[haiku-commits] haiku: hrev43703 - in docs/userguide: de/images/tracker-images de/images/workshop-filetypes+attributes-images jp jp/applications jp/images

  • From: niels.reedijk@xxxxxxxxx
  • To: haiku-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Tue, 31 Jan 2012 11:51:13 +0100 (CET)

hrev43703 adds 2 changesets to branch 'master'
old head: 9d214eb1844679b582df4dec45007695597b17ac
new head: 4ac8d3e9e45ba2e598363eb84263eb118859366a

----------------------------------------------------------------------------

d58a7e1: Weekly update from Pootle.
  
  First export of Ukrainian catalogs.

4ac8d3e: Update userguide from i18n.haiku-os.org

                          [ Niels Sascha Reedijk <niels.reedijk@xxxxxxxxx> ]

----------------------------------------------------------------------------

429 files changed, 6681 insertions(+), 6255 deletions(-)
data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/uk.catkeys  |    8 +-
.../catalogs/add-ons/disk_systems/intel/uk.catkeys |    2 +-
.../input_server/devices/keyboard/uk.catkeys       |   10 +-
.../inbound_filters/match_header/uk.catkeys        |   18 +-
.../inbound_filters/notifier/uk.catkeys            |   16 +-
.../inbound_filters/spam_filter/uk.catkeys         |   10 +-
.../mail_daemon/inbound_protocols/imap/de.catkeys  |    4 +-
.../mail_daemon/inbound_protocols/imap/uk.catkeys  |    8 +-
.../mail_daemon/inbound_protocols/pop3/uk.catkeys  |   27 +-
.../outbound_filters/fortune/uk.catkeys            |    2 +-
.../mail_daemon/outbound_protocols/smtp/uk.catkeys |   18 +-
.../add-ons/media/media-add-ons/mixer/uk.catkeys   |   34 +-
data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/uk.catkeys |    2 +-
.../add-ons/screen_savers/leaves/uk.catkeys        |    4 +-
.../add-ons/screen_savers/spider/uk.catkeys        |   16 +-
data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/uk.catkeys |   20 +-
data/catalogs/add-ons/translators/bmp/uk.catkeys   |   10 +-
data/catalogs/add-ons/translators/exr/uk.catkeys   |   10 +-
data/catalogs/add-ons/translators/gif/uk.catkeys   |   18 +-
data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/uk.catkeys  |   10 +-
data/catalogs/add-ons/translators/hvif/uk.catkeys  |    6 +-
data/catalogs/add-ons/translators/ico/uk.catkeys   |   14 +-
data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/uk.catkeys  |   27 +-
.../add-ons/translators/jpeg2000/uk.catkeys        |   14 +-
data/catalogs/add-ons/translators/pcx/uk.catkeys   |    8 +-
data/catalogs/add-ons/translators/png/uk.catkeys   |    8 +-
data/catalogs/add-ons/translators/ppm/uk.catkeys   |   38 +-
data/catalogs/add-ons/translators/raw/uk.catkeys   |   10 +-
data/catalogs/add-ons/translators/rtf/uk.catkeys   |    6 +-
data/catalogs/add-ons/translators/sgi/uk.catkeys   |   14 +-
.../catalogs/add-ons/translators/shared/uk.catkeys |    2 +-
data/catalogs/add-ons/translators/stxt/uk.catkeys  |    6 +-
data/catalogs/add-ons/translators/tga/uk.catkeys   |   20 +-
data/catalogs/add-ons/translators/tiff/uk.catkeys  |   20 +-
data/catalogs/add-ons/translators/webp/uk.catkeys  |   36 +-
.../add-ons/translators/wonderbrush/uk.catkeys     |    8 +-
data/catalogs/apps/aboutsystem/de.catkeys          |    2 +-
data/catalogs/apps/aboutsystem/uk.catkeys          |  140 ++--
data/catalogs/apps/activitymonitor/de.catkeys      |    2 +-
data/catalogs/apps/activitymonitor/uk.catkeys      |   74 +-
data/catalogs/apps/bootmanager/de.catkeys          |    2 +-
data/catalogs/apps/bootmanager/uk.catkeys          |  106 +-
data/catalogs/apps/bsnow/de.catkeys                |    4 +-
data/catalogs/apps/bsnow/uk.catkeys                |    2 +-
data/catalogs/apps/cdplayer/uk.catkeys             |   14 +-
data/catalogs/apps/charactermap/uk.catkeys         |  186 ++--
data/catalogs/apps/codycam/de.catkeys              |   10 +-
data/catalogs/apps/codycam/uk.catkeys              |  155 ++--
data/catalogs/apps/deskbar/uk.catkeys              |   70 +-
data/catalogs/apps/deskcalc/uk.catkeys             |    6 +-
data/catalogs/apps/devices/uk.catkeys              |  156 ++--
data/catalogs/apps/diskprobe/uk.catkeys            |  227 +++---
data/catalogs/apps/diskusage/uk.catkeys            |   35 +-
data/catalogs/apps/drivesetup/uk.catkeys           |   50 +-
data/catalogs/apps/expander/uk.catkeys             |   77 +-
data/catalogs/apps/fontdemo/uk.catkeys             |   30 +-
data/catalogs/apps/glteapot/uk.catkeys             |   34 +-
data/catalogs/apps/icon-o-matic/de.catkeys         |   10 +-
data/catalogs/apps/icon-o-matic/uk.catkeys         |  358 ++++----
data/catalogs/apps/installedpackages/uk.catkeys    |    6 +-
data/catalogs/apps/installer/uk.catkeys            |  204 ++--
data/catalogs/apps/launchbox/de.catkeys            |    2 +-
data/catalogs/apps/launchbox/uk.catkeys            |   50 +-
data/catalogs/apps/login/uk.catkeys                |   28 +-
data/catalogs/apps/magnify/uk.catkeys              |   44 +-
data/catalogs/apps/mail/lt.catkeys                 |    3 +-
data/catalogs/apps/mail/uk.catkeys                 |  279 +++---
data/catalogs/apps/mandelbrot/uk.catkeys           |   12 +-
data/catalogs/apps/mediaconverter/de.catkeys       |    4 +-
data/catalogs/apps/mediaconverter/uk.catkeys       |  113 +--
data/catalogs/apps/mediaplayer/de.catkeys          |   14 +-
data/catalogs/apps/mediaplayer/uk.catkeys          |  230 +++---
data/catalogs/apps/midiplayer/uk.catkeys           |   26 +-
data/catalogs/apps/networkstatus/de.catkeys        |    2 +-
data/catalogs/apps/networkstatus/uk.catkeys        |   26 +-
data/catalogs/apps/packageinstaller/de.catkeys     |    2 +-
data/catalogs/apps/packageinstaller/uk.catkeys     |   88 +-
data/catalogs/apps/pairs/uk.catkeys                |   12 +-
data/catalogs/apps/people/de.catkeys               |    6 +-
data/catalogs/apps/people/uk.catkeys               |   74 +-
data/catalogs/apps/poorman/de.catkeys              |    6 +-
data/catalogs/apps/poorman/uk.catkeys              |  100 +-
data/catalogs/apps/powerstatus/uk.catkeys          |   69 +-
data/catalogs/apps/processcontroller/de.catkeys    |   10 +-
data/catalogs/apps/processcontroller/uk.catkeys    |   66 +-
data/catalogs/apps/pulse/de.catkeys                |    6 +-
data/catalogs/apps/pulse/uk.catkeys                |   72 +-
data/catalogs/apps/readonlybootprompt/uk.catkeys   |    6 +-
.../catalogs/apps/screenshot/Screenshot/de.catkeys |    2 +-
.../catalogs/apps/screenshot/Screenshot/uk.catkeys |   34 +-
.../catalogs/apps/screenshot/screenshot/uk.catkeys |    2 +-
data/catalogs/apps/showimage/de.catkeys            |    8 +-
data/catalogs/apps/showimage/uk.catkeys            |  100 +-
data/catalogs/apps/soundrecorder/uk.catkeys        |   54 +-
data/catalogs/apps/stylededit/de.catkeys           |    8 +-
data/catalogs/apps/stylededit/uk.catkeys           |  128 ++--
data/catalogs/apps/sudoku/de.catkeys               |    4 +-
data/catalogs/apps/sudoku/uk.catkeys               |   46 +-
data/catalogs/apps/terminal/de.catkeys             |    4 +-
[ *** stats truncated: 330 lines dropped *** ]

############################################################################

Commit:      d58a7e12af1f0584de60c04645c2c67fd0afa8dd
URL:         http://cgit.haiku-os.org/haiku/commit/?id=d58a7e1
Author:      Niels Sascha Reedijk <niels.reedijk@xxxxxxxxx>
Date:        Tue Jan 31 10:19:01 2012 UTC

Weekly update from Pootle.

First export of Ukrainian catalogs.

