[haiku-commits] haiku: hrev43799 - in data/catalogs/apps: . bootmanager installer mail packageinstaller

  • From: niels.reedijk@xxxxxxxxx
  • To: haiku-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Tue, 28 Feb 2012 09:58:20 +0100 (CET)

hrev43799 adds 1 changeset to branch 'master'
old head: 25d6ff130c5fcc0d7a4f4e9f185ee94abbd26af7
new head: 9e4ccda8d7270eb6ea2763399674cba2558210db

----------------------------------------------------------------------------

9e4ccda: Initial sync of Polish catalogs from Pootle.

                          [ Niels Sascha Reedijk <niels.reedijk@xxxxxxxxx> ]

----------------------------------------------------------------------------

Revision:    hrev43799
Commit:      9e4ccda8d7270eb6ea2763399674cba2558210db
URL:         http://cgit.haiku-os.org/haiku/commit/?id=9e4ccda
Author:      Niels Sascha Reedijk <niels.reedijk@xxxxxxxxx>
Date:        Tue Feb 28 08:57:51 2012 UTC

----------------------------------------------------------------------------

103 files changed, 2944 insertions(+), 2671 deletions(-)
data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/pl.catkeys  |    8 +-
.../catalogs/add-ons/disk_systems/intel/pl.catkeys |    2 +-
.../mail_daemon/outbound_protocols/smtp/pl.catkeys |   13 +
.../add-ons/screen_savers/butterfly/pl.catkeys     |    2 +
data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/pl.catkeys |   23 +-
data/catalogs/add-ons/translators/bmp/pl.catkeys   |    9 +
data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/pl.catkeys  |   21 +
data/catalogs/add-ons/translators/rtf/pl.catkeys   |    9 +
.../catalogs/add-ons/translators/shared/pl.catkeys |    2 +-
data/catalogs/apps/3dmov/pl.catkeys                |    2 +
data/catalogs/apps/aboutsystem/pl.catkeys          |   52 +-
data/catalogs/apps/activitymonitor/pl.catkeys      |   55 +-
data/catalogs/apps/bootmanager/fi.catkeys          |   14 +-
data/catalogs/apps/bootmanager/pl.catkeys          |   64 ++-
data/catalogs/apps/bsnow/pl.catkeys                |    3 +
data/catalogs/apps/cdplayer/pl.catkeys             |   14 +-
data/catalogs/apps/charactermap/pl.catkeys         |  295 +++---
data/catalogs/apps/clock/pl.catkeys                |    2 +
data/catalogs/apps/codycam/pl.catkeys              |  154 ++--
data/catalogs/apps/deskbar/pl.catkeys              |   71 +-
data/catalogs/apps/deskcalc/pl.catkeys             |    9 +-
data/catalogs/apps/devices/pl.catkeys              |   79 +-
data/catalogs/apps/diskprobe/fi.catkeys            |    3 +-
data/catalogs/apps/diskprobe/pl.catkeys            |  175 ++---
data/catalogs/apps/diskusage/pl.catkeys            |   17 +
data/catalogs/apps/drivesetup/pl.catkeys           |  122 ++--
data/catalogs/apps/expander/pl.catkeys             |   38 +-
data/catalogs/apps/fontdemo/pl.catkeys             |   11 +
data/catalogs/apps/glteapot/pl.catkeys             |   24 +
data/catalogs/apps/icon-o-matic/pl.catkeys         |  346 ++++----
data/catalogs/apps/installedpackages/pl.catkeys    |    4 +-
data/catalogs/apps/installer/pl.catkeys            |  166 ++--
data/catalogs/apps/launchbox/pl.catkeys            |   39 +-
data/catalogs/apps/login/pl.catkeys                |   20 +
data/catalogs/apps/magnify/pl.catkeys              |   42 +-
data/catalogs/apps/mail/pl.catkeys                 |  153 +---
data/catalogs/apps/mandelbrot/pl.catkeys           |   10 +
data/catalogs/apps/mediaplayer/de.catkeys          |   27 +-
data/catalogs/apps/mediaplayer/pl.catkeys          |  204 ++--
data/catalogs/apps/midiplayer/pl.catkeys           |   27 +-
data/catalogs/apps/musiccollection/pl.catkeys      |    2 +
data/catalogs/apps/networkstatus/pl.catkeys        |   22 +-
data/catalogs/apps/packageinstaller/pl.catkeys     |   53 ++
data/catalogs/apps/packagemanager/pl.catkeys       |    2 +
data/catalogs/apps/pairs/pl.catkeys                |   16 +-
data/catalogs/apps/people/pl.catkeys               |   54 +-
data/catalogs/apps/poorman/pl.catkeys              |   99 +-
data/catalogs/apps/powerstatus/pl.catkeys          |   63 +-
data/catalogs/apps/processcontroller/pl.catkeys    |   46 +-
data/catalogs/apps/pulse/pl.catkeys                |   54 +-
data/catalogs/apps/readonlybootprompt/pl.catkeys   |    7 +-
.../catalogs/apps/screenshot/Screenshot/pl.catkeys |   32 +-
.../catalogs/apps/screenshot/screenshot/pl.catkeys |    2 +-
data/catalogs/apps/showimage/pl.catkeys            |   94 +-
data/catalogs/apps/soundrecorder/pl.catkeys        |   52 +-
data/catalogs/apps/stylededit/pl.catkeys           |  124 ++--
data/catalogs/apps/sudoku/pl.catkeys               |   33 +
data/catalogs/apps/terminal/pl.catkeys             |  168 ++--
data/catalogs/apps/text_search/pl.catkeys          |   42 +-
data/catalogs/apps/tv/pl.catkeys                   |   35 +-
data/catalogs/apps/webwatch/pl.catkeys             |    4 +-
data/catalogs/apps/workspaces/pl.catkeys           |   15 +-
data/catalogs/bin/desklink/pl.catkeys              |   14 +
data/catalogs/bin/dstcheck/pl.catkeys              |    2 +-
data/catalogs/bin/filepanel/pl.catkeys             |   28 +-
data/catalogs/bin/screen_blanker/pl.catkeys        |    4 +
data/catalogs/kits/bluetooth/pl.catkeys            |  132 ++--
data/catalogs/kits/locale/pl.catkeys               |   12 +-
data/catalogs/kits/tracker/pl.catkeys              |  777 ++++++++--------
data/catalogs/preferences/3drendering/de.catkeys   |    3 +-
data/catalogs/preferences/3drendering/pl.catkeys   |   37 +-
data/catalogs/preferences/appearance/pl.catkeys    |   73 +-
data/catalogs/preferences/backgrounds/pl.catkeys   |   37 +-
data/catalogs/preferences/bluetooth/pl.catkeys     |   80 +-
data/catalogs/preferences/cpufrequency/pl.catkeys  |   25 +-
.../preferences/datatranslations/pl.catkeys        |   13 +-
data/catalogs/preferences/deskbar/pl.catkeys       |    2 +
data/catalogs/preferences/filetypes/pl.catkeys     |  232 +++---
data/catalogs/preferences/fonts/pl.catkeys         |   10 +-
data/catalogs/preferences/keyboard/pl.catkeys      |   14 +-
data/catalogs/preferences/keymap/pl.catkeys        |   30 +-
data/catalogs/preferences/locale/pl.catkeys        |   32 +-
data/catalogs/preferences/mail/pl.catkeys          |   68 +-
data/catalogs/preferences/media/pl.catkeys         |   40 +-
data/catalogs/preferences/mouse/pl.catkeys         |   31 +-
data/catalogs/preferences/network/pl.catkeys       |   24 +-
data/catalogs/preferences/notifications/pl.catkeys |   18 +-
data/catalogs/preferences/printers/pl.catkeys      |   47 +-
data/catalogs/preferences/screen/pl.catkeys        |   76 +-
data/catalogs/preferences/screensaver/pl.catkeys   |   26 +-
data/catalogs/preferences/shortcuts/pl.catkeys     |   74 +-
data/catalogs/preferences/sounds/pl.catkeys        |   20 +-
data/catalogs/preferences/time/pl.catkeys          |   40 +-
data/catalogs/preferences/touchpad/pl.catkeys      |   10 +-
data/catalogs/preferences/tracker/pl.catkeys       |    2 +
data/catalogs/preferences/virtualmemory/pl.catkeys |   24 +-
data/catalogs/servers/mail/pl.catkeys              |   21 +
data/catalogs/servers/mount/pl.catkeys             |   20 +-
data/catalogs/servers/notification/pl.catkeys      |    4 +-
[ *** stats truncated: 4 lines dropped *** ]

----------------------------------------------------------------------------

diff --git a/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/pl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/pl.catkeys
index 392dc87..710d32c 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/pl.catkeys
@@ -1,8 +1,8 @@
-1      polish  application/x-vnd.Haiku-BFSAddOn        1074880496
-1024 (Mostly small files)      BFS_Initialize_Parameter                1024 
(Większość małych plików)
+1      polish  x-vnd.Haiku-BFSAddOn    1074880496
+Enable query support   BFS_Initialize_Parameter                Włącz obsługę 
zapytań
 2048 (Recommended)     BFS_Initialize_Parameter                2048 
(Rekomendowane)
 8192 (Mostly large files)      BFS_Initialize_Parameter                8192 
(Większość dużych plików)
-Blocksize:     BFS_Initialize_Parameter                Rozmiar bloku:
 Disabling query support may speed up certain file system operations, but 
should only be used if one is absolutely certain that one will not need 
queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support 
enabled.      BFS_Initialize_Parameter                Wyłączenie obsługi 
zapytań może przyspieszyć niektóre operacje na plikach, ale powinno być 
stosowane tylko jeśli jest absolutnie pewne, że nie będzie potrzeby użycia 
zapytań. \nKażdy wolumin, który jest przeznaczony do uruchamiania Haiku musi 
mieć włączoną obsługę zapytań.
-Enable query support   BFS_Initialize_Parameter                Włącz obsługę 
zapytań
+1024 (Mostly small files)      BFS_Initialize_Parameter                1024 
(Większość małych plików)
+Blocksize:     BFS_Initialize_Parameter                Rozmiar bloku:
 Name:  BFS_Initialize_Parameter                Nazwa:
diff --git a/data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/pl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/pl.catkeys
index 9884273..82d2ca2 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/pl.catkeys
@@ -1,2 +1,2 @@
-1      polish  application/x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn  4191422532
+1      polish  x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn      4191422532
 Active partition       BFS_Creation_Parameter          Partycja aktywna
diff --git 
a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/pl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/pl.catkeys
new file mode 100644
index 0000000..6eccae4
--- /dev/null
+++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/pl.catkeys
@@ -0,0 +1,13 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-SMTP        2103606655
+SMTP server:   ConfigView              Serwer SMTP:
+Error while logging in to %serv        smtp            Błąd podczas logowania 
do %serv
+Unencrypted    ConfigView              Nieszyfrowany
+. The server says:\n   smtp            . Serwer mówi:\n
+Connecting to server…  smtp            Łączenie ze serwerem...
+Error while opening connection to %serv        smtp            Błąd podczas 
otwierania połączenia do %serv
+POP3 authentication failed. The server said:\n smtp            Nieudane 
uwierzytelnianie POP3. Serwer odpowiedział:\n
+Destination:   ConfigView              Przeznaczenie:
+: Connection refused or host not found.        smtp            : Połączenie 
odrzucone lub nie znaleziono hosta.
+None   ConfigView              Brak
+POP3 before SMTP       ConfigView              POP3 przed SMTP
+. The server said:\n   smtp            . Serwer odpowiedział:\n
diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/butterfly/pl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/butterfly/pl.catkeys
new file mode 100644
index 0000000..7746b35
--- /dev/null
+++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/butterfly/pl.catkeys
@@ -0,0 +1,2 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-ButterflyScreensaver        3604552753
+by Geoffry Song        Screensaver Butterfly           Stworzył Geoffry Song
diff --git a/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/pl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/pl.catkeys
index 7442aeb..a6d3ed1 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/pl.catkeys
@@ -1,17 +1,18 @@
-1      polish  x-vnd.haiku.zip-o-matic 829498916
-%ld files added.       file:ZipOMaticWindow.cpp                %ld plików 
dodanych.
+1      polish  x-vnd.haiku.zip-o-matic 2207848100
 1 file added.  file:ZipOMaticWindow.cpp                1 plik dodany.
-Archive        file:ZipperThread.cpp           Archiwum
-Archive created OK     file:ZipOMaticWindow.cpp                Archiwum 
stworzono pomyślnie
-Are you sure you want to stop creating this archive?   
file:ZipOMaticWindow.cpp                Na pewno chcesz przerwać tworzenie tego 
archiwum?
-Continue       file:ZipOMaticWindow.cpp                Wznów
+Stop   file:ZipOMaticWindow.cpp                Zatrzymaj
 Creating archive: %s   file:ZipOMaticWindow.cpp                Tworzenie 
archiwum: %s
-Do you want to stop them?      file:ZipOMatic.cpp              Chcesz je 
zatrzymać?
-Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp                Błąd podczas 
tworzenia archiwum
+Continue       file:ZipOMaticWindow.cpp                Wznów
+Preparing to archive   file:ZipperThread.cpp           Przygotowanie do 
archiwizacji
+Drop files here.       file:ZipOMaticWindow.cpp                Przeciągnij 
pliki tutaj.
 Filename: %s   file:ZipOMaticWindow.cpp                Nazwa pliku: %s
 Let them continue      file:ZipOMatic.cpp              Pozwól im kontynuować
-Preparing to archive   file:ZipperThread.cpp           Przygotowanie do 
archiwizacji
-Stop   file:ZipOMaticWindow.cpp                Zatrzymaj
-Stop them      file:ZipOMatic.cpp              Zatrzymaj je
+Do you want to stop them?      file:ZipOMatic.cpp              Chcesz je 
zatrzymać?
+Are you sure you want to stop creating this archive?   
file:ZipOMaticWindow.cpp                Na pewno chcesz przerwać tworzenie tego 
archiwum?
+%ld files added.       file:ZipOMaticWindow.cpp                %ld plików 
dodanych.
 Stopped        file:ZipOMaticWindow.cpp                Zatrzymane
+Archive        file:ZipperThread.cpp           Archiwum
+Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp                Błąd podczas 
tworzenia archiwum
 You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n  file:ZipOMatic.cpp              Masz 
%ld uruchomionych kopii Zip-O-Matic.\n\n
+Archive created OK     file:ZipOMaticWindow.cpp                Archiwum 
stworzono pomyślnie
+Stop them      file:ZipOMatic.cpp              Zatrzymaj je
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/pl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/pl.catkeys
new file mode 100644
index 0000000..02e75ed
--- /dev/null
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/pl.catkeys
@@ -0,0 +1,9 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-BMPTranslator       2497639570
+BMP images     BMPTranslator           Obrazy BMP
+BMPTranslator Settings BMPTranslator           Ustawienia programu 
BMPTranslator
+BMP image (OS/2 format, %d bits)       BMPTranslator           Obraz BMP 
(format OS/2, %d bitów)
+BMP image translator   BMPView         Translator obrazu BMP
+BMP image (MS format, %d bits  BMPTranslator   Ignore missing closing round 
bracket    Obraz BMP (format MS, %d bits
+BMP Settings   BMPMain         Ustawienia BMP
+Version %d.%d.%d, %s   BMPView         Wersja %d.%d.%d, %s
+BMP image translator   BMPTranslator           Translator obrazu BMP
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/pl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/pl.catkeys
new file mode 100644
index 0000000..81507fd
--- /dev/null
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/pl.catkeys
@@ -0,0 +1,21 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-JPEGTranslator      965709535
+Output quality JPEGTranslator          Jakość wyjściowa
+JPEG images    JPEGTranslator          Obrazy JPEG
+Prevent colors 'washing out'   JPEGTranslator          Zapobiegnij 'zmyciu 
się' kolorów
+JPEG Library Error: %s\n       be_jerror               Błąd Biblioteki JPEG: 
%s\n
+Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage     JPEGTranslator          Użyj 
kodu CMYK z 0 dla 100% pokrycia atramentem
+About  JPEGTranslator          O programie
+©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library ©  
1994-2009, Thomas G. Lane, Guido 
Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support 
patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some 
colorspace conversion routines by Magnus 
Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n   JPEGTranslator          
©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nW oparciu o bibliotekę IJG © 
1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nze 
wsparciem  \"bezstratnego\" kodowania patch by Ken 
Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace 
conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n
+Low    JPEGTranslator          Niska
+Make file smaller (sligthtly worse quality)    JPEGTranslator          Utwórz 
mniejszy plik (lekko gorsza jakość)
+None   JPEGTranslator          Brak
+Be Bitmap Format (JPEGTranslator)      JPEGTranslator          Format Bitmap 
Be (JPEGTranslator)
+Show warning messages  JPEGTranslator          Pokaż ostrzeżenia
+Output smoothing strength      JPEGTranslator          Wyjściowa siła 
wygładzenia
+High   JPEGTranslator          Wysoka
+Write  JPEGTranslator          Zapisz
+Write black-and-white images as RGB24  JPEGTranslator          Zapisz 
czarno-białe obrazy jako RGB24
+Read greyscale images as RGB32 JPEGTranslator          Odczytaj obrazy w skali 
szarości jako RGB32
+Read   JPEGTranslator          Odczytaj
+JPEG Library Warning: %s\n     be_jerror               Ostrzeżenie Biblioteki 
JPEG: %s\n
+Use progressive compression    JPEGTranslator          Użyj kompresji 
progresywnej
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/pl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/pl.catkeys
new file mode 100644
index 0000000..b318310
--- /dev/null
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/pl.catkeys
@@ -0,0 +1,9 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-RTFTranslator       526958155
+Version %d.%d.%d, %s   ConfigView              Wersja %d.%d.%d, %s
+RTF text files RTFTranslator           Pliki tekstowe RTF
+RTF-Translator Settings        ConfigView              Ustawienia Translatora 
RTF
+Rich Text Format (RTF) files   ConfigView              Pliki Rich Text Format 
(RTF)
+RTF Settings   main            Ustawienia RTF
+RichTextFormat file    RTFTranslator           plik RichTextFormat 
+Rich Text Format Translator    RTFTranslator           Rich Text Format 
Translator
+Rich Text Format translator v%d.%d.%d %s       RTFTranslator           Rich 
Text Format translator v%d.%d.%d %s
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/shared/pl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/shared/pl.catkeys
index 865578d..b02f85e 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/shared/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/shared/pl.catkeys
@@ -1,5 +1,5 @@
 1      polish  x-pseudo.libtranslatorsutils    1020614280
-Be Bitmap Format       BaseTranslator          Format bitmapy
 Error  TranslatorWindow                Błąd
 OK     TranslatorWindow                OK
+Be Bitmap Format       BaseTranslator          Format bitmapy
 Unable to create the view.     TranslatorWindow                Nie można 
utworzyć podglądu.
diff --git a/data/catalogs/apps/3dmov/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/3dmov/pl.catkeys
new file mode 100644
index 0000000..b426167
--- /dev/null
+++ b/data/catalogs/apps/3dmov/pl.catkeys
@@ -0,0 +1,2 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-3DMov       40426706
+3DMov  System name             3DMov
diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/aboutsystem/pl.catkeys
index 23e758b..4428678 100644
--- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/pl.catkeys
@@ -1,36 +1,36 @@
 1      polish  x-vnd.Haiku-About       3304165178
-%.2f GHz       AboutView               %.2f GHz
+Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n   AboutView               Travis 
Geiselbrecht (i jego kernela NewOS)\n
+%ld Processors:        AboutView               Liczba procesorów %ld:
 %d MiB total   AboutView               %d MiB ogółem
+Michael Phipps (project founder)\n\n   AboutView               Michael Phipps 
(twórcy projektu)\n\n
+The Haiku-Ports team\n AboutView               Zespółu Haiku-Ports\n
 %d MiB used (%d%%)     AboutView               %d MiB użyte (%d%%)
-%ld MHz        AboutView               %ld MHz
-%ld Processors:        AboutView               Liczba procesorów %ld:
+Website, marketing & documentation:\n  AboutView               Strona WWW, 
marketing i dokumentacja:\n
+Revision       AboutView               Rewizja
+Source Code:   AboutView               Kod źródłowy: 
+Processor:     AboutView               Procesor:
+Kernel:        AboutView               Kernel:
 %total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible       AboutView               
%total MiB ogółem, %inaccessible MiB nieosiągalne
-... and the many people making donations!\n\n  AboutView               ... 
oraz wielu ludzi, którzy wysyłają dotacje!\n\n
-About this system      AboutWindow             O systemie
 Contributors:\n        AboutView               Współpracownicy:\n
-Current maintainers:\n AboutView               Obecni współpracownicy:\n
-GCC %d Hybrid  AboutView               GCC %d Hybrid
-Google & their Google Summer of Code program\n AboutView               Google 
oraz programu Google Summer of Code\n
-Kernel:        AboutView               Kernel:
-License:       AboutView               Licencja: 
-Licenses:      AboutView               Licencje: 
+Unknown        AboutView               Nieznany
+... and the many people making donations!\n\n  AboutView               ... 
oraz wielu ludzi, którzy wysyłają dotacje!\n\n
+\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n   AboutView       
        \n… i prawdopodobnie paru innych, o których zapomnieliśmy wspomnieć 
(przepraszamy!)\n\n
+%.2f GHz       AboutView               %.2f GHz
 Memory:        AboutView               Pamięć:
-Michael Phipps (project founder)\n\n   AboutView               Michael Phipps 
(twórcy projektu)\n\n
 Past maintainers:\n    AboutView               Wcześniejsi współpracownicy:\n
-Processor:     AboutView               Procesor:
-Revision       AboutView               Rewizja
-Source Code:   AboutView               Kod źródłowy: 
-The BeGeistert team\n  AboutView               Grupy BeGeistert\n
-The Haiku-Ports team\n AboutView               Zespółu Haiku-Ports\n
-The Haikuware team and their bounty program\n  AboutView               Zespółu 
Haikuware i ich program nagród\n
-The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n  AboutView               
Uniwersytetu w Auckland oraz Christofa Lutterotha
+\n\nSpecial thanks to:\n       AboutView               \n\nSpecjalne 
podziękowania dla:\n
+Licenses:      AboutView               Licencje: 
+Google & their Google Summer of Code program\n AboutView               Google 
oraz programu Google Summer of Code\n
+\nCopyrights\n\n       AboutView               \nPrawa autorskie\n\n
+Current maintainers:\n AboutView               Obecni współpracownicy:\n
 Time running:  AboutView               Czas działania:
-Translations:\n        AboutView               Tłumaczenie:\n
-Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n   AboutView               Travis 
Geiselbrecht (i jego kernela NewOS)\n
-Unknown        AboutView               Nieznany
+The Haikuware team and their bounty program\n  AboutView               Zespółu 
Haikuware i ich program nagród\n
+About this system      AboutWindow             O systemie
 Version:       AboutView               Wersja:
-Website, marketing & documentation:\n  AboutView               Strona WWW, 
marketing i dokumentacja:\n
+The BeGeistert team\n  AboutView               Grupy BeGeistert\n
+The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n  AboutView               
Uniwersytetu w Auckland oraz Christofa Lutterotha
+%ld MHz        AboutView               %ld MHz
 [Click a license name to read the respective license.]\n\n     AboutView       
        [Kliknij na nazwę licencji, aby wyświetlić jej treść.]\n\n
-\nCopyrights\n\n       AboutView               \nPrawa autorskie\n\n
-\n\nSpecial thanks to:\n       AboutView               \n\nSpecjalne 
podziękowania dla:\n
-\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n   AboutView       
        \n… i prawdopodobnie paru innych, o których zapomnieliśmy wspomnieć 
(przepraszamy!)\n\n
+License:       AboutView               Licencja: 
+GCC %d Hybrid  AboutView               GCC %d Hybrid
+Translations:\n        AboutView               Tłumaczenie:\n
diff --git a/data/catalogs/apps/activitymonitor/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/activitymonitor/pl.catkeys
index 20d515a..7f8da61 100644
--- a/data/catalogs/apps/activitymonitor/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/activitymonitor/pl.catkeys
@@ -1,36 +1,37 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-ActivityMonitor     1437495034
+1      polish  x-vnd.Haiku-ActivityMonitor     2708665631
+P-faults       DataSource              P-błędy
+Media nodes    DataSource              Węzły multimedialne
+Threads        DataSource              Wątki
+MB     DataSource              MB
 Add graph      ActivityWindow          Dodaj wykres
-Additional items       ActivityView            Dodatki
-Apps   DataSource              Aplikacje
-Block cache    DataSource              Blok pamięci cache
-Block cache memory     DataSource              Pamięć bloku cache
-CPU    DataSource              CPU
-CPU usage      DataSource              Użycie CPU
-CPU usage (combined)   DataSource              Użycie CPU (całkowite)
-Cache  DataSource              Cache
-Cached memory  DataSource              Pamięć cache
-File   ActivityWindow          Plik
+Teams  DataSource              Zespoły
 Hide legend    ActivityView            Ukryj legendę
-Media nodes    DataSource              Węzły multimedialne
-Memory DataSource              Pamięć
-Network receive        DataSource              Odebrano
 Network send   DataSource              Wysłano
-P-faults       DataSource              P-błędy
-Page faults    DataSource              Błędy stronicowania
+CPU usage (combined)   DataSource              Użycie CPU (całkowite)
+CPU    DataSource              CPU
+Used memory    DataSource              Użyta pamięć
+Cached memory  DataSource              Pamięć cache
+Apps   DataSource              Aplikacje
+Show legend    ActivityView            Pokaż legendę
+Settings       ActivityWindow          Ustawienia
+Receiving      DataSource              Otrzymano
+Settings…      ActivityWindow          Ustawienia...
