallView Zaznaczony pakiet został poprawnie usunięty z systemu. +OK UninstallView OK The selected package was not removed from your system. The given installed package information file might have been corrupted. UninstallView Wybrany pakiet nie został usunięty z systemu. Plik z informacjami dla zainstalowanej paczki może zawierać błędy. diff --git a/data/catalogs/apps/installer/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/installer/pl.catkeys index 3da12cd..64e1a8e 100644 --- a/data/catalogs/apps/installer/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/installer/pl.catkeys @@ -1,114 +1,78 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-Installer 3335683494 -%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld z %2ld -1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer configurations so we do not recommend using it.\n InstallerApp 1) Jeśli instalujesz Haiku na prawdziwej maszynie (nie przez emulator), zaleca się wcześniejsze przygotowanie partycji na dysku. Instalator i narzędzie DriveSetup potrafią zainicjalizować istniejące partycje natywnym systeme plików Haiku, ale operacje zmieniania struktury dysku nie zostały przetestowane na wystarczającej ilości komputerów, więc nie zalecamy korzystania z nich.\n -2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of GRUB you use, this is done differently.\n\n\n InstallerApp 2) Instalator sprawi, że partycja Haiku stanie się partycją rozruchową, ale nie podejmie działań, aby zintegrować Haiku z aktualnie istniejącym menu rozruchu. Jeśli posiadasz zainstalowanego GRUBa, możesz dodać Haiku do jego menu rozruchu. W zależności od Twojej wersji GRUBa, robi się to w różny sposób.\n\n\n -2.1) GRUB 1\n InstallerApp 2.1) GRUB 1\n -2.2) GRUB 2\n InstallerApp 2.2) GRUB 2\n -3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\n InstallerApp 3) Gdy uruchomisz Haiku po raz pierwszy, upewnij się, żeby przeczytać naszą \"Powitalną\" dokumentację, link znajduje się na Pulpicie.\n\n -<none> InstallerWindow No partition available <brak> -?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? z ?? -??? InstallerWindow Unknown currently copied item ??? -??? InstallerWindow Unknown partition name ??? -Additional disk space required: %s InstallerWindow Wymagane dodatkowe miejsce na dysku: %s -Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Wymagana dodatkowa przestrzeń na dysku: 0.0 KB -Additionally you have to edit another file to actually display the boot menu:\n\n InstallerApp Dodatkowo musisz edytować inny plik, aby pozwolić na wyświetlenie menu rozruchu:\n\n -All hard disks start with \"hd\".\n InstallerApp Wszystkie dyski twarde zaczynają się od \"hd\".\n -An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Wystąpił błąd i instalacja nie została zakończona:\n\nBłąd: %s +1 polish x-vnd.Haiku-Installer 1976247847 +So behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp Więc za innymi wpisami na samym dole pliku, dodaj coś podobnego do tych linii:\n\n Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Na pewno chcesz przerwać instalację i uruchomić ponownie system? -Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Na pewno chcesz zainstalować Haiku na obecny dysk startowy? Instalator musi uruchomić komputer ponownie, jeśli tak wybierzesz. -Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Na pewno zakończyć instalację? -Begin InstallerWindow Instaluj -Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress Nie można zapisać bootsektora z powodu wewnętrznego błędu. -Boot sector successfully written. InstallProgress Sektor rozruchowy został pomyślnie zapisany. -Cancel InstallProgress Anuluj -Cancel InstallerWindow Anuluj -Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Proszę wybrać dysk, na którym ma zostać zainstalowany system z menu podręcznego i nacisnąć \"Instaluj\". -Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Proszę wybrać dysk źródłowy i docelowy z menu podręcznego i nacisnąć \"Instaluj\". -Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Proszę wybrać dysk źródłowy z menu podręcznego i nacisnąć \"Instaluj\". -Collecting copy information. InstallProgress Zbieranie informacji dotyczących kopiowania. -Configure your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n InstallerApp Skonfiguruj plik /boot/grub/menu.lst uruchamiając ulubiony edytor tekstu za pomocą Terminala w ten sposób:\n\n -Continue InstallerApp Kontynuuj -Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Kontynuuj -DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow DriveSetup, narzędzie do konfiguracji i partycjonowania dysków, nie może zostać uruchomione. -Finally, you have to update the boot menu by entering:\n\n InstallerApp Na koniec trzeba zaktualizować menu rozruchu poprzez wpisanie:\n\n -Finishing Installation. InstallProgress Kończenie instalacji. -GRUB's naming scheme is still: (hdN,n)\n\n InstallerApp Sposób nazewnictwa GRUBa to wciąż: (hdN,n)\n\n -Have fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it! InstallerApp Życzymy miłej zabawy i bardzo dziękujemy za wypróbowanie Haiku! Mamy nadzieję, że Ci się spodoba! -Here you have to comment out the line \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" by putting a \"#\" in front of it in order to actually display the boot menu.