----------------------------------------------------------------------------

diff --git a/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/uk.catkeys
index 1328c19..49dd742 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/uk.catkeys
@@ -1,8 +1,8 @@
-1      ukrainian       application/x-vnd.Haiku-BFSAddOn        1074880496
-1024 (Mostly small files)      BFS_Initialize_Parameter                1024 
(Найменші файли)
+1      ukrainian       x-vnd.Haiku-BFSAddOn    1074880496
+Enable query support   BFS_Initialize_Parameter                Дозвіл 
підтримку запитів
 2048 (Recommended)     BFS_Initialize_Parameter                2048 
(Рекомендовано)
 8192 (Mostly large files)      BFS_Initialize_Parameter                8192 
(Найбільші файли)
-Blocksize:     BFS_Initialize_Parameter                Розмір блоків:
 Disabling query support may speed up certain file system operations, but 
should only be used if one is absolutely certain that one will not need 
queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support 
enabled.      BFS_Initialize_Parameter                Заборона підтримки , but 
should only be used if one is absolutely certain that one will not need 
queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support 
enabled.
-Enable query support   BFS_Initialize_Parameter                Дозвіл 
підтримку запитів
+1024 (Mostly small files)      BFS_Initialize_Parameter                1024 
(Найменші файли)
+Blocksize:     BFS_Initialize_Parameter                Розмір блоків:
 Name:  BFS_Initialize_Parameter                 Ім'я:
diff --git a/data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/uk.catkeys
index e7ddf7a..89aca1f 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/uk.catkeys
@@ -1,2 +1,2 @@
-1      ukrainian       application/x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn  4191422532
+1      ukrainian       x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn      4191422532
 Active partition       BFS_Creation_Parameter          Активний розділ
diff --git a/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/uk.catkeys
index 883beee..ecacb7e 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/uk.catkeys
@@ -1,10 +1,10 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice   2536418998
-(This team is a system component)      Team monitor            (Ця команда є 
системним компонентом)
-Cancel Team monitor            Відмінити
-Force reboot   Team monitor            Примусове перезавантаження
-If the application will not quit you may have to kill it.      Team monitor    
        If the application will not quit you may have to kill it.
 Kill application       Team monitor            Вбити додаток
 Quit application       Team monitor            Закрити додаток
-Restart the desktop    Team monitor            Перезавантажити робочий стіл
 Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill 
application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold 
CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot.   Team monitor            
Виберіть додаток зі списку нижче і клікніть на кнопки 'Вбити додаток' і 
'Закрити додаток' у випадку закриття її.\n\nУтримуйте CONTROL+ALT+DELETE для 
перезавантаження через %ld секунд.
+If the application will not quit you may have to kill it.      Team monitor    
        If the application will not quit you may have to kill it.
+Force reboot   Team monitor            Примусове перезавантаження
 Team monitor   Team monitor            Монітор команд
+(This team is a system component)      Team monitor            (Ця команда є 
системним компонентом)
+Restart the desktop    Team monitor            Перезавантажити робочий стіл
+Cancel Team monitor            Відмінити
diff --git 
a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/uk.catkeys
index 4137ea9..d3ce3b9 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/uk.catkeys
@@ -1,15 +1,15 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-MatchHeader 1205906732
-<Choose account>       ConfigView              <Вибір акаунта>
 <Choose action>        ConfigView              <Вибір дії>
-Delete message ConfigView              Видалити повідомлення
-If     ConfigView              Якщо
+has    ConfigView              має
 Move to        ConfigView              Перемістити до
-Reply with     ConfigView              Відповісти з
+Then   ConfigView              Тоді
+value (use REGEX: in from of regular expressions like *spam*)  ConfigView      
        величина (використовуйте REGEX: в широкому розумінні *spam*)
+this field is based on the action      ConfigView              це поле 
засноване на дії
+Delete message ConfigView              Видалити повідомлення
 Rule filter    RuleFilter              Фільтр правил
-Set as read    ConfigView              Встановити як прочитані
+<Choose account>       ConfigView              <Вибір акаунта>
 Set flags to   ConfigView              Встановити флаги для
-Then   ConfigView              Тоді
-has    ConfigView              має
+Set as read    ConfigView              Встановити як прочитані
+Reply with     ConfigView              Відповісти з
+If     ConfigView              Якщо
 header (e.g. Subject)  ConfigView              заголовок (e.g. Subject)
-this field is based on the action      ConfigView              це поле 
засноване на дії
-value (use REGEX: in from of regular expressions like *spam*)  ConfigView      
        величина (використовуйте REGEX: в широкому розумінні *spam*)
diff --git 
a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/uk.catkeys
index 60d8b91..948dbac 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/uk.catkeys
@@ -1,16 +1,16 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-NewMailNotification 3624191291
 %num new message       filter          %num нове повідомлення
 %num new messages      filter          %num нових повідомлень
-Alert  ConfigView              Попередження
-Beep   ConfigView              Сигнал
-Central alert  ConfigView              Головне попередження
-Central beep   ConfigView              Головний сигнал
 Keyboard LEDs  ConfigView              Світлодіоди клавіатури
+You have %num new messages for %name.  filter          Отримано %num нових 
повідомлень для %name.
+You have %num new message for %name.   filter          Отримано %num нове 
повідомлення для %name.
 Log window     ConfigView              Вікно логів
+Central beep   ConfigView              Головний сигнал
+Beep   ConfigView              Сигнал
 Method:        ConfigView              Метод:
-New mails notification ConfigView              Нові оголошення пошти
+Central alert  ConfigView              Головне попередження
+Alert  ConfigView              Попередження
+none   ConfigView              жодного
 New messages   filter          Нові повідомлення
+New mails notification ConfigView              Нові оголошення пошти
 OK     filter          Гаразд
-You have %num new message for %name.   filter          Отримано %num нове 
повідомлення для %name.
-You have %num new messages for %name.  filter          Отримано %num нових 
повідомлень для %name.
-none   ConfigView              жодного
diff --git 
a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/spam_filter/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/spam_filter/uk.catkeys
index a8fc7a5..079f375 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/spam_filter/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/spam_filter/uk.catkeys
@@ -1,9 +1,9 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-SpamFilter  1975155212
-Add spam rating to start of subject    SpamFilterConfig                Додати 
позначку про спам на початку теми
-Close  SpamFilterConfig                Закрити
+or empty e-mail        SpamFilterConfig                або порожній лист
+Spam Filter (AGMS Bayesian)    SpamFilter              Спам-фільтр (AGMS 
Байєса)
 Genuine below and uncertain above:     SpamFilterConfig                
Справжні - внизу, а сумнівні - вгорі
+Spam above:    SpamFilterConfig                Спам вгорі:
+Add spam rating to start of subject    SpamFilterConfig                Додати 
позначку про спам на початку теми
 Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig                Вчитися за 
всією вхідною поштою
 Sorry, unable to launch the spamdbm program to let you edit the server 
settings.       SpamFilterConfig                Неможливо запустити програму 
spamdbm, яка дозволила б вам редагувати параметри сервера.
-Spam Filter (AGMS Bayesian)    SpamFilter              Спам-фільтр (AGMS 
Байєса)
-Spam above:    SpamFilterConfig                Спам вгорі:
-or empty e-mail        SpamFilterConfig                або порожній лист
+Close  SpamFilterConfig                Закрити
diff --git 
a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/de.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/de.catkeys
index a5360e2..5767c75 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/de.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/de.catkeys
@@ -3,7 +3,7 @@ Destination:    imap_config             Zielverzeichnis:
 status IMAPFolderConfig                Status
 Apply  IMAPFolderConfig                Anwenden
 IMAP Folders   imap_config             IMAP-Ordner
-Fetching IMAP folders, have patience...        IMAPFolderConfig                
IMAP-Ordner werden angefordert. Bitte warten…
+Fetching IMAP folders, have patience...        IMAPFolderConfig                
IMAP-Ordner werden angefordert. Bitte warten...
 IMAP Folders   IMAPFolderConfig                IMAP-Ordner
-Subcribe / Unsuscribe IMAP folders, have patience...   IMAPFolderConfig        
        IMAP-Ordner werden abonniert/abbestellt. Bitte warten…
+Subcribe / Unsuscribe IMAP folders, have patience...   IMAPFolderConfig        
        IMAP-Ordner werden abonniert/abbestellt. Bitte warten...
 Failed to fetch available storage.     IMAPFolderConfig                Keine 
der vorhandenen Ablagen konnte übertragen werden.
diff --git 
a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/uk.catkeys
index 72be3fe..0b02185 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/uk.catkeys
@@ -1,9 +1,9 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-IMAP        3892875357
-Apply  IMAPFolderConfig                Застосувати
 Destination:   imap_config             Позамовчуванню:
-Failed to fetch available storage.     IMAPFolderConfig                
Призупинено отримання доступних масивів.
+status IMAPFolderConfig                стан
+Apply  IMAPFolderConfig                Застосувати
+IMAP Folders   imap_config             Папки IMAP
 Fetching IMAP folders, have patience...        IMAPFolderConfig                
Отримання папок IMAP, зачекайте ...
 IMAP Folders   IMAPFolderConfig                Папки IMAP
-IMAP Folders   imap_config             Папки IMAP
 Subcribe / Unsuscribe IMAP folders, have patience...   IMAPFolderConfig        
        Підписка/відписка для папок IMAP , зачекайте...
-status IMAPFolderConfig                стан
+Failed to fetch available storage.     IMAPFolderConfig                
Призупинено отримання доступних масивів.
diff --git 
a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/uk.catkeys
index 6524ebd..7b37a91 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/uk.catkeys
@@ -1,18 +1,17 @@
-1      ukrainian       x-vnd.Haiku-POP3        1324485597
-. The server said:\n   pop3                    . Сервер каже:\n
-: Connection refused or host not found pop3            Під'єднання невдале або 
хост не знайдено
-: Could not allocate socket.   pop3            : Неможливо призначити сокет .
-: No reply.\n  pop3            Без відповіді.\n
+1      ukrainian       x-vnd.Haiku-POP3        4151138513
+Plain text     ConfigView              Звиклий текст
+Sending APOP authentication…   pop3            Відправка визначника APOP …
+Sending username…      pop3            Відправка імені користувача…
 : The server does not support APOP.    pop3            : Сервер не підтримує 
APOP.
-APOP   ConfigView              APOP
-Connect to server…     pop3            Під'єднання до сервера…
+Getting mailbox size…  pop3            Отримання розміру скриньки…
 Connecting to POP3 server…     pop3            Підключення до POP3 сервера…
-Destination:   ConfigView              Ціль:
-Error while authenticating user %user  pop3            Помилка ідентифікації 
користувача %user
-Error while connecting to server %serv pop3            Помилка при під'єднанні 
до сервера  %serv
 Getting UniqueIDs…     pop3            Отримання особистого ID…
-Getting mailbox size…  pop3            Отримання розміру скриньки…
-Plain text     ConfigView              Звиклий текст
-Sending APOP authentication…   pop3            Відправка визначника APOP …
+: No reply.\n  pop3            Без відповіді.\n
+: Connection refused or host not found pop3            Під'єднання невдале або 
хост не знайдено
+Error while connecting to server %serv pop3            Помилка при під'єднанні 
до сервера  %serv
+: Could not allocate socket.   pop3            : Неможливо призначити сокет .
+Error while authenticating user %user  pop3            Помилка ідентифікації 
користувача %user
+Destination:   ConfigView              Ціль:
+APOP   ConfigView              APOP
 Sending password…      pop3            Відправка гасла…
-Sending username…      pop3            Відправка імені користувача…
+Connect to server…     pop3            Під'єднання до сервера…
diff --git 
a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/uk.catkeys
index d16ce52..7258718 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/uk.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-Fortune     1292458430
-Fortune cookie says:\n\n       ConfigView              Куки Fortune кажуть:\n\n
 Fortune file:  ConfigView              Файл Fortune:
+Fortune cookie says:\n\n       ConfigView              Куки Fortune кажуть:\n\n
 Tag line:      ConfigView              Tag line:
diff --git 
a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/uk.catkeys
index c346207..93ea04f 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/uk.catkeys
@@ -1,16 +1,16 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-SMTP        2740407895
-. The server said:\n   smtp            . Сервер повідомив:\n
+SMTP server:   ConfigView              SMTP-сервер:
+STARTTLS       ConfigView              STARTTLS
+Error while logging in to %serv        smtp            Помилка з'єднання з 
%serv
+Unencrypted    ConfigView              Нешифроване
 . The server says:\n   smtp            Сервер відповідає:\n
-: Connection refused or host not found.        smtp            : Погане 
з'єднання або хост не знайдено
-Connecting to server…  smtp            З'єднання з сервером...
-Destination:   ConfigView              Призначення:
 ESMTP  ConfigView              ESMTP
-Error while logging in to %serv        smtp            Помилка з'єднання з 
%serv
+Connecting to server…  smtp            З'єднання з сервером...
 Error while opening connection to %serv        smtp            Помилка 
відкриття з'єднання з %serv
-None   ConfigView              Жоден
 POP3 authentication failed. The server said:\n smtp            Аутентифікація 
POP3 не вдалась. Сервер повідомив:\n
+Destination:   ConfigView              Призначення:
+: Connection refused or host not found.        smtp            : Погане 
з'єднання або хост не знайдено
+None   ConfigView              Жоден
 POP3 before SMTP       ConfigView              POP3 перед SMTP
-SMTP server:   ConfigView              SMTP-сервер:
 SSL    ConfigView              SSL
-STARTTLS       ConfigView              STARTTLS
-Unencrypted    ConfigView              Нешифроване
+. The server said:\n   smtp            . Сервер повідомив:\n
diff --git a/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/uk.catkeys
index 39e4f38..fb3a62c 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/uk.catkeys
@@ -1,27 +1,27 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-mixer.media_addon   3450667169
+Input gain controls represent  AudioMixer              Вигляд засобів 
керування вхідним підсиленням
+Linear interpolation   AudioMixer              Лінійна інтерполяція
+Virtual output channels        AudioMixer              Віртуальні вихідні 
канали
+Refuse output format changes   AudioMixer              Відхилити зміни 
вихідного формату
+Output mapping AudioMixer              Вихідний розподіл
 Allow input channel remapping  AudioMixer              Дозволити перебудову 
вхідних каналів
-Allow output channel remapping AudioMixer              Дозволити перебудову 
вихідних каналів
+Resampling algorithm   AudioMixer              Алгоритм ресемплінгу
 Attenuate mixer output by 3dB (like BeOS R5)   AudioMixer              
Зменшити вихід мікшера на 3 дБ (як у BeOS R5)
 Display balance control for stereo connections AudioMixer              
Показати засоби керування балансом для стереоз'єднань
+To output      AudioMixer              До виходу
+not connected  AudioMixer              не приєднано
+Refuse input format changes    AudioMixer              Відхилити зміни 
вхідного формату
 Drop/repeat samples    AudioMixer              Вкинут‏и/повторити зразки
-Gain   AudioMixer              Підсилення
+Output channel sources AudioMixer              Джерела вихідних каналів
+dB     AudioMixer              дБ
 Gain controls  AudioMixer              Керування підсиленням
-Input channel destinations     AudioMixer              Призначення вхідних 
каналів
-Input gain controls represent  AudioMixer              Вигляд засобів 
керування вхідним підсиленням
 Input mapping  AudioMixer              Вхідний розподіл
-Linear interpolation   AudioMixer              Лінійна інтерполяція
-Master output  AudioMixer              Головний вихід
 Mute   AudioMixer              Заглушити
-Output channel sources AudioMixer              Джерела вихідних каналів
-Output mapping AudioMixer              Вихідний розподіл
-Physical input channels        AudioMixer              Фізичні вхідні канали
-Refuse input format changes    AudioMixer              Відхилити зміни 
вхідного формату
-Refuse output format changes   AudioMixer              Відхилити зміни 
вихідного формату
-Resampling algorithm   AudioMixer              Алгоритм ресемплінгу
-Setup  AudioMixer              Встановити
+Input channel destinations     AudioMixer              Призначення вхідних 
каналів
 To master      AudioMixer              До головного
-To output      AudioMixer              До виходу
+Master output  AudioMixer              Головний вихід
+Setup  AudioMixer              Встановити
 Use non linear gain sliders (like BeOS R5)     AudioMixer              
Використовувати нелінійні регулятори підсилення (як у BeOS R5)
-Virtual output channels        AudioMixer              Віртуальні вихідні 
канали
-dB     AudioMixer              дБ
-not connected  AudioMixer              не приєднано
+Gain   AudioMixer              Підсилення
+Allow output channel remapping AudioMixer              Дозволити перебудову 
вихідних каналів
+Physical input channels        AudioMixer              Фізичні вхідні канали
diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/uk.catkeys
index 54b775e..85fcb39 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/uk.catkeys
@@ -1,5 +1,5 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-IFSScreensaver      2018309174
-%screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan 
Aßmus\n<stippi@xxxxxxxxxxxxxxx>   Screensaver IFS         
%screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxпорт Stephan 
Aßmus\n<stippi@xxxxxxxxxxxxxxx>
 Iterated Function System       Screensaver IFS         Система ітераційних 
функцій
 Morphing speed:        Screensaver IFS         Швидкість морфізму:
+%screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan 
Aßmus\n<stippi@xxxxxxxxxxxxxxx>   Screensaver IFS         
%screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxпорт Stephan 
Aßmus\n<stippi@xxxxxxxxxxxxxxx>
 Render dots additive   Screensaver IFS         Додатковий рендер точок
diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/uk.catkeys
index 08bda6c..d37cdee 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/uk.catkeys
@@ -1,6 +1,6 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-LeavesScreensaver   3469951032
 Drop rate:     Leaves          Швидкість:
-Leaf size:     Leaves          Розмір листа
-Leaves Leaves          Листопад
 Size variation:        Leaves          Зміна розміру
+Leaves Leaves          Листопад
+Leaf size:     Leaves          Розмір листа
 by Deyan Genovski, Geoffry Song        Leaves          Автори: Deyan Genovski, 
Geoffry Song
diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/uk.catkeys
index f82e369..e54bfc2 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/uk.catkeys
@@ -1,14 +1,14 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver   1499771850
-Blue   Screensaver Spider              Блакитний
-Color  Screensaver Spider              Колір
-Cyan   Screensaver Spider              Бірюзовий
-Gray   Screensaver Spider              Сірий
-Green  Screensaver Spider              Зелений
-Max. points per polygon        Screensaver Spider              Максимальна 
кількість точок в полігоні
 Max. polygon count     Screensaver Spider              Максимальна кількість 
полігонів
+Gray   Screensaver Spider              Сірий
 Purple Screensaver Spider              Пурпуровий
 Red    Screensaver Spider              Червоний
-Spider by stippi       Screensaver Spider              Павук від stippi
 Trail depth    Screensaver Spider              Глибина сліду
-Yellow Screensaver Spider              Жовтий
+Color  Screensaver Spider              Колір
+Blue   Screensaver Spider              Блакитний
 for  bonefish  Screensaver Spider              для bonefish
+Spider by stippi       Screensaver Spider              Павук від stippi
+Green  Screensaver Spider              Зелений
+Cyan   Screensaver Spider              Бірюзовий
+Max. points per polygon        Screensaver Spider              Максимальна 
кількість точок в полігоні
+Yellow Screensaver Spider              Жовтий
diff --git a/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/uk.catkeys
index a6496bb..79f052a 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/uk.catkeys
@@ -1,18 +1,18 @@
 1      ukrainian       x-vnd.haiku.zip-o-matic 2207848100
-%ld files added.       file:ZipOMaticWindow.cpp                %ld файлів 
додано.
 1 file added.  file:ZipOMaticWindow.cpp                Додано 1 файл.
-Archive        file:ZipperThread.cpp           Архів
-Archive created OK     file:ZipOMaticWindow.cpp                Архів успішно 
створений
-Are you sure you want to stop creating this archive?   
file:ZipOMaticWindow.cpp                Ви впевнені, що хочете зупинити 
створення цього архіву?
-Continue       file:ZipOMaticWindow.cpp                Продовжити
+Stop   file:ZipOMaticWindow.cpp                Зупинити
 Creating archive: %s   file:ZipOMaticWindow.cpp                Створення 
архіву: %s
-Do you want to stop them?      file:ZipOMatic.cpp              Ви хочете 
зупинити це?
+Continue       file:ZipOMaticWindow.cpp                Продовжити
+Preparing to archive   file:ZipperThread.cpp           Підготовка архіву
 Drop files here.       file:ZipOMaticWindow.cpp                Перенесіть 
файли сюди.
-Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp                Помилка 
створення архіву
 Filename: %s   file:ZipOMaticWindow.cpp                Ім'я файлу: %s
 Let them continue      file:ZipOMatic.cpp              Нехай це продовжується