 Ports  DataSource              Porty
+Page faults    DataSource              Błędy stronicowania
+Sending        DataSource              Wysyłanie
+Cache  DataSource              Cache
+Update time interval:  SettingsWindow          Częstotliwość odświeżania:
 Quit   ActivityWindow          Wyjdź
-Receiving      DataSource              Otrzymano
+Block cache memory     DataSource              Pamięć bloku cache
 Remove graph   ActivityView            Usuń wykres
+CPU usage      DataSource              Użycie CPU
+Sems   DataSource              Semy
 Running applications   DataSource              Uruchomione aplikacje
 Semaphores     DataSource              Semafory
-Sems   DataSource              Semy
-Sending        DataSource              Wysyłanie
-Settings       ActivityWindow          Ustawienia
-Settings…      ActivityWindow          Ustawienia...
-Show legend    ActivityView            Pokaż legendę
-Swap   DataSource              Swap
+Block cache    DataSource              Blok pamięci cache
 Swap space     DataSource              Przestrzeń wymiany
-Teams  DataSource              Zespoły
-Threads        DataSource              Wątki
-Update time interval:  SettingsWindow          Częstotliwość odświeżania:
-Used memory    DataSource              Użyta pamięć
+Swap   DataSource              Swap
+File   ActivityWindow          Plik
+Additional items       ActivityView            Dodatki
+Network receive        DataSource              Odebrano
+Memory DataSource              Pamięć
diff --git a/data/catalogs/apps/bootmanager/fi.catkeys 
b/data/catalogs/apps/bootmanager/fi.catkeys
index bfd3ea7..4a8e4ba 100644
--- a/data/catalogs/apps/bootmanager/fi.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/bootmanager/fi.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      finnish x-vnd.Haiku-BootManager 2264882596
+1      finnish x-vnd.Haiku-BootManager 3014946856
 The boot manager has been successfully installed on your system.       
BootManagerController           Alkulataushallinta on asennettu onnistuneesti 
järjestelmääsi.
 After two seconds      DefaultPartitionPage            Kahden sekunnin jälkeen
 Uninstall Boot Manager UninstallPage   Title   Poista Alkulataushallinta
@@ -7,7 +7,7 @@ The old Master Boot Record could not be saved to %s     
BootManagerController           Vanha
 Restore MBR    BootManagerController   Button  Palauta MBR
 Hard Drive     DrivesPage      Default disk name       Kiintolevy
 USB Drive      DrivesPage      Default disk name       USB-levyasema
-The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to 
disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong 
with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run 
the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController    
       Alkulatauslaitteen Master Boot Record (MBR):\n\t%s\ntallennetaan nyt 
levylle. Valitse tiedosto, mihin MBR tallennetaan.\n\nJos jokin menee 
asennuksessa väärin tai jos haluat myöhemmin poistaa alkulatausvalikon, suorita 
yksinkertaisesti Alkulataushallinta-ohjelma ja valitse ’Poista’-valitsin.
+The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to 
disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong 
with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run 
the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController    
       Alkulatauslaitteen Master Boot Record (MBR):\n\t %s\ntallennetaan nyt 
levylle. Valitse tiedosto, mihin MBR tallennetaan.\n\nJos jokin menee 
asennuksessa väärin tai jos haluat myöhemmin poistaa alkulatausvalikon, suorita 
yksinkertaisesti Alkulataushallinta-ohjelma ja valitse ’Poista’-valitsin.
 About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish 
to continue?    BootManagerController   Don't translate the place holders: 
%disk and %file      Levyn %disk Master Boot Record (MBR) palautetaan 
tiedostosta %file. Haluatko jatkaa?
 An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be 
destroyed, you should restore the MBR now!    BootManagerController           
Tapahtui virhe kirjoitettaessa alkulatausvalikkoa. Master Boot Record saattaa 
olla vaurioitunut, sinun on palautettava MBR nyt!
 Partitions     PartitionsPage  Title   Osiot
@@ -17,10 +17,10 @@ Cannot access!      DrivesPage      Cannot install  Ei voi 
asentaa!
 Uninstall boot manager BootManagerController   Title   Poista 
Alkulataushallinta
 After four seconds     DefaultPartitionPage            Neljän sekunnin jälkeen
 Uninstallation of boot menu failed     BootManagerController   Title   
Alkulatausvalikon poistaminen epäonnistui
-Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is 
the file that was created when the boot manager was first installed.     
BootManagerController           Paikallista Master Boot Record (MBR) -tietueen 
tallennustiedosto, josta se voidaan palauttaa. Tämä on tiedosto, joka luotiin 
silloin kun Alkulataushallinta asennettiin ensimmäisen kerran.
+Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is 
the file that was created when the boot manager was first installed.     
BootManagerController           Paikallista Master Boot Record (MBR) -tietueen 
tallennustiedosto, josta MBR voidaan palauttaa. Tämä on tiedosto, joka luotiin 
silloin kun Alkulataushallinta asennettiin ensimmäisen kerran.
 Next   WizardView      Button  Seuraava
 Uninstallation of boot menu completed  BootManagerController   Title   
Alkulatausvalikon poisto onnistui
-Please select the drive you want the boot manager to be installed to or 
uninstalled from.      DrivesPage              Valitse levyasema, johon haluat 
kohdistaa Alkuhallinnan asennuksen tai asennuksen poiston.
+Please select the drive you want the boot manager to be installed to or 
uninstalled from.      DrivesPage              Valitse levyasema, johon haluat 
kohdistaa Alkulataushallinnan asennuksen tai asennuksen poiston.
 Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the 
default partition after the timeout unless you select another partition. You 
can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a 
partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time.     
 DefaultPartitionPage            Määritä oletusosio ja 
aikavalvonta.\nAlkulatausvalikko lataa oletusosion aikavalvonta-ajan kuluttua, 
jollet valitse muuta osiota. Voit valita myös alkulatausvalikon odottamaan 
toistaiseksi, kun valitset osiota.\nPitämällä ’ALT’-näppäin painettuna otat 
pois käytöstä aikavalvonnan alkulatauksen aikana.
 After one second       DefaultPartitionPage            Sekunnin jälkeen
 The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot 
Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition.   
BootManagerController           Ensimmäisen kiintolevyn osiotaulu ei ole 
yhteensopiva Alkulataushallinnan kanssa.\nAlkulataushallinta tarvitsee 2 
kilotavua käytettävissä olevaa tilaa ennen ensimmäistä osiota.
@@ -41,8 +41,8 @@ Install       DrivesPage      Button  Asenna
 About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify 
the information below before continuing.   BootManagerController           
Seuraavaa alkulatausvalikkoa ollaan kirjoittamassa alkulatauslevylle (%s). 
Vahvista ennen jatkamista alla olevat tiedot.
 Unknown        LegacyBootMenu  Text is shown for an unknown partition type     
Tuntematon
 Update DrivesPage      Button  Päivitä
-Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is 
the file that was created when the boot manager was first installed.     
UninstallPage           Paikallista Master Boot Record (MBR) -tietueen 
tallennustiedosto, josta se voidaan palauttaa. Tämä on tiedosto, joka luotiin 
silloin kun Alkulataushallinta asennettiin ensimmäisen kerran.
-Old Master Boot Record Saved failure   BootManagerController   Title   Vanhan 
Master Boot Record -tietueen tallennusvirhe
+Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is 
the file that was created when the boot manager was first installed.     
UninstallPage           Paikallista Master Boot Record (MBR) -tietueen 
tallennustiedosto, josta MBR voidaan palauttaa. Tämä on tiedosto, joka luotiin 
silloin kun Alkulataushallinta asennettiin ensimmäisen kerran.
+Old Master Boot Record Saved failure   BootManagerController   Title   Vanhan 
Master Boot Record -tietueen tallennushäiriö
 Drives DrivesPage      Title   Levyasemat
 No space available!    DrivesPage      Cannot install  Tilaa ei ole 
käytettävissä!
 Never  DefaultPartitionPage            Ei koskaan
@@ -61,3 +61,5 @@ BootManager   System name             Alkulataushallinta
 Summary        BootManagerController   Title   Yhteenveto
 OK     BootManagerController   Button  Valmis
 Immediately    DefaultPartitionPage            Heti
+Done   BootManagerController   Button  Valmis
+After three seconds    DefaultPartitionPage            Kolmen sekunnin jälkeen
diff --git a/data/catalogs/apps/bootmanager/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/bootmanager/pl.catkeys
index fc6b2fa..46bcd28 100644
--- a/data/catalogs/apps/bootmanager/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/bootmanager/pl.catkeys
@@ -1 +1,63 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-BootManager 0
+1      polish  x-vnd.Haiku-BootManager 2288144283
+The boot manager has been successfully installed on your system.       
BootManagerController           Menedżer rozruchu został poprawnie 
zainstalowany na Twoim komputerze.
+After two seconds      DefaultPartitionPage            Za dwie sekundy
+Uninstall Boot Manager UninstallPage   Title   Odinstalowywanie Menedżera 
Rozruchu
+At least one partition must be selected!       BootManagerController           
Conajmniej jedna partycja musi zostać wybrana!
+The old Master Boot Record could not be saved to %s    BootManagerController   
        Nie można zachować poprzedniego MBR jako %s 
+Restore MBR    BootManagerController   Button  Przywróć MBR
+Hard Drive     DrivesPage      Default disk name       Dysk Twardy
+USB Drive      DrivesPage      Default disk name       Dysk USB
+The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to 
disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong 
with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run 
the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController    
       MBR startowego urządzenia:\n\t%s\n zostanie zachowany. Proszę wybrać 
plik do którego zapisać MBR.\n\nJeśli wystąpi problem podczas instalacji lub 
jeśli później zechcesz usunąć menu startowe, poprostu uruchom program bootman i 
wybierz opcję 'Odinstaluj'.
+About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish 
to continue?    BootManagerController   Don't translate the place holders: 
%disk and %file      Zostanie przywrócony MBR urządzenia %disk z pliku %file. 
Czy chcesz kontynuować?
+An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be 
destroyed, you should restore the MBR now!    BootManagerController           
Wystąpił błąd podczas zapisu menu startowego. MBR może być uszkodzony, 
natychmiast należy przywrócić MBR! 
+Partitions     PartitionsPage  Title   Partycje
+Timeout: %s    DefaultPartitionPage            Limit czasu: %s
+Select FileSelectionPage       Button  Wybierz
+Cannot access! DrivesPage      Cannot install  Brak dostępu!
+Uninstall boot manager BootManagerController   Title   Odinstalowywanie 
Menedżera Rozruchu
+After four seconds     DefaultPartitionPage            Za cztery sekundy
+Uninstallation of boot menu failed     BootManagerController   Title   
Odinstalowanie menu rozruchu nie powiodło się
+Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is 
the file that was created when the boot manager was first installed.     
BootManagerController           Wybierz plik z którego chcesz przywrócić MBR. 
Będzie to plik, który został utworzony przy pierwszej instalacji boot managera.
+Next   WizardView      Button  Dalej
+Uninstallation of boot menu completed  BootManagerController   Title   
Odinstalowywanie menu rozruchu zostało zakończone
+Please select the drive you want the boot manager to be installed to or 
uninstalled from.      DrivesPage              Proszę wybierz dysk na który 
chcesz by menu rozruchu zostało zainstalowane, albo odinstalowane z niego.
+After one second       DefaultPartitionPage            Za chwilę
+The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot 
Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition.   
BootManagerController           Tablica partycji pierwszego dysku nie jest 
kompatybilna z Menedżerem rozruchu.\nMenedżer rozruchu wymaga 2KB wolnego 
miejsca na dysku przed pierwszą partycją.
+After one minute       DefaultPartitionPage            Za minutę
+The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully 
restored from %FILE.   BootManagerController           MBR urządzenia (%DISK) 
został pomyślnie przywrócony z pliku %FILE
+Write boot menu        BootManagerController   Button  Zapisz menu startowe
+The Master Boot Record could not be restored!  BootManagerController           
Główny Rekord Startowy nie mógł zostać odtworzony!
+Uninstall      DrivesPage      Button  Odinstaluj
+Default Partition      DefaultPartitionPage    Title   Partycja Domyślna
+After five seconds     DefaultPartitionPage            Za pięć sekund
+Back   BootManagerController   Button  Powrót
+Installation of boot menu completed    BootManagerController   Title   
Instalacja menu rozruchu została zakończona
+Unnamed %d     LegacyBootMenu  Default name of a partition whose name could 
not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Nieznana %d
+File:  FileSelectionPage       Text control label      Plik:
+Previous       WizardView      Button  Poprzedni
+Install        DrivesPage      Button  Zainstaluj
+About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify 
the information below before continuing.   BootManagerController           
Informacje na temat zapisu menu startowego na dysku (%s). Należy dokładnie 
sprawdzić czy te informacje się zgadzają przed kontynuowaniem.
+Unknown        LegacyBootMenu  Text is shown for an unknown partition type     
Nieznana
+Update DrivesPage      Button  Aktualizuj
+Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is 
the file that was created when the boot manager was first installed.     
UninstallPage           Wybierz plik z zachowanym MBR. Będzie to plik utworzony 
podczas pierwszej instalacji menedżera rozruchu.
+Old Master Boot Record Saved failure   BootManagerController   Title   Problem 
z zapisem poprzedniego MBR.
+Drives DrivesPage      Title   Dyski
+No space available!    DrivesPage      Cannot install  Brak miejsca!
+Never  DefaultPartitionPage            Nigdy
+Partition table not compatible BootManagerController   Title   Tablica 
partycji jest niekompatybilna
+Old Master Boot Record saved   BootManagerController   Title   Poprzedni MBR 
został zapisany.
+Boot Manager is unable to read the partition table!    BootManagerController   
        Menedżer Rozruchu nie jest w stanie odczytać tablicy partycji!
+Error reading partition table  BootManagerController   Title   Błąd odczytu 
tablicy partycji
+Installation of boot menu failed       BootManagerController   Title   
Instalacja menu rozruchowego nie powiodła się.
+Backup Master Boot Record      BootManagerController   Title   Kopia zapasowa 
MBR
+Quit   DrivesPage      Button  Zamknij
+About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue?       
BootManagerController           Informacje o zapisie menu rozruchowego na dysk. 
Kontynuować ? 
+The old Master Boot Record was successfully saved to %s.       
BootManagerController           Poprzedni MBR został zapisany: %s.
+Default Partition:     DefaultPartitionPage    Menu field label        
Partycja Domyślna
+Partitions     DefaultPartitionPage    Pop up menu title       Partycje
+BootManager    System name             Menedżer Rozruchu
+Summary        BootManagerController   Title   Podsumowanie
+OK     BootManagerController   Button  OK
+Immediately    DefaultPartitionPage            Natychmiast
+Done   BootManagerController   Button  Zrobione
+After three seconds    DefaultPartitionPage            Za trzy sekundy
diff --git a/data/catalogs/apps/bsnow/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/bsnow/pl.catkeys
new file mode 100644
index 0000000..b47e0bd
--- /dev/null
+++ b/data/catalogs/apps/bsnow/pl.catkeys
@@ -0,0 +1,3 @@
+1      polish  x-vnd.mmu_man.BSnow     2460058908
+Drag me on your desktop…       BSnow           Przeciągnij mnie na swój 
pulpit...
+Click me to remove BSnow…      BSnow           Kliknij mnie by usunąć BSnow...
diff --git a/data/catalogs/apps/cdplayer/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/cdplayer/pl.catkeys
index 80e91b6..deeae10 100644
--- a/data/catalogs/apps/cdplayer/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/cdplayer/pl.catkeys
@@ -1,6 +1,14 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-CDPlayer    3757937427
+1      polish  x-vnd.Haiku-CDPlayer    592310631
+CDPlayer       System name             Odtwarzacz CD
+CD     CDPlayer                CD
+Disc: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld    CDPlayer                Dysk: %ld:%.2ld / 
%ld:%.2ld
+OK     CDPlayer                OK
+Track %whichTrack%: %trackAt%  CDPlayer                Ścieżka %whichTrack%: 
%trackAt%
 Audio CD       CDPlayer                Audio CD
-CD drive is empty      CDPlayer                Napęd CD jest pusty
-Disc: --:-- / --:--    CDPlayer                Dysk: --:-- / --:--
 It appears that there are no CD drives on your computer or there is no system 
software to support one. Sorry.  CDPlayer                Prawdopodobnie w 
komputerze nie ma napędu CD lub nie ma oprogramowania do jego obsługi. 
Przepraszamy. 
+Track: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld   CDPlayer                Ścieżka: %ld:%.2ld / 
%ld:%.2ld
+Track: 88:88 / 88:88   CDPlayer                Ścieżka: 88:88 / 88:88
 Track: --:-- / --:--   CDPlayer                Ścieżka: --:-- / --:--
+Disc: 88:88 / 88:88    CDPlayer                Dysk: 88:88 / 88:88
+Disc: --:-- / --:--    CDPlayer                Dysk: --:-- / --:--
+CD drive is empty      CDPlayer                Napęd CD jest pusty
diff --git a/data/catalogs/apps/charactermap/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/charactermap/pl.catkeys
index 2962f32..4ea657c 100644
--- a/data/catalogs/apps/charactermap/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/charactermap/pl.catkeys
@@ -1,174 +1,173 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-CharacterMap        2557312451
-Aegean numbers UnicodeBlocks           Liczby egejskie
-Alphabetic presentation forms  UnicodeBlocks           Alfabetyczne formy 
prezentacyjne
-Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks           Starożytna grecka 
notacja muzyczna
-Ancient Greek numbers  UnicodeBlocks           Starożytne liczby greckie
-Ancient smbols UnicodeBlocks           Symbole starożytne
-Arabic UnicodeBlocks           Arabski
+1      polish  x-vnd.Haiku-CharacterMap        20061360
+Enclosed alphanumerics UnicodeBlocks           Otoczone symbole alfanumeryczne
+Basic Latin    UnicodeBlocks           Podstawowy łaciński
+Latin-1 supplement     UnicodeBlocks           Uzupełnienie Latin-1
+Hebrew UnicodeBlocks           Hebrajski
+Georgian supplement    UnicodeBlocks           Uzupełnienie gruzińskiego
+CJK unified ideographs UnicodeBlocks           Ujednolicone ideogramy CJK
+Modifier tone letters  UnicodeBlocks           Modyfikujące litery tonów
+Khmer  UnicodeBlocks           Khmerski
+Supplementary private use area A       UnicodeBlocks           Dodatkowy 
obszar prywatnego użytku A
+Hanunoo        UnicodeBlocks           Hanunoo
+Latin extended additional      UnicodeBlocks           Łaciński rozszerzony 
dodatkowy
 Arabic presentation forms A    UnicodeBlocks           Arabskie formy 
prezentacyjne A
-Arabic presentation forms B    UnicodeBlocks           Arabskie formy 
prezentacyjne B
-Arabic supplement      UnicodeBlocks           Uzupełnienie arabskiego
+Greek extended UnicodeBlocks           Grecki rozszerzony
+Linear B ideograms     UnicodeBlocks           Ideogramy pisma linearnego B
+Devanagari     UnicodeBlocks           Dewanagari
 Armenian       UnicodeBlocks           Ormiański
+Glagotic       UnicodeBlocks           Glagotycki
+Mathematical operators UnicodeBlocks           Operatory matematyczne
+General punctuation    UnicodeBlocks           Ogólne znaki interpunkcyjne
+Miscellaneous technical        UnicodeBlocks           Różne znaki techniczne
+Vertical forms UnicodeBlocks           Formy pionowe
+Ol Chiki       UnicodeBlocks           Ol Chiki
+Arabic UnicodeBlocks           Arabski
+Ethiopic extended      UnicodeBlocks           Rozszerzony etiopski
 Arrows UnicodeBlocks           Strzałki
+Variation selectors supplement UnicodeBlocks           Dodatkowe przełączniki 
wariantów glifów
+Gujarati       UnicodeBlocks           Gudżarati
+Cuneiform      UnicodeBlocks           Pismo klinowe
+CJK radicals supplement        UnicodeBlocks           Radykały CJK
 Balinese       UnicodeBlocks           Balijski
-Basic Latin    UnicodeBlocks           Podstawowy łaciński
-Bengali        UnicodeBlocks           Bengalski
-Block elements UnicodeBlocks           Elementy blokowe
-Bopomofo       UnicodeBlocks           Bopomofo
-Bopomofo extended      UnicodeBlocks           Rozszerzone bopomofo
-Box drawing    UnicodeBlocks           Rysowanie ramek
-Braille patterns       UnicodeBlocks           Pismo Braille'a
-Buginese       UnicodeBlocks           Bugiński
-Buhid  UnicodeBlocks           Buid
-Byzantine musical symbols      UnicodeBlocks           Bizantyjskie symbole 
muzyczne
-CJK compatibility      UnicodeBlocks           Znaki zgodności CJK
-CJK compatibility forms        UnicodeBlocks           Formy zgodności CJK
+Cham   UnicodeBlocks           Czamski
+Specials       UnicodeBlocks           Specjalne
 CJK compatibility ideographs   UnicodeBlocks           Ideogramy zgodności CJK
+Phonetic extensions    UnicodeBlocks           Rozszerzenia fonetyczne
+Khmer symbols  UnicodeBlocks           Symbole khmerskie
+Tagbanwa       UnicodeBlocks           Tagbanwa
+Kanbun UnicodeBlocks           Kanbun
+Syriac UnicodeBlocks           Syryjski
 CJK compatibility ideographs Supplement        UnicodeBlocks           
Dodatkowe ideogramy zgodności CJK
-CJK radicals supplement        UnicodeBlocks           Radykały CJK
+Hangul syllables       UnicodeBlocks           Sylaby Hangyl
+Coptic UnicodeBlocks           Koptyjski
+Tai Le UnicodeBlocks           Tai le
+Mahjong tiles  UnicodeBlocks           Klocki Mahjong
+Spacing modifier letters       UnicodeBlocks           Oddzielone litery 
modyfikujące
+Aegean numbers UnicodeBlocks           Liczby egejskie
 CJK strokes    UnicodeBlocks           Kreski CJK
-CJK symbols and punctuation    UnicodeBlocks           Symbole i znaki 
interpunkcyjne CJK
-CJK unified ideographs UnicodeBlocks           Ujednolicone ideogramy CJK
-CJK unified ideographs extension A     UnicodeBlocks           Rozszerzenie A 
ujednoliconych ideogramów CJK
-CJK unified ideographs extension B     UnicodeBlocks           Rozszerzenie B 
ujednoliconych ideogramów CJK
-Carian UnicodeBlocks           Karyjski
-Cham   UnicodeBlocks           Czamski
-Cherokee       UnicodeBlocks           Czirokeski
-Clear  CharacterWindow         Wyczyść
-Combining diacritical marks    UnicodeBlocks           Składające znaki 
diakrytyczne
-Combining diacritical marks for symbols        UnicodeBlocks           
Składające znaki diakrytyczne dla symboli
-Combining diacritical marks supplement UnicodeBlocks           Uzupełnienie 
składających znaków diakrytycznych
+Old italic     UnicodeBlocks           Staroitalski
+Supplemental arrows B  UnicodeBlocks           Dodatkowe strzałki B
+Cyrillic extended A    UnicodeBlocks           Rozszerzona cyrylica A
+Kharoshthi     UnicodeBlocks           Charosti
 Combining half marks   UnicodeBlocks           Składające półznaki
-Control pictures       UnicodeBlocks           Obrazy znaków sterujących
-Coptic UnicodeBlocks           Koptyjski
-Counting rod numerals  UnicodeBlocks           Cyfry w chińskim zapisie 
pałeczkowym
-Cuneiform      UnicodeBlocks           Pismo klinowe
-Cuneiform numbers and punctuation      UnicodeBlocks           Liczby i 
interpunkcja pisma klinowego