\n\n InstallerApp Tutaj musisz "zakomentarzować" linię \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" przez postawienie znaku \"#\" na początku linii, aby właściwie móc wyświetlić menu rozruchu.\n\n -Hide optional packages InstallerWindow Schowaj pakiety opcjonalne -IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp WAŻNE INFORMACJE PRZED INSTALACJĄ HAIKU\n\n -If you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n\n InstallerApp Jeśli jeszcze nie utworzyłeś/aś partycji, uruchom ponownie komputer, utwórz partycję za pomocą dowolnego narzędzia i uruchom ponownie Haiku, aby kontynuować instalację. Możesz także skorzystać z GParted Live-CD, które może rozszerzać partycje, aby zrobić więcej miejsca na twoje pliki.\n\n\n -Install anyway InstallProgress Instalacja mimo to -Install from: InstallerWindow Instaluj z: -Install progress: InstallerWindow Postęp instalacji: -Installation canceled. InstallProgress Instalacja anulowana. -Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Zakończono instalację. Sektor rozruchowy został zapisany do '%s'. Należy nacisnąć Zamknij, aby opuścić instalator lub wybrać nowy wolumin docelowy w celu przeprowadzenia następnej instalacji. +\t}\n\n InstallerApp \t}\n\n Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Instalator\n\tnapisany przez Jérôme Duval oraz Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n -Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Uruchomia narzędzie DriveSetup służące do partycjonowania\ndostępnych dysków i innych nośników.\nPartycje mogą zostać zainicjalizowane systemem plików\nBe File System, potrzebnym do poprawnego działania systemu Haiku. -NOTE: While the naming strategy for hard disks is still as described under 2.1) the naming scheme for partitions has changed.\n\n InstallerApp UWAGA: Podczas gdy starategia nazwenictwa dysków twardych jest wciąż taka, jak została opisana w punkcie 2.1), schemat nazewnictwa partycji nie zmienił się.\n\n Newer versions of GRUB use an extra configuration file to add custom entries to the boot menu. To add them to the top, you have to create/edit a file by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n InstallerApp Nowe wersje GRUBa, korzystają z dodatkowego pliku konfiguracyjnego, aby dodawać własne wpisy do menu rozruchu. Aby dodać je na górę, musisz utworzyć/edytować plik poprzez uruchomienie ulubionego edytora z Terminala w taki sposób:\n\n -No optional packages available. PackagesView Brak opcjonalnych pakietów. -No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and initialize at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Nie znaleziono partycji odpowiednich dla przeprowadzenia instalacji. Należy skonfigurować partycje i zainicjalizować przynajmniej jedną z nich systemem plików Be File System. -OK InstallProgress OK -OK InstallerApp OK -OK InstallerWindow OK -Onto: InstallerWindow Na: -Performing installation. InstallProgress Wykonywanie instalacji. -Please choose target InstallerWindow Proszę wybrać miejsce docelowe -Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Proszę zamknąć Menedżer Rozruchu i DriveSetup przed zamknięciem okna Instalatora. -Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow Proszę zamknąć okno Menedżera Rozruchu przed zamknięciem okna Instalatora. -Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Proszę zamknąć okno DriveSetup przed zamknięciem okna instalatora. -Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Należy nacisnąć 'Instaluj', aby zainstalować system z '%1s' na '%2s'. +Here you have to comment out the line \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" by putting a \"#\" in front of it in order to actually display the boot menu.\n\n InstallerApp Tutaj musisz "zakomentarzować" linię \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" przez postawienie znaku \"#\" na początku linii, aby właściwie móc wyświetlić menu rozruchu.\n\n +Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Zakończono instalację. Sektor rozruchowy został zapisany do '%s'. Należy nacisnąć Zamknij, aby opuścić instalator lub wybrać nowy wolumin docelowy w celu przeprowadzenia następnej instalacji. Quit InstallerApp Zamknij -Quit InstallerWindow Zakończ +Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Wymagana dodatkowa przestrzeń na dysku: 0.0 KB +With GRUB it's: (hdN,n)\n\n InstallerApp Z GRUBem jest: (hdN,n)\n\n +\tsudo update-grub\n\n\n InstallerApp \tsudo update-grub\n\n\n +Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Zatrzymaj +Install progress: InstallerWindow Postęp instalacji: +Starting Installation. InstallProgress Rozpoczęcie instalacji. +This is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp To wciąż oprogramowanie w wersji alpha! Oznacza to, że występuje wysokie ryzyko utraty danych. Rób częste kopie zapasowe! Zostałeś ostrzeżony.