-Preparing to archive   file:ZipperThread.cpp           Підготовка архіву
-Stop   file:ZipOMaticWindow.cpp                Зупинити
-Stop them      file:ZipOMatic.cpp              Зупинити це
+Do you want to stop them?      file:ZipOMatic.cpp              Ви хочете 
зупинити це?
+Are you sure you want to stop creating this archive?   
file:ZipOMaticWindow.cpp                Ви впевнені, що хочете зупинити 
створення цього архіву?
+%ld files added.       file:ZipOMaticWindow.cpp                %ld файлів 
додано.
 Stopped        file:ZipOMaticWindow.cpp                Зупинено
+Archive        file:ZipperThread.cpp           Архів
+Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp                Помилка 
створення архіву
 You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n  file:ZipOMatic.cpp              У вас 
працює %ld копій Zip-O-Matic.\n\n
+Archive created OK     file:ZipOMaticWindow.cpp                Архів успішно 
створений
+Stop them      file:ZipOMatic.cpp              Зупинити це
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/uk.catkeys
index 6115c9c..ee1365e 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/uk.catkeys
@@ -1,9 +1,9 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-BMPTranslator       2497639570
-BMP Settings   BMPMain         Настройки BMP
-BMP image (MS format, %d bits  BMPTranslator   Ignore missing closing round 
bracket    Зображення BMP (формат MS , %d bits
-BMP image (OS/2 format, %d bits)       BMPTranslator           Зображення BMP 
(формат OS/2, %d bits)
-BMP image translator   BMPTranslator           Перетворювач зображень BMP
-BMP image translator   BMPView         Перетворювач зображень BMP
 BMP images     BMPTranslator           Зображення BMP
 BMPTranslator Settings BMPTranslator           Настройки BMP перетворювача
+BMP image (OS/2 format, %d bits)       BMPTranslator           Зображення BMP 
(формат OS/2, %d bits)
+BMP image translator   BMPView         Перетворювач зображень BMP
+BMP image (MS format, %d bits  BMPTranslator   Ignore missing closing round 
bracket    Зображення BMP (формат MS , %d bits
+BMP Settings   BMPMain         Настройки BMP
 Version %d.%d.%d, %s   BMPView         Версія %d.%d.%d, %s
+BMP image translator   BMPTranslator           Перетворювач зображень BMP
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/exr/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/exr/uk.catkeys
index 10e0564..3792c10 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/exr/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/exr/uk.catkeys
@@ -1,9 +1,9 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-EXRTranslator       3390292316
+Version %d.%d.%d, %s   ConfigView              Версія %d.%d.%d, %s
+EXR image translator   EXRTranslator           Перетворювач зображень EXR
 Based on OpenEXR (http://www.openexr.com)      ConfigView              
Базоване на OpenEXR (http://www.openexr.com)
-EXR Images     ConfigView              Зображення EXR
-EXR Images     EXRTranslator           Зображення EXR
 EXR Settings   main            Настройки EXR
-EXR image      EXRTranslator           Зображення EXR
-EXR image translator   EXRTranslator           Перетворювач зображень EXR
-Version %d.%d.%d, %s   ConfigView              Версія %d.%d.%d, %s
+EXR Images     EXRTranslator           Зображення EXR
 a division of Lucasfilm Entertainment Company Ltd      ConfigView              
відділення Lucasfilm Entertainment Company Ltd
+EXR Images     ConfigView              Зображення EXR
+EXR image      EXRTranslator           Зображення EXR
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/gif/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/gif/uk.catkeys
index 34010d5..963502d 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/gif/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/gif/uk.catkeys
@@ -1,15 +1,15 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-GIFTranslator       829368084
-Automatic (from alpha channel) GIFView         Автоматично (з альфа каналу)
+Websafe        GIFView         Придатний для Web
+Write interlaced images        GIFView         Записати зображення, що 
переплітаються
+Optimal        GIFView         Оптимальний
+Greyscale      GIFView         Сірий
 Be Bitmap Format (GIFTranslator)       GIFTranslator           Формат Be 
Bitmap (Перетворювач GIF)
-BeOS system    GIFView         Система BeOS
-Colors GIFView         Кольори
-GIF Settings   GIFTranslator           Настройки GIF
 GIF image      GIFTranslator           Зображення GIF
-Greyscale      GIFView         Сірий
-Optimal        GIFView         Оптимальний
+Write transparent images       GIFView         Записати прозорі зображення
 Palette        GIFView         Палітра
 Use RGB color  GIFView         Використовувати кольори RGB
 Use dithering  GIFView         Використовувати згладжування
-Websafe        GIFView         Придатний для Web
-Write interlaced images        GIFView         Записати зображення, що 
переплітаються
-Write transparent images       GIFView         Записати прозорі зображення
+GIF Settings   GIFTranslator           Настройки GIF
+BeOS system    GIFView         Система BeOS
+Automatic (from alpha channel) GIFView         Автоматично (з альфа каналу)
+Colors GIFView         Кольори
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/uk.catkeys
index afd465e..b0243bd 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/uk.catkeys
@@ -1,12 +1,12 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-HPGSTranslator      3633584048
 Based on HPGS (http://hpgs.berlios.de) ConfigView              Базується на 
HPGS (http://hpgs.berlios.de)
-Error: Cannot imbue plot device to reader: %s\n        HPGSTranslator          
Помилка: Неможливо підключити прилад малювання до читача %s\n
+Version %d.%d.%d, %s   ConfigView              Версія %d.%d.%d, %s
 Error: Cannot process plot data %s\n   HPGSTranslator          Помилка: 
Неможливо обробити дані малюнку %s\n
 HPGS image     HPGSTranslator          Зображення HPGS
-HPGS image translator  HPGSTranslator          Перетворювач зображень HPGS
+HPGSTranslator Settings        ConfigView              Настройки перетворювача 
HPGS
+Error: Cannot imbue plot device to reader: %s\n        HPGSTranslator          
Помилка: Неможливо підключити прилад малювання до читача %s\n
 HPGS images    ConfigView              Зображення HPGS
 HPGS images    HPGSTranslator          Зображення HPGS
-HPGSTranslator Settings        ConfigView              Настройки перетворювача 
HPGS
-Version %d.%d.%d, %s   ConfigView              Версія %d.%d.%d, %s
-Write error %s\n       HPGSTranslator          Помилка запису %s\n
 no hpgs\n      HPGSTranslator          немає hpgs\n
+HPGS image translator  HPGSTranslator          Перетворювач зображень HPGS
+Write error %s\n       HPGSTranslator          Помилка запису %s\n
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/uk.catkeys
index 0c84817..87b8a14 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/uk.catkeys
@@ -1,8 +1,8 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-HVIFTranslator      813066125
-HVIF Settings  HVIFMain                Настройки HVIF
 HVIF icons     HVIFTranslator          Іконки HVIF
+Render size:   HVIFView                Розмір рендера:
 HVIFTranslator Settings        HVIFTranslator          Настройки перетворювача 
HVIFТ
-Native Haiku icon format translator    HVIFView                Перетворювач 
формату рідних векторних іконок Haiku
 Native Haiku vector icon translator    HVIFTranslator          Перетворювач 
рідних векторних іконок Haiku
-Render size:   HVIFView                Розмір рендера:
+Native Haiku icon format translator    HVIFView                Перетворювач 
формату рідних векторних іконок Haiku
+HVIF Settings  HVIFMain                Настройки HVIF
 Version %d.%d.%d, %s   HVIFView                Версія %d.%d.%d, %s
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/ico/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/ico/uk.catkeys
index 5bb485d..fff85eb 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/ico/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/ico/uk.catkeys
@@ -1,14 +1,14 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-ICOTranslator       3151213372
 Cursor ICOTranslator           Курсор
-Enforce valid icon sizes       ConfigView              Змусити доступні 
розміри іконок
-ICO Settings   main            Настройки ICO
-ICOTranslator Settings ConfigView              Настройки перетворювача ICO
-Icon   ICOTranslator           Іконка
-Valid icon sizes are 16, 32, or 48     ConfigView              Доступні 
розміри іконок є 16, 32, або 48
 Version %d.%d.%d, %s   ConfigView               Версія %d.%d.%d, %s
 Windows %s %ld bit image       ICOTranslator           Вікна зображення %s %ld 
bit
 Windows icon images    ConfigView              Вікна зображень іконок
-Windows icon images    ICOTranslator           Вікна зображень іконки
+Valid icon sizes are 16, 32, or 48     ConfigView              Доступні 
розміри іконок є 16, 32, або 48
+Enforce valid icon sizes       ConfigView              Змусити доступні 
розміри іконок
+ICO Settings   main            Настройки ICO
 Windows icon translator        ICOTranslator           Перетворювач вікон 
іконок
-Write 32 bit images on true color input        ConfigView              
Записати зображення 32 bit на вхід  true color
 pixels in either direction.    ConfigView              пікселів в кожному 
напрямку.
+Write 32 bit images on true color input        ConfigView              
Записати зображення 32 bit на вхід  true color
+Icon   ICOTranslator           Іконка
+ICOTranslator Settings ConfigView              Настройки перетворювача ICO
+Windows icon images    ICOTranslator           Вікна зображень іконки
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/uk.catkeys
index d7a713f..23a525a 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/uk.catkeys
@@ -1,22 +1,21 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-JPEGTranslator      965709535
-About  JPEGTranslator          Про
-Be Bitmap Format (JPEGTranslator)      JPEGTranslator          Формат Be 
Bitmap (Перетворювач JPEG)
-High   JPEGTranslator          Високе
-JPEG Library Error: %s\n       be_jerror               Помилка бібліотеки 
JPEG: %s\n
-JPEG Library Warning: %s\n     be_jerror               Попередження бібліотеки 
JPEG: %s\n
+Output quality JPEGTranslator          Вихідна якість
 JPEG images    JPEGTranslator          Зображення JPEG
+Prevent colors 'washing out'   JPEGTranslator          попереджати втрату 
'насичення' кольорів
+JPEG Library Error: %s\n       be_jerror               Помилка бібліотеки 
JPEG: %s\n
+Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage     JPEGTranslator          
Використовувати код CMYK 0 для 100% охоплення чорнила
+About  JPEGTranslator          Про
+©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library ©  
1994-2009, Thomas G. Lane, Guido 
Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support 
patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some 
colorspace conversion routines by Magnus 
Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n   JPEGTranslator          
©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\n На основі бібліотеки IJG © 
1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nз; 
заплаткою для \"lossless\" кодування Ken 
Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nЗ; деякою зміною передачі 
кольору від Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n
 Low    JPEGTranslator          Низьке
 Make file smaller (sligthtly worse quality)    JPEGTranslator          Зробити 
файл меньшим (можлива втрата якості)
 None   JPEGTranslator          Жоден
-Output quality JPEGTranslator          Вихідна якість
-Output smoothing strength      JPEGTranslator          Інтенсивність 
зглажування
-Prevent colors 'washing out'   JPEGTranslator          попереджати втрату 
'насичення' кольорів
-Read   JPEGTranslator          Читати
-Read greyscale images as RGB32 JPEGTranslator          Читати сірі зображення 
як RGB32
+Be Bitmap Format (JPEGTranslator)      JPEGTranslator          Формат Be 
Bitmap (Перетворювач JPEG)
 Show warning messages  JPEGTranslator          Показувати попередження
-Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage     JPEGTranslator          
Використовувати код CMYK 0 для 100% охоплення чорнила
-Use progressive compression    JPEGTranslator          Використовувати 
прогресивний зтиск
+Output smoothing strength      JPEGTranslator          Інтенсивність 
зглажування
+High   JPEGTranslator          Високе
 Write  JPEGTranslator          Записати
 Write black-and-white images as RGB24  JPEGTranslator          Записувати 
чорно-білі зображення як RGB24
-©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library ©  
1994-2009, Thomas G. Lane, Guido 
Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support 
patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some 
colorspace conversion routines by Magnus 
Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n   JPEGTranslator          
©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\n На основі бібліотеки IJG © 
1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nз; 
заплаткою для \"lossless\" кодування Ken 
Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nЗ; деякою зміною передачі 
кольору від Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n
-
+Read greyscale images as RGB32 JPEGTranslator          Читати сірі зображення 
як RGB32
+Read   JPEGTranslator          Читати
+JPEG Library Warning: %s\n     be_jerror               Попередження бібліотеки 
JPEG: %s\n
+Use progressive compression    JPEGTranslator          Використовувати 
прогресивний зтиск
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/uk.catkeys
index 8f72190..b222ca9 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/uk.catkeys
@@ -1,13 +1,13 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-JPEG2000Translator  547915409
-About  JPEG2000Translator              Про
-Be Bitmap Format (JPEG2000Translator)  JPEG2000Translator              Be 
Bitmap Format (Перетворювач JPEG2000)
-High   JPEG2000Translator              Висока
+Write  JPEG2000Translator              Записати
 JPEG2000 images        JPEG2000Translator              Зображення JPEG2000
-Low    JPEG2000Translator              Низька
 Output only codestream (.jpc)  JPEG2000Translator              Виводити тільки 
кодовий потік (.jpc)
+Write black-and-white images as RGB24  JPEG2000Translator              
Записати чорно-білі зображення як RGB24
 Output quality JPEG2000Translator              Якість вихідних
 Read   JPEG2000Translator              Читати
-Read greyscale images as RGB32 JPEG2000Translator              Читати сірі 
зображення як RGB32
-Write  JPEG2000Translator              Записати
-Write black-and-white images as RGB24  JPEG2000Translator              
Записати чорно-білі зображення як RGB24
 ©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nBased on JasPer library:\n© 1999-2000, 
Image Power, Inc. and\nthe University of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 
Michael David 
Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 codec 
was used as \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n   JPEG2000Translator 
             ©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nБазоване на бібліотеці 
JasPer:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. і\nуніверситету Британської Колумбії, 
Canada.\n© 2001-2003 Michael David 
Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 кодек 
був використаний як  \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n
+Be Bitmap Format (JPEG2000Translator)  JPEG2000Translator              Be 
Bitmap Format (Перетворювач JPEG2000)
+Low    JPEG2000Translator              Низька
+About  JPEG2000Translator              Про
+High   JPEG2000Translator              Висока
+Read greyscale images as RGB32 JPEG2000Translator              Читати сірі 
зображення як RGB32
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/uk.catkeys
index 0ff3f8c..967fce9 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/uk.catkeys
@@ -1,8 +1,8 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-PCXTranslator       1002061545
-PCX %lu bit image      PCXTranslator           Зображення PCX %lu bit
 PCX Settings   main            Настройки PCX
-PCX images     ConfigView              Зображення PCX
-PCX images     PCXTranslator           Зображення PCX
 PCX translator PCXTranslator           Перетворювач PCX
-PCXTranslator Settings ConfigView              Настройки перетворювача PCХ
 Version %d.%d.%d, %s   ConfigView              Версія %d.%d.%d, %s
+PCXTranslator Settings ConfigView              Настройки перетворювача PCХ
+PCX %lu bit image      PCXTranslator           Зображення PCX %lu bit
+PCX images     ConfigView              Зображення PCX
+PCX images     PCXTranslator           Зображення PCX
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/png/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/png/uk.catkeys
index 3024458..f2904a6 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/png/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/png/uk.catkeys
@@ -1,11 +1,11 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-PNGTranslator       2504765797
+Version %d.%d.%d, %s   PNGTranslator           Версія %d.%d.%d, %s
 Interlace Option       PNGTranslator           Опції переплетення
-Interlacing type:      PNGTranslator           Тип переплетення:
-None   PNGTranslator           Немає
 PNG Interlace Menu     PNGTranslator           Меню переплетення PNG
-PNG Settings   PNGTranslator           Настройки PNG
 PNG image      PNGTranslator           Зображення PNG
+PNG Settings   PNGTranslator           Настройки PNG
 PNG image translator   PNGTranslator           Перетворювач зображення PNG
+None   PNGTranslator           Немає
 PNG images     PNGTranslator           Зображення PNG
+Interlacing type:      PNGTranslator           Тип переплетення:
 PNGTranslator Settings PNGTranslator           Настройки перетворення PNG
-Version %d.%d.%d, %s   PNGTranslator           Версія %d.%d.%d, %s
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/uk.catkeys
index 1ff4fcd..c688751 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/uk.catkeys
@@ -1,31 +1,31 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-PPMTranslator       2886727868
+PPM Settings   PPMMain         Настройки PPM
 Based on PPMTranslator sample code     PPMTranslator           На основі 
зразка коду Перетворювача PPM
-Be Bitmap Format (PPMTranslator)       PPMTranslator           Формат Be 
Bitmap (Перетворювач PPM)
-Bitmap 1 bit   PPMTranslator           Bitmap 1 біт
+OK     PPMMain         Гаразд
+Grayscale 8 bits       PPMTranslator           8 бітні сірі
 CMY 8:8:8 32 bits      PPMTranslator           CMY 8:8:8 32 біт
+PPM image      PPMTranslator           Зображення PPM
+RGBA 5:5:5:1 16 bits   PPMTranslator           RGBA 5:5:5:1 16 біт
+PPM Image Translator   PPMTranslator           Перетворювач зображень PPM
+Be Bitmap Format (PPMTranslator)       PPMTranslator           Формат Be 
Bitmap (Перетворювач PPM)
 CMYA 8:8:8:8 32 bits   PPMTranslator           CMYA 8:8:8:8 32 біт
 CMYK 8:8:8:8 32 bits   PPMTranslator           CMYK 8:8:8:8 32 біт
-Grayscale 8 bits       PPMTranslator           8 бітні сірі
-Input Color Space      PPMTranslator           Вхідна палета кольорів
-None   PPMTranslator           Жоден
-OK     PPMMain         Гаразд
-PPM Image Translator   PPMTranslator           Перетворювач зображень PPM
-PPM Settings   PPMMain         Настройки PPM
-PPM image      PPMTranslator           Зображення PPM
-PPMTranslator Settings PPMTranslator           Настройка Перетворювача PPM
-RGB 5:5:5 16 bits      PPMTranslator           RGB 5:5:5 16 біт
+bits/space     PPMTranslator           біт/простір
+RGB 8:8:8 32 bits big-endian   PPMTranslator           RGB 8:8:8 32 біт 
(big-endian)
+RGB 5:6:5 16 bits big-endian   PPMTranslator           RGB 5:6:5 16 біт 
(big-endian)
+Version %d.%d.%d %s    PPMTranslator           Версія %d.%d.%d %s
 RGB 5:5:5 16 bits big-endian   PPMTranslator           RGB 5:5:5 16 біт 
(big-endian)
 RGB 5:6:5 16 bits      PPMTranslator           RGB 5:6:5 16 біт
-RGB 5:6:5 16 bits big-endian   PPMTranslator           RGB 5:6:5 16 біт 
(big-endian)
-RGB 8:8:8 32 bits      PPMTranslator           RGB 8:8:8 32 біт
-RGB 8:8:8 32 bits big-endian   PPMTranslator           RGB 8:8:8 32 біт 
(big-endian)
-RGBA 5:5:5:1 16 bits   PPMTranslator           RGBA 5:5:5:1 16 біт
-RGBA 5:5:5:1 16 bits big-endian        PPMTranslator           RGBA 5:5:5:1 16 
біт (big-endian)
+Write ASCII    PPMTranslator           Записати в  ASCII
 RGBA 8:8:8:8 32 bits   PPMTranslator           RGBA 8:8:8:8 32 біт
+None   PPMTranslator           Жоден
+RGBA 5:5:5:1 16 bits big-endian        PPMTranslator           RGBA 5:5:5:1 16 
біт (big-endian)
+RGB 5:5:5 16 bits      PPMTranslator           RGB 5:5:5 16 біт
+Bitmap 1 bit   PPMTranslator           Bitmap 1 біт
 RGBA 8:8:8:8 32 bits big-endian        PPMTranslator           RGBA 8:8:8:8 32 
bits (big-endian)
+Input Color Space      PPMTranslator           Вхідна палета кольорів
+RGB 8:8:8 32 bits      PPMTranslator           RGB 8:8:8 32 біт
 Sample code copyright 1999, Be Incorporated    PPMTranslator           Приклад 
коду copyright 1999, Be Incorporated
+PPMTranslator Settings PPMTranslator           Настройка Перетворювача PPM
 Something is wrong with the PPMTranslator!     PPMMain         Негаразди з 
Перетворювачем PPM!
 System palette 8 bits  PPMTranslator           Системна палета 8 біт
-Version %d.%d.%d %s    PPMTranslator           Версія %d.%d.%d %s
-Write ASCII    PPMTranslator           Записати в  ASCII
-bits/space     PPMTranslator           біт/простір
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/raw/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/raw/uk.catkeys
index 9a22c62..b2c046f 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/raw/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/raw/uk.catkeys
@@ -1,9 +1,9 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-RAWTranslator       1938728039
-%s RAW image   RAWTranslator   Parameter (%s) is the name of the manufacturer 
(like 'Canon')   %s RAW образу
-Based on Dave Coffin's dcraw 8.63      ConfigView              На основі Dave 
Coffin's dcraw 8.63
+RAWTranslator Settings ConfigView              Настройки Перетворювача RAW
+Version %d.%d.%d, %s   ConfigView              Версія %d.%d.%d, %s
 RAW Images     ConfigView              Зображення RAW
-RAW Settings   RAWTranslator main              Настройки RAW
 RAW image translator   RAWTranslator           Перетворювач зображень RAW
+RAW Settings   RAWTranslator main              Настройки RAW
 RAW images     RAWTranslator           Зображення RAW
-RAWTranslator Settings ConfigView              Настройки Перетворювача RAW
-Version %d.%d.%d, %s   ConfigView              Версія %d.%d.%d, %s
+%s RAW image   RAWTranslator   Parameter (%s) is the name of the manufacturer 
(like 'Canon')   %s RAW образу
+Based on Dave Coffin's dcraw 8.63      ConfigView              На основі Dave 
Coffin's dcraw 8.63
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/uk.catkeys
index 823ee1b..01b9cab 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/uk.catkeys
@@ -1,9 +1,9 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-RTFTranslator       526958155
-RTF Settings   main            Настройки RTF
+Version %d.%d.%d, %s   ConfigView              Версія %d.%d.%d, %s