-Currency symbols       UnicodeBlocks           Symbole walutowe
-Cypriot syllabary      UnicodeBlocks           Sylabariusz cypryjski
 Cyrillic       UnicodeBlocks           Cyrylica
-Cyrillic extended A    UnicodeBlocks           Rozszerzona cyrylica A
-Cyrillic extended B    UnicodeBlocks           Rozszerzona cyrylica B
+Katakana       UnicodeBlocks           Katakana
+Block elements UnicodeBlocks           Elementy blokowe
+Clear  CharacterWindow         Wyczyść
+Sundanese      UnicodeBlocks           Sundajski
+Miscellaneous mathematical symbols A   UnicodeBlocks           Różne symbole 
matematyczne A
 Cyrillic supplement    UnicodeBlocks           Uzupełnienie cyrylicy
-Deseret        UnicodeBlocks           Deseret
-Devanagari     UnicodeBlocks           Dewanagari
-Dingbats       UnicodeBlocks           Ozdoby drukarskie
-Domino tiles   UnicodeBlocks           Klocki domina
-Enclosed CJK letters and months        UnicodeBlocks           Otoczone litery 
i miesiące CJK
-Enclosed alphanumerics UnicodeBlocks           Otoczone symbole alfanumeryczne
+Small form variants    UnicodeBlocks           Różne małe formy
+IPA extensions UnicodeBlocks           Rozszerzenia IPA
+Thaana UnicodeBlocks           Thaana
+Ogham  UnicodeBlocks           Ogamiczny
+Combining diacritical marks for symbols        UnicodeBlocks           
Składające znaki diakrytyczne dla symboli
+Syloti Nagri   UnicodeBlocks           Syloti Nagri
+Arabic supplement      UnicodeBlocks           Uzupełnienie arabskiego
+Latin extended C       UnicodeBlocks           Rozszerzony łaciński C
+Ancient smbols UnicodeBlocks           Symbole starożytne
+Bopomofo extended      UnicodeBlocks           Rozszerzone bopomofo
+Lycian UnicodeBlocks           Licyjsjki
+Font size:     CharacterWindow         Rozmiar czcionki:
+Osmanya        UnicodeBlocks           Osmanya
 Ethiopic       UnicodeBlocks           Etiopski
-Ethiopic extended      UnicodeBlocks           Rozszerzony etiopski
-Ethiopic supplement    UnicodeBlocks           Uzupełnienie etiopskiego
+Bengali        UnicodeBlocks           Bengalski
+Supplementary private use area B       UnicodeBlocks           Dodatkowy 
obszar prywatnego użytku B
+CJK unified ideographs extension A     UnicodeBlocks           Rozszerzenie A 
ujednoliconych ideogramów CJK
 Filter:        CharacterWindow         Filtr:
-Font size:     CharacterWindow         Rozmiar czcionki:
-General punctuation    UnicodeBlocks           Ogólne znaki interpunkcyjne
-Geometric shapes       UnicodeBlocks           Kształty geometryczne
-Georgian       UnicodeBlocks           Gruziński
-Georgian supplement    UnicodeBlocks           Uzupełnienie gruzińskiego
-Glagotic       UnicodeBlocks           Glagotycki
-Gothic UnicodeBlocks           Gocki
-Greek and Coptic       UnicodeBlocks           Grecki i koptyjski
-Greek extended UnicodeBlocks           Grecki rozszerzony
-Gujarati       UnicodeBlocks           Gudżarati
-Gurmukhi       UnicodeBlocks           Gurmukhi
-Halfwidth and fullwidth forms  UnicodeBlocks           Formy połowy i pełnej 
szerokości
-Hangul Jamo    UnicodeBlocks           Dzamo hangyl
 Hangul compatibility Jamo      UnicodeBlocks           Dzamo zgodności dla 
hangyl
-Hangul syllables       UnicodeBlocks           Sylaby Hangyl
-Hanunoo        UnicodeBlocks           Hanunoo
-Hebrew UnicodeBlocks           Hebrajski
-Hiragana       UnicodeBlocks           Hiragana
-IPA extensions UnicodeBlocks           Rozszerzenia IPA
 Ideographic description characters     UnicodeBlocks           Znaki opisu 
ideograficznego
-Kanbun UnicodeBlocks           Kanbun
-Kangxi radicals        UnicodeBlocks           Radykały Kangxi
-Kannada        UnicodeBlocks           Kannada
-Katakana       UnicodeBlocks           Katakana
-Katakana phonetic extensions   UnicodeBlocks           Rozszerzenia fonetyczne 
katakana
-Kayah Li       UnicodeBlocks           Kayah Li
-Kharoshthi     UnicodeBlocks           Charosti
-Khmer  UnicodeBlocks           Khmerski
-Khmer symbols  UnicodeBlocks           Symbole khmerskie
-Lao    UnicodeBlocks           Laotański
-Latin extended A       UnicodeBlocks           Łaciński rozszerzony A
-Latin extended B       UnicodeBlocks           Rozszerzony łaciński B
-Latin extended C       UnicodeBlocks           Rozszerzony łaciński C
-Latin extended D       UnicodeBlocks           Łaciński rozszerzony D
-Latin extended additional      UnicodeBlocks           Łaciński rozszerzony 
dodatkowy
-Latin-1 supplement     UnicodeBlocks           Uzupełnienie Latin-1
+Arabic presentation forms B    UnicodeBlocks           Arabskie formy 
prezentacyjne B
+CJK compatibility forms        UnicodeBlocks           Formy zgodności CJK
+Hiragana       UnicodeBlocks           Hiragana
+Tagalog        UnicodeBlocks           Tagalski
+Control pictures       UnicodeBlocks           Obrazy znaków sterujących
+Variation selectors    UnicodeBlocks           Przełączniki wariantów glifów
+Linear B syllabary     UnicodeBlocks           Sylabariusz pisma linearnego B
+Buginese       UnicodeBlocks           Bugiński
+Bopomofo       UnicodeBlocks           Bopomofo
 Lepcha UnicodeBlocks           Lepczowski
+Sinhala        UnicodeBlocks           Sinhala
+Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks           Starożytna grecka 
notacja muzyczna
+Geometric shapes       UnicodeBlocks           Kształty geometryczne
 Letterlike symbols     UnicodeBlocks           Symbole literopodobne
-Limbu  UnicodeBlocks           Limbu
-Linear B ideograms     UnicodeBlocks           Ideogramy pisma linearnego B
-Linear B syllabary     UnicodeBlocks           Sylabariusz pisma linearnego B
-Lycian UnicodeBlocks           Licyjsjki
-Lydian UnicodeBlocks           Lidyjski
-Mahjong tiles  UnicodeBlocks           Klocki Mahjong
-Malayalam      UnicodeBlocks           Malajalam
-Mathematical alphanumeric symbols      UnicodeBlocks           Matematyczne 
symbole alfanumeryczne
-Mathematical operators UnicodeBlocks           Operatory matematyczne
-Miscellaneous mathematical symbols A   UnicodeBlocks           Różne symbole 
matematyczne A
-Miscellaneous mathematical symbols B   UnicodeBlocks           Różne symbole 
matematyczne B
-Miscellaneous symbols  UnicodeBlocks           Różnorodne symbole
-Miscellaneous symbols and arrows       UnicodeBlocks           Różne symbole i 
strzałki
-Miscellaneous technical        UnicodeBlocks           Różne znaki techniczne
-Modifier tone letters  UnicodeBlocks           Modyfikujące litery tonów
-Mongolian      UnicodeBlocks           Mongolski
-Muscial symbols        UnicodeBlocks           Symbole muzyczne
-Myanmar        UnicodeBlocks           Birmański
-N'Ko   UnicodeBlocks           N'Ko
-New Tai Lue    UnicodeBlocks           Nowy tai le
+Hangul Jamo    UnicodeBlocks           Dzamo hangyl
+Tamil  UnicodeBlocks           Tamilski
+Currency symbols       UnicodeBlocks           Symbole walutowe
+Combining diacritical marks    UnicodeBlocks           Składające znaki 
diakrytyczne
+Supplement punctuation UnicodeBlocks           Dodatkowe znaki interpunkcyjne
+Unified Canadian Aboriginal syllabics  UnicodeBlocks           Ujednolicony 
sylabariusz rdzennych Kanadyjczyków
+Ugaritic       UnicodeBlocks           Ugarycki
+CJK symbols and punctuation    UnicodeBlocks           Symbole i znaki 
interpunkcyjne CJK
 Number forms   UnicodeBlocks           Formy liczbowe
-Ogham  UnicodeBlocks           Ogamiczny
-Ol Chiki       UnicodeBlocks           Ol Chiki
-Old Persian    UnicodeBlocks           Staroperski
-Old italic     UnicodeBlocks           Staroitalski
+Cherokee       UnicodeBlocks           Czirokeski
+Tags   UnicodeBlocks           Znaczniki
+Cypriot syllabary      UnicodeBlocks           Sylabariusz cypryjski
+Counting rod numerals  UnicodeBlocks           Cyfry w chińskim zapisie 
pałeczkowym
+Latin extended A       UnicodeBlocks           Łaciński rozszerzony A
+Miscellaneous symbols  UnicodeBlocks           Różnorodne symbole
+Saurashtra     UnicodeBlocks           Saurashtra
 Optical character recognition  UnicodeBlocks           Optyczne rozpoznawanie 
znaków
+Old Persian    UnicodeBlocks           Staroperski
+Combining diacritical marks supplement UnicodeBlocks           Uzupełnienie 
składających znaków diakrytycznych
+Myanmar        UnicodeBlocks           Birmański
+Latin extended D       UnicodeBlocks           Łaciński rozszerzony D
+Byzantine musical symbols      UnicodeBlocks           Bizantyjskie symbole 
muzyczne
 Oriya  UnicodeBlocks           Orija
-Osmanya        UnicodeBlocks           Osmanya
-Phags-pa       UnicodeBlocks           Phags-pa
-Phaistos disc  UnicodeBlocks           Dysk z Fajstos
-Phoenician     UnicodeBlocks           Fenicki
-Phonetic extensions    UnicodeBlocks           Rozszerzenia fonetyczne
-Phonetic extensions supplement UnicodeBlocks           Uzupełnienie rozszerzeń 
fonetycznych
-Private use area       UnicodeBlocks           Obszar prywatnego użytku
+Tibetan        UnicodeBlocks           Tybetański
+Ancient Greek numbers  UnicodeBlocks           Starożytne liczby greckie
+Vai    UnicodeBlocks           Wai
+Yi Radicals    UnicodeBlocks           Radykały Yi
+Cyrillic extended B    UnicodeBlocks           Rozszerzona cyrylica B
 Quit   CharacterWindow         Wyjdź
-Rejang UnicodeBlocks           Rejang
+Braille patterns       UnicodeBlocks           Pismo Braille'a
+New Tai Lue    UnicodeBlocks           Nowy tai le
 Runic  UnicodeBlocks           Runiczny
-Saurashtra     UnicodeBlocks           Saurashtra
-Shavian        UnicodeBlocks           Alfabet Shawa
-Show private blocks    CharacterWindow         Pokaż prywatne bloki
-Sinhala        UnicodeBlocks           Sinhala
-Small form variants    UnicodeBlocks           Różne małe formy
-Spacing modifier letters       UnicodeBlocks           Oddzielone litery 
modyfikujące
-Specials       UnicodeBlocks           Specjalne
-Sundanese      UnicodeBlocks           Sundajski
-Superscripts and subscripts    UnicodeBlocks           Indeksy górne i dolne
-Supplement punctuation UnicodeBlocks           Dodatkowe znaki interpunkcyjne
-Supplemental arrows A  UnicodeBlocks           Dodatkowe strzałki A
-Supplemental arrows B  UnicodeBlocks           Dodatkowe strzałki B
-Supplemental mathematical operators    UnicodeBlocks           Dodatkowe 
operatory matematyczne
-Supplementary private use area A       UnicodeBlocks           Dodatkowy 
obszar prywatnego użytku A
-Supplementary private use area B       UnicodeBlocks           Dodatkowy 
obszar prywatnego użytku B
-Syloti Nagri   UnicodeBlocks           Syloti Nagri
-Syriac UnicodeBlocks           Syryjski
-Tagalog        UnicodeBlocks           Tagalski
-Tagbanwa       UnicodeBlocks           Tagbanwa
-Tags   UnicodeBlocks           Znaczniki
-Tai Le UnicodeBlocks           Tai le
+Miscellaneous mathematical symbols B   UnicodeBlocks           Różne symbole 
matematyczne B
+Cuneiform numbers and punctuation      UnicodeBlocks           Liczby i 
interpunkcja pisma klinowego
+Private use area       UnicodeBlocks           Obszar prywatnego użytku
+CJK unified ideographs extension B     UnicodeBlocks           Rozszerzenie B 
ujednoliconych ideogramów CJK
+Phags-pa       UnicodeBlocks           Phags-pa
+Kangxi radicals        UnicodeBlocks           Radykały Kangxi
+Dingbats       UnicodeBlocks           Ozdoby drukarskie
 Tai Xuan Jing symbols  UnicodeBlocks           Symbole Tai xuan Jing
-Tamil  UnicodeBlocks           Tamilski
+Yi syllables   UnicodeBlocks           Sylaby Yi
+Buhid  UnicodeBlocks           Buid
 Telugu UnicodeBlocks           Telugu
-Thaana UnicodeBlocks           Thaana
+Superscripts and subscripts    UnicodeBlocks           Indeksy górne i dolne
 Thai   UnicodeBlocks           Tajski
-Tibetan        UnicodeBlocks           Tybetański
+Deseret        UnicodeBlocks           Deseret
 Tifinagh       UnicodeBlocks           Tifinagh
-Ugaritic       UnicodeBlocks           Ugarycki
-Unified Canadian Aboriginal syllabics  UnicodeBlocks           Ujednolicony 
sylabariusz rdzennych Kanadyjczyków
-Vai    UnicodeBlocks           Wai
-Variation selectors    UnicodeBlocks           Przełączniki wariantów glifów
-Variation selectors supplement UnicodeBlocks           Dodatkowe przełączniki 
wariantów glifów
-Vertical forms UnicodeBlocks           Formy pionowe
-Yi Radicals    UnicodeBlocks           Radykały Yi
-Yi syllables   UnicodeBlocks           Sylaby Yi
+Gurmukhi       UnicodeBlocks           Gurmukhi
+Lao    UnicodeBlocks           Laotański
+Gothic UnicodeBlocks           Gocki
+Limbu  UnicodeBlocks           Limbu
+Rejang UnicodeBlocks           Rejang
+Show private blocks    CharacterWindow         Pokaż prywatne bloki
+Phoenician     UnicodeBlocks           Fenicki
+Mongolian      UnicodeBlocks           Mongolski
+Supplemental arrows A  UnicodeBlocks           Dodatkowe strzałki A
+Miscellaneous symbols and arrows       UnicodeBlocks           Różne symbole i 
strzałki
 Yijing hexagram symbols        UnicodeBlocks           Heksagramy Yijing
+Supplemental mathematical operators    UnicodeBlocks           Dodatkowe 
operatory matematyczne
+Enclosed CJK letters and months        UnicodeBlocks           Otoczone litery 
i miesiące CJK
+Kayah Li       UnicodeBlocks           Kayah Li
+Alphabetic presentation forms  UnicodeBlocks           Alfabetyczne formy 
prezentacyjne
+Halfwidth and fullwidth forms  UnicodeBlocks           Formy połowy i pełnej 
szerokości
+Lydian UnicodeBlocks           Lidyjski
+Ethiopic supplement    UnicodeBlocks           Uzupełnienie etiopskiego
+Latin extended B       UnicodeBlocks           Rozszerzony łaciński B
+Box drawing    UnicodeBlocks           Rysowanie ramek
+Mathematical alphanumeric symbols      UnicodeBlocks           Matematyczne 
symbole alfanumeryczne
+Greek and Coptic       UnicodeBlocks           Grecki i koptyjski
+Carian UnicodeBlocks           Karyjski
+Georgian       UnicodeBlocks           Gruziński
+Phaistos disc  UnicodeBlocks           Dysk z Fajstos
+Shavian        UnicodeBlocks           Alfabet Shawa
+CJK compatibility      UnicodeBlocks           Znaki zgodności CJK
+Malayalam      UnicodeBlocks           Malajalam
+N'Ko   UnicodeBlocks           N'Ko
+Kannada        UnicodeBlocks           Kannada
+Phonetic extensions supplement UnicodeBlocks           Uzupełnienie rozszerzeń 
fonetycznych
+Domino tiles   UnicodeBlocks           Klocki domina
+Katakana phonetic extensions   UnicodeBlocks           Rozszerzenia fonetyczne 
katakana
diff --git a/data/catalogs/apps/clock/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/clock/pl.catkeys
new file mode 100644
index 0000000..75eaa2a
--- /dev/null
+++ b/data/catalogs/apps/clock/pl.catkeys
@@ -0,0 +1,2 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-Clock       1361795373
+Clock  System name             Zegar
diff --git a/data/catalogs/apps/codycam/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/codycam/pl.catkeys
index ededb30..24e7771 100644
--- a/data/catalogs/apps/codycam/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/codycam/pl.catkeys
@@ -1,92 +1,92 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku.CodyCam     3353004969
-Can't find an available connection to the video window CodyCam         Nie 
można odnaleźć dostępnego połączenia do okna wideo
-Cannot connect the video source to the video window    CodyCam         Nie 
można podłączyć źródła obrazu do okna wideo
-Cannot create a video window   CodyCam         Nie można utworzyć okna wideo
-Cannot find a video source. You need a webcam to use CodyCam.  CodyCam         
Źródło obrazu nie zostało odnalezione. Potrzebujesz kamery internetowej, by móc 
korzystać z CodyCam.
-Cannot find an available video stream  CodyCam         Nie można odnaleźć 
dostępnego strumienia wideo
-Cannot find the media roster   CodyCam         Nie można odnaleźć listy mediów
-Cannot get a time source       CodyCam         Nie można pobrać źródła 
czasowego
-Cannot register the video window       CodyCam         Nie można zarejestrować 
okna wideo
-Cannot seek time source!       CodyCam         Nie można odnaleźć źródła 
czasowego!
-Cannot set the time source for the video source        CodyCam         Nie 
można ustawić źródła czasowego dla źródła przechwytywanego obrazu
-Cannot set the time source for the video window        CodyCam         Nie 
można ustawić źródła czasowego dla okna wideo
-Cannot start the video source  CodyCam         Nie można rozpocząć 
przechwytywania ze źródła
-Cannot start the video window  CodyCam         Nie można uruchomić okna wideo
-Cannot start time source!      CodyCam         Nie można uruchomić źródła 
czasowego!
-Capture Rate Menu      CodyCam         Menu częstotliwości przechwytywania 
obrazu
-Capture controls       CodyCam         Kontrolki przechwytywania obrazu
+1      polish  x-vnd.Haiku-CodyCam     3353004969
 Capturing Image…       VideoConsumer.cpp               Przechwytywanie 
obrazu...
-Closing the window\n   VideoConsumer.cpp               Zamykanie okna\n
-Connected…     VideoConsumer.cpp               Połączony...
-Couldn't find requested directory on server    VideoConsumer.cpp               
Nie można odnaleźć podanego katalogu na serwerze
-Directory:     CodyCam         Folder:
-Error creating output file     VideoConsumer.cpp               Błąd podczas 
tworzenie pliku wyjściowego
-Error getting initial latency for the capture node     CodyCam         Bład 
podczas pobierania wartości opóźnienia inicjującego .
-Error setting type of output file      VideoConsumer.cpp               Błąd 
podczas ustawiania typu pliku wyjściowego
-Error writing output file      VideoConsumer.cpp               Błąd podczas 
zapisu do pliku wyjściowego
-Every 10 minutes       CodyCam         co 10 minut
-Every 15 minutes       CodyCam         co 15 minut
-Every 15 seconds       CodyCam         co 15 sekund
-Every 2 hours  CodyCam         co 2 godziny
-Every 24 hours CodyCam         co 24 godziny
-Every 30 minutes       CodyCam         co 30 minut
 Every 30 seconds       CodyCam         co 30 sekund
-Every 4 hours  CodyCam         co 4 godziny
-Every 5 minutes        CodyCam         co 5 minut
-Every 8 hours  CodyCam         co 8 godzin
-Every hour     CodyCam         co godzinę
-Every minute   CodyCam         co minutę
-FTP    CodyCam         FTP
-File   CodyCam         Plik
-File %s # unterminated quote at end of file\n  SettingsHandler         Plik %s 
# niezakończony cytat na końcu pliku\n
-File %s ; Line %ld # unterminated quote\n      SettingsHandler         Plik %s 
; Linia %ld # niezakończony cytat\n
-File %s; Line %ld # %s SettingsHandler         Plik %s; Linia %ld # %s
 File name:     CodyCam         Nazwa pliku:
-File transmission failed       VideoConsumer.cpp               Transmisja 
pliku nie powiodła się
+Last Capture:  VideoConsumer.cpp               Ostatnie przejęcie obrazu:
+Server login failed    VideoConsumer.cpp               Logowanie do serwera 
nie powiodło się
+Remote host has closed the connection.\n       FtpClient               Host 
zdalny zakończył połączenie.\n
+Login: CodyCam         Login:
 Format:        CodyCam         Format pliku:
-Image Format Menu      CodyCam         Menu formatu obrazu
+Every 2 hours  CodyCam         co 2 godziny
+Closing the window\n   VideoConsumer.cpp               Zamykanie okna\n
+login ID expected      CodyCam         oczekiwano loginu ID
+Rate:  CodyCam         Częstotliwość:
 JPEG image     CodyCam         obraz JPEG
-Last Capture:  VideoConsumer.cpp               Ostatnie przejęcie obrazu:
-Local  CodyCam         host lokalny
-Locking the window\n   VideoConsumer.cpp               Blokowanie okna\n
+Capture Rate Menu      CodyCam         Menu częstotliwości przechwytywania 
obrazu
+File %s # unterminated quote at end of file\n  SettingsHandler         Plik %s 
# niezakończony cytat na końcu pliku\n
+Password:      CodyCam         Hasło:
+Passive FTP    CodyCam         Tryb pasywny FTP
+destination directory expected CodyCam         oczekiwano katalogu 
przeznaczenia
+password       CodyCam         hasło
+Directory:     CodyCam         Folder:
+Every minute   CodyCam         co minutę
+read: %ld\n    SftpClient              read: %ld\n
+Waiting…       CodyCam         Oczekiwanie...
 Logging in…    VideoConsumer.cpp               Logowanie do serwera...
-Login: CodyCam         Login:
-Never  CodyCam         nigdy
-OK     CodyCam         OK
+Server:        CodyCam         Serwer:
+server address expected        CodyCam         oczekiwano adresu serwera
+Error creating output file     VideoConsumer.cpp               Błąd podczas 
tworzenie pliku wyjściowego
+unrecognized upload client specified   CodyCam         podany klient 
wysyłający nie jest rozpoznawany
+File %s ; Line %ld # unterminated quote\n      SettingsHandler         Plik %s 
; Linia %ld # niezakończony cytat\n
 Output CodyCam         Wyjście
-PASS <suppressed>  (real password sent)\n      FtpClient               PASS 
<suppressed> (przesyłane jest rzeczywiste hasło)\n
-Passive FTP    CodyCam         Tryb pasywny FTP
-Password:      CodyCam         Hasło:
-Quit   CodyCam         Zakończ
-Rate:  CodyCam         Częstotliwość:
-Remote host has closed the connection.\n       FtpClient               Host 
zdalny zakończył połączenie.\n
+Every 15 minutes       CodyCam         co 15 minut
+Cannot find an available video stream  CodyCam         Nie można odnaleźć 
dostępnego strumienia wideo
+Can't find an available connection to the video window CodyCam         Nie 
można odnaleźć dostępnego połączenia do okna wideo
+Transmitting…  VideoConsumer.cpp               Transmitowanie...
+Cannot get a time source       CodyCam         Nie można pobrać źródła 
czasowego
+Every 8 hours  CodyCam         co 8 godzin
 Rename failed  VideoConsumer.cpp               Zmiana nazwy nie powiodła się
+Cannot start time source!      CodyCam         Nie można uruchomić źródła 
czasowego!
+Cannot register the video window       CodyCam         Nie można zarejestrować 
okna wideo
+Every 24 hours CodyCam         co 24 godziny
+unknown command        SettingsHandler         nieznane polecenie
+Video settings CodyCam         Ustawienia wideo
+Cannot find a video source. You need a webcam to use CodyCam.  CodyCam         
Źródło obrazu nie zostało odnalezione. Potrzebujesz kamery internetowej, by móc 
korzystać z CodyCam.
+still image filename expected  CodyCam         oczekiwano nazwy pliku obrazka
+invalid upload client %ld\n    VideoConsumer.cpp               niepoprawny 
klient wysyłający %ld\n
+Every 15 seconds       CodyCam         co 15 sekund
+Error writing output file      VideoConsumer.cpp               Błąd podczas 
zapisu do pliku wyjściowego
+image file format expected     CodyCam         oczekiwano formatu pliku 
graficznego
+Cannot set the time source for the video source        CodyCam         Nie 
można ustawić źródła czasowego dla źródła przechwytywanego obrazu
+Type:  CodyCam         Typ:
+Cannot set the time source for the video window        CodyCam         Nie 
można ustawić źródła czasowego dla okna wideo
+Stop video     CodyCam         Zakończ przechwytywanie obrazu
+Locking the window\n   VideoConsumer.cpp               Blokowanie okna\n
+File %s; Line %ld # %s SettingsHandler         Plik %s; Linia %ld # %s
+Couldn't find requested directory on server    VideoConsumer.cpp               
Nie można odnaleźć podanego katalogu na serwerze
 Renaming…      VideoConsumer.cpp               Zmienianie nazwy...
+Local  CodyCam         host lokalny
+Error setting type of output file      VideoConsumer.cpp               Błąd 
podczas ustawiania typu pliku wyjściowego
+upload client name expected    CodyCam         oczekiwano nazwy klienta 
wysyłającego
 SFTP   CodyCam         SFTP
-Send to…       CodyCam         Wyślij do...
-Server login failed    VideoConsumer.cpp               Logowanie do serwera 
nie powiodło się
-Server:        CodyCam         Serwer:
-Start video    CodyCam         Rozpocznij przechwytywanie obrazu
-Stop video     CodyCam         Zakończ przechwytywanie obrazu
-Transmitting…  VideoConsumer.cpp               Transmitowanie...
-Type:  CodyCam         Typ:
-Video settings CodyCam         Ustawienia wideo
-Waiting…       CodyCam         Oczekiwanie...
+Connected…     VideoConsumer.cpp               Połączony...