\n\n\n +Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Na pewno chcesz zainstalować Haiku na obecny dysk startowy? Instalator musi uruchomić komputer ponownie, jeśli tak wybierzesz. Quit Boot Manager InstallerWindow Wyjdź z Menedżera Rozruchu +Stop InstallerWindow Zatrzymaj +\t\tchainloader +1\n InstallerApp \t\tchainloader +1\n +\tchainloader\t\t+1\n\n InstallerApp \tchainloader\t\t+1\n\n +OK InstallerApp OK +Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Proszę wybrać dysk źródłowy i docelowy z menu podręcznego i nacisnąć \"Instaluj\". +\t# Haiku on /dev/sda7\n InstallerApp \t# Haiku na /dev/sda7\n +Install from: InstallerWindow Instaluj z: +%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld z %2ld +IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp WAŻNE INFORMACJE PRZED INSTALACJĄ HAIKU\n\n +Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Kontynuuj +Write boot sector to '%s' InstallerWindow Zapisz sektor rozruchowy do '%s' +2.1) GRUB 1\n InstallerApp 2.1) GRUB 1\n +Collecting copy information. InstallProgress Zbieranie informacji dotyczących kopiowania. +Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Proszę wybrać dysk źródłowy z menu podręcznego i nacisnąć \"Instaluj\". Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Wyjdź z Menedżera Rozruchu i DriveSetup -Quit DriveSetup InstallerWindow Wyjdź z DriveSetup -README InstallerApp README -Restart system InstallerWindow Uruchom ponownie -Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow Są uruchomione Menedżer Rozruchu oraz DriveSetup...\n\nZamknij obie aplikacje, aby kontynuować instalację. -Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Jest uruchomiony Menedżer Rozruchu...\n\nZamknij Menedżera Rozruchu, aby kontynuować instalację. -Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow Uruchamianie DriveSetup…\n\nNależy zamknąć DriveSetup, aby kontynuować instalację. -Scanning for disks… InstallerWindow Skanowanie w poszukiwaniu dysków… +Quit InstallerWindow Zakończ +Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Witaj w Instalatorze Haiku!\n\n +Boot sector successfully written. InstallProgress Sektor rozruchowy został pomyślnie zapisany. +Performing installation. InstallProgress Wykonywanie instalacji. +scanning… InstallerWindow skanowanie… Set up boot menu InstallerWindow Konfiguruj menu rozruchu -Set up partitions… InstallerWindow Konfiguracja partycji… -Show optional packages InstallerWindow Wyświetl pakiety opcjonalne -So behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp Więc za innymi wpisami na samym dole pliku, dodaj coś podobnego do tych linii:\n\n -So below the heading that must not be edited, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp Więc poniżej nagłówka, który nie może być edytowany, dodaj coś w stylu tych linii:\n\n -Starting Installation. InstallProgress Rozpoczęcie instalacji. -Stop InstallerWindow Zatrzymaj -Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Zatrzymaj +The first logical partition always has the number \"4\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp Pierwsza partycja logiczna ma zawsze numer \"4\", niezależnie od liczby partycji podstawowych. +GRUB's naming scheme is still: (hdN,n)\n\n InstallerApp Sposób nazewnictwa GRUBa to wciąż: (hdN,n)\n\n +\tsudo <your favorite text editor> /boot/grub/menu.lst\n\n InstallerApp \tsudo <twój ulubiony edytor tekstu> /boot/grub/menu.lst\n\n +Finishing Installation. InstallProgress Kończenie instalacji. +\tsudo <your favorite text editor> /etc/default/grub\n\n InstallerApp \tsudo <twój ulubiony edytor tekstu> /etc/default/grub\n\n +README InstallerApp README The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Dysk docelowy może nie mieć wystarczającej ilości wolnego miejsca. Proszę wybrać inny dysk lub odznaczyć pakiety dodatkowe. +Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Proszę zamknąć Menedżer Rozruchu i DriveSetup przed zamknięciem okna Instalatora. +Scanning for disks… InstallerWindow Skanowanie w poszukiwaniu dysków… +2.2) GRUB 2\n InstallerApp 2.2) GRUB 2\n The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Dysk nie może zostać zamontowany. Proszę spróbować wybrać inny dysk. -The first logical partition always has the number \"4\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp Pierwsza partycja logiczna ma zawsze numer \"4\", niezależnie od liczby partycji podstawowych. -The mount point could not be retrieved. InstallProgress Nie można otrzymać punktu montowania dysku. -The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress Partycja nie może zostać zamontowana. Proszę wybrać inna partycje. -The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress Wolumin docelowy nie jest pusty. Na pewno zainstalować mimo to?\n\nUwaga: Folder 'system' będzie czystą kopią woluminu źródłowego, wszystkie pozostałe foldery zostaną połączone, natomiast pliki i dowiązania, które istnieją na obudwu woluminach, zostaną zastąpione wersja z woluminu źródłowego. -This is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp To wciąż oprogramowanie w wersji alpha! Oznacza to, że występuje wysokie ryzyko utraty danych. Rób częste kopie zapasowe! Zostałeś ostrzeżony.