 RTF text files RTFTranslator           Текстові файли RTF
 RTF-Translator Settings        ConfigView              Настройки Перетворювача 
RTF
 Rich Text Format (RTF) files   ConfigView              Файли Rich Text Format 
(RTF)
+RTF Settings   main            Настройки RTF
+RichTextFormat file    RTFTranslator           Файл формату RichText
 Rich Text Format Translator    RTFTranslator           Перетворювач Rich Text 
Format
 Rich Text Format translator v%d.%d.%d %s       RTFTranslator           
Перетворювач Rich Text Format v%d.%d.%d %s
-RichTextFormat file    RTFTranslator           Файл формату RichText
-Version %d.%d.%d, %s   ConfigView              Версія %d.%d.%d, %s
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/uk.catkeys
index c0fc9d2..6d65c1d 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/uk.catkeys
@@ -1,13 +1,13 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-SGITranslator       2222378389
+Use compression:       SGIView         Використовувати зтиск:
+Version %d.%d.%d %s    SGIView         Версія %d.%d.%d %s
+SGITranslator Settings SGITranslator           Настройки Перетворювача SGI
 None   SGIView         Жодного
+SGI images     SGITranslator           Зображення SGI
+SGI image translator   SGITranslator           Перетворювач зображень SGI
+SGI image      SGITranslator           Зображення SGI
 RLE    SGIView         RLE
 SGI Settings   SGIMain         Настройки SGI
-SGI image      SGITranslator           Зображення SGI
-SGI image translator   SGITranslator           Перетворювач зображень SGI
-SGI image translator   SGIView         Перетворювач зображень SGI
-SGI images     SGITranslator           Зображення SGI
-SGITranslator Settings SGITranslator           Настройки Перетворювача SGI
-Use compression:       SGIView         Використовувати зтиск:
-Version %d.%d.%d %s    SGIView         Версія %d.%d.%d %s
 \n\nbased on GIMP SGI plugin v1.5:\n   SGIView         \n\nНа основі плагіна 
GIMP SGI v1.5:\n
 written by:\n  SGIView         автор:\n
+SGI image translator   SGIView         Перетворювач зображень SGI
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/shared/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/shared/uk.catkeys
index 5c4abe1..7d9e215 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/shared/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/shared/uk.catkeys
@@ -1,5 +1,5 @@
 1      ukrainian       x-pseudo.libtranslatorsutils    1020614280
-Be Bitmap Format       BaseTranslator          Формат Be Bitmap
 Error  TranslatorWindow                Помилка
 OK     TranslatorWindow                Гаразд
+Be Bitmap Format       BaseTranslator          Формат Be Bitmap
 Unable to create the view.     TranslatorWindow                Неможливо 
створити вигляд.
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/uk.catkeys
index 77d7d72..41b7328 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/uk.catkeys
@@ -1,8 +1,8 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-STXTTranslator      4075159346
 Be styled text file    STXTTranslator          Текстові файли формату Be
+StyledEdit files translator    STXTTranslator          Перетворювач файлів 
StyledEdit
 Plain text file        STXTTranslator          Чисто текстовий файл
-STXT Settings  STXTMain                Настройки STXT
+StyledEdit files translator    STXTView                Перетворювач файлів 
StyledEdit
 STXTTranslator Settings        STXTTranslator          Настройки Перетворювача 
STXT
 StyledEdit files       STXTTranslator          Файли StyledEdit
-StyledEdit files translator    STXTTranslator          Перетворювач файлів 
StyledEdit
-StyledEdit files translator    STXTView                Перетворювач файлів 
StyledEdit
+STXT Settings  STXTMain                Настройки STXT
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/tga/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/tga/uk.catkeys
index 1436c60..173efd8 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/tga/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/tga/uk.catkeys
@@ -1,16 +1,16 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-TGATranslator       4159874267
+Targa image (%d bits truecolor)        TGATranslator           Зображення 
Targa (%d біт повнокольорове)
+Version %d.%d.%d %s    TGAView         Версія %d.%d.%d %s
 Ignore TGA alpha channel       TGAView         Ігнорувати альфа канал TGA
-Save with RLE Compression      TGAView         Зберегти зі стиском RLE
+Targa image (%d bits colormap) TGATranslator           Зображення Targa ( 
палітра кольорів %d біт)
 TGA Image Translator   TGAView         Перетворювач зображень TGA
-TGA Settings   TGAMain         Настройки TGA
-TGA image translator   TGATranslator           Перетворювач зображеньTGA
-TGA images     TGATranslator           Зображення TGA
-TGATranslator Settings TGATranslator           Настройки Перетворювача TGA
 Targa image (%d bits RLE colormap)     TGATranslator           Зображення 
Targa (палітра кольорів RLE %d біт)
-Targa image (%d bits RLE gray) TGATranslator           Зображення Targa (сіре 
RLE %d біт)
-Targa image (%d bits RLE truecolor)    TGATranslator           Зображення 
Targa (повнокольрове RLE %d біт)
-Targa image (%d bits colormap) TGATranslator           Зображення Targa ( 
палітра кольорів %d біт)
 Targa image (%d bits gray)     TGATranslator           Зображення Targa (у 
відтінках сірого %d біт)
-Targa image (%d bits truecolor)        TGATranslator           Зображення 
Targa (%d біт повнокольорове)
-Version %d.%d.%d %s    TGAView         Версія %d.%d.%d %s
 Written by the Haiku Translation Kit Team      TGAView         Автори Haiku 
Translation Kit Team
+Targa image (%d bits RLE truecolor)    TGATranslator           Зображення 
Targa (повнокольрове RLE %d біт)
+TGA images     TGATranslator           Зображення TGA
+TGATranslator Settings TGATranslator           Настройки Перетворювача TGA
+Save with RLE Compression      TGAView         Зберегти зі стиском RLE
+TGA image translator   TGATranslator           Перетворювач зображеньTGA
+Targa image (%d bits RLE gray) TGATranslator           Зображення Targa (сіре 
RLE %d біт)
+TGA Settings   TGAMain         Настройки TGA
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/uk.catkeys
index e78ad71..c96c396 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/uk.catkeys
@@ -1,16 +1,16 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-TIFFTranslator      292291870
 LZW    TIFFView                LZW
-None   TIFFView                Жоден
-RLE (Packbits) TIFFView                RLE (Packbits)
-TIFF Image Translator  TIFFView                Перетворювач зображень TIFF
-TIFF Library:  TIFFView                Бібліотека TIFF:
-TIFF Settings  TIFFMain                Настройки TIFF
+identify_tiff_header: couldn't set directory\n TIFFTranslator          
iВизначення заголовка tiff: неможливо встановити каталог\n
 TIFF image     TIFFTranslator          Зображення TIFF
-TIFF image translator  TIFFTranslator          Перетворювач зображень TIFF
+TIFF Library:  TIFFView                Бібліотека TIFF:
+TIFF Image Translator  TIFFView                Перетворювач зображень TIFF
+None   TIFFView                Жоден
 TIFF images    TIFFTranslator          Зображення TIFF
 TIFFTranslator Settings        TIFFTranslator          Настройки перетворювача 
TIFF
-Use Compression:       TIFFView                Використати зтиск:
-Version %d.%d.%d %s    TIFFView                Версія %d.%d.%d %s
-ZIP (Deflate)  TIFFView                ZIP (Deflate)
-identify_tiff_header: couldn't set directory\n TIFFTranslator          
iВизначення заголовка tiff: неможливо встановити каталог\n
+TIFF image translator  TIFFTranslator          Перетворювач зображень TIFF
+RLE (Packbits) TIFFView                RLE (Packbits)
+TIFF Settings  TIFFMain                Настройки TIFF
 identify_tiff_header: invalid document index\n TIFFTranslator          
Визначення заголовка tiff: неправильний показник документу\n
+ZIP (Deflate)  TIFFView                ZIP (Deflate)
+Version %d.%d.%d %s    TIFFView                Версія %d.%d.%d %s
+Use Compression:       TIFFView                Використати зтиск:
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/webp/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/webp/uk.catkeys
index 1b0b585..6f7216b 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/webp/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/webp/uk.catkeys
@@ -1,25 +1,25 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-WebPTranslator      3630570850
-Based on libwebp v0.1, ConfigView              На основі libwebp v0.1,
 Compression method:    ConfigView              Метод стискання
-Default        ConfigView              По замовчуванню
-Drawing        ConfigView              Малюнок
-Fast   ConfigView              Швидко
-High   ConfigView              Високий
-Icon   ConfigView              Значок
-Low    ConfigView              Низький
-Output preset: ConfigView              Параметри виведення:
-Output quality:        ConfigView              Якість виведення
-Photo  ConfigView              Фото
-Picture        ConfigView              Картинка
-Preprocessing filter   ConfigView              Фільтр попередньої обробки
+Based on libwebp v0.1, ConfigView              На основі libwebp v0.1,
 Preset ConfigView              Набір параметрів
-Slower but better      ConfigView              Повільніше, але краще
-Text   ConfigView              Текст
 WebP Images    ConfigView              Зображення WebP
-WebP Settings  main            Параметри WebP
-WebP image     WebPTranslator          Зображення WebP
-WebP image translator  WebPTranslator          Перетворювач зображень WebP
 WebP images    WebPTranslator          Зображення WebP
 WebPTranslator Settings        ConfigView              Настройки перетворювача 
WebP
-©2010-2011 Google Inc. ConfigView              ©2010-2011 Google Inc.
+Output quality:        ConfigView              Якість виведення
+WebP Settings  main            Параметри WebP
+Text   ConfigView              Текст
+Slower but better      ConfigView              Повільніше, але краще
+WebP image     WebPTranslator          Зображення WebP
 ©2010-2011 Haiku Inc.  ConfigView              ©2010-2011 Haiku Inc.
+Output preset: ConfigView              Параметри виведення:
+Picture        ConfigView              Картинка
+Low    ConfigView              Низький
+High   ConfigView              Високий
+Drawing        ConfigView              Малюнок
+Default        ConfigView              По замовчуванню
+Fast   ConfigView              Швидко
+Photo  ConfigView              Фото
+Preprocessing filter   ConfigView              Фільтр попередньої обробки
+©2010-2011 Google Inc. ConfigView              ©2010-2011 Google Inc.
+WebP image translator  WebPTranslator          Перетворювач зображень WebP
+Icon   ConfigView              Значок
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/uk.catkeys
index 6a5ca38..a0d425c 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/uk.catkeys
@@ -1,9 +1,9 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-WonderBrushTranslator       491575314
-Version %d.%d.%d %s    WonderBrushView         Версія %d.%d.%d %s
-WBI Settings   WonderBrushMain         Настройки WBI
+WonderBrush image translator   WonderBrushTranslator           Перетворювач 
зображень WonderBrush
 WBI Settings   WonderBrushTranslator           Настройки WBI
+WBI Settings   WonderBrushMain         Настройки WBI
+Version %d.%d.%d %s    WonderBrushView         Версія %d.%d.%d %s
+WonderBrush images     WonderBrushTranslator           Зображення WonderBrush
 WonderBrush image      WonderBrushTranslator           Зображення WonderBrush
-WonderBrush image translator   WonderBrushTranslator           Перетворювач 
зображень WonderBrush
 WonderBrush image translator   WonderBrushView         Перетворювач зображень 
WonderBrush
-WonderBrush images     WonderBrushTranslator           Зображення WonderBrush
 written by:    WonderBrushView         автор:
diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/de.catkeys 
b/data/catalogs/apps/aboutsystem/de.catkeys
index 1e1e2be..7d070e2 100644
--- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/de.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/de.catkeys
@@ -26,7 +26,7 @@ BSD (3-clause)        AboutView               3-Klausel-BSD
 Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All 
rights reserved. AboutView               Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, 
Charlie Bozeman und Daniel Veillard. Alle Rechte vorbehalten.
 Portions of this software are under copyright.\nCopyright © 1996-2006 The 
FreeType Project. All rights reserved.       AboutView               Teile 
dieser Software sind urheberrechtlich geschützt.\nCopyright © 1996-2006 The 
FreeType Project. Alle Rechte vorbehalten.
 The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the 
respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU 
logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n   AboutView               
Die Urheberrechte am Haiku-Code liegen bei Haiku, Inc., beziehungsweise bei den 
entsprechenden Autoren, die explizit im Quelltext aufgeführt sind. Haiku® und 
das HAIKU Logo® sind registrierte Marken von Haiku, Inc.\n\n
-Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, 
Massachusetts.\nAll rights reserved.     AboutView               Copyright © 
1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts. Alle Rechte 
vorbehalten.
+Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, 
Massachusetts.\nAll rights reserved.     AboutView               Copyright © 
1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAlle Rechte 
vorbehalten.
 %total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible       AboutView               
%total MiB gesamt, %inaccessible MiB nicht verfügbar
 Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al.  AboutView               
Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al.
 Contributors:\n        AboutView               Mitwirkende:\n
diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/aboutsystem/uk.catkeys
index d4eba3c..a97c3aa 100644
--- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/uk.catkeys
@@ -1,86 +1,82 @@
-1      ukrainian       x-vnd.Haiku-About       3434348710
-%.2f GHz       AboutView               %.2f GHz
+1      ukrainian       x-vnd.Haiku-About       960544431
+Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved.       
AboutView               Copyright © 1999-2010 авторів програми Gutenprint. Всі 
права застережені.
+Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n   AboutView               Travis 
Geiselbrecht (і ядро його NewOS)\n
+BSD (4-clause) AboutView               BSD (4-clause)
+%ld Processors:        AboutView               %ld Процесори:
+Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL and Remi Lefebvre.       AboutView       
        Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL і Remi Lefebvre.
+Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved.    AboutView       
        Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Всі права застережені.
 %d MiB total   AboutView               %d MiB заг.
+Michael Phipps (project founder)\n\n   AboutView               Michael Phipps 
(засновнику проекту)\n\n
+The Haiku-Ports team\n AboutView               Команді Haiku-Ports\n
+Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. All rights reserved.    AboutView       
        Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. Всі права застережені.
 %d MiB used (%d%%)     AboutView               %d MiB викор. (%d%%)
-%ld MHz        AboutView               %ld MHz
-%ld Processors:        AboutView               %ld Процесори:
-%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible       AboutView               
%total MiB заг., %inaccessible MiB недоступно
-... and the many people making donations!\n\n  AboutView               ...і 
багатьом людям, що зробили внески!\n\n
-2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula    AboutView       
                2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula
-About this system      AboutWindow             Про цю систему
+Website, marketing & documentation:\n  AboutView               Сайт, маркетинг 
і документація:\n
 AboutSystem    System name             Про систему
-BSD (2-clause) AboutView               BSD (2-clause)
-BSD (3-clause) AboutView               BSD (3-clause)
-BSD (4-clause) AboutView               BSD (4-clause)
-Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n   AboutView       
                Be Inc. і команді розробників, за створення BeOS!\n\n
-Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its 
contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All 
rights reserved.    AboutView               Містить програмне забезпечення 
NetBSD Foundation, Inc. і її контрибуторів:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008  
NetBSD Foundation, Inc. Всі права застережені.
-Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD 
license:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 
The FreeBSD Project. All rights reserved.     AboutView               Містить 
програмне забезпечення проекту FreeBSD , зреалізоване під ліцензією BSD:\ncal, 
ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 Проект FreeBSD . 
Всі права застережені.
-Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL 
licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, 
bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © 
The Free Software Foundation.   AboutView               Містить програмне 
забезпечення проекту GNU , реалізоване під ліцензіями GPL і LGPL licenses:\nGNU 
C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, 
make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free 
Software Foundation.
-Contributors:\n        AboutView               Співробітники:\n
-Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, 
Massachusetts.\nAll rights reserved.     AboutView               Copyright © 
1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nВсі права 
застережені.
-Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved.   AboutView               
Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. Всі права застережені.
-Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo.        
AboutView               Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, університет 
Токіо.
-Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. All rights reserved.      
AboutView               Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. Всі права 
застережені.
+MIT (no promotion)     AboutView               MIT (без підтримки)
+Copyright © 2003 Peter Hanappe and others.     AboutView               
Copyright © 2003 Peter Hanappe і інші.
 Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved.       AboutView       
        Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. Всі права застережені.
-Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved.   AboutView               
        Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. Всі права застережені.
-Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is 
based in part on the work of the Independent JPEG Group.     AboutView          
     Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Це програмне 
забезпечення базується на роботах Independent JPEG Group.
-Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved.        
AboutView               Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. Всі права 
застережені.
-Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved.        AboutView       
        Copyright © 1995-2001 Lars Düning. Всі права застережені.
-Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView               
Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly і Mark Adler.
-Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved.       AboutView       
        Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. Всі права застережені.
-Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved.    AboutView       
        Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Всі права застережені.
-Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights 
reserved.\nPDFlib and PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH.     
 AboutView               Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH і Thomas Merz. Всі 
права застережені.\nPDFlib і логотип PDFlib є зареєстрованими торговими марками 
PDFlib GmbH.
-Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper.   
AboutView               Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center 
Ltd і Clark Cooper.
-Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. All rights reserved.    AboutView       
        Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. Всі права застережені.
-
+Revision       AboutView               Ревізія
+Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital 
Ltd. LLC.  AboutView               Copyright © 2002-2005 Industrial Light & 
Magic, і відділення Lucas Digital Ltd. LLC.
 Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved.   AboutView               
Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. Всі права застережені.
-Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. 
AboutView               Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Проект Mesa3D. Всі 
права застережені.
-Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved.    AboutView       
        Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Всі права застережені.
-Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved.       
AboutView               Copyright © 1999-2010 авторів програми Gutenprint. Всі 
права застережені.
-Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL and Remi Lefebvre.       AboutView       
        Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL і Remi Lefebvre.
-Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al.  AboutView               
Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard,  та інші.
+Source Code:   AboutView               Код:
+Processor:     AboutView               Процесор:
+Kernel:        AboutView               Ядро:
+BSD (3-clause) AboutView               BSD (3-clause)
 Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All 
rights reserved. AboutView               Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, 
Charlie Bozeman і Daniel Veillard. Всі права застережені.
+Portions of this software are under copyright.\nCopyright © 1996-2006 The 
FreeType Project. All rights reserved.       AboutView               Частина 
цього програмного забезпечення захищена авторським правом.\nCopyright © 
1996-2006 The FreeType Project. Всі права застережені.
+The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the 
respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU 
logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n   AboutView               
Авторські права коду Haiku є власністю Haiku, Inc. або сторонніх авторів про що 
згадується в коді. Haiku® і лого HAIKU ® є зареєстрованою торговою маркою 
Haiku, Inc.\n\n
+Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, 
Massachusetts.\nAll rights reserved.     AboutView               Copyright © 
1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nВсі права 
застережені.
+%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible       AboutView               
%total MiB заг., %inaccessible MiB недоступно
+Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al.  AboutView               
Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard,  та інші.
+Contributors:\n        AboutView               Співробітники:\n
+Unknown        AboutView               Невідомий
 Copyright © 2001-2003 Expat maintainers.       AboutView               
Copyright © 2001-2003 Розробники Expat.
-Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved.       AboutView       
        Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. Всі права застережені.
+Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. 
AboutView               Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Проект Mesa3D. Всі 
права застережені.
 Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved.        AboutView       
        Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. Всі права застережені.
-Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital 
Ltd. LLC.  AboutView               Copyright © 2002-2005 Industrial Light & 
Magic, і відділення Lucas Digital Ltd. LLC.
-Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem).       AboutView               
Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem).
-Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. All rights reserved.        
AboutView               Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. Всі права 
застережені.
-Copyright © 2003 Peter Hanappe and others.     AboutView               
Copyright © 2003 Peter Hanappe і інші.
-Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved.  AboutView       
        Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. Всі права застережені.
-Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved.  AboutView       
        Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. Всі права застережені.
-Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved.  AboutView       
        Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. Всі права застережені.
-Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved.   
AboutView               Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. Всі 
права застережені.
-Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. 
AboutView               Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. Всі 
права застережені.
-Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView               
Copyright © 2010-2011 Google Inc. Всі права застережені.
-Current maintainers:\n AboutView               Розробники:\n
-GCC %d Hybrid  AboutView               GCC %d гібрид
-Google & their Google Summer of Code program\n AboutView               Google 
і їхній програмі Google Summer of Code\n
-Kernel:        AboutView               Ядро:
-License:       AboutView               Ліцензія:
-Licenses:      AboutView               Ліцензії:
-MIT (no promotion)     AboutView               MIT (без підтримки)
-MIT license. All rights reserved.      AboutView               Ліцензія MIT. 
Всі права застережені.
+... and the many people making donations!\n\n  AboutView               ...і 
багатьом людям, що зробили внески!\n\n
+\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n   AboutView       
        \n… і напевно багатьох інших, котрих ми забули згадати (Вибачте!)\n\n
+%.2f GHz       AboutView               %.2f GHz
 Memory:        AboutView               Пам’ять:
-Michael Phipps (project founder)\n\n   AboutView               Michael Phipps 
(засновнику проекту)\n\n
+Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved.       AboutView       
        Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. Всі права застережені.
+Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is 
based in part on the work of the Independent JPEG Group.     AboutView          
     Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Це програмне 
забезпечення базується на роботах Independent JPEG Group.
 Past maintainers:\n    AboutView               Попередні розробники:\n
-Portions of this software are under copyright.\nCopyright © 1996-2006 The 
FreeType Project. All rights reserved.       AboutView               Частина 
цього програмного забезпечення захищена авторським правом.\nCopyright © 
1996-2006 The FreeType Project. Всі права застережені.
-Processor:     AboutView               Процесор:
-Revision       AboutView               Ревізія
-Source Code:   AboutView               Код:
-The BeGeistert team\n  AboutView               Команді BeGeistert\n
-The Haiku-Ports team\n AboutView               Команді Haiku-Ports\n
-The Haikuware team and their bounty program\n  AboutView               Команді 
Haikuware з їхньою програмою заохочень\n
-The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n  AboutView               
Університету Окленда і Крістофу Люттероту\n\n
+\n\nSpecial thanks to:\n       AboutView               \n\nОсоблива 
вдячність:\n
+Licenses:      AboutView               Ліцензії:
+Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView               
Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly і Mark Adler.
+Google & their Google Summer of Code program\n AboutView               Google 
і їхній програмі Google Summer of Code\n
+Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved.       AboutView       
        Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. Всі права застережені.
+\nCopyrights\n\n       AboutView               \nАвторські права\n\n
+Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. 
AboutView               Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. Всі 
права застережені.
+Current maintainers:\n AboutView               Розробники:\n
+Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved.  AboutView       
        Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. Всі права застережені.
 The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that 
applications may link against, is distributed under the terms of the <MIT 
license>. Some system libraries contain third party code distributed under the 
<LGPL license>. You can find the copyrights to third party code below.\n\n  
AboutView       <MIT license> and <LGPL license> aren't variables and can be 
translated. However, please, don't remove < and > as they're needed as 
placeholders for proper hypertext functionality.    Код, що є унікальним для 
Haiku, особливо ядро та увесь код пов'язаний з програмами, надається за 
<ліцензією MIT>. Деякі системні бібліотеки містять код інших розробників, що 
надається за <ліцензією LGPL>. Авторські права на код інших розробників описані 
нижче.\n\n
-The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the 
respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU 
logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n   AboutView               
Авторські права коду Haiku є власністю Haiku, Inc. або сторонніх авторів про що 
згадується в коді. Haiku® і лого HAIKU ® є зареєстрованою торговою маркою 
Haiku, Inc.\n\n
 Time running:  AboutView               Час роботи:
-Translations:\n        AboutView               Переклади:\n
-Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n   AboutView               Travis 
Geiselbrecht (і ядро його NewOS)\n
-Unknown        AboutView               Невідомий
+Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its 
contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All 
rights reserved.    AboutView               Містить програмне забезпечення 
NetBSD Foundation, Inc. і її контрибуторів:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008  
NetBSD Foundation, Inc. Всі права застережені.
+Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD 
license:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 
The FreeBSD Project. All rights reserved.     AboutView               Містить 
програмне забезпечення проекту FreeBSD , зреалізоване під ліцензією BSD:\ncal, 
ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 Проект FreeBSD . 
Всі права застережені.
+The Haikuware team and their bounty program\n  AboutView               Команді 
Haikuware з їхньою програмою заохочень\n
+Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved.        
AboutView               Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. Всі права 
застережені.
+Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView               
Copyright © 2010-2011 Google Inc. Всі права застережені.
+About this system      AboutWindow             Про цю систему
+BSD (2-clause) AboutView               BSD (2-clause)
 Version:       AboutView               Версія:
-Website, marketing & documentation:\n  AboutView               Сайт, маркетинг 
і документація:\n
+Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper.   
AboutView               Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center 
Ltd і Clark Cooper.
+Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved.  AboutView       
        Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. Всі права застережені.
+Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem).       AboutView               
Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem).
+Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved.    AboutView       
        Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Всі права застережені.
+The BeGeistert team\n  AboutView               Команді BeGeistert\n
+The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n  AboutView               
Університету Окленда і Крістофу Люттероту\n\n
+Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo.        
AboutView               Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, університет 
Токіо.
+Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved.        AboutView       
        Copyright © 1995-2001 Lars Düning. Всі права застережені.
+Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. All rights reserved.        
AboutView               Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. Всі права 
застережені.
+Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved.  AboutView       
        Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. Всі права застережені.
+%ld MHz        AboutView               %ld MHz
+Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights 
reserved.\nPDFlib and PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH.     
 AboutView               Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH і Thomas Merz. Всі 
права застережені.\nPDFlib і логотип PDFlib є зареєстрованими торговими марками 
PDFlib GmbH.
+Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. All rights reserved.      
AboutView               Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. Всі права 
застережені.
+Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL 
licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, 
bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © 
The Free Software Foundation.   AboutView               Містить програмне 
забезпечення проекту GNU , реалізоване під ліцензіями GPL і LGPL licenses:\nGNU 
C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, 
make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free 
Software Foundation.
+MIT license. All rights reserved.      AboutView               Ліцензія MIT. 
Всі права застережені.
 [Click a license name to read the respective license.]\n\n     AboutView       
        [Клікніть ім'я ліцензії для прочитання її.]\n\n
-\nCopyrights\n\n       AboutView               \nАвторські права\n\n
-\n\nSpecial thanks to:\n       AboutView               \n\nОсоблива 
вдячність:\n
-\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n   AboutView       
        \n… і напевно багатьох інших, котрих ми забули згадати (Вибачте!)\n\n
+Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved.   
AboutView               Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. Всі 
права застережені.
+Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved.   AboutView               
Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. Всі права застережені.
+License:       AboutView               Ліцензія:
+GCC %d Hybrid  AboutView               GCC %d гібрид
+Translations:\n        AboutView               Переклади:\n
diff --git a/data/catalogs/apps/activitymonitor/de.catkeys 
b/data/catalogs/apps/activitymonitor/de.catkeys
index 99f51a8..ac84856 100644
--- a/data/catalogs/apps/activitymonitor/de.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/activitymonitor/de.catkeys
@@ -16,7 +16,7 @@ Show legend   ActivityView            Legende anzeigen
 Text clipboard DataSource              Text-Ablage
 Settings       ActivityWindow          Einstellungen
 Receiving      DataSource              Empfangen
-Settings…      ActivityWindow          Einstellungen...
+Settings…      ActivityWindow          Einstellungen…
 Ports  DataSource              Ports
 Page faults    DataSource              Seitenfehler
 Sending        DataSource              Senden
diff --git a/data/catalogs/apps/activitymonitor/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/activitymonitor/uk.catkeys
index ecc2e68..e12c333 100644
--- a/data/catalogs/apps/activitymonitor/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/activitymonitor/uk.catkeys
@@ -1,48 +1,48 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-ActivityMonitor     3704566709
-%.1f KB/s      DataSource              %.1f KB/іек
-%.1f MB        DataSource              %.1f MB
-%.1f faults/s  DataSource              %.1f помилок/сек
-%lld ms        SettingsWindow          %lld мілісек.
-%lld sec.      SettingsWindow          %lld сек.
-ActivityMonitor        System name             Монітор активності
+P-faults       DataSource              Р-помилки
+Media nodes    DataSource              Мультимедійні вузли
+Threads        DataSource              Потоки
+MB     DataSource              MB
 Add graph      ActivityWindow          Додати графік
-Additional items       ActivityView            Додаткові елементи
-Apps   DataSource              Додатки
-Block cache    DataSource              Кеш блоку
-Block cache memory     DataSource              Блок кеш пам'яті
-CPU    DataSource              CPU
-CPU usage      DataSource              Використання CPU
-CPU usage (combined)   DataSource              Використання СPU (загальне)
-Cache  DataSource              Кеш
-Cached memory  DataSource              Кешована  пам'ять
-File   ActivityWindow          Файл
+Teams  DataSource              Команди
 Hide legend    ActivityView            Сховати легенду
-MB     DataSource              MB
-Media nodes    DataSource              Мультимедійні вузли
-Memory DataSource              Пам'ять
-Network receive        DataSource              Отримано по мережі
 Network send   DataSource              Відправлено по мережі
-P-faults       DataSource              Р-помилки
-Page faults    DataSource              Помилки на сторінці
+CPU usage (combined)   DataSource              Використання СPU (загальне)
+CPU    DataSource              CPU
+Used memory    DataSource              Використана пам'ять
+Cached memory  DataSource              Кешована  пам'ять
+Apps   DataSource              Додатки
+Show legend    ActivityView            Показати легенду
+Text clipboard DataSource              Буфер обміну тексту
+Settings       ActivityWindow          Налаштування
+Receiving      DataSource              Отримання
+Settings…      ActivityWindow          Налаштування…
 Ports  DataSource              Порти
+Page faults    DataSource              Помилки на сторінці
+Sending        DataSource              Відправка
+Cache  DataSource              Кеш
+%.1f faults/s  DataSource              %.1f помилок/сек
+Update time interval:  SettingsWindow          Інтервал часу поновлення:
+TX     DataSource      Shorter version for Sending     TX
 Quit   ActivityWindow          Вийти
-RX     DataSource      Shorter version for Receiving.  RX
-Raw clipboard  DataSource              Буфер обміну
-Receiving      DataSource              Отримання
+Block cache memory     DataSource              Блок кеш пам'яті
 Remove graph   ActivityView            Видалити графік
+%.1f MB        DataSource              %.1f MB
+%lld sec.      SettingsWindow          %lld сек.
+%lld ms        SettingsWindow          %lld мілісек.
+CPU usage      DataSource              Використання CPU
+Raw clipboard  DataSource              Буфер обміну
+Sems   DataSource              Сімс
+ActivityMonitor        System name             Монітор активності
 Running applications   DataSource              Запущені додатки
 Semaphores     DataSource              Семафори
-Sems   DataSource              Сімс
-Sending        DataSource              Відправка
-Settings       ActivityWindow          Налаштування
-Settings…      ActivityWindow          Налаштування…
-Show legend    ActivityView            Показати легенду
-Swap   DataSource              Підкачка
+Block cache    DataSource              Кеш блоку
 Swap space     DataSource              Розмір підкачки
-TX     DataSource      Shorter version for Sending     TX
-Teams  DataSource              Команди
-Text clipboard DataSource              Буфер обміну тексту
-Threads        DataSource              Потоки
-Update time interval:  SettingsWindow          Інтервал часу поновлення:
-Used memory    DataSource              Використана пам'ять
+Swap   DataSource              Підкачка
+File   ActivityWindow          Файл
 usage  DataSource              використання
+Additional items       ActivityView            Додаткові елементи
+Network receive        DataSource              Отримано по мережі
+%.1f KB/s      DataSource              %.1f KB/іек
+Memory DataSource              Пам'ять
+RX     DataSource      Shorter version for Receiving.  RX
diff --git a/data/catalogs/apps/bootmanager/de.catkeys 
b/data/catalogs/apps/bootmanager/de.catkeys
index 5598a5c..0285647 100644
--- a/data/catalogs/apps/bootmanager/de.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/bootmanager/de.catkeys
@@ -55,7 +55,7 @@ Backup Master Boot Record     BootManagerController   Title   
Backup des Master-Boot-Rec
 Quit   DrivesPage      Button  Beenden
 About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue?       
BootManagerController           Im nächsten Schritt wird das Bootmenü auf den 
Datenträger geschrieben. Wirklich fortfahren?
 The old Master Boot Record was successfully saved to %s.       
BootManagerController           Der vorherige Master-Boot-Record (MBR) wurde 
unter %s gespeichert.
-Default Partition:     DefaultPartitionPage    Menu field label        
Standard-Partition
+Default Partition:     DefaultPartitionPage    Menu field label        
Standard-Partition:
 Partitions     DefaultPartitionPage    Pop up menu title       Partitionen
 BootManager    System name             Bootmanager
 Summary        BootManagerController   Title   Zusammenfassung
diff --git a/data/catalogs/apps/bootmanager/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/bootmanager/uk.catkeys
index c453be0..fb73fcb 100644
--- a/data/catalogs/apps/bootmanager/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/bootmanager/uk.catkeys
@@ -1,65 +1,65 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-BootManager 3014946856
-About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish 
to continue?    BootManagerController   Don't translate the place holders: 
%disk and %file      Про відновлення MBR  %disk з %file. Ви дійсно бажаєте 
продовжити?
-About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue?       
BootManagerController           Про запис бутменю на диск. Ви дійсно бажаєте 
продовжити?
-About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify 
the information below before continuing.   BootManagerController           Про 
запис бутменю до загрузочного диску (%s). Перевірте інформацію перед 
продовженням.
-After five seconds     DefaultPartitionPage            Після 5 секунд
-After four seconds     DefaultPartitionPage            Після 4 секунд
-After one minute       DefaultPartitionPage            Після 1 хвилини
-After one second       DefaultPartitionPage            Після 1 секунди
-After three seconds    DefaultPartitionPage            Після 3 секунд
+The boot manager has been successfully installed on your system.       
BootManagerController           Завантажувач успішно встановлений на Вашу 
систему.
 After two seconds      DefaultPartitionPage            Після 2 секунд
-An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be 
destroyed, you should restore the MBR now!    BootManagerController           
Сталася помилка при спробі запису бутменю. Основний загрузочний запис міг бути 
знищеним, Ви можете спробувати зараз відновити MBR!
+Uninstall Boot Manager UninstallPage   Title   Видалити Завантажувач
 At least one partition must be selected!       BootManagerController           
Принаймні один розділ треба вибрати!
-Back   BootManagerController   Button  Назад
-Backup Master Boot Record      BootManagerController   Title   Відновлення 
основного загрузочного запису
-Boot Manager is unable to read the partition table!    BootManagerController   
        Завантажувач не зміг прочитати таблицю розділів!
-BootManager    System name             Завантажувач
-Cannot access! DrivesPage      Cannot install  В доступі заборонено!
-Default Partition      DefaultPartitionPage    Title   Розділ по замовчуванню
-Default Partition:     DefaultPartitionPage    Menu field label        Розділ 
по замовчуванню:
-Done   BootManagerController   Button  Готово
-Drives DrivesPage      Title   Пристрої
-Error reading partition table  BootManagerController   Title   Помилка при 
читанні таблиці розділів
-File:  FileSelectionPage       Text control label      Файл:
+The old Master Boot Record could not be saved to %s    BootManagerController   
        Старий MBR не було збережено до %s
+Restore MBR    BootManagerController   Button  Відновлення MBR
 Hard Drive     DrivesPage      Default disk name       Жорсткий диск
-Immediately    DefaultPartitionPage            Невідкладно
-Install        DrivesPage      Button  Встановити
-Installation of boot menu completed    BootManagerController   Title   
Встановлення бутменю завершене
-Installation of boot menu failed       BootManagerController   Title   
Встановлення бутменю призупинено
-Never  DefaultPartitionPage            Ніколи
-Next   WizardView      Button  Наступне
-No space available!    DrivesPage      Cannot install  Немає наявного простору!
-OK     BootManagerController   Button  Гаразд
-Old Master Boot Record Saved failure   BootManagerController   Title   
Збереження старого основного загрузочного запису не вдалося
-Old Master Boot Record saved   BootManagerController   Title   Збереження 
старого MBR
-Partition table not compatible BootManagerController   Title   Таблиця 
розділів несумісна
-Partitions     DefaultPartitionPage    Pop up menu title       Розділи
+USB Drive      DrivesPage      Default disk name       Пристрій USB
+The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to 
disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong 
with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run 
the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController    
       Основний загрузочний запис (MBR) загрузочного пристрою:\n\t%s\nзараз 
буде збережено на диск. Виберіть файл для збереження MBR.\n\nКоли під час 
встановлення щось піде не так або Ви бажатимете видалити бутменю  просто 
запустіть програму завантажувача і виберіть опцію 'Uninstall'.