+PASS <suppressed>  (real password sent)\n      FtpClient               PASS 
<suppressed> (przesyłane jest rzeczywiste hasło)\n
+Every 5 minutes        CodyCam         co 5 minut
+read: %d\n     SftpClient              odczyt: %d\n
+OK     CodyCam         OK
+Capture controls       CodyCam         Kontrolki przechwytywania obrazu
+Every hour     CodyCam         co godzinę
+Cannot connect the video source to the video window    CodyCam         Nie 
można podłączyć źródła obrazu do okna wideo
 capture rate expected  CodyCam         oczekiwano częstotliwości 
przechwytywania
-cmd: '%s'\n    FtpClient               cmd: '%s'\n
-destination directory expected CodyCam         oczekiwano katalogu 
przeznaczenia
-image file format expected     CodyCam         oczekiwano formatu pliku 
graficznego
-invalid upload client %ld\n    VideoConsumer.cpp               niepoprawny 
klient wysyłający %ld\n
-login ID expected      CodyCam         oczekiwano loginu ID
+Error getting initial latency for the capture node     CodyCam         Bład 
podczas pobierania wartości opóźnienia inicjującego .
+Send to…       CodyCam         Wyślij do...
 on or off expected     Settings        Do not translate 'on' and 'off' 
oczekiwano wartości on lub off
-password       CodyCam         hasło
+Quit   CodyCam         Zakończ
+cmd: '%s'\n    FtpClient               cmd: '%s'\n
+Never  CodyCam         nigdy
+Cannot create a video window   CodyCam         Nie można utworzyć okna wideo
+Every 10 minutes       CodyCam         co 10 minut
+Cannot start the video source  CodyCam         Nie można rozpocząć 
przechwytywania ze źródła
+Cannot start the video window  CodyCam         Nie można uruchomić okna wideo
 password expected      CodyCam         oczekiwano hasła
-read: %d\n     SftpClient              odczyt: %d\n
-read: %ld\n    SftpClient              read: %ld\n
 reply: %d, %d\n        FtpClient               reply: %d, %d\n
+Cannot find the media roster   CodyCam         Nie można odnaleźć listy mediów
+Every 4 hours  CodyCam         co 4 godziny
+FTP    CodyCam         FTP
+File transmission failed       VideoConsumer.cpp               Transmisja 
pliku nie powiodła się
+Cannot seek time source!       CodyCam         Nie można odnaleźć źródła 
czasowego!
+File   CodyCam         Plik
+Image Format Menu      CodyCam         Menu formatu obrazu
+Every 30 minutes       CodyCam         co 30 minut
 reply: '%s'\n  SftpClient              reply: '%s'\n
-server address expected        CodyCam         oczekiwano adresu serwera
-still image filename expected  CodyCam         oczekiwano nazwy pliku obrazka
-unknown command        SettingsHandler         nieznane polecenie
-unrecognized upload client specified   CodyCam         podany klient 
wysyłający nie jest rozpoznawany
-upload client name expected    CodyCam         oczekiwano nazwy klienta 
wysyłającego
+Start video    CodyCam         Rozpocznij przechwytywanie obrazu
diff --git a/data/catalogs/apps/deskbar/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/deskbar/pl.catkeys
index 9f3c291..45859e9 100644
--- a/data/catalogs/apps/deskbar/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/deskbar/pl.catkeys
@@ -1,38 +1,47 @@
-1      polish  x-vnd.Be-TSKB   3232664655
-<Be folder is empty>   BeMenu          <folder Be jest pusty>
-Always on top  PreferencesWindow               Zawsze na wierzchu
+1      polish  x-vnd.Be-TSKB   107564593
+Power off      DeskbarMenu             Wyłącz komputer
+Edit menu…     PreferencesWindow               Edytuj zawartość menu...
+Suspend        DeskbarMenu             Stan wstrzymania
 Applications   PreferencesWindow               Lista aplikacji
-Auto-raise     PreferencesWindow               Automatyczne rozszerzanie
+About Haiku    DeskbarMenu             O Haiku
+Recent documents:      PreferencesWindow               Ostatnio przeglądane 
dokumenty:
+Recent applications    DeskbarMenu             Ostatnio uruchomione aplikacje
+Sort running applications      PreferencesWindow               Sortuj 
uruchomione aplikacje alfabetycznie
 Change time…   TimeView                Zmień czas...
-Clock  PreferencesWindow               Zegar
-Close all      WindowMenu              Zamknij wszystkie okna
-Deskbar preferences    PreferencesWindow               Ustawienia Panelu 
Pulpitu
-Deskbar preferences…   BeMenu          Ustawienia Panelu Pulpitu...
-Edit menu…     PreferencesWindow               Edytuj zawartość menu...
-Expand new applications        PreferencesWindow               Uruchamiaj 
aplikacje rozwinięte
-Find…  BeMenu          Wyszukaj...
-Hide all       WindowMenu              Ukryj wszystkie okna
-Hide time      TimeView                Ukryj czas
+Applications   B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Applications           Aplikacje
+Find…  DeskbarMenu             Wyszukaj...
+Window PreferencesWindow               Położenie
 Menu   PreferencesWindow               Menu
-Mount  BeMenu          Zamontuj
+Recent documents       DeskbarMenu             Ostatnio otwarte dokumenty
+Show seconds   PreferencesWindow               Pokazuj sekundy
+Auto-hide      PreferencesWindow               Autoukrywanie
+Always on top  PreferencesWindow               Zawsze na wierzchu
+<Deskbar folder is empty>      DeskbarMenu             Folder Paska Pulpitu 
jest pusty
+Show all       WindowMenu              Pokaż wszystkie okna
 No windows     WindowMenu              Brak okien aplikacji
-Power off      BeMenu          Wyłącz komputer
-Quit application       WindowMenu              Zakończ pracę aplikacji
-Recent applications    BeMenu          Ostatnio używane aplikacje
-Recent applications:   PreferencesWindow               Ostatnio używane 
aplikacje:
-Recent documents       BeMenu          Ostatnio przeglądane dokumenty
-Recent documents:      PreferencesWindow               Ostatnio przeglądane 
dokumenty:
-Recent folders BeMenu          Ostatnio przeglądane foldery
+Deskbar        System name             Pasek Pulpitu
+Restart system DeskbarMenu             Uruchom ponownie
+Auto-raise     PreferencesWindow               Automatyczne rozszerzanie
+Hide time      TimeView                Ukryj czas
 Recent folders:        PreferencesWindow               Ostatnio przeglądane 
foldery:
-Restart Tracker        BeMenu          Uruchom ponownie Tracker
-Restart system BeMenu          Uruchom komputer ponownie
-Show Time      Tray            Pokaż czas
-Show all       WindowMenu              Pokaż wszystkie okna
 Show application expander      PreferencesWindow               Aplikacje jako 
lista rozwijalna
-Show calendar… TimeView                Wyświetl kalendarz...
-Show replicants        BeMenu          Pokazuj replikanty
-Show seconds   PreferencesWindow               Pokazuj sekundy
-Shutdown…      BeMenu          Zakończ pracę...
-Sort running applications      PreferencesWindow               Sortuj 
uruchomione aplikacje alfabetycznie
+Restart Tracker        DeskbarMenu             Uruchom ponownie Trackera
+Close all      WindowMenu              Zamknij wszystkie okna
+Deskbar preferences    PreferencesWindow               Ustawienia Panelu 
Pulpitu
+Mount  DeskbarMenu             Zamontuj
+Recent applications:   PreferencesWindow               Ostatnio używane 
aplikacje:
+Shutdown…      DeskbarMenu             Wyłącz...
 Tracker always first   PreferencesWindow               Tracker zawsze na 
początku
-Window PreferencesWindow               Położenie
+Preferences    B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Preferences            Ustawienia
+Recent folders DeskbarMenu             Ostatnio przeglądane foldery
+About this system      DeskbarMenu             Informacje o systemie
+Show calendar… TimeView                Wyświetl kalendarz...
+Deskbar preferences…   DeskbarMenu             Preferencje Paska Pulpitu
+Show Time      Tray            Pokaż czas
+Expand new applications        PreferencesWindow               Uruchamiaj 
aplikacje rozwinięte
+Show replicants        DeskbarMenu             Pokaż replikanty
+Clock  PreferencesWindow               Zegar
+Demos  B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Demos          Dema
+Desktop applets        B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Desktop applets                
Aplety pulpitu
+Hide all       WindowMenu              Ukryj wszystkie okna
+Quit application       WindowMenu              Zakończ pracę aplikacji
diff --git a/data/catalogs/apps/deskcalc/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/deskcalc/pl.catkeys
index 3e445ae..74a8d61 100644
--- a/data/catalogs/apps/deskcalc/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/deskcalc/pl.catkeys
@@ -1,4 +1,7 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-DeskCalc    1432606073
-Audio Feedback CalcView                Wsparcie dźwiękowe
+1      polish  x-vnd.Haiku-DeskCalc    1916192649
+Compact        CalcView                Minimalny
+Scientific     CalcView                Naukowy
+DeskCalc       System name             DeskCalc
+Basic  CalcView                Prosty
 Enable Num Lock on startup     CalcView                Włącz Num Lock przy 
uruchamianiu
-Show keypad    CalcView                Pokaż klawiaturę
+Audio Feedback CalcView                Wsparcie dźwiękowe
diff --git a/data/catalogs/apps/devices/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/devices/pl.catkeys
index 7d09bdc..b514e42 100644
--- a/data/catalogs/apps/devices/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/devices/pl.catkeys
@@ -1,40 +1,61 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-Devices     2172461257
-ACPI Information       DeviceACPI              Informacja o ACPI
+1      polish  x-vnd.Haiku-Devices     3881769606
+Manufacturer   DeviceSCSI              Producent
+Order by:      DevicesView             Sortuj według:
 ACPI controller        Device          Kontroler ACPI
-Basic information      DevicesView             Podstawowe informacje
-Bridge Device          Most
-Bus    DevicesView             Magistrala
-Category       DevicesView             Kategoria
-Communication controller       Device          Kontroler komunikacji
+Memory controller      Device          Kontroler pamięci
+Driver used    DevicePCI               Zastosowany sterownik
+CD-ROM DeviceSCSI              CD-ROM
+ISA bus        Device          Magistrala ISA
+ACPI bus       Device          Magistrala ACPI
+ISA bus        DevicesView             Magistrala ISA
+Docking station        Device          Stacja dokująca
 Computer       Device          Komputer
-Connection     DevicesView             Połączenie
+Unknown device Device          Nieznane urządzenie
+Class Info:\t\t\t\t: %classInfo%       DeviceACPI              Klasa:\t\t\t\t: 
%classInfo%
+Processor      DeviceSCSI              Procesor
+RBC    DeviceSCSI              RBC
 Detailed       DevicesView             Szczegółowy
-Device name    Device          Nazwa urządzenia
-Device name:   Device          Nazwa urządzenia:
+Category       DevicesView             Kategoria
+Quit   DevicesView             Wyjdź
 Device paths   Device          Ścieżki do urządzeń
-Devices        DevicesView             Urządzenia
-Display controller     Device          Kontroler ekranu
-Docking station        Device          Stacja dokująca
-Driver used    Device          Użyty sterownik
-Encryption controller  Device          Kontroler szyfrowania
-Generate system information    DevicesView             Wygeneruj informacje o 
systemie
+Scanner        DeviceSCSI              Skaner
+Printer        DeviceSCSI              Drukarka
+Processor      Device          Procesor
+Optical Drive  DeviceSCSI              Napęd optyczny
+Bridge DeviceSCSI              Mostek
+unknown        Device          nieznane
+ACPI Information       DeviceACPI              Informacja o ACPI
 Generic system peripheral      Device          Generyczne urządzenie 
peryferyjne
-Input device controller        Device          Kontroler urządzenia wejścia
-Intelligent controller Device          Inteligentny kontroler
-Manufacturer   Device          Producent
-Manufacturer:  Device          Producent:
+Not implemented        DevicePCI               Nie zaimplementowano
+Disk Drive     DeviceSCSI              Dysk
+Not implemented        DeviceACPI              Nie zaimplementowano
+Device name    DevicePCI               Nazwa urządzenia
+Display controller     Device          Kontroler ekranu
 Mass storage controller        Device          Kontroler pamięci masowej
-Memory controller      Device          Kontroler pamięci
-Multimedia controller  Device          Kontroler multimediów
+Input device controller        Device          Kontroler urządzenia wejścia
 Network controller     Device          Kontroler sieci
-Order by:      DevicesView             Sortuj według:
+Device class   DeviceSCSI              Klasa urządzenia
+Device name    DeviceACPI              Nazwa urządzenia
+Driver used    Device          Użyty sterownik
+Other  DeviceSCSI              Inne
+Bus    DevicesView             Magistrala
+Communication controller       Device          Kontroler komunikacji
+Manufacturer   DeviceACPI              Producent
+PCI bus        Device          Magistrala PCI
+None   Device          Brak
+PCI bus        DevicesView             Magistrala PCI
+Basic information      DevicesView             Podstawowe informacje
 PCI Information        DevicePCI               Informacje o PCI
-Processor      Device          Procesor
-Quit   DevicesView             Wyjdź
-Refresh devices        DevicesView             Odśwież urządzenia
+Manufacturer:  Device          Producent:
+ACPI bus       DevicesView             Magistrala ACPI
+Devices        System name             Urządzenia
+Multimedia controller  Device          Kontroler multimediów
+Unknown        DevicePCI               Nieznane
+Device name:   Device          Nazwa urządzenia:
+Computer       DevicesView             Komputer
+Value  PropertyList            Wartość
 Report compatibility   DevicesView             Raport zgodności
-Satellite communications controller    Device          Kontroler komunikacji 
satelitarnej
-Serial bus controller  Device          Kontroler magistrali szeregowej
+Device Device          Urządzenie
 Signal processing controller   Device          Kontroler przetwarzania sygnałów
-Unclassified device    Device          Nieznane urządzenie
+Serial bus controller  Device          Kontroler magistrali szeregowej
 Wireless controller    Device          Kontroler łączy bezprzewodowych
diff --git a/data/catalogs/apps/diskprobe/fi.catkeys 
b/data/catalogs/apps/diskprobe/fi.catkeys
index 3e9cc61..fb1164f 100644
--- a/data/catalogs/apps/diskprobe/fi.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/diskprobe/fi.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      finnish x-vnd.Haiku-DiskProbe   2706202187
+1      finnish x-vnd.Haiku-DiskProbe   2306672993
 File offset:   ProbeView               Tiedostosiirros: 
 %ld (native)   ProbeView               %ld (alkuperäinen)
 64 bit unsigned value: TypeEditors             64-bittinen etumerkitön arvo:
@@ -59,6 +59,7 @@ Boolean value:        TypeEditors             Boolean-arvo:
 8 bit palette  TypeEditors             8-bittinen paletti
 Fit    ProbeView       Size of fonts, fits to available room   Sopii
 Probe device   OpenWindow              Koesta laite
+ (native)      ProbeView               (alkuperäinen)
 Unknown format TypeEditors             Tuntematon muoto
 Hexadecimal    FindWindow      A menu item, as short as possible, noun is 
recommended if it is shorter than adjective. Heksadesimaali
 MIME type:     TypeEditors             MIME-tyyppi:
diff --git a/data/catalogs/apps/diskprobe/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/diskprobe/pl.catkeys
index 036f5a3..a3b5071 100644
--- a/data/catalogs/apps/diskprobe/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/diskprobe/pl.catkeys
@@ -1,128 +1,73 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-DiskProbe   3357434700
+1      polish  x-vnd.Haiku-DiskProbe   1379284172
+File offset:   ProbeView               Offset pliku:
 %ld (native)   ProbeView               %ld (natywny)
-(native)       ProbeView               (natywny)
-15 bit TypeEditors             15-bitowy
-16 bit TypeEditors             16-bitowy
-16 bit signed value:   TypeEditors             16-bitowa wartość typu signed:
-16 bit unsigned value: TypeEditors             16-bitowa wartość typu signed:
-32 bit TypeEditors             32-bitowy
-32 bit signed value:   TypeEditors             32-bitowa wartość typu signed:
-32 bit size or status: TypeEditors             32-bitowy rozmiar lub status:
-32 bit unsigned pointer:       TypeEditors             32-bitowy wskaźnik typu 
unsigned:
-32 bit unsigned size:  TypeEditors             32-bitowy format unsigned:
-32 bit unsigned value: TypeEditors             32-bitowa wartość typu unsigned:
-64 bit signed offset:  TypeEditors             64-bitowy offset typu signed:
-64 bit signed value:   TypeEditors             64-bitowa wartość typu signed:
 64 bit unsigned value: TypeEditors             64-bitowa wartość typu unsigned:
-8 bit palette  TypeEditors             8-bitowa paleta
-8 bit signed value:    TypeEditors             8-bitowa wartość typu signed:
-8 bit unsigned value:  TypeEditors             8-bitowa wartość typu unsigned:
-Add    ProbeView               Dodaj
-Attribute      AttributeWindow         Atrybut
-Attribute      ProbeView               Atrybut
-Attribute offset:      ProbeView               Offset atrybutu:
-Attribute type:        ProbeView               Typ atrybutu:
-Attribute:     ProbeView               Atrybut:
-Attributes     ProbeView               Atrybuty
-Back   ProbeView               Wstecz
-Block  ProbeView               Blok
-Block %Ld (0x%Lx)      ProbeView               Blok %Ld (0x%Lx)
-Block 0x%Lx    ProbeView               Blok 0x%Lx
-Block:         ProbeView               Blok:
-Bookmarks      ProbeView               Zakładki
-Boolean        TypeEditors     This is the type of editor      Typ boolowski
-Boolean editor TypeEditors             Edytor typu boolowskiego
-Boolean value: TypeEditors             Wartość typu boolean:
-Cancel AttributeWindow         Anuluj
-Cancel OpenWindow              Anuluj
-Cancel ProbeView               Anuluj
+Find again     ProbeView               Wyszukaj ponownie
+Text   FindWindow              Tekstowy
+Find…  ProbeView               Wyszukaj...
 Case sensitive FindWindow              Uwzględnij wielkość liter
+Cancel OpenWindow              Anuluj
 Close  AttributeWindow         Zamknij
-Close  FileWindow              Zamknij
-Close  ProbeView               Zamknij
-Contents:      TypeEditors             Zawiera:
-Copy   ProbeView               Kopiuj
-Could not find search string.  ProbeView               Nie można odnaleźć 
poszukiwanej wartości.
-Could not open \"%s\":\n%s     DiskProbe       Opening of entry reference 
buffer for a DiskProbe request Alert message. The name of entry reference and 
error message is shown.        Nie można otworzyć \"%s\":\n%s
-Could not open file \"%s\": %s\n       DiskProbe               Nie można 
otworzyć pliku \"%s\": %s\n
-Could not read image   TypeEditors     Image means here a picture file, not a 
disk image.      Nie można odczytać pliku graficznego
-Decimal        ProbeView       A menu item, as short as possible, noun is 
recommended if it is shorter than adjective. Decymalna
-Device ProbeView               Urządzenie
-Device offset:         ProbeView               Offset urządzenia:
-Device:        ProbeView               Urządzenie:
-DiskProbe request      AttributeWindow         Zapytanie Analizatora dysków
-DiskProbe request      DiskProbe               Zapytanie Analizatora dysków
-DiskProbe request      ProbeView               Zapytanie Analizatora dysków
-Do you really want to remove the attribute \"%s\" from the file \"%s\"?\n\nYou 
cannot undo this action.        AttributeWindow         Czy jesteś pewien, że 
chcesz usunąć atrybut \"%s\" z pliku \"%s\"?\n\nTej operacji nie da się w 
przyszłości cofnąć.
-Don't save     ProbeView               Nie zapisuj
-Double precision floating-point value: TypeEditors             Wartość typu 
double precision floating-point:
-Edit   ProbeView               Edycja
-Examine device:        OpenWindow              Badane urządzenie: 
-File   FileWindow              Plik
 File   ProbeView               Plik
-File offset:   ProbeView               Offset pliku:
-File:  ProbeView               Plik:
-Find   FindWindow              Wyszukaj
-Find again     ProbeView               Wyszukaj ponownie
-Find…  ProbeView               Wyszukaj...
-Fit    ProbeView       Size of fonts, fits to available room   Automatyczny
-Flattened bitmap       TypeEditors             Bitmapa
+Attribute      ProbeView               Atrybut
 Floating-point value:  TypeEditors             Wartość typu floating-point:
-Font size      ProbeView               Rozmiar czcionki
-Grayscale      TypeEditors             Skala szarości
-Hex    ProbeView       A menu item, as short as possible, noun is recommended 
if it is shorter than adjective. Heksadecymalna
-Hexadecimal    FindWindow      A menu item, as short as possible, noun is 
recommended if it is shorter than adjective. Heksadecymalny
-Icon   TypeEditors             Ikona
-Icon view      TypeEditors             Widok ikony
-Image  TypeEditors     This is the type of view        Widok obrazu
-Image view     TypeEditors     Image means here a picture file, not a disk 
image.      Widok obrazu
-MIME type editor       TypeEditors             Edytor typu MIME
-MIME type:     TypeEditors             Typ MIME:
-Message        TypeEditors     This is the type of view        Widok wiadomości
-Message View   TypeEditors             Widok wiadomości
-Mode:  FindWindow              Tryb:
-Native: %Ld (0x%0*Lx)  ProbeView               Natywny: %Ld (0x%0*Lx)
-Native: 0x%0*Lx        ProbeView               Natywny: 0x%0*Lx
-New…   FileWindow              Nowy...
-Next   ProbeView               Następny
-No type editor available       AttributeWindow         Brak dostępnego edytora 
typu atrybutu
-Number TypeEditors     This is the type of editor      Typ numeryczny
-Number editor  TypeEditors             Edytor numeryczny
-Number:        TypeEditors             Numer:
+16 bit TypeEditors             16-bitowy
+Attributes     ProbeView               Atrybuty
+Device offset:         ProbeView               Offset urządzenia:
+Selection      ProbeView               Zaznaczenie
+what: '%.4s'\n\n       TypeEditors     'What' is a message specifier that 
defines the type of the message.     Typ wiadomości: '%.4s'\n\n
+File   FileWindow              Plik
 OK     DiskProbe               OK
-OK     ProbeView               OK
-Offset:        ProbeView               Offset:
-Open device    FileWindow              Otwórz urządzenie
-Open file…     FileWindow              Otwórz plik...
-PNG format     TypeEditors             format PNG
-Page setup…    ProbeView               Ustawienia strony wydruku...
+Boolean        TypeEditors     This is the type of editor      Typ boolowski
 Paste  ProbeView               Wklej
-Previous       ProbeView               Poprzedni
-Print… ProbeView               Drukuj...
-Probe device   OpenWindow              Przeprowadź analizę
-Probe file…    OpenWindow              Zbadaj plik...
-Quit   FileWindow              Zakończ
-Raw editor     AttributeWindow         Edytor naturalny
-Redo   ProbeView               Ponów operacyję
-Remove AttributeWindow         Usuń
-Remove from file       AttributeWindow         Usuń z pliku
+PNG format     TypeEditors             format PNG
+Font size      ProbeView               Rozmiar czcionki
+Attribute type:        ProbeView               Typ atrybutu:
+Attribute      AttributeWindow         Atrybut
+8 bit signed value:    TypeEditors             8-bitowa wartość typu signed:
+Number:        TypeEditors             Numer:
 Save   ProbeView               Zapisz
-Save changes before closing?   ProbeView               Czy zapisać zmiany 
przed zakończeniem działania aplikacji?
-Select all     ProbeView               Zaznacz wszystko
-Selection      ProbeView               Zaznaczenie
 Stop   ProbeView               Stop
-String editor  TypeEditors             Edytor typu string
-Swapped: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView               Zamieniony: %Ld (0x%0*Lx)
-Swapped: 0x%0*Lx       ProbeView               Zamieniony: 0x%0*Lx
-Text   FindWindow              Tekstowy
+Number editor  TypeEditors             Edytor numeryczny
+Hex    ProbeView       A menu item, as short as possible, noun is recommended 
if it is shorter than adjective. Heksadecymalna
+No type editor available       AttributeWindow         Brak dostępnego edytora 
typu atrybutu
+Double precision floating-point value: TypeEditors             Wartość typu 
double precision floating-point:
+Device:        ProbeView               Urządzenie:
+Do you really want to remove the attribute \"%s\" from the file \"%s\"?\n\nYou 
cannot undo this action.        AttributeWindow         Czy jesteś pewien, że 
chcesz usunąć atrybut \"%s\" z pliku \"%s\"?\n\nTej operacji nie da się w 
przyszłości cofnąć.
 Text   TypeEditors     This is the type of editor      Typ tekstowy
-Type editor    AttributeWindow         Edytor typu
-Type editor    ProbeView               Edytor typu
-Type editor not supported      ProbeView               Edytor typu nie jest 
obsługiwany
-Undo   ProbeView               Cofnij operację
-Unknown format TypeEditors             Nieznany format
+8 bit unsigned value:  TypeEditors             8-bitowa wartość typu unsigned:
+Block  ProbeView               Blok
+Back   ProbeView               Wstecz
+Device ProbeView               Urządzenie
 Unknown type   TypeEditors             Nieznany typ
-Writing to the file failed:\n%s\n\nAll changes will be lost when you quit.     
ProbeView               Zapis do pliku nie powiódł się:\n%s\n\nWszystkie zmiany 
zostaną utracone w przypadku zakończenia programu.