\n\n\n -Tools InstallerWindow Narzędzia -Try installing anyway InstallProgress Próba instalacji mimo to +?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? z ?? +\tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n InstallerApp \tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n +Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Uruchomia narzędzie DriveSetup służące do partycjonowania\ndostępnych dysków i innych nośników.\nPartycje mogą zostać zainicjalizowane systemem plików\nBe File System, potrzebnym do poprawnego działania systemu Haiku. +Show optional packages InstallerWindow Wyświetl pakiety opcjonalne +No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and initialize at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Nie znaleziono partycji odpowiednich dla przeprowadzenia instalacji. Należy skonfigurować partycje i zainicjalizować przynajmniej jedną z nich systemem plików Be File System. +Additionally you have to edit another file to actually display the boot menu:\n\n InstallerApp Dodatkowo musisz edytować inny plik, aby pozwolić na wyświetlenie menu rozruchu:\n\n +Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Proszę wybrać dysk, na którym ma zostać zainstalowany system z menu podręcznego i nacisnąć \"Instaluj\". Unknown Type InstallProgress Partition content type Nieznany typ -Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Witaj w Instalatorze Haiku!\n\n -With GRUB 2 the first logical partition always has the number \"5\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp W GRUBie 2, pierwsza partycja logiczna ma zawsze numer \"5\", niezależnie od liczby partycji podstawowych. -With GRUB it's: (hdN,n)\n\n InstallerApp Z GRUBem jest: (hdN,n)\n\n -Write boot sector InstallerWindow Zapisz sektor rozruchowy -Write boot sector to '%s' InstallerWindow Zapisz sektor rozruchowy do '%s' -You can see the correct partition in GParted for example.\n\n\n InstallerApp Możesz np. zobaczyć poprawną partycję w GParted.\n\n\n -You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Nie można zainstalować systemu na nim samym. Proszę wybrać inny dysk. +<none> InstallerWindow No partition available <brak> +\t\tset root=(hd0,7)\n InstallerApp \t\tset root=(hd0,7)\n You'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than Linux.\n\n InstallerApp Możesz zauważyć, że GRUB stosuje innej strategii nazewnictwa dysków twardych niż Linux.\n\n -\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n InstallerApp \"N\" to numer dysku twardego, zaczynający się od \"0\".\n \"n\" is the partition number, also starting with \"0\".\n InstallerApp \"n\" to numer partycji, także zaczynający się od \"0\".\n +Installation canceled. InstallProgress Instalacja anulowana. +You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Nie można zainstalować systemu na nim samym. Proszę wybrać inny dysk. +??? InstallerWindow Unknown currently copied item ??? \"n\" is the partition number, which for GRUB 2 starts with \"1\"\n InstallerApp \"n\" to numer partycji, który dla GRUBa 2 zaczyna się od \"1\"\n -\t# Haiku on /dev/sda7\n InstallerApp \t# Haiku na /dev/sda7\n -\t\tchainloader +1\n InstallerApp \t\tchainloader +1\n -\t\tset root=(hd0,7)\n InstallerApp \t\tset root=(hd0,7)\n -\tchainloader\t\t+1\n\n InstallerApp \tchainloader\t\t+1\n\n -\tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n InstallerApp \tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n -\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n InstallerApp \trootnoverify\t\t(hd0,6)\n -\tsudo <your favorite text editor> /boot/grub/menu.lst\n\n InstallerApp \tsudo <twój ulubiony edytor tekstu> /boot/grub/menu.lst\n\n -\tsudo <your favorite text editor> /etc/default/grub\n\n InstallerApp \tsudo <twój ulubiony edytor tekstu> /etc/default/grub\n\n -\tsudo <your favorite text editor> /etc/grub.d/40_custom\n\n InstallerApp \tsudo <twój ulubiony edytor tekstu> /etc/grub.d/40_custom\n\n -\tsudo update-grub\n\n\n InstallerApp \tsudo update-grub\n\n\n -\ttitle\t\t\t\tHaiku\n InstallerApp \ttitle\t\t\t\tHaiku\n -\t}\n\n InstallerApp \t}\n\n -scanning… InstallerWindow skanowanie… +Quit DriveSetup InstallerWindow Wyjdź z DriveSetup +\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n InstallerApp \"N\" to numer dysku twardego, zaczynający się od \"0\".\n +Hide optional packages InstallerWindow Schowaj pakiety opcjonalne +Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Proszę zamknąć okno DriveSetup przed zamknięciem okna instalatora. +Restart system InstallerWindow Uruchom ponownie +OK InstallerWindow OK +Set up partitions… InstallerWindow Konfiguracja partycji… +The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress Partycja nie może zostać zamontowana. Proszę wybrać inna partycje. +Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Jest uruchomiony Menedżer Rozruchu...