+About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish 
to continue?    BootManagerController   Don't translate the place holders: 
%disk and %file      Про відновлення MBR  %disk з %file. Ви дійсно бажаєте 
продовжити?
+An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be 
destroyed, you should restore the MBR now!    BootManagerController           
Сталася помилка при спробі запису бутменю. Основний загрузочний запис міг бути 
знищеним, Ви можете спробувати зараз відновити MBR!
 Partitions     PartitionsPage  Title   Розділи
+Timeout: %s    DefaultPartitionPage            Затримка: %s
+Select FileSelectionPage       Button  Вибрати
+Cannot access! DrivesPage      Cannot install  В доступі заборонено!
+Uninstall boot manager BootManagerController   Title   Видалити завантажувач
+After four seconds     DefaultPartitionPage            Після 4 секунд
+Uninstallation of boot menu failed     BootManagerController   Title   
Видалення бутменю призупинено
 Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is 
the file that was created when the boot manager was first installed.     
BootManagerController           Будь-ласка виберіть файл з якого 
відновлюватиметься MBR. Це файл, що було створено при першому встановленні 
завантажувача.
-Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is 
the file that was created when the boot manager was first installed.     
UninstallPage           Виберіть файл з якого треба провести відновлення MBR. 
Цей файл було створено при першому встановленні завантажувача.
+Next   WizardView      Button  Наступне
+Uninstallation of boot menu completed  BootManagerController   Title   
Видалення бутменю завершене
 Please select the drive you want the boot manager to be installed to or 
uninstalled from.      DrivesPage              Виберіть пристрій на який треба 
встановити або з якого треба видалити завантажувач.
 Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the 
default partition after the timeout unless you select another partition. You 
can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a 
partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time.     
 DefaultPartitionPage            Визначте розділ по замовчуванню і 
затримку.\nБутменю загрузить розділ по замовчуванню після затримки, якщо Ви не 
вкажете іншого розділу. Ви також можете встановити невизначене очікування для 
вибраного   Вами розділу.\nУтримуйте клавішу 'ALT' для невілювання затримки під 
час завантаження.
-Previous       WizardView      Button  Попереднє
-Quit   DrivesPage      Button  Вийти
-Restore MBR    BootManagerController   Button  Відновлення MBR
-Select FileSelectionPage       Button  Вибрати
-Summary        BootManagerController   Title   Підсумок
-The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to 
disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong 
with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run 
the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController    
       Основний загрузочний запис (MBR) загрузочного пристрою:\n\t%s\nзараз 
буде збережено на диск. Виберіть файл для збереження MBR.\n\nКоли під час 
встановлення щось піде не так або Ви бажатимете видалити бутменю  просто 
запустіть програму завантажувача і виберіть опцію 'Uninstall'.
-The Master Boot Record could not be restored!  BootManagerController           
Основний загрузочний запис неможливо відновити!
-The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully 
restored from %FILE.   BootManagerController           Основний загрузочний 
запис пристрою (%DISK) був успішно відновлений з %FILE.
-The boot manager has been successfully installed on your system.       
BootManagerController           Завантажувач успішно встановлений на Вашу 
систему.
-The following partitions were detected. Please check the box next to the 
partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the 
partitions as you would like them to appear in the boot menu.   PartitionsPage  
        Були знайдені наступні розділи. Відмітьте які з них треба включити до 
загрузочного меню. Ви також можете обрати імена розділів за вашим смаком, які 
буде видно при відображення бутменю на екрані.
-The old Master Boot Record could not be saved to %s    BootManagerController   
        Старий MBR не було збережено до %s
-The old Master Boot Record was successfully saved to %s.       
BootManagerController           Старий MBR успішно збережено в %s.
+After one second       DefaultPartitionPage            Після 1 секунди
 The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot 
Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition.   
BootManagerController           Таблиця розділів першого жорсткого диску 
несумісна з Завантажувачем.\nЗавантажувач потребує 2 KB вільного простору до 
першого розділу.
-Timeout: %s    DefaultPartitionPage            Затримка: %s
-USB Drive      DrivesPage      Default disk name       Пристрій USB
+The following partitions were detected. Please check the box next to the 
partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the 
partitions as you would like them to appear in the boot menu.   PartitionsPage  
        Були знайдені наступні розділи. Відмітьте які з них треба включити до 
загрузочного меню. Ви також можете обрати імена розділів за вашим смаком, які 
буде видно при відображення бутменю на екрані.
+After one minute       DefaultPartitionPage            Після 1 хвилини
+The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully 
restored from %FILE.   BootManagerController           Основний загрузочний 
запис пристрою (%DISK) був успішно відновлений з %FILE.
+Write boot menu        BootManagerController   Button  Записати бутменю
+The Master Boot Record could not be restored!  BootManagerController           
Основний загрузочний запис неможливо відновити!
 Uninstall      DrivesPage      Button  Видалити
-Uninstall Boot Manager UninstallPage   Title   Видалити Завантажувач
-Uninstall boot manager BootManagerController   Title   Видалити завантажувач
-Uninstallation of boot menu completed  BootManagerController   Title   
Видалення бутменю завершене
-Uninstallation of boot menu failed     BootManagerController   Title   
Видалення бутменю призупинено
-Unknown        LegacyBootMenu  Text is shown for an unknown partition type     
Невідомий
+Default Partition      DefaultPartitionPage    Title   Розділ по замовчуванню
+After five seconds     DefaultPartitionPage            Після 5 секунд
+Back   BootManagerController   Button  Назад
+Installation of boot menu completed    BootManagerController   Title   
Встановлення бутменю завершене
 Unnamed %d     LegacyBootMenu  Default name of a partition whose name could 
not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Неназваний %d
+File:  FileSelectionPage       Text control label      Файл:
+Previous       WizardView      Button  Попереднє
+Install        DrivesPage      Button  Встановити
+About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify 
the information below before continuing.   BootManagerController           Про 
запис бутменю до загрузочного диску (%s). Перевірте інформацію перед 
продовженням.
+Unknown        LegacyBootMenu  Text is shown for an unknown partition type     
Невідомий
 Update DrivesPage      Button  Обновити
-Write boot menu        BootManagerController   Button  Записати бутменю
+Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is 
the file that was created when the boot manager was first installed.     
UninstallPage           Виберіть файл з якого треба провести відновлення MBR. 
Цей файл було створено при першому встановленні завантажувача.
+Old Master Boot Record Saved failure   BootManagerController   Title   
Збереження старого основного загрузочного запису не вдалося
+Drives DrivesPage      Title   Пристрої
+No space available!    DrivesPage      Cannot install  Немає наявного простору!
+Never  DefaultPartitionPage            Ніколи
+Partition table not compatible BootManagerController   Title   Таблиця 
розділів несумісна
+Old Master Boot Record saved   BootManagerController   Title   Збереження 
старого MBR
+Boot Manager is unable to read the partition table!    BootManagerController   
        Завантажувач не зміг прочитати таблицю розділів!
+Error reading partition table  BootManagerController   Title   Помилка при 
читанні таблиці розділів
+Installation of boot menu failed       BootManagerController   Title   
Встановлення бутменю призупинено
+Backup Master Boot Record      BootManagerController   Title   Відновлення 
основного загрузочного запису
+Quit   DrivesPage      Button  Вийти
+About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue?       
BootManagerController           Про запис бутменю на диск. Ви дійсно бажаєте 
продовжити?
+The old Master Boot Record was successfully saved to %s.       
BootManagerController           Старий MBR успішно збережено в %s.
+Default Partition:     DefaultPartitionPage    Menu field label        Розділ 
по замовчуванню:
+Partitions     DefaultPartitionPage    Pop up menu title       Розділи
+BootManager    System name             Завантажувач
+Summary        BootManagerController   Title   Підсумок
+OK     BootManagerController   Button  Гаразд
+Immediately    DefaultPartitionPage            Невідкладно
+Done   BootManagerController   Button  Готово
+After three seconds    DefaultPartitionPage            Після 3 секунд
diff --git a/data/catalogs/apps/bsnow/de.catkeys 
b/data/catalogs/apps/bsnow/de.catkeys
index 2967ceb..4ed2279 100644
--- a/data/catalogs/apps/bsnow/de.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/bsnow/de.catkeys
@@ -1,3 +1,3 @@
 1      german  x-vnd.mmu_man.BSnow     2460058908
-Drag me on your desktop…       BSnow           Auf den Desktop ziehen...
-Click me to remove BSnow…      BSnow           Klicken, um BSnow zu 
entfernen...
+Drag me on your desktop…       BSnow           Auf den Desktop ziehen…
+Click me to remove BSnow…      BSnow           Klicken, um BSnow zu entfernen…
diff --git a/data/catalogs/apps/bsnow/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/bsnow/uk.catkeys
index 9476024..916a83a 100644
--- a/data/catalogs/apps/bsnow/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/bsnow/uk.catkeys
@@ -1,3 +1,3 @@
 1      ukrainian       x-vnd.mmu_man.BSnow     2460058908
-Click me to remove BSnow…      BSnow           Клацни мене, щоб вилучити 
BSnow...
 Drag me on your desktop…       BSnow           Перетягни мене на свій робочий 
стіл...
+Click me to remove BSnow…      BSnow           Клацни мене, щоб вилучити 
BSnow...
diff --git a/data/catalogs/apps/cdplayer/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/cdplayer/uk.catkeys
index 8efcb52..e08e464 100644
--- a/data/catalogs/apps/cdplayer/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/cdplayer/uk.catkeys
@@ -1,14 +1,14 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-CDPlayer    592310631
-Audio CD       CDPlayer                Аудіо CD
-CD     CDPlayer                CD
-CD drive is empty      CDPlayer                CD пристрій пустий
 CDPlayer       System name             Програвач CD
+CD     CDPlayer                CD
 Disc: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld    CDPlayer                Диск: %ld:%.2ld / 
%ld:%.2ld
-Disc: --:-- / --:--    CDPlayer                Диск: --:-- / --:--
-Disc: 88:88 / 88:88    CDPlayer                Диск: 88:88 / 88:88
-It appears that there are no CD drives on your computer or there is no system 
software to support one. Sorry.  CDPlayer                Можливо, що CD-привід 
у вашому комп’ютері відсутній, або його не підтримує система. Вибачте.
 OK     CDPlayer                Гаразд
 Track %whichTrack%: %trackAt%  CDPlayer                Track %whichTrack%: 
%trackAt%
+Audio CD       CDPlayer                Аудіо CD
+It appears that there are no CD drives on your computer or there is no system 
software to support one. Sorry.  CDPlayer                Можливо, що CD-привід 
у вашому комп’ютері відсутній, або його не підтримує система. Вибачте.
 Track: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld   CDPlayer                Трек: %ld:%.2ld / 
%ld:%.2ld
-Track: --:-- / --:--   CDPlayer                Композиція: --:-- / --:--
 Track: 88:88 / 88:88   CDPlayer                Трек: 88:88 / 88:88
+Track: --:-- / --:--   CDPlayer                Композиція: --:-- / --:--
+Disc: 88:88 / 88:88    CDPlayer                Диск: 88:88 / 88:88
+Disc: --:-- / --:--    CDPlayer                Диск: --:-- / --:--
+CD drive is empty      CDPlayer                CD пристрій пустий
diff --git a/data/catalogs/apps/charactermap/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/charactermap/uk.catkeys
index 518e68c..7327ad5 100644
--- a/data/catalogs/apps/charactermap/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/charactermap/uk.catkeys
@@ -1,112 +1,112 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-CharacterMap        2769564298
-Aegean numbers UnicodeBlocks           Егейські номери
-Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks           Давньогрецький нотний 
запис
-Ancient smbols UnicodeBlocks           Давні символи
-Arabic UnicodeBlocks           Арабська
+Enclosed alphanumerics UnicodeBlocks           Закриті літери, цифри
+Basic Latin    UnicodeBlocks           Проста латинська
+View   CharacterWindow         Вигляд
+Latin-1 supplement     UnicodeBlocks           Латинська-1 варіант
+Hebrew UnicodeBlocks           Іврит
+Georgian supplement    UnicodeBlocks           Грузинська варіант
+CJK unified ideographs UnicodeBlocks           CJK єдині ієрогліфи
+Modifier tone letters  UnicodeBlocks           Модифікація тона літер
+Khmer  UnicodeBlocks           Кхмерська
+Supplementary private use area A       UnicodeBlocks           Додаткові 
приватні використання галузі А
+Hanunoo        UnicodeBlocks           Хануну
+Latin extended additional      UnicodeBlocks           Розширена додаткова 
латиниця
 Arabic presentation forms A    UnicodeBlocks           Арабські форми 
презентацій А
-Arabic presentation forms B    UnicodeBlocks           Арабська форма B
-Arabic supplement      UnicodeBlocks           Доповнення до арабської
+Greek extended UnicodeBlocks           Грецька розширена
+Linear B ideograms     UnicodeBlocks           Лінійні B ідеограми
+Devanagari     UnicodeBlocks           Деванагарі
 Armenian       UnicodeBlocks           Вірменська
+Glagotic       UnicodeBlocks           Глаготік
+Mathematical operators UnicodeBlocks           Математичні оператори
+General punctuation    UnicodeBlocks           Знаки пунктуації
+Miscellaneous technical        UnicodeBlocks           Інші технічні
+Vertical forms UnicodeBlocks           Вертикальні форми
+Ol Chiki       UnicodeBlocks           Ол Чікі
+Arabic UnicodeBlocks           Арабська
+Ethiopic extended      UnicodeBlocks           Ефіопська розширена
 Arrows UnicodeBlocks           Стрілки
+Font   CharacterWindow         Шрифт
+Variation selectors supplement UnicodeBlocks           Доповнення змінних 
селекторів
+Gujarati       UnicodeBlocks           Гуджараті
+Cuneiform      UnicodeBlocks           Клинопис
+CJK radicals supplement        UnicodeBlocks           Доповнення CJK радикалів
 Balinese       UnicodeBlocks           Балійська
-Basic Latin    UnicodeBlocks           Проста латинська
-Bengali        UnicodeBlocks           Бенгалі
-Block elements UnicodeBlocks           Блок елементів
-Bopomofo       UnicodeBlocks           Бопомофо
-Bopomofo extended      UnicodeBlocks           Бопомофо розширена
-Buginese       UnicodeBlocks           Бугінез
-CJK compatibility forms        UnicodeBlocks           Форми CJK сумісності
+Cham   UnicodeBlocks           Чам
+Specials       UnicodeBlocks           Спеціальні
 CJK compatibility ideographs   UnicodeBlocks           Сумісні ієрогліфи CJK
+Phonetic extensions    UnicodeBlocks           Фонетичні розширення
+Khmer symbols  UnicodeBlocks            Кхмерські символи
+Tagbanwa       UnicodeBlocks           Тагбанва
+Kanbun UnicodeBlocks           Канбун
+Syriac UnicodeBlocks           Сирійська
 CJK compatibility ideographs Supplement        UnicodeBlocks           
Доповнення CJK-суміснісних ієрогліфів
-CJK radicals supplement        UnicodeBlocks           Доповнення CJK радикалів
+Musical symbols        UnicodeBlocks           Музичні символи
+Hangul syllables       UnicodeBlocks           Склади Хенгал
+Coptic UnicodeBlocks           Коптська
+Tai Le UnicodeBlocks           Тай Ле
+Mahjong tiles  UnicodeBlocks           Маджонг плитки
+Spacing modifier letters       UnicodeBlocks           Символи зміни букв
+Aegean numbers UnicodeBlocks           Егейські номери
 CJK strokes    UnicodeBlocks           CJK наголоси
-CJK symbols and punctuation    UnicodeBlocks           CJK символи і знаки 
пунктуації
-CJK unified ideographs UnicodeBlocks           CJK єдині ієрогліфи
-CJK unified ideographs extension A     UnicodeBlocks           CJK єдине 
розширення ієрогліфів А
-Cham   UnicodeBlocks           Чам
-Cherokee       UnicodeBlocks           Черокі
-Clear  CharacterWindow         Очистити
-Code   CharacterWindow         Код
-Combining diacritical marks    UnicodeBlocks           Об'єднання діакритичних 
знаків
-Combining diacritical marks for symbols        UnicodeBlocks           
Об'єднуючі діакритичні знаки для символів
+Old italic     UnicodeBlocks           Старий курсив
+Supplemental arrows B  UnicodeBlocks           Додадкові стрілки B
+Cyrillic extended A    UnicodeBlocks           Кирилиця розширена А
+Kharoshthi     UnicodeBlocks           Харошті
 Combining half marks   UnicodeBlocks           Об'єднуючі половини знаків
-Control pictures       UnicodeBlocks           Управління фотографіями
-Coptic UnicodeBlocks           Коптська
-Counting rod numerals  UnicodeBlocks           Підрахунок стрижня цифр
-Cuneiform      UnicodeBlocks           Клинопис
-Currency symbols       UnicodeBlocks           Символи валют
-Cypriot syllabary      UnicodeBlocks           Складові кіпрської
 Cyrillic       UnicodeBlocks           Кирилиця
-Cyrillic extended A    UnicodeBlocks           Кирилиця розширена А
+Katakana       UnicodeBlocks           Катакана
+Block elements UnicodeBlocks           Блок елементів
+Clear  CharacterWindow         Очистити
+Sundanese      UnicodeBlocks           Суданська
+Miscellaneous mathematical symbols A   UnicodeBlocks           Різні 
математичні символи
 Cyrillic supplement    UnicodeBlocks           Доповнення до кирилиці
-Devanagari     UnicodeBlocks           Деванагарі
-Enclosed alphanumerics UnicodeBlocks           Закриті літери, цифри
-Ethiopic       UnicodeBlocks           Ефіопська
-Ethiopic extended      UnicodeBlocks           Ефіопська розширена
-File   CharacterWindow         Файл
-Filter:        CharacterWindow         Фільтр:
-Font   CharacterWindow         Шрифт
-Font size:     CharacterWindow         Розмір шрифту:
-General punctuation    UnicodeBlocks           Знаки пунктуації
-Geometric shapes       UnicodeBlocks           Геометричні форми
-Georgian supplement    UnicodeBlocks           Грузинська варіант
-Glagotic       UnicodeBlocks           Глаготік
-Greek extended UnicodeBlocks           Грецька розширена
-Gujarati       UnicodeBlocks           Гуджараті
-Hangul Jamo    UnicodeBlocks           Хангуль Джамо
-Hangul compatibility Jamo      UnicodeBlocks           Хангиль сумісність Джамо
-Hangul syllables       UnicodeBlocks           Склади Хенгал
-Hanunoo        UnicodeBlocks           Хануну
-Hebrew UnicodeBlocks           Іврит
-Hiragana       UnicodeBlocks           Хірагана
+Small form variants    UnicodeBlocks           Варіанти малих форм
 IPA extensions UnicodeBlocks           Розширення IPA
-Ideographic description characters     UnicodeBlocks           Символи 
ідеографічного опису
-Kanbun UnicodeBlocks           Канбун
-Katakana       UnicodeBlocks           Катакана
-Kharoshthi     UnicodeBlocks           Харошті
-Khmer  UnicodeBlocks           Кхмерська
-Khmer symbols  UnicodeBlocks            Кхмерські символи
-Latin extended A       UnicodeBlocks           Розширена латиниця
+Thaana UnicodeBlocks           Тана
+Ogham  UnicodeBlocks           Огам
+Combining diacritical marks for symbols        UnicodeBlocks           
Об'єднуючі діакритичні знаки для символів
+Syloti Nagri   UnicodeBlocks           Сілоті Нагрі
+Arabic supplement      UnicodeBlocks           Доповнення до арабської
 Latin extended C       UnicodeBlocks           Розширена латиниця C
-Latin extended additional      UnicodeBlocks           Розширена додаткова 
латиниця
-Latin-1 supplement     UnicodeBlocks           Латинська-1 варіант
-Lepcha UnicodeBlocks           Лепха
-Letterlike symbols     UnicodeBlocks           Буквоподібні символи
-Linear B ideograms     UnicodeBlocks           Лінійні B ідеограми
-Linear B syllabary     UnicodeBlocks           Лінійні B складові
+Ancient smbols UnicodeBlocks           Давні символи
+Bopomofo extended      UnicodeBlocks           Бопомофо розширена
 Lycian UnicodeBlocks           Лікійська
-Mahjong tiles  UnicodeBlocks           Маджонг плитки
-Mathematical operators UnicodeBlocks           Математичні оператори
-Miscellaneous mathematical symbols A   UnicodeBlocks           Різні 
математичні символи
-Miscellaneous technical        UnicodeBlocks           Інші технічні
-Modifier tone letters  UnicodeBlocks           Модифікація тона літер
-Musical symbols        UnicodeBlocks           Музичні символи
-Number forms   UnicodeBlocks           Форми цифр
-Ogham  UnicodeBlocks           Огам
-Ol Chiki       UnicodeBlocks           Ол Чікі
-Old italic     UnicodeBlocks           Старий курсив
+Font size:     CharacterWindow         Розмір шрифту:
 Osmanya        UnicodeBlocks           Османія
-Phonetic extensions    UnicodeBlocks           Фонетичні розширення
-Sinhala        UnicodeBlocks           Сингальська
-Small form variants    UnicodeBlocks           Варіанти малих форм
-Spacing modifier letters       UnicodeBlocks           Символи зміни букв
-Specials       UnicodeBlocks           Спеціальні
-Sundanese      UnicodeBlocks           Суданська
-Supplement punctuation UnicodeBlocks           Доповнення пунктуації
-Supplemental arrows B  UnicodeBlocks           Додадкові стрілки B
-Supplementary private use area A       UnicodeBlocks           Додаткові 
приватні використання галузі А
+Ethiopic       UnicodeBlocks           Ефіопська
+Bengali        UnicodeBlocks           Бенгалі
 Supplementary private use area B       UnicodeBlocks           Додаткові 
приватні використання галузі B
-Syloti Nagri   UnicodeBlocks           Сілоті Нагрі
-Syriac UnicodeBlocks           Сирійська
+CJK unified ideographs extension A     UnicodeBlocks           CJK єдине 
розширення ієрогліфів А
+Filter:        CharacterWindow         Фільтр:
+Hangul compatibility Jamo      UnicodeBlocks           Хангиль сумісність Джамо
+Ideographic description characters     UnicodeBlocks           Символи 
ідеографічного опису
+Arabic presentation forms B    UnicodeBlocks           Арабська форма B
+CJK compatibility forms        UnicodeBlocks           Форми CJK сумісності
+Hiragana       UnicodeBlocks           Хірагана
 Tagalog        UnicodeBlocks           Тагальська
-Tagbanwa       UnicodeBlocks           Тагбанва
-Tags   UnicodeBlocks           Теги
-Tai Le UnicodeBlocks           Тай Ле
+Control pictures       UnicodeBlocks           Управління фотографіями
+Variation selectors    UnicodeBlocks           Селектори зміни
+Linear B syllabary     UnicodeBlocks           Лінійні B складові
+Buginese       UnicodeBlocks           Бугінез