+Block 0x%Lx    ProbeView               Blok 0x%Lx
+Quit   FileWindow              Zakończ
+Undo   ProbeView               Cofnij operację
+Close  ProbeView               Zamknij
+Number TypeEditors     This is the type of editor      Typ numeryczny
+Decimal        ProbeView       A menu item, as short as possible, noun is 
recommended if it is shorter than adjective. Decymalna
+16 bit signed value:   TypeEditors             16-bitowa wartość typu signed:
+String editor  TypeEditors             Edytor typu string
+64 bit signed offset:  TypeEditors             64-bitowy offset typu signed:
+Boolean editor TypeEditors             Edytor typu boolowskiego
+Copy   ProbeView               Kopiuj
 none   ProbeView       No attributes   brak
-of     ProbeView               z
-what: '%.4s'\n\n       TypeEditors     'What' is a message specifier that 
defines the type of the message.     Typ wiadomości: '%.4s'\n\n
+Boolean value: TypeEditors             Wartość typu boolean:
+32 bit size or status: TypeEditors             32-bitowy rozmiar lub status:
+8 bit palette  TypeEditors             8-bitowa paleta
+Fit    ProbeView       Size of fonts, fits to available room   Automatyczny
+Probe device   OpenWindow              Przeprowadź analizę
+Unknown format TypeEditors             Nieznany format
+Hexadecimal    FindWindow      A menu item, as short as possible, noun is 
recommended if it is shorter than adjective. Heksadecymalny
+MIME type:     TypeEditors             Typ MIME:
+Page setup…    ProbeView               Ustawienia strony wydruku...
+New…   FileWindow              Nowy...
+DiskProbe request      AttributeWindow         Zapytanie Analizatora dysków
+Could not read image   TypeEditors     Image means here a picture file, not a 
disk image.      Nie można odczytać pliku graficznego
+Save changes before closing?   ProbeView               Czy zapisać zmiany 
przed zakończeniem działania aplikacji?
+DiskProbe request      ProbeView               Zapytanie Analizatora dysków
+Close  FileWindow              Zamknij
+OK     ProbeView               OK
+Cancel AttributeWindow         Anuluj
+Cancel ProbeView               Anuluj
+DiskProbe request      DiskProbe               Zapytanie Analizatora dysków
diff --git a/data/catalogs/apps/diskusage/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/diskusage/pl.catkeys
new file mode 100644
index 0000000..8ae747f
--- /dev/null
+++ b/data/catalogs/apps/diskusage/pl.catkeys
@@ -0,0 +1,17 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-DiskUsage   1392504254
+Scanning %refName%     Scanner         Skanowanie %refName%
+Size   Info Window             Rozmiar
+Rescan Pie View                Przeskanuj
+Rescan Volume View             Przeskanuj
+file unavailable       Pie View                plik niedostępny
+Path   Info Window             Ścieżka
+Scan   Status View             Skanowanie
+9999.99 GB     Status View             9999.99 GB
+file unavailable       Status View             plik niedostępny
+DiskUsage      System name             Wykorzystanie Dysku
+%d files       Status View             %d plików
+Created        Info Window             Stworzony
+Modified       Info Window             Zmodyfikowany
+Open   Pie View                Otwórz
+Open With      Pie View                Otwórz z
+%a, %d %b %Y, %r       Info Window             %a, %d %b %Y, %r
diff --git a/data/catalogs/apps/drivesetup/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/drivesetup/pl.catkeys
index 59a5070..05ea9d9 100644
--- a/data/catalogs/apps/drivesetup/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/drivesetup/pl.catkeys
@@ -1,76 +1,76 @@
 1      polish  x-vnd.Haiku-DriveSetup  568426562
+Delete MainWindow              Usuń
+Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the selected partition will be irretrievably lost if you do so!    MainWindow   
           Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na 
wybranej partycji bedą bezpowrotnie utracone!
+Rescan MainWindow              Przeskanuj
+OK     MainWindow              OK
+Could not aquire partitioning information.     MainWindow              Nie 
można uzyskać informacji na temat partycji.
+There's no space on the partition where a child partition could be created.    
MainWindow              Brak miejsca na partycji, gdzie można by utworzyć 
zagnieżdzoną partycje.
 %ld MiB        Support         %ld MiB
-<empty>        DiskView                <pusty>
 <empty>        PartitionList           <pusty>
-Active PartitionList           Aktywny
-Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the 
partition will be irretrievably lost if you do so!  MainWindow              Na 
pewno chcesz usunąć wybraną partycje? Wszystkie dane na wybranej partycji 
zostaną utracone! 
-Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? You will be asked 
again before changes are written to the disk.      MainWindow              Czy 
na pewno chcesz zainicjalizować partycję \"%s\"? Zostaniesz spytany ponownie 
zanim zmiany zostaną zapisane na dysk twardy.
-Are you sure you want to initialize the partition? You will be asked again 
before changes are written to the disk.     MainWindow              Czy jesteś 
pewien decyzji o zainicjalizowaniu partycji? Zostaniesz spytany ponownie zanim 
zmiany zostaną zapisane na dysk twardy.
-Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the disk %s will be irretrievably lost if you do so!       MainWindow           
   Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na dysku %s bedą 
bezpowrotnie utracone!
-Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the partition %s will be irretrievably lost if you do so!  MainWindow           
   Czy na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na partycji %s 
zostaną utracone!
+Unable to find the selected partition by ID.   MainWindow              Nie 
można znaleźć wybranej partycji po ID.
+Select a partition from the list below.        DiskView                Proszę 
wybrać partycje z listy poniżej.
+No disk devices have been recognized.  DiskView                Nie rozpoznano 
żadnych dysków twardych.
+The selected disk is read-only.        MainWindow              Wybrany dysk 
jest w trybie tylko do odczytu.
+Partition name:        CreateParamsPanel               Nazwa partycji:
+Initialize     InitParamsPanel         Inicjalizacja
+Could not mount partition %s.  MainWindow              Nie można zamontować 
partycji %s.
+The partition %s is already unmounted. MainWindow              Partycja %s 
została już odmontowana.
+Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk.      
MainWindow              Błąd podczas inicjalizacji partycji. Żadne zmiany nie 
zostały zapisane na dysk.
+Failed to delete the partition. No changes have been written to disk.  
MainWindow              Błąd podczas usuwaniu partycji. Żadne zmiany nie 
zostały zapisane na dysk.
+Partition type:        CreateParamsPanel               Typ partycji:
+Could not delete the selected partition.       MainWindow              Nie 
można usunąć wybranej partycji.
+Initialize     MainWindow              Inicjalizacja
+Error:         MainWindow      in any error alert      Błąd:
+Partition %ld  DiskView                Partycja %ld
+The partition %s has been successfully initialized.\n  MainWindow              
Partycja %s została poprawnie zainicjalizowana.\n
+<empty>        DiskView                <pusty>
+Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) 
MainWindow              Inicjalizacja partycji %s nie powiodła się. Żadne 
zmiany nie zostały zapisane na dysku.
 Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the partition will be irretrievably lost if you do so!     MainWindow           
   Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na wybranej 
partycji bedą bezpowrotnie utracone!
+Mounted at     PartitionList           Zamontowany jako
+Failed to initialize the partition %s!\n       MainWindow              Błąd 
podczas inicjalizacji partycji %s!\n
+There was an error acquiring the partition row.        MainWindow              
Wystąpił błąd podczas pobierania informacji o partycji.
+You need to select a partition entry from the list.    MainWindow              
Musisz wybrać partycję docelową z listy
+Format (not implemented)       MainWindow              Formatuj (nie 
zaimplementowane)
+The currently selected partition does not have a parent partition.     
MainWindow              Wybrana partycja nie posiada partycji nadrzędnej.
 Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow           
   Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na wybranym dysku 
bedą bezpowrotnie utracone!
-Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the selected partition will be irretrievably lost if you do so!    MainWindow   
           Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na 
wybranej partycji bedą bezpowrotnie utracone!
-Cancel CreateParamsPanel               Anuluj
-Cancel InitParamsPanel         Anuluj
-Cancel MainWindow              Anuluj
-Cannot delete the selected partition.  MainWindow              Nie mozna 
usunąć wybranej partycji.
-Continue       MainWindow              Kontynuuj
-Could not aquire partitioning information.     MainWindow              Nie 
można uzyskać informacji na temat partycji.
-Could not delete the selected partition.       MainWindow              Nie 
można usunąć wybranej partycji.
-Could not mount partition %s.  MainWindow              Nie można zamontować 
partycji %s.
+Offset: %ld MB Support         Przesunięcie: %ld MB
+Write changes  MainWindow              Zapisz zmiany
+There was an error preparing the disk for modifications.       MainWindow      
        Wystąpił błąd podczas przygotowywania dysku do modyfikacji.
+The partition %s is already mounted.   MainWindow              Partycja %s 
jest już zamontowana.
+Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the disk %s will be irretrievably lost if you do so!       MainWindow           
   Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na dysku %s bedą 
bezpowrotnie utracone!
+Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the 
partition will be irretrievably lost if you do so!  MainWindow              Na 
pewno chcesz usunąć wybraną partycje? Wszystkie dane na wybranej partycji 
zostaną utracone! 
+Create…        MainWindow              Utwórz…
+Disk system \"%s\"\" not found!        MainWindow              Typ układu 
dysku \"%s\"\" nie odnaleziony!
 Could not unmount partition %s.        MainWindow              Nie można 
odmontować partycji %s.
+Mount  MainWindow              Montuj
 Create CreateParamsPanel               Utwórz
-Create…        MainWindow              Utwórz…
-Creation of the partition has failed.  MainWindow              Próba 
utworzenia partycji nie powiodła się.
-Delete MainWindow              Usuń
-Delete partition       MainWindow              Usuń partycję
-Device DiskView                Urządzenie
 Device PartitionList           Urządzenie
 Disk   MainWindow              Dysk
-Disk system \"%s\"\" not found!        MainWindow              Typ układu 
dysku \"%s\"\" nie odnaleziony!
-Eject  MainWindow              Wysuń
-End: %ld MB    Support         Koniec: %ld MB
-Error:         MainWindow      in any error alert      Błąd:
-Failed to delete the partition. No changes have been written to disk.  
MainWindow              Błąd podczas usuwaniu partycji. Żadne zmiany nie 
zostały zapisane na dysk.
-Failed to initialize the partition %s!\n       MainWindow              Błąd 
podczas inicjalizacji partycji %s!\n
-Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk.      
MainWindow              Błąd podczas inicjalizacji partycji. Żadne zmiany nie 
zostały zapisane na dysk.
-File system    PartitionList           System plików
-Format (not implemented)       MainWindow              Formatuj (nie 
zaimplementowane)
-Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) 
MainWindow              Inicjalizacja partycji %s nie powiodła się. Żadne 
zmiany nie zostały zapisane na dysku.
-Initialize     InitParamsPanel         Inicjalizacja
-Initialize     MainWindow              Inicjalizacja
-Mount  MainWindow              Montuj
+Device DiskView                Urządzenie
+Active PartitionList           Aktywny
+Volume name    PartitionList           Nazwa woluminu
+Continue       MainWindow              Kontynuuj
+Cannot delete the selected partition.  MainWindow              Nie mozna 
usunąć wybranej partycji.
 Mount all      MainWindow              Zamontuj wszystko
-Mounted at     PartitionList           Zamontowany jako
-No disk devices have been recognized.  DiskView                Nie rozpoznano 
żadnych dysków twardych.
-OK     MainWindow              OK
-Offset: %ld MB Support         Przesunięcie: %ld MB
-Parameters     PartitionList           Parametry
+Cancel MainWindow              Anuluj
+Delete partition       MainWindow              Usuń partycję
+End: %ld MB    Support         Koniec: %ld MB
+Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? You will be asked 
again before changes are written to the disk.      MainWindow              Czy 
na pewno chcesz zainicjalizować partycję \"%s\"? Zostaniesz spytany ponownie 
zanim zmiany zostaną zapisane na dysk twardy.
+Eject  MainWindow              Wysuń
 Partition      MainWindow              Partycja
-Partition %ld  DiskView                Partycja %ld
-Partition name:        CreateParamsPanel               Nazwa partycji:
-Partition size CreateParamsPanel               Rozmiar partycji
-Partition type:        CreateParamsPanel               Typ partycji:
-Rescan MainWindow              Przeskanuj
-Select a partition from the list below.        DiskView                Proszę 
wybrać partycje z listy poniżej.
+File system    PartitionList           System plików
+Are you sure you want to initialize the partition? You will be asked again 
before changes are written to the disk.     MainWindow              Czy jesteś 
pewien decyzji o zainicjalizowaniu partycji? Zostaniesz spytany ponownie zanim 
zmiany zostaną zapisane na dysk twardy.
+Validation of the given creation parameters failed.    MainWindow              
Sprawdzenie poprawności parametrów tworzenia partycji nie powiodło się.
 Size   PartitionList           Rozmiar
+Validation of the given initialization parameters failed.      MainWindow      
        Sprawdzenie poprawności parametrów inicjalizacji nie powiodło się.
+The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow      
        Wybrana partycja nie posiada systemu partycjonowania.
+Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the partition %s will be irretrievably lost if you do so!  MainWindow           
   Czy na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na partycji %s 
zostaną utracone!
+The partition %s is currently mounted. MainWindow              Partycja %s 
jest już zamontowana.
+Partition size CreateParamsPanel               Rozmiar partycji
 Surface test (not implemented) MainWindow              Test powierzchni (nie 
zaimplementowano)
-The currently selected partition does not have a parent partition.     
MainWindow              Wybrana partycja nie posiada partycji nadrzędnej.
+Cancel InitParamsPanel         Anuluj
+Cancel CreateParamsPanel               Anuluj
+Parameters     PartitionList           Parametry
+Creation of the partition has failed.  MainWindow              Próba 
utworzenia partycji nie powiodła się.
 The currently selected partition is not empty. MainWindow              
Zaznaczona partycja nie jest pusta.
-The partition %s has been successfully initialized.\n  MainWindow              
Partycja %s została poprawnie zainicjalizowana.\n
-The partition %s is already mounted.   MainWindow              Partycja %s 
jest już zamontowana.
-The partition %s is already unmounted. MainWindow              Partycja %s 
została już odmontowana.
-The partition %s is currently mounted. MainWindow              Partycja %s 
jest już zamontowana.
-The selected disk is read-only.        MainWindow              Wybrany dysk 
jest w trybie tylko do odczytu.
-The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow      
        Wybrana partycja nie posiada systemu partycjonowania.
-There was an error acquiring the partition row.        MainWindow              
Wystąpił błąd podczas pobierania informacji o partycji.
-There was an error preparing the disk for modifications.       MainWindow      
        Wystąpił błąd podczas przygotowywania dysku do modyfikacji.
-There's no space on the partition where a child partition could be created.    
MainWindow              Brak miejsca na partycji, gdzie można by utworzyć 
zagnieżdzoną partycje.
-Unable to find the selected partition by ID.   MainWindow              Nie 
można znaleźć wybranej partycji po ID.
 Unmount        MainWindow              Odmontuj
-Validation of the given creation parameters failed.    MainWindow              
Sprawdzenie poprawności parametrów tworzenia partycji nie powiodło się.
-Validation of the given initialization parameters failed.      MainWindow      
        Sprawdzenie poprawności parametrów inicjalizacji nie powiodło się.
-Volume name    PartitionList           Nazwa woluminu
-Write changes  MainWindow              Zapisz zmiany
-You need to select a partition entry from the list.    MainWindow              
Musisz wybrać partycję docelową z listy
diff --git a/data/catalogs/apps/expander/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/expander/pl.catkeys
index 6796c20..37396d9 100644
--- a/data/catalogs/apps/expander/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/expander/pl.catkeys
@@ -1,32 +1,18 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-Expander    1989232919
-Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may 
not be complete. ExpanderWindow          Czy na pewno chcesz przerwać 
rozpakowywanie?\nRozpakowane dane będą najprawdopodobniej niekompletne.
-Cancel ExpanderWindow          Anuluj
-Close  ExpanderMenu            Zamknij
-Continue       ExpanderWindow          Kontynuuj
-Destination    ExpanderWindow          Cel
-Error when expanding archive   ExpanderWindow          Wystąpił błąd podczas 
rozpakowywania archiwum
+1      polish  x-vnd.Haiku-Expander    2874834143
 Expand ExpanderMenu            Rozpakuj
-Expand ExpanderWindow          Rozpakuj
-Expander: Choose destination   DirectoryFilePanel              Expander: 
Wybierz folder docelowy
-Expander: Open ExpanderWindow          Expander: Otwórz
-File   ExpanderMenu            Plik
+Set destination…       ExpanderMenu            Wybierz miejsce docelowe…
 File expanded  ExpanderWindow          Plik rozpakowany
+The destination is read only.  ExpanderWindow          Nie można zapisywać w 
miejscu docelowym.
+Expander: Open ExpanderWindow          Expander: Otwórz
+Select current DirectoryFilePanel              Wybierz obecny
+Source ExpanderWindow          Źródło
+Error when expanding archive   ExpanderWindow          Wystąpił błąd podczas 
rozpakowywania archiwum
 Hide contents  ExpanderWindow          Ukryj zawartość
+Cancel ExpanderWindow          Anuluj
+Continue       ExpanderWindow          Kontynuuj
+The destination folder does not exist. ExpanderWindow          Folder docelowy 
nie istnieje.
+Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may 
not be complete. ExpanderWindow          Czy na pewno chcesz przerwać 
rozpakowywanie?\nRozpakowane dane będą najprawdopodobniej niekompletne.
 Select DirectoryFilePanel              Wybierz
-Select '%s'    DirectoryFilePanel              Wybierz '%s'
-Select current DirectoryFilePanel              Wybierz obecny
-Set destination…       ExpanderMenu            Wybierz miejsce docelowe…
-Set source…    ExpanderMenu            Ustaw źródło…
 Settings       ExpanderMenu            Ustawienia
 Settings…      ExpanderMenu            Ustawienia…
-Show contents  ExpanderMenu            Pokaż zawartość
-Show contents  ExpanderWindow          Pokaż zawartość
-Source ExpanderWindow          Źródło
-Stop   ExpanderMenu            Przerwij
-Stop   ExpanderWindow          Zatrzymaj
-The destination folder does not exist. ExpanderWindow          Folder docelowy 
nie istnieje.
-The destination is not a folder.       ExpanderWindow          Cel nie jest 
katalogiem.
-The destination is read only.  ExpanderWindow          Nie można zapisywać w 
miejscu docelowym.
-The file doesn't exist ExpanderWindow          Plik nie istnieje
-The folder was either moved, renamed or not\nsupported.        ExpanderWindow  
        Folder został przeniesony, została zmieniona jego nazwa\nlub nie jest 
obsługiwany.
-is not supported       ExpanderWindow          nie jest obsługiwany
+Expander: Choose destination   DirectoryFilePanel              Expander: 
Wybierz folder docelowy
diff --git a/data/catalogs/apps/fontdemo/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/fontdemo/pl.catkeys
new file mode 100644
index 0000000..b5106e5
--- /dev/null
+++ b/data/catalogs/apps/fontdemo/pl.catkeys
@@ -0,0 +1,11 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-FontDemo    2720318319
+Size: 50       ControlView             Rozmiar: 50
+Haiku, Inc.    FontDemoView            Haiku, Inc.
+Rotation: %d   ControlView             Obrót: %d
+Font:  ControlView             Font:
+Rotation: 0    ControlView             Obrót: 0
+Drawing mode:  ControlView             Tryb rysowania:
+FontDemo       FontDemo                FontDemo
+Haiku, Inc.    ControlView             Haiku, Inc.
+Text:  ControlView             Tekst:
+Antialiased text       ControlView             Wygładzany tekst
diff --git a/data/catalogs/apps/glteapot/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/glteapot/pl.catkeys
new file mode 100644
index 0000000..9b2f316
--- /dev/null
+++ b/data/catalogs/apps/glteapot/pl.catkeys
@@ -0,0 +1,24 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-GLTeapot    2890609668
+Upper center   TeapotWindow            Górne
+Lighting       TeapotWindow            Oświetlenie
+Off    TeapotWindow            Wyłącz
+Lower left     TeapotWindow            Lewe
+White  TeapotWindow            Biały
+Yellow TeapotWindow            Żółty
+Blue   TeapotWindow            Niebieski
+Gouraud shading        TeapotWindow            Cieniowanie Gourauda
+Quit   TeapotWindow            Wyjdź
+Filled polygons        TeapotWindow            Wypełnione wielokąty
+Fog    TeapotWindow            Mgła
+Backface culling       TeapotWindow            Usuwanie niewidocznych 
powierzchni
+Z-buffered     TeapotWindow            Buforowane Z
+File   TeapotWindow            Plik
+Options        TeapotWindow            Opcje
+Perspective    TeapotWindow            Perspektywa
+GLTeapot       System name             GLTeapot
+Green  TeapotWindow            Zielony
+Right  TeapotWindow            Prawe
+FPS display    TeapotWindow            Wyświetl FPS
+Add a teapot   TeapotWindow            Dodaj czajnik
+Red    TeapotWindow            Czerwony
+Lights TeapotWindow            Światła
diff --git a/data/catalogs/apps/icon-o-matic/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/icon-o-matic/pl.catkeys
index c21d8ac..3a395c1 100644
--- a/data/catalogs/apps/icon-o-matic/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/icon-o-matic/pl.catkeys
@@ -1,186 +1,200 @@
-1      polish  x-vnd.haiku-icon_o_matic        727699051
-<modify path>  Icon-O-Matic-PathCmd            <modyfikacja ścieżki>
-<nothing to redo>      Icon-O-Matic-Menu-Edit          <nie ma czego powtórzyć>
-<nothing to undo>      Icon-O-Matic-Menu-Edit          <nie ma czego cofnąć>
-<unavailable>  Icon-O-Matic-StyleTypes         <niedostępny>
-<unkown property>      Icon-O-Matic-PropertyNames              <nieznana 
właściwość>
-Add    Icon-O-Matic-PathsList          Dodaj
-Add    Icon-O-Matic-StylesList         Dodaj
-Add    Icon-O-Matic-TransformersList           Dodaj
-Add Control Point      Icon-O-Matic-AddPointCmd                Dodaj punkt 
kontrolny
-Add Path       Icon-O-Matic-AddPathsCmd                Dodanie ścieżki
-Add Paths      Icon-O-Matic-AddPathsCmd                Dodanie ścieżek
-Add Shape      Icon-O-Matic-AddShapesCmd               Dodanie kształtu
-Add Shapes     Icon-O-Matic-AddShapesCmd               Dodanie kształtu
+1      polish  x-vnd.haiku-icon_o_matic        2736160201
+Select All     Icon-O-Matic-PathManipulator            Zaznacz wszystko
 Add Style      Icon-O-Matic-AddStylesCmd               Dodanie stylu
-Add Styles     Icon-O-Matic-AddStylesCmd               Dodanie stylów
-Add Transformer        Icon-O-Matic-AddTransformersCmd         Dodanie 
transformatora
-Add Transformers       Icon-O-Matic-AddTransformersCmd         Dodanie 
transformatorów
-Add circle     Icon-O-Matic-PathsList          Dodaj okrąg
-Add empty      Icon-O-Matic-ShapesList         Dodaj pusty
-Add rect       Icon-O-Matic-PathsList          Dodaj prostokąt
+Color (#%02x%02x%02x)  Style name after dropping a color               Kolor 
(#%02x%02x%02x)
+Add    Icon-O-Matic-StylesList         Dodaj
+Move Shape     Icon-O-Matic-MoveShapesCommand          Przesunięcie kształtu
+Opening the document failed!   Icon-O-Matic-Main               Otwieranie 
dokumentu nie powiodło się!
+Reset transformation   Icon-O-Matic-ShapesList         Resetuj transformację
+Move Paths     Icon-O-Matic-MovePathsCmd               Przesunięcie ścieżki
+None   Icon-O-Matic-Properties         Nic
+New    Icon-O-Matic-Menu-File          Nowy
+Icon-O-Matic might not have interpreted all data from the SVG when it was 
loaded. By overwriting the original file, this information would now be lost.   
     Icon-O-Matic-SVGExport          Gdy Icon-O-Matic otwierał plik SVG, nie 
mógł przetworzyć wszystkich danych. Po nadpisaniu oryginalnego pliku, te 
informacje zostaną utracone.