\n\nZamknij Menedżera Rozruchu, aby kontynuować instalację. +OK InstallProgress OK +??? InstallerWindow Unknown partition name ??? +Continue InstallerApp Kontynuuj diff --git a/data/catalogs/apps/launchbox/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/launchbox/pl.catkeys index 9178ce9..50ea4e7 100644 --- a/data/catalogs/apps/launchbox/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/launchbox/pl.catkeys @@ -1,28 +1,27 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-LaunchBox 1713579432 -Add button here LaunchBox Dodaj przycisk tutaj -Auto-raise LaunchBox Auto-raise -Bummer LaunchBox Bummer -Cancel LaunchBox Anuluj -Clear button LaunchBox Wyczyść przycisk -Clone LaunchBox Klonuj -Close LaunchBox Zamknij -Failed to launch 'something',error in Pad data. LaunchBox Błąd przy uruchamianiu 'something',błąd w danych Pada. -Failed to send 'open folder' command to Tracker.\n\nError: LaunchBox Błąd przy wysyłaniu komendy 'open folder' do Trackera.\n\nBłąd: -Horizontal layout LaunchBox Układ poziomy -Icon size LaunchBox Rozmair ikony -Ignore double-click LaunchBox Ignoruj dwuklik -Name Panel LaunchBox Panel nazeweniczy +1 polish x-vnd.Haiku-LaunchBox 2733406748 New LaunchBox Nowy +Set description… LaunchBox Ustaw opis... +Vertical layout LaunchBox Układ pionowy OK LaunchBox OK -Pad LaunchBox Pad Pad 1 LaunchBox Pad 1 +last chance LaunchBox ostatnia szansa Quit LaunchBox Wyjdź -Really close this pad?\n(The pad will not be remembered.) LaunchBox Na pewno zamknąć ten pad?\n(Pad nie zostanie zapamiętany.) -Remove button LaunchBox Usuń przycisk -Set description… LaunchBox Ustaw opis... +Clear button LaunchBox Wyczyść przycisk +Ignore double-click LaunchBox Ignoruj dwuklik +Auto-raise LaunchBox Auto-raise Show on all workspaces LaunchBox Pokaż na wszystkich przestrzeniach roboczych Show window border LaunchBox Pokaż obramowanie okna -Vertical layout LaunchBox Układ pionowy +Pad LaunchBox Pad +Icon size LaunchBox Rozmair ikony +Bummer LaunchBox Bummer +Cancel LaunchBox Anuluj +Remove button LaunchBox Usuń przycisk +Horizontal layout LaunchBox Układ poziomy +Name Panel LaunchBox Panel nazeweniczy +Add button here LaunchBox Dodaj przycisk tutaj +Close LaunchBox Zamknij +Failed to send 'open folder' command to Tracker.\n\nError: LaunchBox Błąd przy wysyłaniu komendy 'open folder' do Trackera.\n\nBłąd: You can drag an icon here. LaunchBox Możesz upuścić ikonę w tym miejscu. -last chance LaunchBox ostatnia szansa +Clone LaunchBox Klonuj launch popup LaunchBox uruchom pop-up +Really close this pad?\n(The pad will not be remembered.) LaunchBox Na pewno zamknąć ten pad?\n(Pad nie zostanie zapamiętany.) diff --git a/data/catalogs/apps/login/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/login/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000..9537f3d --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/login/pl.catkeys @@ -0,0 +1,20 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-Login 2128604028 +Error: %1 Login App Błąd: %1 +Hide password Login View Ukryj hasło +Desktop Desktop Window Pulpit +Invalid login! Login View Nieprawidłowy login! +--edit\tLaunch in shelf editting mode to allow customizing the desktop.\n Login App --edit\tUruchom w trybie edycyjnym aby umozliwić dostosowanie pulpitu.\n +OK Login View OK +error %s\n Desktop Window A return message from fDesktopShelf->Save(). It can be \"B_OK\" błąd %s\n +Login: Login View Login: +Error Login App Błąd +Unimplemented Login App Niezaimplementowane +Welcome to Haiku Login Window Witamy w Haiku +Reboot Login View Uruchom ponownie +Login application for Haiku\nUsage:\n Login App Aplikacja logująca dla Haiku\nUżycie:\n +Info Login App Info +Halt Login View Zatrzymaj +ValidateLogin: %s\n Login App A message returned from the ValidateLogin function. It can be \"B_OK\". ValidateLogin: %s\n +Password: Login View Hasło +OK Login App OK +--nonmodal\tDo not make the window modal\n Login App --nonmodal\tNie twórz okna modalnego\n diff --git a/data/catalogs/apps/magnify/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/magnify/pl.catkeys index 4bb8b02..9c75077 100644 --- a/data/catalogs/apps/magnify/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/magnify/pl.catkeys @@ -1,27 +1,27 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-Magnify 3144246779 -%width x %height @ %pixelSize pixels/pixel Magnify-Main %width x %height @ %pixelSize pikseli/piksel -Add a crosshair Magnify-Main Dodaj celownik +1 polish x-vnd.Haiku-Magnify 2227745383 +no clip msg\n In console, when clipboard is empty after clicking Copy image no clip msg\n +Make square Magnify-Main Zrób kwadrat Copy image Magnify-Main Kopiuj obraz -Copy/Save:\n copy - copies the current image to the clipboard\n save - prompts the user for a file to save to and writes out\n the bits of the image\n Magnify-Help Kopiuj/Zapisz:\n kopiuj - kopiuje obecny obraz do schowka\n zapisz - pokazuje okno zapisu pliku, zawierającego \n obecny obraz\n +Magnify help Magnify-Help Pomoc +usage: magnify [size] (magnify size * size pixels)\n Console użycie: magnify [rozmiar] (rozmiar powiększenia * rozmiar piksela)\n +Stick coordinates Magnify-Main Zablokuj współrzędne +Info:\n hide/show info - hides/shows all these new features\n note: when showing, a red square will appear which signifies\n which pixel's rgb values will be displayed\n add/remove crosshairs - 2 crosshairs can be added (or removed)\n to aid in the alignment and placement of objects.