+Bopomofo       UnicodeBlocks           Бопомофо
+Code   CharacterWindow         Код
+Lepcha UnicodeBlocks           Лепха
+Sinhala        UnicodeBlocks           Сингальська
+Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks           Давньогрецький нотний 
запис
+Geometric shapes       UnicodeBlocks           Геометричні форми
+Letterlike symbols     UnicodeBlocks           Буквоподібні символи
+Hangul Jamo    UnicodeBlocks           Хангуль Джамо
 Tamil  UnicodeBlocks           Тамільська
-Thaana UnicodeBlocks           Тана
-Ugaritic       UnicodeBlocks           Угаритська
+Currency symbols       UnicodeBlocks           Символи валют
+Combining diacritical marks    UnicodeBlocks           Об'єднання діакритичних 
знаків
+Supplement punctuation UnicodeBlocks           Доповнення пунктуації
 Unified Canadian Aboriginal syllabics  UnicodeBlocks           Єдина складова 
канадських аборигенів
-Variation selectors    UnicodeBlocks           Селектори зміни
-Variation selectors supplement UnicodeBlocks           Доповнення змінних 
селекторів
-Vertical forms UnicodeBlocks           Вертикальні форми
-View   CharacterWindow         Вигляд
+Ugaritic       UnicodeBlocks           Угаритська
+CJK symbols and punctuation    UnicodeBlocks           CJK символи і знаки 
пунктуації
+File   CharacterWindow         Файл
+Number forms   UnicodeBlocks           Форми цифр
+Cherokee       UnicodeBlocks           Черокі
+Tags   UnicodeBlocks           Теги
+Cypriot syllabary      UnicodeBlocks           Складові кіпрської
+Counting rod numerals  UnicodeBlocks           Підрахунок стрижня цифр
+Latin extended A       UnicodeBlocks           Розширена латиниця
diff --git a/data/catalogs/apps/codycam/de.catkeys 
b/data/catalogs/apps/codycam/de.catkeys
index 7d656d0..063434e 100644
--- a/data/catalogs/apps/codycam/de.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/codycam/de.catkeys
@@ -1,5 +1,5 @@
 1      german  x-vnd.Haiku-CodyCam     2416864674
-Capturing Image…       VideoConsumer.cpp               Bild wird aufgenommen...
+Capturing Image…       VideoConsumer.cpp               Bild wird aufgenommen…
 Every 30 seconds       CodyCam         Alle 30 Sekunden
 File name:     CodyCam         Dateiname:
 Last Capture:  VideoConsumer.cpp               Letzte Aufnahme:
@@ -21,8 +21,8 @@ password      CodyCam         Passwort
 Directory:     CodyCam         Ordner:
 Every minute   CodyCam         Jede Minute
 read: %ld\n    SftpClient              gelesen: %ld\n
-Waiting…       CodyCam         Warten...
-Logging in…    VideoConsumer.cpp               Einloggen...
+Waiting…       CodyCam         Warten…
+Logging in…    VideoConsumer.cpp               Einloggen…
 Server:        CodyCam         Server:
 server address expected        CodyCam         Serveradresse erwartet
 Error creating output file     VideoConsumer.cpp               Fehler bei 
Erstellung der Ausgabedatei
@@ -32,7 +32,7 @@ Output        CodyCam         Ausgabe
 Every 15 minutes       CodyCam         Alle 15 Minuten
 Cannot find an available video stream  CodyCam         Es wurde kein 
verfügbarer Videostream gefunden.
 Can't find an available connection to the video window CodyCam         Es 
wurde keine verfügbare Verbindung zum Videofenster gefunden.
-Transmitting…  VideoConsumer.cpp               Übertragen...
+Transmitting…  VideoConsumer.cpp               Übertragen…
 Cannot get a time source       CodyCam         Es konnte keine Zeitquelle 
gefunden werden.
 Every 8 hours  CodyCam         Alle 8 Stunden
 Rename failed  VideoConsumer.cpp               Umbenennen fehlgeschlagen
@@ -55,7 +55,7 @@ Stop video    CodyCam         Video anhalten
 Locking the window\n   VideoConsumer.cpp               Festsetzen des 
Fensters\n
 File %s; Line %ld # %s SettingsHandler         Datei %s; Zeile %ld # %s
 Couldn't find requested directory on server    VideoConsumer.cpp               
Das angefragte Verzeichnis konnte auf dem Server nicht gefunden werden.
-Renaming…      VideoConsumer.cpp               Umbenennen...
+Renaming…      VideoConsumer.cpp               Umbenennen…
 Local  CodyCam         Lokal
 Error setting type of output file      VideoConsumer.cpp               Fehler 
beim Setzen des Ausgabedateityps.
 upload client name expected    CodyCam         Name des Upload-Client erwartet
diff --git a/data/catalogs/apps/codycam/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/codycam/uk.catkeys
index 2ae29cf..6fd094c 100644
--- a/data/catalogs/apps/codycam/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/codycam/uk.catkeys
@@ -1,93 +1,92 @@
-1      ukrainian       x-vnd.Haiku.CodyCam     441085909
-Can't find an available connection to the video window CodyCam         
Неможливо знайти доступне вікно відео
-Cannot connect the video source to the video window    CodyCam         
Неможливо підключити відео джерело до відео вікна
-Cannot create a video window   CodyCam         Неможливо створити вікно відео
-Cannot find a video source. You need a webcam to use CodyCam.  CodyCam         
Не знайдено відео-джерело. Для використання CodyCam потрібна вебкамера.
-Cannot find an available video stream  CodyCam         Неможливо знайти 
доступний поток відео
-Cannot find the media roster   CodyCam         Неможливо знайти медіа ростер
-Cannot get a time source       CodyCam         Неможливо отримати тривалість
-Cannot register the video window       CodyCam         Неможливо зареєструвати 
вікно відео
-Cannot seek time source!       CodyCam         Неможливо звернутися до 
лічильника часу!
-Cannot set the time source for the video source        CodyCam         
Неможливо встановити лічильник для джерела відео
-Cannot set the time source for the video window        CodyCam         
Неможливо встановити лічильник для відео вікна
-Cannot start the video source  CodyCam         Неможливо запустити джерело 
відео
-Cannot start the video window  CodyCam         Неможливо запустити вікно відео
-Cannot start time source!      CodyCam         Неможливо почати відлік часу!
-Capture Rate Menu      CodyCam         Меню періодичності захоплення
-Capture controls       CodyCam         Керування захопленням
+1      ukrainian       x-vnd.Haiku-CodyCam     3353004969
 Capturing Image…       VideoConsumer.cpp               Захоплення зображення…
-Closing the window\n   VideoConsumer.cpp               Закриття вікна\n
-CodyCam        Application name                CodyCam
-Connected…     VideoConsumer.cpp               Підключення…
-Couldn't find requested directory on server    VideoConsumer.cpp               
Неможливо знайти очікуваний каталог на сервері
-Directory:     CodyCam         Каталог:
-Error creating output file     VideoConsumer.cpp               Помилка при 
створенні вихідного файла
-Error getting initial latency for the capture node     CodyCam         Помилка 
при отриманні затримки для вузла захоплення
-Error setting type of output file      VideoConsumer.cpp               Помилка 
при заданні типу вихідного файлу
-Error writing output file      VideoConsumer.cpp               Помилка запису 
вихідного файлу
-Every 10 minutes       CodyCam         Кожні 10 хвилин
-Every 15 minutes       CodyCam         Кожні 15 хвилин
-Every 15 seconds       CodyCam         Кожні 15 секунд
-Every 2 hours  CodyCam         Кожні 2 години
-Every 24 hours CodyCam         Кожні 24 години
-Every 30 minutes       CodyCam         Кожні 30 хвилин
 Every 30 seconds       CodyCam         Кожні 30 секунд
-Every 4 hours  CodyCam         Кожні 4 години
-Every 5 minutes        CodyCam         Кожні 5 хвилин
-Every 8 hours  CodyCam         Кожні 8 годин
-Every hour     CodyCam         Кожну годину
-Every minute   CodyCam         Кожної хвилини
-FTP    CodyCam         FTP
-File   CodyCam         Файл
-File %s # unterminated quote at end of file\n  SettingsHandler         Файл %s 
# невизначений запит в кінці файлу\n
-File %s ; Line %ld # unterminated quote\n      SettingsHandler         Файл %s 
; Рядок %ld # невизначений запит\n
-File %s; Line %ld # %s SettingsHandler         Файл %s; Рядок %ld # %s
 File name:     CodyCam         Ім’я файлу:
-File transmission failed       VideoConsumer.cpp               Передача файлу 
призупинена
+Last Capture:  VideoConsumer.cpp               Останнє захоплення:
+Server login failed    VideoConsumer.cpp               Не вдалось з’єднатися з 
сервером
+Remote host has closed the connection.\n       FtpClient               Сервер 
закрив з’єднання.\n
+Login: CodyCam         Логін:
 Format:        CodyCam         Формат:
-Image Format Menu      CodyCam         Меню формата зображення
+Every 2 hours  CodyCam         Кожні 2 години
+Closing the window\n   VideoConsumer.cpp               Закриття вікна\n
+login ID expected      CodyCam         вкажіть логін
+Rate:  CodyCam         Періодичність:
 JPEG image     CodyCam         Зображення JPEG
-Last Capture:  VideoConsumer.cpp               Останнє захоплення:
-Local  CodyCam         Локальний
-Locking the window\n   VideoConsumer.cpp               Закриття вікна\n
+Capture Rate Menu      CodyCam         Меню періодичності захоплення
+File %s # unterminated quote at end of file\n  SettingsHandler         Файл %s 
# невизначений запит в кінці файлу\n
+Password:      CodyCam         Пароль:
+Passive FTP    CodyCam         Пасивний FTP
+destination directory expected CodyCam         вкажіть папку призначення
+password       CodyCam         пароль
+Directory:     CodyCam         Каталог:
+Every minute   CodyCam         Кожної хвилини
+read: %ld\n    SftpClient              читання: %ld\n
+Waiting…       CodyCam         Очікування…
 Logging in…    VideoConsumer.cpp               Авторизація…
-Login: CodyCam         Логін:
-Never  CodyCam         Ніколи
-OK     CodyCam         Гаразд
+Server:        CodyCam         Сервер:
+server address expected        CodyCam         вкажіть адресу сервера
+Error creating output file     VideoConsumer.cpp               Помилка при 
створенні вихідного файла
+unrecognized upload client specified   CodyCam          нерозпізнаний клієнт 
вивантаження
+File %s ; Line %ld # unterminated quote\n      SettingsHandler         Файл %s 
; Рядок %ld # невизначений запит\n
 Output CodyCam         Вивід
-PASS <suppressed>  (real password sent)\n      FtpClient               Пароль 
<прихований> (дійсний пароль відправлено)\n
-Passive FTP    CodyCam         Пасивний FTP
-Password:      CodyCam         Пароль:
-Quit   CodyCam         Вийти
-Rate:  CodyCam         Періодичність:
-Remote host has closed the connection.\n       FtpClient               Сервер 
закрив з’єднання.\n
+Every 15 minutes       CodyCam         Кожні 15 хвилин
+Cannot find an available video stream  CodyCam         Неможливо знайти 
доступний поток відео
+Can't find an available connection to the video window CodyCam         
Неможливо знайти доступне вікно відео
+Transmitting…  VideoConsumer.cpp               Передача…
+Cannot get a time source       CodyCam         Неможливо отримати тривалість
+Every 8 hours  CodyCam         Кожні 8 годин
 Rename failed  VideoConsumer.cpp               Переіменування не вдалося
+Cannot start time source!      CodyCam         Неможливо почати відлік часу!
+Cannot register the video window       CodyCam         Неможливо зареєструвати 
вікно відео
+Every 24 hours CodyCam         Кожні 24 години
+unknown command        SettingsHandler         невідома команда
+Video settings CodyCam         Налаштування відео
+Cannot find a video source. You need a webcam to use CodyCam.  CodyCam         
Не знайдено відео-джерело. Для використання CodyCam потрібна вебкамера.
+still image filename expected  CodyCam         вкажіть назву зображення
+invalid upload client %ld\n    VideoConsumer.cpp               неналежний 
клієнт вивантаження %ld\n
+Every 15 seconds       CodyCam         Кожні 15 секунд
+Error writing output file      VideoConsumer.cpp               Помилка запису 
вихідного файлу
+image file format expected     CodyCam         вкажіть формат зображення
+Cannot set the time source for the video source        CodyCam         
Неможливо встановити лічильник для джерела відео
+Type:  CodyCam         Тип:
+Cannot set the time source for the video window        CodyCam         
Неможливо встановити лічильник для відео вікна
+Stop video     CodyCam         Зупинити відео
+Locking the window\n   VideoConsumer.cpp               Закриття вікна\n
+File %s; Line %ld # %s SettingsHandler         Файл %s; Рядок %ld # %s
+Couldn't find requested directory on server    VideoConsumer.cpp               
Неможливо знайти очікуваний каталог на сервері
 Renaming…      VideoConsumer.cpp               Переіменування…
+Local  CodyCam         Локальний
+Error setting type of output file      VideoConsumer.cpp               Помилка 
при заданні типу вихідного файлу
+upload client name expected    CodyCam         вкажіть ім’я клієнта 
вивантаження
 SFTP   CodyCam         SFTP
-Send to…       CodyCam         Відправити до…
-Server login failed    VideoConsumer.cpp               Не вдалось з’єднатися з 
сервером
-Server:        CodyCam         Сервер:
-Start video    CodyCam         Запустити відео
-Stop video     CodyCam         Зупинити відео
-Transmitting…  VideoConsumer.cpp               Передача…
-Type:  CodyCam         Тип:
-Video settings CodyCam         Налаштування відео
-Waiting…       CodyCam         Очікування…
+Connected…     VideoConsumer.cpp               Підключення…
+PASS <suppressed>  (real password sent)\n      FtpClient               Пароль 
<прихований> (дійсний пароль відправлено)\n
+Every 5 minutes        CodyCam         Кожні 5 хвилин
+read: %d\n     SftpClient              читання: %d\n
+OK     CodyCam         Гаразд
+Capture controls       CodyCam         Керування захопленням
+Every hour     CodyCam         Кожну годину
+Cannot connect the video source to the video window    CodyCam         
Неможливо підключити відео джерело до відео вікна
 capture rate expected  CodyCam         вкажіть періодичність захоплення
-cmd: '%s'\n    FtpClient               команда: '%s'\n
-destination directory expected CodyCam         вкажіть папку призначення
-image file format expected     CodyCam         вкажіть формат зображення
-invalid upload client %ld\n    VideoConsumer.cpp               неналежний 
клієнт вивантаження %ld\n
-login ID expected      CodyCam         вкажіть логін
+Error getting initial latency for the capture node     CodyCam         Помилка 
при отриманні затримки для вузла захоплення
+Send to…       CodyCam         Відправити до…
 on or off expected     Settings        Do not translate 'on' and 'off'  
очікується включення або виключення
-password       CodyCam         пароль
+Quit   CodyCam         Вийти
+cmd: '%s'\n    FtpClient               команда: '%s'\n
+Never  CodyCam         Ніколи
+Cannot create a video window   CodyCam         Неможливо створити вікно відео
+Every 10 minutes       CodyCam         Кожні 10 хвилин
+Cannot start the video source  CodyCam         Неможливо запустити джерело 
відео
+Cannot start the video window  CodyCam         Неможливо запустити вікно відео
 password expected      CodyCam         Очікується пароль
-read: %d\n     SftpClient              читання: %d\n
-read: %ld\n    SftpClient              читання: %ld\n
 reply: %d, %d\n        FtpClient               відповідь: %d, %d\n
+Cannot find the media roster   CodyCam         Неможливо знайти медіа ростер
+Every 4 hours  CodyCam         Кожні 4 години
+FTP    CodyCam         FTP
+File transmission failed       VideoConsumer.cpp               Передача файлу 
призупинена
+Cannot seek time source!       CodyCam         Неможливо звернутися до 
лічильника часу!
+File   CodyCam         Файл
+Image Format Menu      CodyCam         Меню формата зображення
+Every 30 minutes       CodyCam         Кожні 30 хвилин
 reply: '%s'\n  SftpClient              відповісти: '%s'\n
-server address expected        CodyCam         вкажіть адресу сервера
-still image filename expected  CodyCam         вкажіть назву зображення
-unknown command        SettingsHandler         невідома команда
-unrecognized upload client specified   CodyCam          нерозпізнаний клієнт 
вивантаження
-upload client name expected    CodyCam         вкажіть ім’я клієнта 
вивантаження
+Start video    CodyCam         Запустити відео
diff --git a/data/catalogs/apps/deskbar/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/deskbar/uk.catkeys
index 7ef0cb3..063134e 100644
--- a/data/catalogs/apps/deskbar/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/deskbar/uk.catkeys
@@ -1,47 +1,47 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Be-TSKB   107564593
-<Deskbar folder is empty>      DeskbarMenu             <Тека Deskbar порожня>
+Power off      DeskbarMenu             Вимкнути
+Edit menu…     PreferencesWindow               Редагувати меню…
+Suspend        DeskbarMenu             Призупинити
+Applications   PreferencesWindow               Додатки
 About Haiku    DeskbarMenu             Про Haiku
-About this system      DeskbarMenu             Про цю систему
-Always on top  PreferencesWindow               Завжди зверху
+Recent documents:      PreferencesWindow               Недавні документи:
+Recent applications    DeskbarMenu             Останні програми
+Sort running applications      PreferencesWindow               Сортувати 
додатки, що запущені
+Change time…   TimeView                Змінити час…
 Applications   B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Applications           Додатки
-Applications   PreferencesWindow               Додатки
+Find…  DeskbarMenu             Пошук...
+Window PreferencesWindow               Вікно
+Menu   PreferencesWindow               Меню
+Recent documents       DeskbarMenu             Останні документи
+Show seconds   PreferencesWindow               Показати секунди
 Auto-hide      PreferencesWindow               Автозникнення
+Always on top  PreferencesWindow               Завжди зверху
+<Deskbar folder is empty>      DeskbarMenu             <Тека Deskbar порожня>
+Show all       WindowMenu              Показати все
+No windows     WindowMenu              Немає вікон
+Deskbar        System name             Deskbar
+Restart system DeskbarMenu             Перезавантажити систему
 Auto-raise     PreferencesWindow               Автоспливання
-Change time…   TimeView                Змінити час…
-Clock  PreferencesWindow               Годинник
+Hide time      TimeView                Сховати час
+Recent folders:        PreferencesWindow               Недавні папки:
+Show application expander      PreferencesWindow               Показувати 
додаток expander
+Restart Tracker        DeskbarMenu             Перезавантажити Tracker
 Close all      WindowMenu              Закрити все
-Demos  B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Demos          Демо
-Deskbar        System name             Deskbar
 Deskbar preferences    PreferencesWindow               Налаштування Deskbar
-Deskbar preferences…   DeskbarMenu             Налаштування Deskbar...
-Desktop applets        B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Desktop applets                
Аплети екрану
-Edit menu…     PreferencesWindow               Редагувати меню…
-Expand new applications        PreferencesWindow               Розпакувати 
нові додатки
-Find…  DeskbarMenu             Пошук...
-Hide all       WindowMenu              Сховати все
-Hide time      TimeView                Сховати час
-Menu   PreferencesWindow               Меню
 Mount  DeskbarMenu             Приєднати
-No windows     WindowMenu              Немає вікон
-Power off      DeskbarMenu             Вимкнути
-Preferences    B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Preferences            Настройки
-Quit application       WindowMenu              Вийти з додатку
-Recent applications    DeskbarMenu             Останні програми
 Recent applications:   PreferencesWindow               Недавні додатки:
-Recent documents       DeskbarMenu             Останні документи
-Recent documents:      PreferencesWindow               Недавні документи:
+Shutdown…      DeskbarMenu             Вимкнути...
+Tracker always first   PreferencesWindow               Tracker завжди перший
+Preferences    B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Preferences            Настройки
 Recent folders DeskbarMenu             Останні теки
-Recent folders:        PreferencesWindow               Недавні папки:
-Restart Tracker        DeskbarMenu             Перезавантажити Tracker
-Restart system DeskbarMenu             Перезавантажити систему
-Show Time      Tray            Показати час
-Show all       WindowMenu              Показати все
-Show application expander      PreferencesWindow               Показувати 
додаток expander
+About this system      DeskbarMenu             Про цю систему
 Show calendar… TimeView                Показати календар…
+Deskbar preferences…   DeskbarMenu             Налаштування Deskbar...
+Show Time      Tray            Показати час
+Expand new applications        PreferencesWindow               Розпакувати 
нові додатки
 Show replicants        DeskbarMenu             Показати репліканти
-Show seconds   PreferencesWindow               Показати секунди
-Shutdown…      DeskbarMenu             Вимкнути...
-Sort running applications      PreferencesWindow               Сортувати 
додатки, що запущені
-Suspend        DeskbarMenu             Призупинити
-Tracker always first   PreferencesWindow               Tracker завжди перший
-Window PreferencesWindow               Вікно
+Clock  PreferencesWindow               Годинник
+Demos  B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Demos          Демо
+Desktop applets        B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Desktop applets                
Аплети екрану
+Hide all       WindowMenu              Сховати все
+Quit application       WindowMenu              Вийти з додатку
diff --git a/data/catalogs/apps/deskcalc/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/deskcalc/uk.catkeys
index 3959ca4..821608f 100644
--- a/data/catalogs/apps/deskcalc/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/deskcalc/uk.catkeys
@@ -1,7 +1,7 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-DeskCalc    1916192649
-Audio Feedback CalcView                Озвучка віддачі
-Basic  CalcView                Основний
 Compact        CalcView                Компактний
+Scientific     CalcView                Науковий
 DeskCalc       System name             Калькулятор
+Basic  CalcView                Основний
 Enable Num Lock on startup     CalcView                Включати Num Lock при 
запуску
-Scientific     CalcView                Науковий
+Audio Feedback CalcView                Озвучка віддачі
diff --git a/data/catalogs/apps/devices/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/devices/uk.catkeys
index 3c5fe32..33ce2e7 100644
--- a/data/catalogs/apps/devices/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/devices/uk.catkeys
@@ -1,95 +1,95 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-Devices     865240481
-ACPI Information       DeviceACPI              Інформація про ACPI
-ACPI Processor Namespace '%2'  DeviceACPI              Місце імені процесора 
ACPI '%2'
-ACPI System Bus        DeviceACPI              Шина системи ACPI
-ACPI System Indicator  DeviceACPI              Індикатор системи ACPI
-ACPI Thermal Zone      DeviceACPI              Теплова зона ACPI
-ACPI bus       Device          Шина ACPI
-ACPI bus       DevicesView             ШинаACPI
+Manufacturer   DeviceSCSI              Виробник