+Paste Properties       Icon-O-Matic-Properties         Wklej właściwości
+Save Icon      Dialog title            Zapisz ikonę
+Closed Icon-O-Matic-PropertyNames              Zamknij
+Remove Path    Icon-O-Matic-RemovePathsCmd             Usunięcie ścieżki
 Add shape with path    Icon-O-Matic-Menu-Shape         Dodaj kształt ze ścieżką
-Add shape with path & style    Icon-O-Matic-Menu-Shape         Dodaj kształt 
ze ścieżką i stylem
-Add shape with style   Icon-O-Matic-Menu-Shape         Dodaj kształt ze stylem
-Add with path  Icon-O-Matic-ShapesList         Dodaj ze ścieżką
-Add with path & style  Icon-O-Matic-ShapesList         Dodaj ze ścieżką i 
stylem
-Add with style Icon-O-Matic-ShapesList         Dodaj ze stylem
-All    Icon-O-Matic-Properties         Wszystkie
-Append…        Icon-O-Matic-Menu-File          Dołącz…
+Select Icon-O-Matic-Properties         Zaznacz
+Height Icon-O-Matic-PropertyNames              Wysokość
+Remove Transformers    Icon-O-Matic-RemoveTransformersCmd              
Usunięcie transformatora
+Width  Icon-O-Matic-PropertyNames              Szerokość
+Transformation Icon-O-Matic-TransformationBoxStates            Transformacja
+Duplicate      Icon-O-Matic-ShapesList         Duplikuj
+<unkown property>      Icon-O-Matic-PropertyNames              <nieznana 
właściwość>
+Linear Icon-O-Matic-StyleTypes         Liniowy
 Assign Path    Icon-O-Matic-AddPathsCmd                Przypisanie ścieżki
-Assign Paths   Icon-O-Matic-AddPathsCmd                Przypisanie ścieżek
-Assign Style   Icon-O-Matic-AssignStyleCmd             Przypisanie stylu
-BEOS:ICON Attribute    Icon-O-Matic-SavePanel          Atrybut BEOS:ICON
+Move   Icon-O-Matic-TransformationBoxStates            Przesunięcie
+Flip Control Points    Icon-O-Matic-FlipPointsCmd              Odwróć punkty 
kontrolne
+warning        Icon-O-Matic-SVGExport          ostrzeżenie
+Copy   Icon-O-Matic-Properties         Kopiuj
+Miter Limit    Icon-O-Matic-PropertyNames              Próg ścięcia
+OK     Icon-O-Matic-ColorPicker                OK
+Remove Control Point   Icon-O-Matic-RemovePointsCmd            Usunięcie 
punktu kontrolnego
 Bleep! Exporter - Continue in error dialog             Ojej!
-Bummer Cancel button - error alert             Klops
-Cancel Icon-O-Matic-ColorPicker                Anuluj
-Cancel Icon-O-Matic-SVGExport          Anuluj
-Caps   Icon-O-Matic-PropertyNames              Nasadka
+Add circle     Icon-O-Matic-PathsList          Dodaj okrąg
+Shorten        Icon-O-Matic-PropertyNames              Skróć
+bad news       Title of error alert            złe wieści
+Remove Paths   Icon-O-Matic-RemovePathsCmd             Usunięcie ścieżek
+Scale Y        Icon-O-Matic-PropertyNames              Skala Y
+Add Control Point      Icon-O-Matic-AddPointCmd                Dodaj punkt 
kontrolny
+Untitled       Icon-O-Matic-Main               Bez nazwy
+Multi Set      Multi Set (property name)               Ustaw wiele
+any of the other lists to      Empty property list - 2nd line          listy, 
żeby edytować
+Save as…       Icon-O-Matic-Menu-File          Zapisz jako…
 Change Color   Icon-O-Matic-SetColorCmd                Zmianę koloru
-Clean Up Path  Icon-O-Matic-CleanUpPathCmd             Czyszczenie ścieżki
-Clean up       Icon-O-Matic-PathsList          Wyczyść
-Click on a shape above Empty transformers list - 1st line              Kliknij 
na kształt powyżej,
-Click on an object in  Empty property list - 1st line          Wybierz obiekt 
z innej
-Closed Icon-O-Matic-PropertyNames              Zamknij
-Color  Icon-O-Matic-PropertyNames              Kolor
-Color  Icon-O-Matic-StyleTypes         Kolor
-Color (#%02x%02x%02x)  Icon-O-Matic-StyledTextImport           Kolor 
(#%02x%02x%02x)
-Color (#%02x%02x%02x)  Style name after dropping a color               Kolor 
(#%02x%02x%02x)
-Conic  Icon-O-Matic-StyleTypes         Stożkowy
-Copy   Icon-O-Matic-Properties         Kopiuj
-Detect Orient. Icon-O-Matic-PropertyNames              Wykrywanie orientacji
-Diamond        Icon-O-Matic-StyleTypes         Diament
-Duplicate      Icon-O-Matic-PathsList          Duplikuj
-Duplicate      Icon-O-Matic-ShapesList         Duplikuj
-Duplicate      Icon-O-Matic-StylesList         Duplikuj
-Edit   Icon-O-Matic-Menus              Edytuj
-Edit Gradient  Icon-O-Matic-SetGradientCmd             Edycję gradientu
-Error:         Icon-O-Matic-Exporter           Błąd:
+Style  Icon-O-Matic-Menus              Styl
+<modify path>  Icon-O-Matic-PathCmd            <modyfikacja ścieżki>
+Opening the icon failed!       Icon-O-Matic-Main               Otwieranie 
ikony nie powiodło się!
 Error:         Icon-O-Matic-Main               Błąd:
-Export Icon-O-Matic-Menu-File          Eksportuj
-Export Icon    Dialog title            Eksport ikony
-Export as…     Icon-O-Matic-Menu-File          Eksportuj jako…
-Failed to open the file '%s' as an SVG document.\n\nError: %s  
Icon-O-Matic-SVGImport          Nie udało się otworzyć pliku '%s' jako dokument 
SVG.\n\nBłąd: %s
-File   Icon-O-Matic-Menus              Plik
-Flip   Icon-O-Matic-PathManipulator            Odwróć
-Flip Control Point     Icon-O-Matic-FlipPointsCmd              Odwróć punkt 
kontrolny
-Flip Control Points    Icon-O-Matic-FlipPointsCmd              Odwróć punkty 
kontrolne
-Format Icon-O-Matic-SavePanel          Format
+Rotate indices backwards       Icon-O-Matic-PathsList          Obróć indeksy 
do tyłu
+Name   Icon-O-Matic-PropertyNames              Nazwa
+bad news       Icon-O-Matic-Exporter           złe wieści
+<nothing to undo>      Icon-O-Matic-Menu-Edit          <nie ma czego cofnąć>
+Off    Icon-O-Matic-Menu-Settings              Wyłącz
 Freeze Shape   Icon-O-Matic-FreezeTransformationCmd            Zamrożenie 
kształtu
-Freeze Shapes  Icon-O-Matic-FreezeTransformationCmd            Zamrożenie 
kształtów
-Freeze transformation  Icon-O-Matic-ShapesList         Zamroź transformację
-Gradient       Icon-O-Matic-StyleTypes         Gradient
-Gradient type  Icon-O-Matic-StyleTypes         Rodzaj gradientu
-HVIF Source Code       Icon-O-Matic-SavePanel          Kod źródłowy HVIF
-Height Icon-O-Matic-PropertyNames              Wysokość
-Icon-O-Matic might not have interpreted all data from the SVG when it was 
loaded. By overwriting the original file, this information would now be lost.   
     Icon-O-Matic-SVGExport          Gdy Icon-O-Matic otwierał plik SVG, nie 
mógł przetworzyć wszystkich danych. Po nadpisaniu oryginalnego pliku, te 
informacje zostaną utracone.
-Insert Control Point   Icon-O-Matic-InsertPointCmd             Wstaw punkt 
kontrolny
-Invert selection       Icon-O-Matic-Properties         Odwróć zaznaczenie
+PNG Set        Icon-O-Matic-SavePanel          Seria plików PNG
 Joins  Icon-O-Matic-PropertyNames              Połączenie
-Linear Icon-O-Matic-StyleTypes         Liniowy
-META:ICON Attribute    Icon-O-Matic-SavePanel          Atrybut META:ICON
-Max LOD        Icon-O-Matic-PropertyNames              Maks. LOD
-Min LOD        Icon-O-Matic-PropertyNames              Min. LOD
-Miter Limit    Icon-O-Matic-PropertyNames              Próg ścięcia
+Remove Style   Icon-O-Matic-RemoveStylesCmd            Usunięcie stylu
+Scale X        Icon-O-Matic-PropertyNames              Skala X
+Set    Set (property name)             Ustaw
+Cancel Icon-O-Matic-SVGExport          Anuluj
+Add shape with style   Icon-O-Matic-Menu-Shape         Dodaj kształt ze stylem
+Remove Shape   Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd            Usunięcie kształtu
+Reverse        Icon-O-Matic-PathsList          Odwróć
+HVIF Source Code       Icon-O-Matic-SavePanel          Kod źródłowy HVIF
+Reset Transformations  Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd             
Resetowanie transformacji
+All    Icon-O-Matic-Properties         Wszystkie
+Multi Paste Properties Icon-O-Matic-Properties         Wklej wiele właściwości
+Undo   Icon-O-Matic-Main               Cofnij
+Click on a shape above Empty transformers list - 1st line              Kliknij 
na kształt powyżej,
+Add Shape      Icon-O-Matic-AddShapesCmd               Dodanie kształtu
+Contour        Transformation          Kontur
+<nothing to redo>      Icon-O-Matic-Menu-Edit          <nie ma czego powtórzyć>
+Perspective    Transformation          Perspektywa
+Move Transformer       Icon-O-Matic-MoveTransformersCmd                
Przesunięcie transformatora
+Opacity        Icon-O-Matic-PropertyNames              Przezroczystość
+Add with path  Icon-O-Matic-ShapesList         Dodaj ze ścieżką
+Gradient type  Icon-O-Matic-StyleTypes         Rodzaj gradientu
+Icon-O-Matic   System name             Icon-O-Matic
+Cancel Icon-O-Matic-Menu-Settings              Anuluj
 Modify Control Point   Icon-O-Matic-ChangePointCmd             Modyfikację 
punktu kontrolnego
-Move   Icon-O-Matic-TransformationBoxStates            Przesunięcie
-Move Path      Icon-O-Matic-MovePathsCmd               Przesunięcie ścieżki
-Move Paths     Icon-O-Matic-MovePathsCmd               Przesunięcie ścieżki
-Move Pivot     Icon-O-Matic-TransformationBoxStates            Przesunięcie osi
-Move Shape     Icon-O-Matic-MoveShapesCommand          Przesunięcie kształtu
+Saving your document failed!   Icon-O-Matic-Exporter           Zapisywanie 
dokumentu nie powiodło się!
+edit it's properties here.     Empty property list - 3rd line          tu jego 
właściwości.
+Split  Icon-O-Matic-PathManipulator            Podziel
+Nudge Control Points   Icon-O-Matic-NudgePointsCommand         Przesunięcie 
punktów kontrolnych
+Remove Icon-O-Matic-StylesList         Usuń
+Add with path & style  Icon-O-Matic-ShapesList         Dodaj ze ścieżką i 
stylem
+META:ICON Attribute    Icon-O-Matic-SavePanel          Atrybut META:ICON
+Translation Y  Icon-O-Matic-PropertyNames              Translacja Y
+Rotate Icon-O-Matic-TransformationBoxStates            Obracanie
+Remove Transformer     Icon-O-Matic-RemoveTransformersCmd              
Usunięcie transformatora
+Rotate Path Indices    Icon-O-Matic-RotatePathIndiciesCmd              
Obrócenie wskaźników ścieżki
+Add Transformer        Icon-O-Matic-AddTransformersCmd         Dodanie 
transformatora
+Remove Icon-O-Matic-PathsList          Usuń
+Nudge Control Point    Icon-O-Matic-NudgePointsCommand         Przesunięcie 
punktu kontrolnego
+Pick a color   Icon-O-Matic-ColorPicker                Wybierz kolor
+Quit   Icon-O-Matic-Menu-File          Wyjdź
+Export Icon-O-Matic-Menu-File          Eksportuj
+No     Icon-O-Matic-StyledTextImport           Nie
+Save changes to current icon?  Icon-O-Matic-Menu-Settings              Zapisać 
zmiany do obecnej ikony?
+Rotate indices forwards        Icon-O-Matic-PathsList          Obróć indeksy 
do przodu
+Unassign Path  Icon-O-Matic-UnassignPathCmd            Usunięcie przypisania 
ścieżki
+load error     Icon-O-Matic-SVGImport          błąd ładowania
 Move Shapes    Icon-O-Matic-MoveShapesCommand          Przesunięcie kształtów
-Move Style     Icon-O-Matic-MoveStylesCmd              Przesunięcie stylu
-Move Styles    Icon-O-Matic-MoveStylesCmd              Przesunięcie stylów
-Move Transformer       Icon-O-Matic-MoveTransformersCmd                
Przesunięcie transformatora
+Remove Styles  Icon-O-Matic-RemoveStylesCmd            Usunięcie stylów
+The text you are trying to import is quite long,are you sure?  
Icon-O-Matic-StyledTextImport           Tekst, który zamierzasz zaimportować, 
jest dość długi. Kontynuować?
+Add    Icon-O-Matic-TransformersList           Dodaj
+Export Icon    Dialog title            Eksport ikony
+Color  Icon-O-Matic-StyleTypes         Kolor
+Settings…      Icon-O-Matic-SavePanel          Ustawienia…
+Remove Icon-O-Matic-PathManipulator            Usuń
+Radial Icon-O-Matic-StyleTypes         Promienisty
+Perspective    Icon-O-Matic-TransformersList           Perspektywa
+Add shape with path & style    Icon-O-Matic-Menu-Shape         Dodaj kształt 
ze ścieżką i stylem
+Gradient       Icon-O-Matic-StyleTypes         Gradient
+Min LOD        Icon-O-Matic-PropertyNames              Min. LOD
+BEOS:ICON Attribute    Icon-O-Matic-SavePanel          Atrybut BEOS:ICON
+Invert selection       Icon-O-Matic-Properties         Odwróć zaznaczenie
+Export as…     Icon-O-Matic-Menu-File          Eksportuj jako…
+Transformation Transformation          Transformacja
+Click on an object in  Empty property list - 1st line          Wybierz obiekt 
z innej
 Move Transformers      Icon-O-Matic-MoveTransformersCmd                
Przesunięcie transformatorów
-Multi Paste Properties Icon-O-Matic-Properties         Wklej wiele właściwości
-Multi Set      Multi Set (property name)               Ustaw wiele
-Multi paste    Icon-O-Matic-Properties         Wklej wiele
-Name   Icon-O-Matic-PropertyNames              Nazwa
-New    Icon-O-Matic-Menu-File          Nowy
-No     Icon-O-Matic-StyledTextImport           Nie
-None   Icon-O-Matic-Properties         Nic
-Nudge Control Point    Icon-O-Matic-NudgePointsCommand         Przesunięcie 
punktu kontrolnego
-Nudge Control Points   Icon-O-Matic-NudgePointsCommand         Przesunięcie 
punktów kontrolnych
-OK     Icon-O-Matic-ColorPicker                OK
-OK     Icon-O-Matic-SVGImport          OK
-Opacity        Icon-O-Matic-PropertyNames              Przezroczystość
-Opening the document failed!   Icon-O-Matic-Main               Otwieranie 
dokumentu nie powiodło się!
-Opening the icon failed!       Icon-O-Matic-Main               Otwieranie 
ikony nie powiodło się!
-Open…  Icon-O-Matic-Menu-File          Otwórz…
-Options        Icon-O-Matic-Menus              Opcje
-Overwrite      Icon-O-Matic-SVGExport          Nadpisz
-PNG Set        Icon-O-Matic-SavePanel          Seria plików PNG
+Move Styles    Icon-O-Matic-MoveStylesCmd              Przesunięcie stylów
+Reset transformation   Icon-O-Matic-StylesList         Resetuj transformację
+Max LOD        Icon-O-Matic-PropertyNames              Maks. LOD
+Transformer    Icon-O-Matic-Menus              Transformator
+Flip   Icon-O-Matic-PathManipulator            Odwróć
+Conic  Icon-O-Matic-StyleTypes         Stożkowy
+Split Control Points   Icon-O-Matic-SplitPointsCmd             Podział punktów 
kontrolnych
+Save   Icon-O-Matic-Menu-Settings              Zapisz
+Add empty      Icon-O-Matic-ShapesList         Dodaj pusty
+Close  Icon-O-Matic-Menu-File          Zamknij
+Cancel Icon-O-Matic-ColorPicker                Anuluj
 Paste  Icon-O-Matic-Properties         Wklej
-Paste Properties       Icon-O-Matic-Properties         Wklej właściwości
+Shape  Icon-O-Matic-Menus              Kształt
+Translation X  Icon-O-Matic-PropertyNames              Translacja X
+Properties     Icon-O-Matic-Menus              Właściwości
+Move Pivot     Icon-O-Matic-TransformationBoxStates            Przesunięcie osi
 Path   Icon-O-Matic-Menus              Ścieżka
+Freeze transformation  Icon-O-Matic-ShapesList         Zamroź transformację
+File   Icon-O-Matic-Menus              Plik
+Error:         Icon-O-Matic-Exporter           Błąd:
+Add Transformers       Icon-O-Matic-AddTransformersCmd         Dodanie 
transformatorów
+Diamond        Icon-O-Matic-StyleTypes         Diament
 Path   Icon-O-Matic-PropertyNames              Ścieżka
-Perspective    Icon-O-Matic-TransformersList           Perspektywa
-Pick a color   Icon-O-Matic-ColorPicker                Wybierz kolor
-Properties     Icon-O-Matic-Menus              Właściwości
-Quit   Icon-O-Matic-Menu-File          Wyjdź
-Radial Icon-O-Matic-StyleTypes         Promienisty
-Redo   Icon-O-Matic-Main               Powtórz
-Remove Icon-O-Matic-PathManipulator            Usuń
-Remove Icon-O-Matic-PathsList          Usuń
+Failed to open the file '%s' as an SVG document.\n\nError: %s  
Icon-O-Matic-SVGImport          Nie udało się otworzyć pliku '%s' jako dokument 
SVG.\n\nBłąd: %s
+Discard        Icon-O-Matic-Menu-Settings              Odrzuć
+Swatches       Icon-O-Matic-Menus              Próbki
+<unavailable>  Icon-O-Matic-StyleTypes         <niedostępny>
+Rotation       Icon-O-Matic-PropertyNames              Obrót
+Add with style Icon-O-Matic-ShapesList         Dodaj ze stylem
+Add    Icon-O-Matic-PathsList          Dodaj
+Add Shapes     Icon-O-Matic-AddShapesCmd               Dodanie kształtu
+Move Style     Icon-O-Matic-MoveStylesCmd              Przesunięcie stylu
+Bummer Cancel button - error alert             Klops
+Snap to grid   Icon-O-Matic-Menu-Settings              Przyciągaj do siatki
 Remove Icon-O-Matic-ShapesList         Usuń
-Remove Icon-O-Matic-StylesList         Usuń
-Remove Control Point   Icon-O-Matic-RemovePointsCmd            Usunięcie 
punktu kontrolnego
+Yes    Icon-O-Matic-StyledTextImport           Tak
+Transformation Icon-O-Matic-TransformersList           Transformacja
+Save image     Icon-O-Matic-SavePanel          Zapisz obraz
+Add Styles     Icon-O-Matic-AddStylesCmd               Dodanie stylów
 Remove Control Points  Icon-O-Matic-RemovePointsCmd            Usunięcie 
punktów kontrolnych
-Remove Path    Icon-O-Matic-RemovePathsCmd             Usunięcie ścieżki
-Remove Paths   Icon-O-Matic-RemovePathsCmd             Usunięcie ścieżek
-Remove Shape   Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd            Usunięcie kształtu
-Remove Shapes  Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd            Usunięcie kształtów
-Remove Style   Icon-O-Matic-RemoveStylesCmd            Usunięcie stylu
-Remove Styles  Icon-O-Matic-RemoveStylesCmd            Usunięcie stylów
-Remove Transformer     Icon-O-Matic-RemoveTransformersCmd              
Usunięcie transformatora
-Remove Transformers    Icon-O-Matic-RemoveTransformersCmd              
Usunięcie transformatora
+Format Icon-O-Matic-SavePanel          Format
+Add rect       Icon-O-Matic-PathsList          Dodaj prostokąt
+Edit   Icon-O-Matic-Menus              Edytuj
+Duplicate      Icon-O-Matic-StylesList         Duplikuj
+Caps   Icon-O-Matic-PropertyNames              Nasadka
+Transform      Icon-O-Matic-PathManipulator            Przekształć
+Add Paths      Icon-O-Matic-AddPathsCmd                Dodanie ścieżek
+Style type     Icon-O-Matic-StyleTypes         Typ stylu
+too big        Icon-O-Matic-StyledTextImport           zbyt duży
+Assign Style   Icon-O-Matic-AssignStyleCmd             Przypisanie stylu
+Add Path       Icon-O-Matic-AddPathsCmd                Dodanie ścieżki
+Color  Icon-O-Matic-PropertyNames              Kolor
+Insert Control Point   Icon-O-Matic-InsertPointCmd             Wstaw punkt 
kontrolny
+Flip Control Point     Icon-O-Matic-FlipPointsCmd              Odwróć punkt 
kontrolny
+Redo   Icon-O-Matic-Main               Powtórz
+Assign Paths   Icon-O-Matic-AddPathsCmd                Przypisanie ścieżek
+OK     Icon-O-Matic-SVGImport          OK
+Multi paste    Icon-O-Matic-Properties         Wklej wiele
+to attach transformers.        Empty transformers list - 2nd line              
żeby przypisać transformator.
 Reset Transformation   Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd             
Resetowanie transformacji
-Reset Transformations  Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd             
Resetowanie transformacji
-Reset transformation   Icon-O-Matic-ShapesList         Resetuj transformację
-Reset transformation   Icon-O-Matic-StylesList         Resetuj transformację
-Reverse        Icon-O-Matic-PathsList          Odwróć
 Reverse Path   Icon-O-Matic-ReversePathCmd             Odwrócenie ścieżki
-Rotate Icon-O-Matic-TransformationBoxStates            Obracanie
-Rotate Path Indices    Icon-O-Matic-RotatePathIndiciesCmd              
Obrócenie wskaźników ścieżki
-Rotation       Icon-O-Matic-PropertyNames              Obrót
-Rounding       Icon-O-Matic-PropertyNames              Zaokrąglenie
-Save   Icon-O-Matic-Menu-File          Zapisz
-Save Icon      Dialog title            Zapisz ikonę
-Save as…       Icon-O-Matic-Menu-File          Zapisz jako…
-Saving your document failed!   Icon-O-Matic-Exporter           Zapisywanie 
dokumentu nie powiodło się!
 Scale  Icon-O-Matic-TransformationBoxStates            Skalowanie
-Scale X        Icon-O-Matic-PropertyNames              Skala X
-Scale Y        Icon-O-Matic-PropertyNames              Skala Y
-Select Icon-O-Matic-Properties         Zaznacz
-Select All     Icon-O-Matic-PathManipulator            Zaznacz wszystko
-Set    Set (property name)             Ustaw
-Settings…      Icon-O-Matic-SavePanel          Ustawienia…
-Shape  Icon-O-Matic-Menus              Kształt
-Shorten        Icon-O-Matic-PropertyNames              Skróć
-Snap to grid   Icon-O-Matic-Menu-Settings              Przyciągaj do siatki
-Split  Icon-O-Matic-PathManipulator            Podziel
+Duplicate      Icon-O-Matic-PathsList          Duplikuj
+Save   Icon-O-Matic-Menu-File          Zapisz
+Append…        Icon-O-Matic-Menu-File          Dołącz…
+Move Path      Icon-O-Matic-MovePathsCmd               Przesunięcie ścieżki
+Overwrite      Icon-O-Matic-SVGExport          Nadpisz
+Freeze Shapes  Icon-O-Matic-FreezeTransformationCmd            Zamrożenie 
kształtów
 Split Control Point    Icon-O-Matic-SplitPointsCmd             Podzielenie 
punktów kontrolnych
-Split Control Points   Icon-O-Matic-SplitPointsCmd             Podział punktów 
kontrolnych
-Style  Icon-O-Matic-Menus              Styl
-Style type     Icon-O-Matic-StyleTypes         Typ stylu
-Swatches       Icon-O-Matic-Menus              Próbki
-The text you are trying to import is quite long,are you sure?  
Icon-O-Matic-StyledTextImport           Tekst, który zamierzasz zaimportować, 
jest dość długi. Kontynuować?
-Transform      Icon-O-Matic-PathManipulator            Przekształć
-Transformation Icon-O-Matic-TransformationBoxStates            Transformacja
-Transformation Icon-O-Matic-TransformersList           Transformacja
-Transformer    Icon-O-Matic-Menus              Transformator
-Translation X  Icon-O-Matic-PropertyNames              Translacja X
-Translation Y  Icon-O-Matic-PropertyNames              Translacja Y
-Unassign Path  Icon-O-Matic-UnassignPathCmd            Usunięcie przypisania 
ścieżki
-Undo   Icon-O-Matic-Main               Cofnij
-Width  Icon-O-Matic-PropertyNames              Szerokość
-Yes    Icon-O-Matic-StyledTextImport           Tak
-any of the other lists to      Empty property list - 2nd line          listy, 
żeby edytować
-bad news       Icon-O-Matic-Exporter           złe wieści
-bad news       Title of error alert            złe wieści
-edit it's properties here.     Empty property list - 3rd line          tu jego 
właściwości.
-load error     Icon-O-Matic-SVGImport          błąd ładowania
-to attach transformers.        Empty transformers list - 2nd line              
żeby przypisać transformator.
-too big        Icon-O-Matic-StyledTextImport           zbyt duży
-warning        Icon-O-Matic-SVGExport          ostrzeżenie
+Open…  Icon-O-Matic-Menu-File          Otwórz…
+Options        Icon-O-Matic-Menus              Opcje
+Color (#%02x%02x%02x)  Icon-O-Matic-StyledTextImport           Kolor 
(#%02x%02x%02x)
+Edit Gradient  Icon-O-Matic-SetGradientCmd             Edycję gradientu
+Clean Up Path  Icon-O-Matic-CleanUpPathCmd             Czyszczenie ścieżki
+Rounding       Icon-O-Matic-PropertyNames              Zaokrąglenie
+Remove Shapes  Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd            Usunięcie kształtów
+Clean up       Icon-O-Matic-PathsList          Wyczyść
+Detect Orient. Icon-O-Matic-PropertyNames              Wykrywanie orientacji
diff --git a/data/catalogs/apps/installedpackages/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/installedpackages/pl.catkeys
index c417470..56cb7de 100644
--- a/data/catalogs/apps/installedpackages/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/installedpackages/pl.catkeys
@@ -1,7 +1,7 @@
 1      polish  x-vnd.Haiku-InstalledPackages   148986533
 No package selected.   UninstallView           Nie wybrano żadnych pakietów.