\n The crosshairs are represented by blue squares and blue lines.\n hide/show grid - hides/shows the grid that separates each pixel\n Magnify-Help Informacje:\n ukryj/pokaż informacje - ukrywa/pokazuje te wszystkie nowe funkcje\n uwaga: podczas pokazywania pojawi się czerwony kwadracik,\n który wskazuje na piksel, którego kolor RGB zostanie pokazany\n dodaj/usuń celowniki - 2 celowniki mogą zostać dodane (lub\n usunięte), żeby pomóc w wyrównaniu i położeniu obiektów.\n Celowniki pokazują się jako niebieskie kwadraciki i niebieskie linie.\n ukryj/pokaż siatkę - ukrywa/pokazuje siatkę, która oddziela\n każdy piksel\n +Hide/Show grid Magnify-Main Ukryj/Pokaż siatkę +magnify: size must be a multiple of 4\n Console magnify: rozmiar musi być wielokrotnością liczby 4\n +General:\n 32 x 32 - the top left numbers are the number of visible\n pixels (width x height)\n 8 pixels/pixel - represents the number of pixels that are\n used to magnify a pixel\n R:152 G:52 B:10 - the RGB values for the pixel under\n the red square\n Magnify-Help Ogólne informacje:\n 32 x 32 - liczba w lewym górnym rogu to liczba\n pikseli (szerokość x wysokość)\n 8 pikseli/piksel - reprezentuje liczbę pikseli, które są używane\n do powiększenia jednego piksela\n R:152 G:52 B:10 - wartość koloru RGB piksela\n pod czerwonym kwadracikiem\n +Help Magnify-Main Pomoc +Sizing/Resizing:\n make square - sets the width and the height to the larger\n of the two making a square image\n increase/decrease window size - grows or shrinks the window\n size by 4 pixels.\n note: this window can also be resized to any size via the\n resizing region of the window\n increase/decrease pixel size - increases or decreases the number\n of pixels used to magnify a 'real' pixel. Range is 1 to 16.\n Magnify-Help Rozmiar:\n zrób kwadrat - zwiększa szerokość lub wysokość tak,\n aby powiększenie było kwadratowe\n powiększ/zmniejsz rozmiar okna - zwiększa lub zmniejsza rozmiar\n okna o 4 piksele.\n uwaga: rozmiar okna można oczywiście zmienić również\n przez przeciąganie obszaru w prawym dolnym rogu okna\n powiększ/zmniejsz rozmiar piksela - zwiększa lub zmniejsza liczbę\n pikseli użytych do wyświetlenia "prawdziwego" piksela.\n Zakres to od 1 do 16.\n Decrease pixel size Magnify-Main Zmniejsz rozmiar piksela -Decrease window size Magnify-Main Zmniejsz rozmiar okna +Magnify System name Magnify +%width x %height @ %pixelSize pixels/pixel Magnify-Main %width x %height @ %pixelSize pikseli/piksel +Info Magnify-Main Informacje +Remove a crosshair Magnify-Main Usuń celownik Freeze/Unfreeze image Magnify-Main Zamroź/odmroź obraz -General:\n 32 x 32 - the top left numbers are the number of visible\n pixels (width x height)\n 8 pixels/pixel - represents the number of pixels that are\n used to magnify a pixel\n R:152 G:52 B:10 - the RGB values for the pixel under\n the red square\n Magnify-Help Ogólne informacje:\n 32 x 32 - liczba w lewym górnym rogu to liczba\n pikseli (szerokość x wysokość)\n 8 pikseli/piksel - reprezentuje liczbę pikseli, które są używane\n do powiększenia jednego piksela\n R:152 G:52 B:10 - wartość koloru RGB piksela\n pod czerwonym kwadracikiem\n -Hide/Show grid Magnify-Main Ukryj/Pokaż siatkę +Copy/Save:\n copy - copies the current image to the clipboard\n save - prompts the user for a file to save to and writes out\n the bits of the image\n Magnify-Help Kopiuj/Zapisz:\n kopiuj - kopiuje obecny obraz do schowka\n zapisz - pokazuje okno zapisu pliku, zawierającego \n obecny obraz\n Hide/Show info Magnify-Main Ukryj/Pokaż informacje -Increase pixel size Magnify-Main Powiększ rozmiar piksela -Increase window size Magnify-Main Powiększ rozmiar okna -Info Magnify-Main Informacje -Info:\n hide/show info - hides/shows all these new features\n note: when showing, a red square will appear which signifies\n which pixel's rgb values will be displayed\n add/remove crosshairs - 2 crosshairs can be added (or removed)\n to aid in the alignment and placement of objects.\n The crosshairs are represented by blue squares and blue lines.\n hide/show grid - hides/shows the grid that separates each pixel\n Magnify-Help Informacje:\n ukryj/pokaż informacje - ukrywa/pokazuje te wszystkie nowe funkcje\n uwaga: podczas pokazywania pojawi się czerwony kwadracik,\n który wskazuje na piksel, którego kolor RGB zostanie pokazany\n dodaj/usuń celowniki - 2 celowniki mogą zostać dodane (lub\n usunięte), żeby pomóc w wyrównaniu i położeniu obiektów.\n Celowniki pokazują się jako niebieskie kwadraciki i niebieskie linie.