-OK     UninstallView           OK
-Package description    UninstallView           Opis pakietu
 Remove UninstallView           Usuń
+Package description    UninstallView           Opis pakietu
 The package you selected has been successfully removed from your system.       
UninstallView           Zaznaczony pakiet został poprawnie usunięty z systemu.
+OK     UninstallView           OK
 The selected package was not removed from your system. The given installed 
package information file might have been corrupted. UninstallView           
Wybrany pakiet nie został usunięty z systemu. Plik z informacjami dla 
zainstalowanej paczki może zawierać błędy.
diff --git a/data/catalogs/apps/installer/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/installer/pl.catkeys
index 3da12cd..64e1a8e 100644
--- a/data/catalogs/apps/installer/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/installer/pl.catkeys
@@ -1,114 +1,78 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-Installer   3335683494
-%1ld of %2ld   InstallerWindow number of files copied  %1ld z %2ld
-1)   If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) 
it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The 
Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with 
the Haiku native file system, but the options to change the actual partition 
layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer 
configurations so we do not recommend using it.\n     InstallerApp            
1) Jeśli instalujesz Haiku na prawdziwej maszynie (nie przez emulator), zaleca 
się wcześniejsze przygotowanie partycji na dysku. Instalator i narzędzie 
DriveSetup potrafią zainicjalizować istniejące partycje natywnym systeme plików 
Haiku, ale operacje zmieniania struktury dysku nie zostały przetestowane na 
wystarczającej ilości komputerów, więc nie zalecamy korzystania z nich.\n
-2)   The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no 
steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already 
installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of 
GRUB you use, this is done differently.\n\n\n InstallerApp            2) 
Instalator sprawi, że partycja Haiku stanie się partycją rozruchową, ale nie 
podejmie działań, aby zintegrować Haiku z aktualnie istniejącym menu rozruchu. 
Jeśli posiadasz zainstalowanego GRUBa, możesz dodać Haiku do jego menu 
rozruchu. W zależności od Twojej wersji GRUBa, robi się to w różny sposób.\n\n\n
-2.1) GRUB 1\n  InstallerApp            2.1) GRUB 1\n
-2.2) GRUB 2\n  InstallerApp            2.2) GRUB 2\n
-3)   When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to 
read our \"Welcome\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\n    
InstallerApp            3) Gdy uruchomisz Haiku po raz pierwszy, upewnij się, 
żeby przeczytać naszą \"Powitalną\" dokumentację, link znajduje się na 
Pulpicie.\n\n
-<none> InstallerWindow No partition available  <brak>
-?? of ??       InstallerWindow Unknown progress        ?? z ??
-???    InstallerWindow Unknown currently copied item   ???
-???    InstallerWindow Unknown partition name  ???
-Additional disk space required: %s     InstallerWindow         Wymagane 
dodatkowe miejsce na dysku: %s
-Additional disk space required: 0.0 KiB        InstallerWindow         
Wymagana dodatkowa przestrzeń na dysku: 0.0 KB
-Additionally you have to edit another file to actually display the boot 
menu:\n\n      InstallerApp            Dodatkowo musisz edytować inny plik, aby 
pozwolić na wyświetlenie menu rozruchu:\n\n
-All hard disks start with \"hd\".\n    InstallerApp            Wszystkie dyski 
twarde zaczynają się od \"hd\".\n
-An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError:  %s 
InstallerWindow         Wystąpił błąd i instalacja nie została 
zakończona:\n\nBłąd: %s
+1      polish  x-vnd.Haiku-Installer   1976247847
+So behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something 
similar to these lines:\n\n     InstallerApp            Więc za innymi wpisami 
na samym dole pliku, dodaj coś podobnego do tych linii:\n\n
 Are you sure you want to abort the installation and restart the system?        
InstallerWindow         Na pewno chcesz przerwać instalację i uruchomić 
ponownie system?
-Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer 
will have to reboot your machine if you proceed.    InstallProgress         Na 
pewno chcesz zainstalować Haiku na obecny dysk startowy? Instalator musi 
uruchomić komputer ponownie, jeśli tak wybierzesz.
-Are you sure you want to to stop the installation?     InstallerWindow         
Na pewno zakończyć instalację?
-Begin  InstallerWindow         Instaluj
-Boot sector not written because of an internal error.  InstallProgress         
Nie można zapisać bootsektora z powodu wewnętrznego błędu.
-Boot sector successfully written.      InstallProgress         Sektor 
rozruchowy został pomyślnie zapisany.
-Cancel InstallProgress         Anuluj
-Cancel InstallerWindow         Anuluj
-Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click 
\"Begin\".   InstallerWindow         Proszę wybrać dysk, na którym ma zostać 
zainstalowany system z menu podręcznego i nacisnąć \"Instaluj\".
-Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click 
\"Begin\".    InstallerWindow         Proszę wybrać dysk źródłowy i docelowy z 
menu podręcznego i nacisnąć  \"Instaluj\".
-Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\".     
InstallerWindow         Proszę wybrać dysk źródłowy z menu podręcznego i 
nacisnąć \"Instaluj\".
-Collecting copy information.   InstallProgress         Zbieranie informacji 
dotyczących kopiowania.
-Configure your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a 
Terminal like this:\n\n    InstallerApp            Skonfiguruj plik 
/boot/grub/menu.lst uruchamiając ulubiony edytor tekstu za pomocą Terminala w 
ten sposób:\n\n  
-Continue       InstallerApp            Kontynuuj
-Continue       InstallerWindow In alert after pressing Stop    Kontynuuj
-DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be 
launched.       InstallerWindow         DriveSetup, narzędzie do konfiguracji i 
partycjonowania dysków, nie może zostać uruchomione.
-Finally, you have to update the boot menu by entering:\n\n     InstallerApp    
        Na koniec  trzeba zaktualizować menu rozruchu poprzez wpisanie:\n\n
-Finishing Installation.        InstallProgress         Kończenie instalacji.
-GRUB's naming scheme is still: (hdN,n)\n\n     InstallerApp            Sposób 
nazewnictwa GRUBa to wciąż: (hdN,n)\n\n
-Have fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it!   
InstallerApp            Życzymy miłej zabawy i bardzo dziękujemy za 
wypróbowanie Haiku! Mamy nadzieję, że Ci się spodoba!
-Here you have to comment out the line \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" by putting a 
\"#\" in front of it in order to actually display the boot menu.\n\n      
InstallerApp            Tutaj musisz "zakomentarzować" linię 
\"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" przez postawienie znaku \"#\" na początku linii, aby 
właściwie móc wyświetlić menu rozruchu.\n\n
-Hide optional packages InstallerWindow         Schowaj pakiety opcjonalne
-IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n      InstallerApp            
WAŻNE INFORMACJE PRZED INSTALACJĄ HAIKU\n\n
-If you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition 
using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to 
continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, 
it can also resize existing partitions to make room.\n\n\n    InstallerApp      
      Jeśli jeszcze nie utworzyłeś/aś partycji, uruchom ponownie komputer, 
utwórz partycję za pomocą dowolnego narzędzia i uruchom ponownie Haiku, aby 
kontynuować instalację. Możesz także skorzystać z GParted Live-CD, które może 
rozszerzać partycje, aby zrobić więcej miejsca na twoje pliki.\n\n\n
-Install anyway InstallProgress         Instalacja mimo to
-Install from:  InstallerWindow         Instaluj z:
-Install progress:      InstallerWindow         Postęp instalacji:  
-Installation canceled. InstallProgress         Instalacja anulowana.
-Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to 
leave the Installer or choose a new target volume to perform another 
installation. InstallerWindow         Zakończono instalację. Sektor rozruchowy 
został zapisany do '%s'. Należy nacisnąć Zamknij, aby opuścić instalator lub 
wybrać nowy wolumin docelowy w celu przeprowadzenia następnej instalacji.
+\t}\n\n        InstallerApp            \t}\n\n
 Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, 
Haiku.\n\n      InstallerApp            Instalator\n\tnapisany przez Jérôme 
Duval oraz Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
-Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other 
media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a 
Haiku boot\npartition. InstallerWindow         Uruchomia narzędzie DriveSetup 
służące do partycjonowania\ndostępnych dysków i innych nośników.\nPartycje mogą 
zostać zainicjalizowane systemem plików\nBe File System, potrzebnym do 
poprawnego działania systemu Haiku.
-NOTE: While the naming strategy for hard disks is still as described under 
2.1) the naming scheme for partitions has changed.\n\n      InstallerApp        
    UWAGA: Podczas gdy starategia nazwenictwa dysków twardych jest wciąż taka, 
jak została opisana w punkcie 2.1), schemat nazewnictwa partycji nie zmienił 
się.\n\n
 Newer versions of GRUB use an extra configuration file to add custom entries 
to the boot menu. To add them to the top, you have to create/edit a file by 
launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n InstallerApp      
      Nowe wersje GRUBa, korzystają z dodatkowego pliku konfiguracyjnego, aby 
dodawać własne wpisy do menu rozruchu. Aby dodać je na górę, musisz 
utworzyć/edytować plik poprzez uruchomienie ulubionego edytora z Terminala w 
taki sposób:\n\n
-No optional packages available.        PackagesView            Brak 
opcjonalnych pakietów.
-No partitions have been found that are suitable for installation. Please set 
up partitions and initialize at least one partition with the Be File System.    
  InstallerWindow         Nie znaleziono partycji odpowiednich dla 
przeprowadzenia instalacji. Należy skonfigurować partycje i zainicjalizować 
przynajmniej jedną z nich systemem plików Be File System.
-OK     InstallProgress         OK
-OK     InstallerApp            OK
-OK     InstallerWindow         OK
-Onto:  InstallerWindow         Na:
-Performing installation.       InstallProgress         Wykonywanie instalacji.
-Please choose target   InstallerWindow         Proszę wybrać miejsce docelowe
-Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the 
Installer window.      InstallerWindow         Proszę zamknąć Menedżer Rozruchu 
i DriveSetup przed zamknięciem okna Instalatora.
-Please close the Boot Manager window before closing the Installer window.      
InstallerWindow         Proszę zamknąć okno Menedżera Rozruchu przed 
zamknięciem okna Instalatora.
-Please close the DriveSetup window before closing the Installer window.        
InstallerWindow         Proszę zamknąć okno DriveSetup przed zamknięciem okna 
instalatora.
-Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'.       InstallerWindow 
        Należy nacisnąć 'Instaluj', aby zainstalować system z '%1s' na '%2s'.
+Here you have to comment out the line \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" by putting a 
\"#\" in front of it in order to actually display the boot menu.\n\n      
InstallerApp            Tutaj musisz "zakomentarzować" linię 
\"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" przez postawienie znaku \"#\" na początku linii, aby 
właściwie móc wyświetlić menu rozruchu.\n\n
+Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to 
leave the Installer or choose a new target volume to perform another 
installation. InstallerWindow         Zakończono instalację. Sektor rozruchowy 
został zapisany do '%s'. Należy nacisnąć Zamknij, aby opuścić instalator lub 
wybrać nowy wolumin docelowy w celu przeprowadzenia następnej instalacji.
 Quit   InstallerApp            Zamknij
-Quit   InstallerWindow         Zakończ
+Additional disk space required: 0.0 KiB        InstallerWindow         
Wymagana dodatkowa przestrzeń na dysku: 0.0 KB
+With GRUB it's: (hdN,n)\n\n    InstallerApp            Z GRUBem jest: 
(hdN,n)\n\n
+\tsudo update-grub\n\n\n       InstallerApp            \tsudo update-grub\n\n\n
+Stop   InstallerWindow In alert after pressing Stop    Zatrzymaj
+Install progress:      InstallerWindow         Postęp instalacji:  
+Starting Installation. InstallProgress         Rozpoczęcie instalacji.
+This is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing 
important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n     
InstallerApp            To wciąż oprogramowanie w wersji alpha! Oznacza to, że 
występuje wysokie ryzyko utraty danych. Rób częste kopie zapasowe! Zostałeś 
ostrzeżony.\n\n\n
+Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer 
will have to reboot your machine if you proceed.    InstallProgress         Na 
pewno chcesz zainstalować Haiku na obecny dysk startowy? Instalator musi 
uruchomić komputer ponownie, jeśli tak wybierzesz.
 Quit Boot Manager      InstallerWindow         Wyjdź z Menedżera Rozruchu
+Stop   InstallerWindow         Zatrzymaj
+\t\tchainloader +1\n   InstallerApp            \t\tchainloader +1\n
+\tchainloader\t\t+1\n\n        InstallerApp            \tchainloader\t\t+1\n\n
+OK     InstallerApp            OK
+Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click 
\"Begin\".    InstallerWindow         Proszę wybrać dysk źródłowy i docelowy z 
menu podręcznego i nacisnąć  \"Instaluj\".
+\t# Haiku on /dev/sda7\n       InstallerApp            \t# Haiku na /dev/sda7\n
+Install from:  InstallerWindow         Instaluj z:
+%1ld of %2ld   InstallerWindow number of files copied  %1ld z %2ld
+IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n      InstallerApp            
WAŻNE INFORMACJE PRZED INSTALACJĄ HAIKU\n\n
+Continue       InstallerWindow In alert after pressing Stop    Kontynuuj
+Write boot sector to '%s'      InstallerWindow         Zapisz sektor 
rozruchowy do '%s'
+2.1) GRUB 1\n  InstallerApp            2.1) GRUB 1\n
+Collecting copy information.   InstallProgress         Zbieranie informacji 
dotyczących kopiowania.
+Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\".     
InstallerWindow         Proszę wybrać dysk źródłowy z menu podręcznego i 
nacisnąć \"Instaluj\".
 Quit Boot Manager and DriveSetup       InstallerWindow         Wyjdź z 
Menedżera Rozruchu i DriveSetup
-Quit DriveSetup        InstallerWindow         Wyjdź z DriveSetup
-README InstallerApp            README
-Restart system InstallerWindow         Uruchom ponownie
-Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue 
with the installation.     InstallerWindow         Są uruchomione Menedżer 
Rozruchu oraz DriveSetup...\n\nZamknij obie aplikacje, aby kontynuować 
instalację.
-Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. 
InstallerWindow         Jest uruchomiony Menedżer Rozruchu...\n\nZamknij 
Menedżera Rozruchu, aby kontynuować instalację.
-Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation.     
InstallerWindow         Uruchamianie DriveSetup…\n\nNależy zamknąć DriveSetup, 
aby kontynuować instalację.
-Scanning for disks…    InstallerWindow         Skanowanie w poszukiwaniu 
dysków…
+Quit   InstallerWindow         Zakończ
+Welcome to the Haiku Installer!\n\n    InstallerApp            Witaj w 
Instalatorze Haiku!\n\n
+Boot sector successfully written.      InstallProgress         Sektor 
rozruchowy został pomyślnie zapisany.
+Performing installation.       InstallProgress         Wykonywanie instalacji.
+scanning…      InstallerWindow         skanowanie…
 Set up boot menu       InstallerWindow         Konfiguruj menu rozruchu
-Set up partitions…     InstallerWindow         Konfiguracja partycji…
-Show optional packages InstallerWindow         Wyświetl pakiety opcjonalne
-So behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something 
similar to these lines:\n\n     InstallerApp            Więc za innymi wpisami 
na samym dole pliku, dodaj coś podobnego do tych linii:\n\n
-So below the heading that must not be edited, add something similar to these 
lines:\n\n        InstallerApp            Więc poniżej nagłówka, który nie może 
być edytowany, dodaj coś w stylu tych linii:\n\n
-Starting Installation. InstallProgress         Rozpoczęcie instalacji.
-Stop   InstallerWindow         Zatrzymaj
-Stop   InstallerWindow In alert after pressing Stop    Zatrzymaj
+The first logical partition always has the number \"4\", regardless of the 
number of primary partitions.\n\n   InstallerApp            Pierwsza partycja 
logiczna ma zawsze numer \"4\", niezależnie od liczby partycji podstawowych.
+GRUB's naming scheme is still: (hdN,n)\n\n     InstallerApp            Sposób 
nazewnictwa GRUBa to wciąż: (hdN,n)\n\n
+\tsudo <your favorite text editor> /boot/grub/menu.lst\n\n     InstallerApp    
        \tsudo <twój ulubiony edytor tekstu> /boot/grub/menu.lst\n\n
+Finishing Installation.        InstallProgress         Kończenie instalacji.
+\tsudo <your favorite text editor> /etc/default/grub\n\n       InstallerApp    
        \tsudo <twój ulubiony edytor tekstu> /etc/default/grub\n\n
+README InstallerApp            README
 The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk 
or choose to not install optional items. InstallProgress         Dysk docelowy 
może nie mieć wystarczającej ilości wolnego miejsca. Proszę wybrać inny dysk 
lub odznaczyć pakiety dodatkowe.
+Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the 
Installer window.      InstallerWindow         Proszę zamknąć Menedżer Rozruchu 
i DriveSetup przed zamknięciem okna Instalatora.
+Scanning for disks…    InstallerWindow         Skanowanie w poszukiwaniu 
dysków…
+2.2) GRUB 2\n  InstallerApp            2.2) GRUB 2\n
 The disk can't be mounted. Please choose a different disk.     InstallProgress 
        Dysk nie może zostać zamontowany. Proszę spróbować wybrać inny dysk.
-The first logical partition always has the number \"4\", regardless of the 
number of primary partitions.\n\n   InstallerApp            Pierwsza partycja 
logiczna ma zawsze numer \"4\", niezależnie od liczby partycji podstawowych.
-The mount point could not be retrieved.        InstallProgress         Nie 
można otrzymać punktu montowania dysku.
-The partition can't be mounted. Please choose a different partition.   
InstallProgress         Partycja nie może zostać zamontowana. Proszę wybrać 
inna partycje.
-The target volume is not empty. Are you sure you want to install 
anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source 
volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on 
both the source and target volume will be overwritten with the source volume 
version.       InstallProgress         Wolumin docelowy nie jest pusty. Na 
pewno zainstalować mimo to?\n\nUwaga: Folder 'system' będzie czystą kopią 
woluminu źródłowego, wszystkie pozostałe foldery zostaną połączone, natomiast 
pliki i dowiązania, które istnieją na obudwu woluminach, zostaną zastąpione 
wersja z woluminu źródłowego.
-This is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing 
important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n     
InstallerApp            To wciąż oprogramowanie w wersji alpha! Oznacza to, że 
występuje wysokie ryzyko utraty danych. Rób częste kopie zapasowe! Zostałeś 
ostrzeżony.\n\n\n
-Tools  InstallerWindow         Narzędzia
-Try installing anyway  InstallProgress         Próba instalacji mimo to
+?? of ??       InstallerWindow Unknown progress        ?? z ??
+\tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n        InstallerApp            \tmenuentry 
\"Haiku Alpha\" {\n
+Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other 
media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a 
Haiku boot\npartition. InstallerWindow         Uruchomia narzędzie DriveSetup 
służące do partycjonowania\ndostępnych dysków i innych nośników.\nPartycje mogą 
zostać zainicjalizowane systemem plików\nBe File System, potrzebnym do 
poprawnego działania systemu Haiku.
+Show optional packages InstallerWindow         Wyświetl pakiety opcjonalne
+No partitions have been found that are suitable for installation. Please set 
up partitions and initialize at least one partition with the Be File System.    
  InstallerWindow         Nie znaleziono partycji odpowiednich dla 
przeprowadzenia instalacji. Należy skonfigurować partycje i zainicjalizować 
przynajmniej jedną z nich systemem plików Be File System.
+Additionally you have to edit another file to actually display the boot 
menu:\n\n      InstallerApp            Dodatkowo musisz edytować inny plik, aby 
pozwolić na wyświetlenie menu rozruchu:\n\n
+Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click 
\"Begin\".   InstallerWindow         Proszę wybrać dysk, na którym ma zostać 
zainstalowany system z menu podręcznego i nacisnąć \"Instaluj\".
 Unknown Type   InstallProgress Partition content type  Nieznany typ
-Welcome to the Haiku Installer!\n\n    InstallerApp            Witaj w 
Instalatorze Haiku!\n\n
-With GRUB 2 the first logical partition always has the number \"5\", 
regardless of the number of primary partitions.\n\n       InstallerApp          
  W GRUBie 2, pierwsza partycja logiczna ma zawsze numer \"5\", niezależnie od 
liczby partycji podstawowych.
-With GRUB it's: (hdN,n)\n\n    InstallerApp            Z GRUBem jest: 
(hdN,n)\n\n
-Write boot sector      InstallerWindow         Zapisz sektor rozruchowy
-Write boot sector to '%s'      InstallerWindow         Zapisz sektor 
rozruchowy do '%s'
-You can see the correct partition in GParted for example.\n\n\n        
InstallerApp            Możesz np. zobaczyć poprawną partycję w GParted.\n\n\n
-You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a 
different disk.  InstallProgress         Nie można zainstalować systemu na nim 
samym. Proszę wybrać inny dysk.
+<none> InstallerWindow No partition available  <brak>
+\t\tset root=(hd0,7)\n InstallerApp            \t\tset root=(hd0,7)\n
 You'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than 
Linux.\n\n InstallerApp            Możesz zauważyć, że GRUB stosuje innej 
strategii nazewnictwa dysków twardych niż Linux.\n\n
-\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n  InstallerApp            
\"N\" to numer dysku twardego, zaczynający się od \"0\".\n
 \"n\" is the partition number, also starting with \"0\".\n     InstallerApp    
        \"n\" to numer partycji, także zaczynający się od \"0\".\n
+Installation canceled. InstallProgress         Instalacja anulowana.
+You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a 
different disk.  InstallProgress         Nie można zainstalować systemu na nim 
samym. Proszę wybrać inny dysk.
+???    InstallerWindow Unknown currently copied item   ???
 \"n\" is the partition number, which for GRUB 2 starts with \"1\"\n    
InstallerApp            \"n\" to numer partycji, który dla GRUBa 2 zaczyna się 
od \"1\"\n
-\t# Haiku on /dev/sda7\n       InstallerApp            \t# Haiku na /dev/sda7\n
-\t\tchainloader +1\n   InstallerApp            \t\tchainloader +1\n
-\t\tset root=(hd0,7)\n InstallerApp            \t\tset root=(hd0,7)\n
-\tchainloader\t\t+1\n\n        InstallerApp            \tchainloader\t\t+1\n\n
-\tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n        InstallerApp            \tmenuentry 
\"Haiku Alpha\" {\n
-\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n    InstallerApp            
\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n
-\tsudo <your favorite text editor> /boot/grub/menu.lst\n\n     InstallerApp    
        \tsudo <twój ulubiony edytor tekstu> /boot/grub/menu.lst\n\n
-\tsudo <your favorite text editor> /etc/default/grub\n\n       InstallerApp    
        \tsudo <twój ulubiony edytor tekstu> /etc/default/grub\n\n
-\tsudo <your favorite text editor> /etc/grub.d/40_custom\n\n   InstallerApp    
        \tsudo <twój ulubiony edytor tekstu> /etc/grub.d/40_custom\n\n
-\tsudo update-grub\n\n\n       InstallerApp            \tsudo update-grub\n\n\n
-\ttitle\t\t\t\tHaiku\n InstallerApp            \ttitle\t\t\t\tHaiku\n
-\t}\n\n        InstallerApp            \t}\n\n
-scanning…      InstallerWindow         skanowanie…
+Quit DriveSetup        InstallerWindow         Wyjdź z DriveSetup
+\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n  InstallerApp            
\"N\" to numer dysku twardego, zaczynający się od \"0\".\n
+Hide optional packages InstallerWindow         Schowaj pakiety opcjonalne
+Please close the DriveSetup window before closing the Installer window.        
InstallerWindow         Proszę zamknąć okno DriveSetup przed zamknięciem okna 
instalatora.
+Restart system InstallerWindow         Uruchom ponownie
+OK     InstallerWindow         OK
+Set up partitions…     InstallerWindow         Konfiguracja partycji…
+The partition can't be mounted. Please choose a different partition.   
InstallProgress         Partycja nie może zostać zamontowana. Proszę wybrać 
inna partycje.
+Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. 
InstallerWindow         Jest uruchomiony Menedżer Rozruchu...\n\nZamknij 
Menedżera Rozruchu, aby kontynuować instalację.
+OK     InstallProgress         OK
+???    InstallerWindow Unknown partition name  ???
+Continue       InstallerApp            Kontynuuj
diff --git a/data/catalogs/apps/launchbox/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/launchbox/pl.catkeys
index 9178ce9..50ea4e7 100644
--- a/data/catalogs/apps/launchbox/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/launchbox/pl.catkeys
@@ -1,28 +1,27 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-LaunchBox   1713579432
-Add button here        LaunchBox               Dodaj przycisk tutaj
-Auto-raise     LaunchBox               Auto-raise
-Bummer LaunchBox               Bummer
-Cancel LaunchBox               Anuluj
-Clear button   LaunchBox               Wyczyść przycisk
-Clone  LaunchBox               Klonuj
-Close  LaunchBox               Zamknij
-Failed to launch 'something',error in Pad data.        LaunchBox               
Błąd przy uruchamianiu 'something',błąd w danych Pada.