\n ukryj/pokaż siatkę - ukrywa/pokazuje siatkę, która oddziela\n każdy piksel\n -Magnify help Magnify-Help Pomoc -Make square Magnify-Main Zrób kwadrat Navigation:\n arrow keys - move the current selection (rgb indicator or crosshair)\n around 1 pixel at a time\n option-arrow key - moves the mouse location 1 pixel at a time\n x marks the selection - the current selection has an 'x' in it\n Magnify-Help Nawigacja:\n klawisze strzałek - przesuwają obecne zaznaczenie (wskaźnik RGB\n lub celownik) o około 1 piksel na raz\n klawisz opcji (zazwyczaj Super lub prawy alt)+strzałka - przesuwa\n kursor myszy o 1 piksel\n x oznacza wybrów - obecnie wybrany wskaźnik/celownik ma w środku 'x'\n -Remove a crosshair Magnify-Main Usuń celownik Save image Magnify-Main Zapisz obraz -Sizing/Resizing:\n make square - sets the width and the height to the larger\n of the two making a square image\n increase/decrease window size - grows or shrinks the window\n size by 4 pixels.\n note: this window can also be resized to any size via the\n resizing region of the window\n increase/decrease pixel size - increases or decreases the number\n of pixels used to magnify a 'real' pixel. Range is 1 to 16.\n Magnify-Help Rozmiar:\n zrób kwadrat - zwiększa szerokość lub wysokość tak,\n aby powiększenie było kwadratowe\n powiększ/zmniejsz rozmiar okna - zwiększa lub zmniejsza rozmiar\n okna o 4 piksele.\n uwaga: rozmiar okna można oczywiście zmienić również\n przez przeciąganie obszaru w prawym dolnym rogu okna\n powiększ/zmniejsz rozmiar piksela - zwiększa lub zmniejsza liczbę\n pikseli użytych do wyświetlenia "prawdziwego" piksela.\n Zakres to od 1 do 16.\n -Stick coordinates Magnify-Main Zablokuj współrzędne -freeze - freezes/unfreezes magnification of whatever the\n cursor is currently over\n Magnify-Help zamroź - zatrzymuje/wznawia powiększanie tego,\n nad czym obecnie znajduje się kursor\n -magnify: size must be a multiple of 4\n Console magnify: rozmiar musi być wielokrotnością liczby 4\n -no clip msg\n In console, when clipboard is empty after clicking Copy image no clip msg\n -size must be > 4 and a multiple of 4\n Console rozmiar musi być > 4 i być wielokrotnością liczby 4\n -usage: magnify [size] (magnify size * size pixels)\n Console użycie: magnify [rozmiar] (rozmiar powiększenia * rozmiar piksela)\n +Increase window size Magnify-Main Powiększ rozmiar okna +Decrease window size Magnify-Main Zmniejsz rozmiar okna +Increase pixel size Magnify-Main Powiększ rozmiar piksela +Add a crosshair Magnify-Main Dodaj celownik diff --git a/data/catalogs/apps/mail/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/mail/pl.catkeys index dc76fd1..50b4a6f 100644 --- a/data/catalogs/apps/mail/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/mail/pl.catkeys @@ -1,140 +1,31 @@ -1 polish x-vnd.Be-MAIL 1344287101 +1 polish x-vnd.Be-MAIL 3000981273 +View Mail Widok %d - Date Mail %d - Data -%e - E-mail address Mail %e - Adres e-mail -%n - Full name Mail %n - Pełna nazwa -Account from mail Mail Konto z wiadomości -Account: Mail Konto: -Accounts… Mail Konta… -Add Mail Dodaj -Add enclosure… Mail Dodaj załącznik... -Add signature Mail Dodaj sygnaturę -An error occurred trying to open this signature. Mail Wystąpił błąd podczas próby otwarcia tej sygnatury. -An error occurred trying to save the attachment. Mail Wystąpił błąd podczas zapisu załącznika. -An error occurred trying to save this signature. Mail Wystąpił błąd podczas próby zapisania tej sygnatury. Attach attributes: Mail Dołączaj atrybuty: -Attachments: Mail Załączniki: -Auto signature: Mail Automatyczna sygnatura: -Automatically mark mail as read: Mail Automatycznie oznacz wiadomość jako przeczytaną: -Bcc: Mail UDW: -Beginner Mail Początkujący -Button bar: Mail Pasek przycisków: -Cancel Mail Anuluj -Cc: Mail DW: -Check spelling Mail Sprawdź pisownię -Close Mail Zamknij -Close and Mail Zamknij i -Colored quotes: Mail Kolorowe cytaty: -Copy Mail Kopiuj -Copy link location Mail Kopiuj adres docelowy +Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Powstała niespójność pomiędzy buforem cofnij/powtórz +An error occurred trying to save the attachment. Mail Wystąpił błąd podczas zapisu załącznika. Copy to new Mail Kopiuj do nowego -Couldn't open this signature. Sorry. Mail Nie udało się otworzyć tej sygnatury. -Cut Mail Wytnij -Decoding: Mail Odszyfrowanie: -Default account: Mail Domyślne konto: -Delete Mail Usuń -Discard Mail Odrzuć -Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Czy chcesz zapisać tę wiadomość jako szkic przed zamknięciem? -Do you wish to send this message before closing? Mail Czy chcesz wysłać tę wiadomość przed zamknięciem? -Don't save Mail Nie zapisuj -E-mail draft could not be saved! Mail Kopia robocza wiadomości nie mogła zostać zapisana! Edit Mail Edycja -Edit queries… Mail Edytuj zapytania… -Edit signatures… Mail Edycja sygnatur… -Encoding: Mail Kodowanie: -Expert Mail Ekspert -File Mail Plik -Find Mail Znajdź -Find again Mail Znajdź ponownie -Find… Mail Znajdź… -Font: Mail Czcionka: -Forward Mail Prześlij -Forward without attachments Mail Prześlij dalej bez załączników -From: Mail Od: -Hide Mail Ukryj -Include file attributes in attachments Mail Dołączaj atrybuty plików w załącznikach -Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Powstała niespójność pomiędzy buforem cofnij/powtórz -Initial spell check mode: Mail Tryb wstępnej korekty: -Leave as '%s' Mail Zostaw jako '%s' -Leave as New Mail Pozostaw jako nową -Leave same Mail Zostaw takie same -Mail couldn't find its dictionary. Mail Mail nie mógł odnaleźć swojego słownika. -Mail preferences Mail Ustawienia poczty -Mailing Mail Wiadomości -Message Mail Wiadomość -Move to trash Mail Przenieś do kosza -Need Tracker to move items to trash Mail Do usunięcia obiektów potrzebny jest Tracker -New Mail Nowa -New mail message Mail Nowa wiadomość -Next Mail Następne -Next message Mail Następna wiadomość -No file attributes, just plain data Mail Brak atrybutów pliku, czyste dane -None Mail Brak -OK Mail OK -Only files can be added as attachments. Mail Tylko pliki mogą zostać użyte jako załączniki. -Open Mail Otwórz -Open attachment Mail Otwórz załącznik -Open draft Mail Otwórz szkic -Open this link Mail Otwórz odnośnik -Page setup… Mail Ustawienia strony… -Paste Mail Wklej -Preferences… Mail Ustawienia… -Previous Mail Poprzedni -Previous message Mail Poprzednia wiadomość Print Mail Drukuj -Print… Mail Drukuj… -Queries Mail Zapytania -Quit Mail Zakończ -Quote Mail Cytuj -Random Mail Losowa -Read Mail Przeczytaj -Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Na pewno usunąć tę sygnaturę? Tego nie można cofnąć. -Redo Mail Ponów +<none> Mail <brak> +New mail message Mail Nowa wiadomość +Automatically mark mail as read: Mail Automatycznie oznacz wiadomość jako przeczytaną: +helpful message Mail pomocna wiadomość +Colored quotes: Mail Kolorowe cytaty: +Subject: Mail Temat: +Reply to all Mail Odpowiedz wszystkim +Enclosure: %name% (Type: %type%) Mail Don't translate the variables %name% and %type%. Załącznik: %name% (Typ: %type%) +Show icons & labels Mail Pokaż ikony i etykiety Remove attachment Mail Usuń załącznik -Remove enclosure Mail Usuń załącznik -Remove quote Mail Usuń cytat -Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Usuwanie załączników z wiadomości przesłanych dalej nie jest jeszcze zaimplementowane!\nTa funkcja nie działa jeszcze prawidłowo. -Reply Mail Odpowiedz +Button bar: Mail Pasek przycisków: +spam B_USER_DIRECTORY/mail/spam spam +Beginner Mail Początkujący +Don't save Mail Nie zapisuj +Expert Mail Ekspert Reply account: Mail Konto odpowiedzi: -Reply preamble: Mail Wstęp do odpowiedzi: -Reply to all Mail Odpowiedz wszystkim +Discard Mail Odrzuć +Message Mail Wiadomość Reply to sender Mail Odpowiedz nadawcy -Resend Mail Wyślij ponownie -Revert Mail Przywróć -Save Mail Zapisz -Save address Mail Zapisz adres -Save as draft Mail Zapisz jako szkic -Save attachment… Mail Zapisz załącznik… -Save changes to this signature? Mail Zapisać zmiany dla tej sygnatury? -Select all Mail Zaznacz wszystko -Send Mail Wyślij -Send message Mail Wyślij wiadomość -Set to %s Mail Zmień na %s -Set to Saved Mail Ustaw jako zapisane -Set to… Mail Ustaw jako... -Show header Mail Pokaż nagłówek -Show icons & labels Mail Pokaż ikony i etykiety -Show icons only Mail Pokaż tylko ikony -Show raw message Mail Pokaż źródło wiadomości -Signature Mail Sygnatura -Signature: Mail Sygnatura: -Signatures Mail Sygnatury -Size: Mail Rozmiar: -Sorry Mail Przepraszamy -Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Niestety, nie można odnaleźć aplikacji, która obsługuje typ danych 'Osoba'. -Start now Mail Rozpocznij teraz -Subject: Mail Temat: -Text wrapping: Mail Zawijanie tekstu: -The mail_daemon could not be started:\n\t Mail mail_daemon nie mógł zostać uruchomiony:\n\t -The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail mail_daemon nie jest uruchomiony. Wiadomość została dodana do kolejki i czeka, aż zostanie on uruchomiony. There is no installed handler for URL links. Mail Brak zainstalowanego programu do obsługi skrótów URL. -Title: Mail Tytuł: -To: Mail Do: -Trash Mail Kosz -Undo Mail Cofnij -Unread Mail Nieprzeczytane -Use default account Mail Użyj konta domyślnego -User interface Mail Interfejs użytkownika -View Mail Widok -Warn unencodable: Mail Ostrzeżenie nierozszyfrowalne: -Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Twój główny tekst zawiera %ld znaków, których nie można zapisać przy użyciu obecnego kodowania. Bardzo możliwe, że zmiana kodowania na inne mogłaby dać lepsze rezultaty. Naciśnij Wyślij, aby wysłać mimo to (znaki, których nie można zapisać zostaną zamienione na znak zastępczy), lub naciśnij Anuluj, by wrócić i spróbować to naprawić. -\\n - Newline Mail \\n - Nowa linia +Signature Mail Sygnatura +Find again Mail Znajdź ponownie diff --git a/data/catalogs/apps/mandelbrot/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/mandelbrot/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000..050c021 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/mandelbrot/pl.catkeys @@ -0,0 +1,10 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-Mandelbrot 3766380907 +File Mandelbrot Plik +Palette 3 Mandelbrot Paleta 3 +Quit Mandelbrot Zakończ +Palette 2 Mandelbrot Paleta 2 +Palette 4 Mandelbrot Paleta 4 +Palette Mandelbrot Paleta [ *** diff truncated: 4476 lines dropped *** ]