-Failed to send 'open folder' command to Tracker.\n\nError:     LaunchBox       
        Błąd przy wysyłaniu komendy 'open folder' do Trackera.\n\nBłąd: 
-Horizontal layout      LaunchBox               Układ poziomy
-Icon size      LaunchBox               Rozmair ikony
-Ignore double-click    LaunchBox               Ignoruj dwuklik
-Name Panel     LaunchBox               Panel nazeweniczy
+1      polish  x-vnd.Haiku-LaunchBox   2733406748
 New    LaunchBox               Nowy
+Set description…       LaunchBox               Ustaw opis...
+Vertical layout        LaunchBox               Układ pionowy
 OK     LaunchBox               OK
-Pad    LaunchBox               Pad
 Pad 1  LaunchBox               Pad 1
+last chance    LaunchBox               ostatnia szansa
 Quit   LaunchBox               Wyjdź
-Really close this pad?\n(The pad will not be remembered.)      LaunchBox       
        Na pewno zamknąć ten pad?\n(Pad nie zostanie zapamiętany.)
-Remove button  LaunchBox               Usuń przycisk
-Set description…       LaunchBox               Ustaw opis...
+Clear button   LaunchBox               Wyczyść przycisk
+Ignore double-click    LaunchBox               Ignoruj dwuklik
+Auto-raise     LaunchBox               Auto-raise
 Show on all workspaces LaunchBox               Pokaż na wszystkich 
przestrzeniach roboczych
 Show window border     LaunchBox               Pokaż obramowanie okna
-Vertical layout        LaunchBox               Układ pionowy
+Pad    LaunchBox               Pad
+Icon size      LaunchBox               Rozmair ikony
+Bummer LaunchBox               Bummer
+Cancel LaunchBox               Anuluj
+Remove button  LaunchBox               Usuń przycisk
+Horizontal layout      LaunchBox               Układ poziomy
+Name Panel     LaunchBox               Panel nazeweniczy
+Add button here        LaunchBox               Dodaj przycisk tutaj
+Close  LaunchBox               Zamknij
+Failed to send 'open folder' command to Tracker.\n\nError:     LaunchBox       
        Błąd przy wysyłaniu komendy 'open folder' do Trackera.\n\nBłąd: 
 You can drag an icon here.     LaunchBox               Możesz upuścić ikonę w 
tym miejscu.
-last chance    LaunchBox               ostatnia szansa
+Clone  LaunchBox               Klonuj
 launch popup   LaunchBox               uruchom pop-up
+Really close this pad?\n(The pad will not be remembered.)      LaunchBox       
        Na pewno zamknąć ten pad?\n(Pad nie zostanie zapamiętany.)
diff --git a/data/catalogs/apps/login/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/login/pl.catkeys
new file mode 100644
index 0000000..9537f3d
--- /dev/null
+++ b/data/catalogs/apps/login/pl.catkeys
@@ -0,0 +1,20 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-Login       2128604028
+Error: %1      Login App               Błąd: %1
+Hide password  Login View              Ukryj hasło
+Desktop        Desktop Window          Pulpit
+Invalid login! Login View              Nieprawidłowy login!
+--edit\tLaunch in shelf editting mode to allow customizing the desktop.\n      
Login App               --edit\tUruchom w trybie edycyjnym aby umozliwić 
dostosowanie pulpitu.\n
+OK     Login View              OK
+error %s\n     Desktop Window  A return message from fDesktopShelf->Save(). It 
can be \"B_OK\" błąd %s\n
+Login: Login View              Login:
+Error  Login App               Błąd
+Unimplemented  Login App               Niezaimplementowane
+Welcome to Haiku       Login Window            Witamy w Haiku
+Reboot Login View              Uruchom ponownie
+Login application for Haiku\nUsage:\n  Login App               Aplikacja 
logująca dla Haiku\nUżycie:\n
+Info   Login App               Info
+Halt   Login View              Zatrzymaj
+ValidateLogin: %s\n    Login App       A message returned from the 
ValidateLogin function. It can be \"B_OK\". ValidateLogin: %s\n
+Password:      Login View              Hasło
+OK     Login App               OK
+--nonmodal\tDo not make the window modal\n     Login App               
--nonmodal\tNie twórz okna modalnego\n
diff --git a/data/catalogs/apps/magnify/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/magnify/pl.catkeys
index 4bb8b02..9c75077 100644
--- a/data/catalogs/apps/magnify/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/magnify/pl.catkeys
@@ -1,27 +1,27 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-Magnify     3144246779
-%width x %height  @ %pixelSize pixels/pixel    Magnify-Main            %width 
x %height @ %pixelSize pikseli/piksel
-Add a crosshair        Magnify-Main            Dodaj celownik
+1      polish  x-vnd.Haiku-Magnify     2227745383
+no clip msg\n  In console, when clipboard is empty after clicking Copy image   
        no clip msg\n
+Make square    Magnify-Main            Zrób kwadrat
 Copy image     Magnify-Main            Kopiuj obraz
-Copy/Save:\n  copy - copies the current image to the clipboard\n  save - 
prompts the user for a file to save to and writes out\n    the bits of the 
image\n    Magnify-Help            Kopiuj/Zapisz:\n kopiuj - kopiuje obecny 
obraz do schowka\n zapisz - pokazuje okno zapisu pliku, zawierającego \n obecny 
obraz\n
+Magnify help   Magnify-Help            Pomoc
+usage: magnify [size] (magnify size * size pixels)\n   Console         użycie: 
magnify [rozmiar] (rozmiar powiększenia * rozmiar piksela)\n
+Stick coordinates      Magnify-Main            Zablokuj współrzędne
+Info:\n  hide/show info - hides/shows all these new features\n    note: when 
showing, a red square will appear which signifies\n      which pixel's rgb 
values will be displayed\n  add/remove crosshairs - 2 crosshairs can be added 
(or removed)\n    to aid in the alignment and placement of objects.\n    The 
crosshairs are represented by blue squares and blue lines.\n  hide/show grid - 
hides/shows the grid that separates each pixel\n     Magnify-Help            
Informacje:\n ukryj/pokaż informacje - ukrywa/pokazuje te wszystkie nowe 
funkcje\n uwaga: podczas pokazywania pojawi się czerwony kwadracik,\n który 
wskazuje na piksel, którego kolor RGB zostanie pokazany\n dodaj/usuń celowniki 
- 2 celowniki mogą zostać dodane (lub\n usunięte), żeby pomóc w wyrównaniu i 
położeniu obiektów.\n Celowniki pokazują się jako niebieskie kwadraciki i 
niebieskie linie.\n ukryj/pokaż siatkę - ukrywa/pokazuje siatkę, która 
oddziela\n każdy piksel\n
+Hide/Show grid Magnify-Main            Ukryj/Pokaż siatkę
+magnify: size must be a multiple of 4\n        Console         magnify: 
rozmiar musi być wielokrotnością liczby 4\n
+General:\n  32 x 32 - the top left numbers are the number of visible\n    
pixels (width x height)\n  8 pixels/pixel - represents the number of pixels 
that are\n    used to magnify a pixel\n  R:152 G:52 B:10 -  the RGB values for 
the pixel under\n    the red square\n     Magnify-Help            Ogólne 
informacje:\n 32 x 32 - liczba w lewym górnym rogu to liczba\n pikseli 
(szerokość x wysokość)\n 8 pikseli/piksel - reprezentuje liczbę pikseli, które 
są używane\n do powiększenia jednego piksela\n R:152 G:52 B:10 - wartość koloru 
RGB piksela\n pod czerwonym kwadracikiem\n
+Help   Magnify-Main            Pomoc
+Sizing/Resizing:\n  make square - sets the width and the height to the 
larger\n    of the two making a square image\n  increase/decrease window size - 
grows or shrinks the window\n    size by 4 pixels.\n    note: this window can 
also be resized to any size via the\n      resizing region of the window\n  
increase/decrease pixel size - increases or decreases the number\n    of pixels 
used to magnify a 'real' pixel. Range is 1 to 16.\n   Magnify-Help            
Rozmiar:\n zrób kwadrat - zwiększa szerokość lub wysokość tak,\n aby 
powiększenie było kwadratowe\n powiększ/zmniejsz rozmiar okna - zwiększa lub 
zmniejsza rozmiar\n okna o 4 piksele.\n uwaga: rozmiar okna można oczywiście 
zmienić również\n przez przeciąganie obszaru w prawym dolnym rogu okna\n 
powiększ/zmniejsz rozmiar piksela - zwiększa lub zmniejsza liczbę\n pikseli 
użytych do wyświetlenia "prawdziwego" piksela.\n Zakres to od 1 do 16.\n
 Decrease pixel size    Magnify-Main            Zmniejsz rozmiar piksela
-Decrease window size   Magnify-Main            Zmniejsz rozmiar okna
+Magnify        System name             Magnify
+%width x %height  @ %pixelSize pixels/pixel    Magnify-Main            %width 
x %height @ %pixelSize pikseli/piksel
+Info   Magnify-Main            Informacje
+Remove a crosshair     Magnify-Main            Usuń celownik
 Freeze/Unfreeze image  Magnify-Main            Zamroź/odmroź obraz
-General:\n  32 x 32 - the top left numbers are the number of visible\n    
pixels (width x height)\n  8 pixels/pixel - represents the number of pixels 
that are\n    used to magnify a pixel\n  R:152 G:52 B:10 -  the RGB values for 
the pixel under\n    the red square\n     Magnify-Help            Ogólne 
informacje:\n 32 x 32 - liczba w lewym górnym rogu to liczba\n pikseli 
(szerokość x wysokość)\n 8 pikseli/piksel - reprezentuje liczbę pikseli, które 
są używane\n do powiększenia jednego piksela\n R:152 G:52 B:10 - wartość koloru 
RGB piksela\n pod czerwonym kwadracikiem\n
-Hide/Show grid Magnify-Main            Ukryj/Pokaż siatkę
+Copy/Save:\n  copy - copies the current image to the clipboard\n  save - 
prompts the user for a file to save to and writes out\n    the bits of the 
image\n    Magnify-Help            Kopiuj/Zapisz:\n kopiuj - kopiuje obecny 
obraz do schowka\n zapisz - pokazuje okno zapisu pliku, zawierającego \n obecny 
obraz\n
 Hide/Show info Magnify-Main            Ukryj/Pokaż informacje
-Increase pixel size    Magnify-Main            Powiększ rozmiar piksela
-Increase window size   Magnify-Main            Powiększ rozmiar okna
-Info   Magnify-Main            Informacje
-Info:\n  hide/show info - hides/shows all these new features\n    note: when 
showing, a red square will appear which signifies\n      which pixel's rgb 
values will be displayed\n  add/remove crosshairs - 2 crosshairs can be added 
(or removed)\n    to aid in the alignment and placement of objects.\n    The 
crosshairs are represented by blue squares and blue lines.\n  hide/show grid - 
hides/shows the grid that separates each pixel\n     Magnify-Help            
Informacje:\n ukryj/pokaż informacje - ukrywa/pokazuje te wszystkie nowe 
funkcje\n uwaga: podczas pokazywania pojawi się czerwony kwadracik,\n który 
wskazuje na piksel, którego kolor RGB zostanie pokazany\n dodaj/usuń celowniki 
- 2 celowniki mogą zostać dodane (lub\n usunięte), żeby pomóc w wyrównaniu i 
położeniu obiektów.\n Celowniki pokazują się jako niebieskie kwadraciki i 
niebieskie linie.\n ukryj/pokaż siatkę - ukrywa/pokazuje siatkę, która 
oddziela\n każdy piksel\n
-Magnify help   Magnify-Help            Pomoc
-Make square    Magnify-Main            Zrób kwadrat
 Navigation:\n  arrow keys - move the current selection (rgb indicator or 
crosshair)\n    around 1 pixel at a time\n  option-arrow key - moves the mouse 
location 1 pixel at a time\n  x marks the selection - the current selection has 
an 'x' in it\n Magnify-Help            Nawigacja:\n klawisze strzałek - 
przesuwają obecne zaznaczenie (wskaźnik RGB\n lub celownik) o około 1 piksel na 
raz\n klawisz opcji (zazwyczaj Super lub prawy alt)+strzałka - przesuwa\n 
kursor myszy o 1 piksel\n x oznacza wybrów - obecnie wybrany wskaźnik/celownik 
ma w środku 'x'\n
-Remove a crosshair     Magnify-Main            Usuń celownik
 Save image     Magnify-Main            Zapisz obraz
-Sizing/Resizing:\n  make square - sets the width and the height to the 
larger\n    of the two making a square image\n  increase/decrease window size - 
grows or shrinks the window\n    size by 4 pixels.\n    note: this window can 
also be resized to any size via the\n      resizing region of the window\n  
increase/decrease pixel size - increases or decreases the number\n    of pixels 
used to magnify a 'real' pixel. Range is 1 to 16.\n   Magnify-Help            
Rozmiar:\n zrób kwadrat - zwiększa szerokość lub wysokość tak,\n aby 
powiększenie było kwadratowe\n powiększ/zmniejsz rozmiar okna - zwiększa lub 
zmniejsza rozmiar\n okna o 4 piksele.\n uwaga: rozmiar okna można oczywiście 
zmienić również\n przez przeciąganie obszaru w prawym dolnym rogu okna\n 
powiększ/zmniejsz rozmiar piksela - zwiększa lub zmniejsza liczbę\n pikseli 
użytych do wyświetlenia "prawdziwego" piksela.\n Zakres to od 1 do 16.\n
-Stick coordinates      Magnify-Main            Zablokuj współrzędne
-freeze - freezes/unfreezes magnification of whatever the\n    cursor is 
currently over\n       Magnify-Help            zamroź - zatrzymuje/wznawia 
powiększanie tego,\n nad czym obecnie znajduje się kursor\n
-magnify: size must be a multiple of 4\n        Console         magnify: 
rozmiar musi być wielokrotnością liczby 4\n
-no clip msg\n  In console, when clipboard is empty after clicking Copy image   
        no clip msg\n
-size must be > 4 and a multiple of 4\n Console         rozmiar musi być > 4 i 
być wielokrotnością liczby 4\n
-usage: magnify [size] (magnify size * size pixels)\n   Console         użycie: 
magnify [rozmiar] (rozmiar powiększenia * rozmiar piksela)\n
+Increase window size   Magnify-Main            Powiększ rozmiar okna
+Decrease window size   Magnify-Main            Zmniejsz rozmiar okna
+Increase pixel size    Magnify-Main            Powiększ rozmiar piksela
+Add a crosshair        Magnify-Main            Dodaj celownik
diff --git a/data/catalogs/apps/mail/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/mail/pl.catkeys
index dc76fd1..50b4a6f 100644
--- a/data/catalogs/apps/mail/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/mail/pl.catkeys
@@ -1,140 +1,31 @@
-1      polish  x-vnd.Be-MAIL   1344287101
+1      polish  x-vnd.Be-MAIL   3000981273
+View   Mail            Widok
 %d - Date      Mail            %d - Data
-%e - E-mail address    Mail            %e - Adres e-mail
-%n - Full name Mail            %n - Pełna nazwa
-Account from mail      Mail            Konto z wiadomości
-Account:       Mail            Konto:
-Accounts…      Mail            Konta…
-Add    Mail            Dodaj
-Add enclosure… Mail            Dodaj załącznik...
-Add signature  Mail            Dodaj sygnaturę
-An error occurred trying to open this signature.       Mail            
Wystąpił błąd podczas próby otwarcia tej sygnatury.
-An error occurred trying to save the attachment.       Mail            
Wystąpił błąd podczas zapisu załącznika.
-An error occurred trying to save this signature.       Mail            
Wystąpił błąd podczas próby zapisania tej sygnatury.
 Attach attributes:     Mail            Dołączaj atrybuty:
-Attachments:   Mail            Załączniki: 
-Auto signature:        Mail            Automatyczna sygnatura:
-Automatically mark mail as read:       Mail            Automatycznie oznacz 
wiadomość jako przeczytaną:
-Bcc:   Mail            UDW:
-Beginner       Mail            Początkujący
-Button bar:    Mail            Pasek przycisków:
-Cancel Mail            Anuluj
-Cc:    Mail            DW:
-Check spelling Mail            Sprawdź pisownię
-Close  Mail            Zamknij
-Close and      Mail            Zamknij i
-Colored quotes:        Mail            Kolorowe cytaty:
-Copy   Mail            Kopiuj
-Copy link location     Mail            Kopiuj adres docelowy
+Inconsistency occurred in the undo/redo buffer.        Mail            
Powstała niespójność pomiędzy buforem cofnij/powtórz
+An error occurred trying to save the attachment.       Mail            
Wystąpił błąd podczas zapisu załącznika.
 Copy to new    Mail            Kopiuj do nowego
-Couldn't open this signature. Sorry.   Mail            Nie udało się otworzyć 
tej sygnatury.
-Cut    Mail            Wytnij
-Decoding:      Mail            Odszyfrowanie:
-Default account:       Mail            Domyślne konto:
-Delete Mail            Usuń
-Discard        Mail            Odrzuć
-Do you wish to save this message as a draft before closing?    Mail            
Czy chcesz zapisać tę wiadomość jako szkic przed zamknięciem?
-Do you wish to send this message before closing?       Mail            Czy 
chcesz wysłać tę wiadomość przed zamknięciem?
-Don't save     Mail            Nie zapisuj
-E-mail draft could not be saved!       Mail            Kopia robocza 
wiadomości nie mogła zostać zapisana!
 Edit   Mail            Edycja
-Edit queries…  Mail            Edytuj zapytania…
-Edit signatures…       Mail            Edycja sygnatur…
-Encoding:      Mail            Kodowanie:
-Expert Mail            Ekspert
-File   Mail            Plik
-Find   Mail            Znajdź
-Find again     Mail            Znajdź ponownie
-Find…  Mail            Znajdź…
-Font:  Mail            Czcionka:
-Forward        Mail            Prześlij
-Forward without attachments    Mail            Prześlij dalej bez załączników
-From:  Mail            Od:
-Hide   Mail            Ukryj
-Include file attributes in attachments Mail            Dołączaj atrybuty 
plików w załącznikach
-Inconsistency occurred in the undo/redo buffer.        Mail            
Powstała niespójność pomiędzy buforem cofnij/powtórz
-Initial spell check mode:      Mail            Tryb wstępnej korekty:
-Leave as '%s'  Mail            Zostaw jako '%s'
-Leave as New   Mail            Pozostaw jako nową
-Leave same     Mail            Zostaw takie same
-Mail couldn't find its dictionary.     Mail            Mail nie mógł odnaleźć 
swojego słownika.
-Mail preferences       Mail            Ustawienia poczty
-Mailing        Mail            Wiadomości
-Message        Mail            Wiadomość
-Move to trash  Mail            Przenieś do kosza
-Need Tracker to move items to trash    Mail            Do usunięcia obiektów 
potrzebny jest Tracker
-New    Mail            Nowa
-New mail message       Mail            Nowa wiadomość
-Next   Mail            Następne
-Next message   Mail            Następna wiadomość
-No file attributes, just plain data    Mail            Brak atrybutów pliku, 
czyste dane
-None   Mail            Brak
-OK     Mail            OK
-Only files can be added as attachments.        Mail            Tylko pliki 
mogą zostać użyte jako załączniki.
-Open   Mail            Otwórz
-Open attachment        Mail            Otwórz załącznik
-Open draft     Mail            Otwórz szkic
-Open this link Mail            Otwórz odnośnik
-Page setup…    Mail            Ustawienia strony…
-Paste  Mail            Wklej
-Preferences…   Mail            Ustawienia…
-Previous       Mail            Poprzedni
-Previous message       Mail            Poprzednia wiadomość
 Print  Mail            Drukuj
-Print… Mail            Drukuj…
-Queries        Mail            Zapytania
-Quit   Mail            Zakończ
-Quote  Mail            Cytuj
-Random Mail            Losowa
-Read   Mail            Przeczytaj
-Really delete this signature? This cannot be undone.   Mail            Na 
pewno usunąć tę sygnaturę? Tego nie można cofnąć.
-Redo   Mail            Ponów
+<none> Mail            <brak>
+New mail message       Mail            Nowa wiadomość
+Automatically mark mail as read:       Mail            Automatycznie oznacz 
wiadomość jako przeczytaną:
+helpful message        Mail            pomocna wiadomość
+Colored quotes:        Mail            Kolorowe cytaty:
+Subject:       Mail            Temat:
+Reply to all   Mail            Odpowiedz wszystkim
+Enclosure: %name% (Type: %type%)       Mail    Don't translate the variables 
%name% and %type%.        Załącznik: %name% (Typ: %type%)
+Show icons & labels    Mail            Pokaż ikony i etykiety
 Remove attachment      Mail            Usuń załącznik
-Remove enclosure       Mail            Usuń załącznik
-Remove quote   Mail            Usuń cytat
-Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will 
not yet work correctly.    Mail            Usuwanie załączników z wiadomości 
przesłanych dalej nie jest jeszcze zaimplementowane!\nTa funkcja nie działa 
jeszcze prawidłowo.
-Reply  Mail            Odpowiedz
+Button bar:    Mail            Pasek przycisków:
+spam   B_USER_DIRECTORY/mail/spam              spam
+Beginner       Mail            Początkujący
+Don't save     Mail            Nie zapisuj
+Expert Mail            Ekspert
 Reply account: Mail            Konto odpowiedzi:
-Reply preamble:        Mail            Wstęp do odpowiedzi:
-Reply to all   Mail            Odpowiedz wszystkim
+Discard        Mail            Odrzuć
+Message        Mail            Wiadomość
 Reply to sender        Mail            Odpowiedz nadawcy
-Resend Mail            Wyślij ponownie
-Revert Mail            Przywróć
-Save   Mail            Zapisz
-Save address   Mail            Zapisz adres
-Save as draft  Mail            Zapisz jako szkic
-Save attachment…       Mail            Zapisz załącznik…
-Save changes to this signature?        Mail            Zapisać zmiany dla tej 
sygnatury?
-Select all     Mail            Zaznacz wszystko
-Send   Mail            Wyślij
-Send message   Mail            Wyślij wiadomość
-Set to %s      Mail            Zmień na %s
-Set to Saved   Mail            Ustaw jako zapisane
-Set to…        Mail            Ustaw jako...
-Show header    Mail            Pokaż nagłówek
-Show icons & labels    Mail            Pokaż ikony i etykiety
-Show icons only        Mail            Pokaż tylko ikony
-Show raw message       Mail            Pokaż źródło wiadomości
-Signature      Mail            Sygnatura
-Signature:     Mail            Sygnatura:
-Signatures     Mail            Sygnatury
-Size:  Mail            Rozmiar:
-Sorry  Mail            Przepraszamy
-Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type.     
Mail            Niestety, nie można odnaleźć aplikacji, która obsługuje typ 
danych 'Osoba'.
-Start now      Mail            Rozpocznij teraz
-Subject:       Mail            Temat:
-Text wrapping: Mail            Zawijanie tekstu:
-The mail_daemon could not be started:\n\t      Mail            mail_daemon nie 
mógł zostać uruchomiony:\n\t
-The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when 
the mail_daemon is started.        Mail            mail_daemon nie jest 
uruchomiony. Wiadomość została dodana do kolejki i czeka, aż zostanie on 
uruchomiony.
 There is no installed handler for URL links.   Mail            Brak 
zainstalowanego programu do obsługi skrótów URL.
-Title: Mail            Tytuł:
-To:    Mail            Do:
-Trash  Mail            Kosz
-Undo   Mail            Cofnij
-Unread Mail            Nieprzeczytane
-Use default account    Mail            Użyj konta domyślnego
-User interface Mail            Interfejs użytkownika
-View   Mail            Widok
-Warn unencodable:      Mail            Ostrzeżenie nierozszyfrowalne:
-Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different 
character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute 
character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to 
go back and try fixing it up.  Mail            Twój główny tekst zawiera %ld 
znaków, których nie można zapisać przy użyciu obecnego kodowania. Bardzo 
możliwe, że zmiana kodowania na inne mogłaby dać lepsze rezultaty. Naciśnij 
Wyślij, aby wysłać mimo to (znaki, których nie można zapisać zostaną zamienione 
na znak zastępczy), lub naciśnij Anuluj, by wrócić i spróbować to naprawić.
-\\n - Newline  Mail            \\n - Nowa linia
+Signature      Mail            Sygnatura
+Find again     Mail            Znajdź ponownie
diff --git a/data/catalogs/apps/mandelbrot/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/mandelbrot/pl.catkeys
new file mode 100644
index 0000000..050c021
--- /dev/null
+++ b/data/catalogs/apps/mandelbrot/pl.catkeys
@@ -0,0 +1,10 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-Mandelbrot  3766380907
+File   Mandelbrot              Plik
+Palette 3      Mandelbrot              Paleta 3
+Quit   Mandelbrot              Zakończ
+Palette 2      Mandelbrot              Paleta 2
+Palette 4      Mandelbrot              Paleta 4
+Palette        Mandelbrot              Paleta

[ *** diff truncated: 4476 lines dropped *** ]



Other related posts:

  • » [haiku-commits] haiku: hrev43799 - in data/catalogs/apps: . bootmanager installer mail packageinstaller - niels . reedijk