+Order by:      DevicesView             Сортувати по:
 ACPI controller        Device          ACPI контролер
-ACPI node '%1' DeviceACPI              Вузол ACPI '%1'
-Array  DeviceSCSI              Масив
-Basic information      DevicesView             Основна інформація
-Bridge Device          Міст
-Bridge DeviceSCSI              Міст
-Bus    DevicesView             Шина
-Bus Information        Device          Інфо про шину
+Memory controller      Device          Контролер пам’яті
+Driver used    DevicePCI               Використовує драйвер
 CD-ROM DeviceSCSI              CD-ROM
-Card Reader    DeviceSCSI              Кардрідер
-Category       DevicesView             Категорії
-Changer        DeviceSCSI              Ченджер
-Class Info:\t\t\t\t: %classInfo%       DeviceACPI              Інфо про 
клас:\t\t\t\t: %classInfo%
-Class Info:\t\t\t\t: %classInfo%       DeviceSCSI              Дані 
класу:\t\t\t\t: %classInfo%
-Class info     DevicePCI               Інфо про клас
-Communication controller       Device          Контролер зв’язку
-Communications DeviceSCSI              Комунікації
+ISA bus        Device          ISA bus
+ACPI bus       Device          Шина ACPI
+ISA bus        DevicesView             Шина ISA
+Docking station        Device          Док-станція
 Computer       Device          Комп’ютер
-Computer       DevicesView             Компютер
-Connection     DevicesView             Підключенню
+Unknown device Device          Невідомий пристрій
+Class Info:\t\t\t\t: %classInfo%       DeviceACPI              Інфо про 
клас:\t\t\t\t: %classInfo%
+Processor      DeviceSCSI              Процесор
+RBC    DeviceSCSI              RBC
 Detailed       DevicesView             Докладно
-Device Device          Пристрій
-Device Name\t\t\t\t: %Name%\nManufacturer\t\t\t: %Manufacturer%\nDriver 
used\t\t\t\t: %DriverUsed%\nDevice paths\t: %DevicePaths%      Device          
Ім'я пристрою\t\t\t\t: %Name%\nВиробник\t\t\t: %Manufacturer%\nВикор. драйвер 
\t\t\t\t: %DriverUsed%\nШляхи пристрою\t: %DevicePaths%
-Device class   DeviceSCSI              Клас приладу
-Device name    Device          Назва пристрою
-Device name    DeviceACPI              Ім'я пристрою
-Device name    DevicePCI               Ім'я пристрою
-Device name    DeviceSCSI              Ім'я пристрою
-Device name:   Device          Назва пристрою:
+Category       DevicesView             Категорії
+Quit   DevicesView             Вийти
 Device paths   Device          Шляхи пристрою
-Device paths   DevicePCI               Шляхи пристрою
-Devices        DevicesView             Пристрої
-Devices        System name             Пристрої
+Scanner        DeviceSCSI              Сканер
+Printer        DeviceSCSI              Printer
+Processor      Device          Процесор
+Optical Drive  DeviceSCSI              Оптичний привід
+ACPI Processor Namespace '%2'  DeviceACPI              Місце імені процесора 
ACPI '%2'
+Bridge DeviceSCSI              Міст
+unknown        Device          невідомий
+ACPI Information       DeviceACPI              Інформація про ACPI
+Generic system peripheral      Device          Периферійні пристрої
+Not implemented        DevicePCI               Не підтримується
 Disk Drive     DeviceSCSI              Дисковий привід
+Not implemented        DeviceACPI              Не підтримується
+Device name    DevicePCI               Ім'я пристрою
 Display controller     Device          Контролер дисплея
-Docking station        Device          Док-станція
-Driver used    Device          Використовує драйвер
-Driver used    DevicePCI               Використовує драйвер
-Enclosure      DeviceSCSI              Вкладення
-Encryption controller  Device          Контроллер шифрування
-Generate system information    DevicesView             Створення системної 
інформації
-Generic system peripheral      Device          Периферійні пристрої
-Graphics Peripheral    DeviceSCSI              Графічна периферія
-ISA bus        Device          ISA bus
-ISA bus        DevicesView             Шина ISA
-Input device controller        Device          Контролер ввідних пристроїв
-Intelligent controller Device          Інтелектуальний контролер
-Manufacturer   Device          Виробник
-Manufacturer   DeviceACPI              Виробник
-Manufacturer   DevicePCI               Виробник
-Manufacturer   DeviceSCSI              Виробник
-Manufacturer:  Device          Виробник:
 Mass storage controller        Device          Контролер накопичувачів
-Memory controller      Device          Контролер пам’яті
-Multimedia controller  Device          Мультимедійний контролер
-Name   PropertyList            Імя
+Input device controller        Device          Контролер ввідних пристроїв
 Network controller     Device          Мережевий контролер
-None   Device          Жоден
-Not implemented        DeviceACPI              Не підтримується
-Not implemented        DevicePCI               Не підтримується
-Optical Drive  DeviceSCSI              Оптичний привід
-Order by:      DevicesView             Сортувати по:
+Device class   DeviceSCSI              Клас приладу
+Device name    DeviceACPI              Ім'я пристрою
+Driver used    Device          Використовує драйвер
 Other  DeviceSCSI              Інше
-PCI Information        DevicePCI               Інформація про PCI
+Device Name\t\t\t\t: %Name%\nManufacturer\t\t\t: %Manufacturer%\nDriver 
used\t\t\t\t: %DriverUsed%\nDevice paths\t: %DevicePaths%      Device          
Ім'я пристрою\t\t\t\t: %Name%\nВиробник\t\t\t: %Manufacturer%\nВикор. драйвер 
\t\t\t\t: %DriverUsed%\nШляхи пристрою\t: %DevicePaths%
+ACPI Thermal Zone      DeviceACPI              Теплова зона ACPI
+Communications DeviceSCSI              Комунікації
+Bus    DevicesView             Шина
+Communication controller       Device          Контролер зв’язку
+Manufacturer   DeviceACPI              Виробник
 PCI bus        Device          ШинаPCI
+ACPI System Indicator  DeviceACPI              Індикатор системи ACPI
+None   Device          Жоден
 PCI bus        DevicesView             Шина PCI
-Printer        DeviceSCSI              Printer
-Processor      Device          Процесор
-Processor      DeviceSCSI              Процесор
-Quit   DevicesView             Вийти
-RBC    DeviceSCSI              RBC
-Refresh devices        DevicesView             Оновлення пристроїв
+Class Info:\t\t\t\t: %classInfo%       DeviceSCSI              Дані 
класу:\t\t\t\t: %classInfo%
+Basic information      DevicesView             Основна інформація
+PCI Information        DevicePCI               Інформація про PCI
+Manufacturer:  Device          Виробник:
+ACPI bus       DevicesView             ШинаACPI
+Changer        DeviceSCSI              Ченджер
+ACPI System Bus        DeviceACPI              Шина системи ACPI
+Devices        System name             Пристрої
+Worm   DeviceSCSI              Worm
+Multimedia controller  Device          Мультимедійний контролер
+Unknown        DevicePCI               Невідомий
+Device name:   Device          Назва пристрою:
+Computer       DevicesView             Компютер
+Value  PropertyList            Значення
 Report compatibility   DevicesView             Повідомити про сумісність
-SCSI Information       DeviceSCSI              Дані SCSI
-Satellite communications controller    Device          Контроллер 
супутникового зв’язку
-Scanner        DeviceSCSI              Сканер
-Serial bus controller  Device          Контроллер послідовної шини
+Device Device          Пристрій
 Signal processing controller   Device          Контроллер обробки сигналів
+Serial bus controller  Device          Контроллер послідовної шини
+Wireless controller    Device          Бездротовий контролер
+ACPI node '%1' DeviceACPI              Вузол ACPI '%1'
+Device name    Device          Назва пристрою
+Manufacturer   Device          Виробник
+Name   PropertyList            Імя
+Manufacturer   DevicePCI               Виробник
+Intelligent controller Device          Інтелектуальний контролер
+Satellite communications controller    Device          Контроллер 
супутникового зв’язку
+SCSI Information       DeviceSCSI              Дані SCSI
+Enclosure      DeviceSCSI              Вкладення
+Array  DeviceSCSI              Масив
+Bridge Device          Міст
+Refresh devices        DevicesView             Оновлення пристроїв
+Unknown device DevicesView             Невідомий пристрій
+Graphics Peripheral    DeviceSCSI              Графічна периферія
 Tape Drive     DeviceSCSI              Стрічковий привід
+Bus Information        Device          Інфо про шину
+Connection     DevicesView             Підключенню
+Generate system information    DevicesView             Створення системної 
інформації
+Encryption controller  Device          Контроллер шифрування
 Unclassified device    Device          Некласифіковані пристрої
-Unknown        DevicePCI               Невідомий
-Unknown device Device          Невідомий пристрій
-Unknown device DevicesView             Невідомий пристрій
-Value  PropertyList            Значення
-Wireless controller    Device          Бездротовий контролер
-Worm   DeviceSCSI              Worm
-unknown        Device          невідомий
+Device name    DeviceSCSI              Ім'я пристрою
+Card Reader    DeviceSCSI              Кардрідер
+Class info     DevicePCI               Інфо про клас
+Device paths   DevicePCI               Шляхи пристрою
+Devices        DevicesView             Пристрої
diff --git a/data/catalogs/apps/diskprobe/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/diskprobe/uk.catkeys
index cbc2c18..16ed283 100644
--- a/data/catalogs/apps/diskprobe/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/diskprobe/uk.catkeys
@@ -1,133 +1,132 @@
-1      ukrainian       x-vnd.Haiku-DiskProbe   3441574721
+1      ukrainian       x-vnd.Haiku-DiskProbe   2706202187
+File offset:   ProbeView               Зміщення файлу:
 %ld (native)   ProbeView               %ld (рідна)
-(native)       ProbeView                (рідний)
-15 bit TypeEditors             15 біт
-16 bit TypeEditors             16 біт
-16 bit signed value:   TypeEditors             16-ти бітне знакове значення:
-16 bit unsigned value: TypeEditors             16-ти бітне беззнакове значення
-32 bit TypeEditors             32 біти
-32 bit signed value:   TypeEditors             32-х бітне знакове значення:
-32 bit size or status: TypeEditors             32-х бітний розмір або стан:
-32 bit unsigned pointer:       TypeEditors             32-х бітний беззнаковий 
вказівник
-32 bit unsigned size:  TypeEditors             32-х бітний беззнаковий розмір
-32 bit unsigned value: TypeEditors             32-х бітне  беззнакове значення
-64 bit signed offset:  TypeEditors             64-бітне знакове зміщення
-64 bit signed value:   TypeEditors             64-х бітне знакове значення
 64 bit unsigned value: TypeEditors             64-х бітне беззнакове значення:
-8 bit palette  TypeEditors             8-ми бітна палітра
-8 bit signed value:    TypeEditors             8-ми бітне знакове значення
-8 bit unsigned value:  TypeEditors             8-ми бітне беззнакове значення
-Add    ProbeView               Додати
-Attribute      AttributeWindow         Атрибут
-Attribute      ProbeView               Атрибут
-Attribute offset:      ProbeView               Зміщення атрибуту:
-Attribute type:        ProbeView               Тип атрибуту:
-Attribute:     ProbeView               Атрибут:
-Attributes     ProbeView               Атрибути
-Back   ProbeView               Назад
-Base   ProbeView       A menu item, the number that is basis for a system of 
calculation. The base 10 system is a decimal system. This is in the same menu 
window than 'Font size' and 'BlockSize'     Основа
-Block  ProbeView               Блок
-Block %Ld (0x%Lx)      ProbeView               Блок %Ld (0x%Lx)
-Block 0x%Lx    ProbeView               Блок 0x%Lx
-Block:         ProbeView               Блок:
-BlockSize      ProbeView       A menu item, a shortened form from 'block 
size'. This is in the same menu windowthan 'Base' and 'Font size'     Розмір 
блоку
-Bookmarks      ProbeView               Закладки
-Boolean        TypeEditors     This is the type of editor      Булевий
-Boolean editor TypeEditors             Булевий редактор
-Boolean value: TypeEditors             Булеве значення:
-Cancel AttributeWindow         Відмінити
-Cancel OpenWindow              Відмінити
-Cancel ProbeView               Відмінити
+Find again     ProbeView               Знайти знову
+Text   FindWindow              Текст
+Find…  ProbeView               Знайти…
 Case sensitive FindWindow              Враховувати регістр
+Cancel OpenWindow              Відмінити
 Close  AttributeWindow         Закрити
-Close  FileWindow              Закрити
-Close  ProbeView               Закрити
-Contents:      TypeEditors             Вміст:
-Copy   ProbeView               Копіювати
-Could not find search string.  ProbeView               Неможливо знайти 
запитаний рядок
-Could not open \"%s\":\n%s     DiskProbe       Opening of entry reference 
buffer for a DiskProbe request Alert message. The name of entry reference and 
error message is shown.        Неможливо відкрити \"%s\":\n%s
-Could not open file \"%s\": %s\n       DiskProbe               Неможливо 
відкрити файл \"%s\": %s\n
-Could not read image   TypeEditors     Image means here a picture file, not a 
disk image.      Неможливо прочитати образ
-Decimal        ProbeView       A menu item, as short as possible, noun is 
recommended if it is shorter than adjective. Десятковий
-Device ProbeView               Пристрій
+File   ProbeView               Файл
+Attribute      ProbeView               Атрибут
+Floating-point value:  TypeEditors             Значення з плаваючою комою:
+16 bit TypeEditors             16 біт
+Attributes     ProbeView               Атрибути
 Device offset:         ProbeView               Зміщення пристрою:
-Device:        ProbeView               Пристрій:
+Selection      ProbeView               Вибір
 DiskProbe      System name             DiskProbe
-DiskProbe request      AttributeWindow         Запит DiskProbe
-DiskProbe request      DiskProbe               Запит DiskProbe
-DiskProbe request      ProbeView               Запит DiskProbe
-Do you really want to remove the attribute \"%s\" from the file \"%s\"?\n\nYou 
cannot undo this action.        AttributeWindow         Ви дійсно бажаєте 
видалити атрибут \"%s\" для файлу \"%s\"?\n\nЦя дія незворотня.
-Don't save     ProbeView               Не зберігати
-Double precision floating-point value: TypeEditors             Значення з 
плаваючою комою подвійної точності
-Edit   ProbeView               Редагувати
-Examine device:        OpenWindow              Перевірка пристрою:
+what: '%.4s'\n\n       TypeEditors     'What' is a message specifier that 
defines the type of the message.     what: '%.4s'\n\n
 File   FileWindow              Файл
-File   ProbeView               Файл
-File offset:   ProbeView               Зміщення файлу:
-File:  ProbeView               Файл:
-Find   FindWindow              Знайти
-Find again     ProbeView               Знайти знову
-Find…  ProbeView               Знайти…
-Fit    ProbeView       Size of fonts, fits to available room   Припасувати
-Flattened bitmap       TypeEditors             Плаский образ
-Floating-point value:  TypeEditors             Значення з плаваючою комою:
+OK     DiskProbe               Гаразд
+Boolean        TypeEditors     This is the type of editor      Булевий
+Paste  ProbeView               Вставити
+PNG format     TypeEditors             PNG формат
 Font size      ProbeView               Розмір шрифту
-Grayscale      TypeEditors             Відтінки сірого
+Attribute type:        ProbeView               Тип атрибуту:
+Attribute      AttributeWindow         Атрибут
+8 bit signed value:    TypeEditors             8-ми бітне знакове значення
+Number:        TypeEditors             Номер:
+Save   ProbeView               Зберегти
+Stop   ProbeView               Зупинити
+Number editor  TypeEditors             Редактор номеру
 Hex    ProbeView       A menu item, as short as possible, noun is recommended 
if it is shorter than adjective. Шіснадцятковий
+No type editor available       AttributeWindow         Недоступний редактор 
номеру
+Double precision floating-point value: TypeEditors             Значення з 
плаваючою комою подвійної точності
+Device:        ProbeView               Пристрій:
+Do you really want to remove the attribute \"%s\" from the file \"%s\"?\n\nYou 
cannot undo this action.        AttributeWindow         Ви дійсно бажаєте 
видалити атрибут \"%s\" для файлу \"%s\"?\n\nЦя дія незворотня.
+Text   TypeEditors     This is the type of editor      Текст
+8 bit unsigned value:  TypeEditors             8-ми бітне беззнакове значення
+Block  ProbeView               Блок
+Back   ProbeView               Назад
+Device ProbeView               Пристрій
+Unknown type   TypeEditors             Невідомий тип
+Block 0x%Lx    ProbeView               Блок 0x%Lx
+Quit   FileWindow              Вийти
+Undo   ProbeView               Відмінити
+Close  ProbeView               Закрити
+Number TypeEditors     This is the type of editor      Номер
+Decimal        ProbeView       A menu item, as short as possible, noun is 
recommended if it is shorter than adjective. Десятковий
+16 bit signed value:   TypeEditors             16-ти бітне знакове значення:
+String editor  TypeEditors             Редактор рядків
+of 0x0 ProbeView       This is a part of 'Block 0xXXXX of 0x0026' message. In 
languages without 'of' structure it can be replaced simply with '/'.     з   0x0
+64 bit signed offset:  TypeEditors             64-бітне знакове зміщення
+Boolean editor TypeEditors             Булевий редактор
+Copy   ProbeView               Копіювати
+none   ProbeView       No attributes   немає
+Boolean value: TypeEditors             Булеве значення:
+32 bit size or status: TypeEditors             32-х бітний розмір або стан:
+8 bit palette  TypeEditors             8-ми бітна палітра
+Fit    ProbeView       Size of fonts, fits to available room   Припасувати
+Probe device   OpenWindow              Перевірити пристрій
+Unknown format TypeEditors             Невідомий формат
 Hexadecimal    FindWindow      A menu item, as short as possible, noun is 
recommended if it is shorter than adjective. Шістнадцятичний
-Icon   TypeEditors             Іконка
-Icon view      TypeEditors             У вигляді іконки
-Image  TypeEditors     This is the type of view        Зображення
-Image view     TypeEditors     Image means here a picture file, not a disk 
image.      Перегляд зображення
-MIME type editor       TypeEditors             Редактор MIME типу
 MIME type:     TypeEditors             MIME тип:
-Message        TypeEditors     This is the type of view        Повідомлення
-Message View   TypeEditors             Вид повідомлення
-Mode:  FindWindow              Режим:
-Native: %Ld (0x%0*Lx)  ProbeView               Рідний: %Ld (0x%0*Lx)
-Native: 0x%0*Lx        ProbeView               Рідний: 0x%0*Lx
+Page setup…    ProbeView               Налаштування сторінки…
 New…   FileWindow              Новий…
-Next   ProbeView               Наступне
-No type editor available       AttributeWindow         Недоступний редактор 
номеру
-Number TypeEditors     This is the type of editor      Номер
-Number editor  TypeEditors             Редактор номеру
-Number:        TypeEditors             Номер:
-OK     DiskProbe               Гаразд
-OK     ProbeView               Гаразд
-Offset:        ProbeView               Зміщення:
-Open device    FileWindow              Відкрити пристрій
+DiskProbe request      AttributeWindow         Запит DiskProbe
+Could not read image   TypeEditors     Image means here a picture file, not a 
disk image.      Неможливо прочитати образ
+BlockSize      ProbeView       A menu item, a shortened form from 'block 
size'. This is in the same menu windowthan 'Base' and 'Font size'     Розмір 
блоку
+Save changes before closing?   ProbeView               Зберегти зміни перед 
закриттям?
+Type editor    AttributeWindow         Редактор типу
+Native: 0x%0*Lx        ProbeView               Рідний: 0x%0*Lx
+Raw editor     AttributeWindow         Raw редактор
+Message View   TypeEditors             Вид повідомлення
+DiskProbe request      ProbeView               Запит DiskProbe
+32 bit unsigned size:  TypeEditors             32-х бітний беззнаковий розмір
+Flattened bitmap       TypeEditors             Плаский образ
 Open file…     FileWindow              Відкрити файл…
-PNG format     TypeEditors             PNG формат
-Page setup…    ProbeView               Налаштування сторінки…
-Paste  ProbeView               Вставити
+Next   ProbeView               Наступне
+Close  FileWindow              Закрити
+Attribute:     ProbeView               Атрибут:
+Remove from file       AttributeWindow         Видалити для файлу
+Don't save     ProbeView               Не зберігати
 Previous       ProbeView               Попереднє
+64 bit signed value:   TypeEditors             64-х бітне знакове значення
+Icon   TypeEditors             Іконка
+Block:         ProbeView               Блок:
+Examine device:        OpenWindow              Перевірка пристрою:
+Offset:        ProbeView               Зміщення:
+OK     ProbeView               Гаразд
+Add    ProbeView               Додати
+Edit   ProbeView               Редагувати
+Native: %Ld (0x%0*Lx)  ProbeView               Рідний: %Ld (0x%0*Lx)
+32 bit unsigned value: TypeEditors             32-х бітне  беззнакове значення
+Message        TypeEditors     This is the type of view        Повідомлення
+Could not open \"%s\":\n%s     DiskProbe       Opening of entry reference 
buffer for a DiskProbe request Alert message. The name of entry reference and 
error message is shown.        Неможливо відкрити \"%s\":\n%s
+Base   ProbeView       A menu item, the number that is basis for a system of 
calculation. The base 10 system is a decimal system. This is in the same menu 
window than 'Font size' and 'BlockSize'     Основа
+Image view     TypeEditors     Image means here a picture file, not a disk 
image.      Перегляд зображення
+Cancel AttributeWindow         Відмінити
+Type editor not supported      ProbeView               Редактор типу не 
підтримується
+MIME type editor       TypeEditors             Редактор MIME типу
+Swapped: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView               Перевернутий: %Ld (0x%0*Lx)
+Find   FindWindow              Знайти
+Remove AttributeWindow         Видалити
 Print… ProbeView               Друк…
-Probe device   OpenWindow              Перевірити пристрій
+Block %Ld (0x%Lx)      ProbeView               Блок %Ld (0x%Lx)
+Image  TypeEditors     This is the type of view        Зображення
+Could not open file \"%s\": %s\n       DiskProbe               Неможливо 
відкрити файл \"%s\": %s\n
+Select all     ProbeView               Вибрати все
 Probe file…    OpenWindow              Перевірити файл…
-Quit   FileWindow              Вийти
-Raw editor     AttributeWindow         Raw редактор
+Icon view      TypeEditors             У вигляді іконки
+Bookmarks      ProbeView               Закладки
+Mode:  FindWindow              Режим:
+15 bit TypeEditors             15 біт
+Open device    FileWindow              Відкрити пристрій
+Could not find search string.  ProbeView               Неможливо знайти 
запитаний рядок
+16 bit unsigned value: TypeEditors             16-ти бітне беззнакове значення
+Attribute offset:      ProbeView               Зміщення атрибуту:
+View   ProbeView       This is the last menubar item 'File Edit Block View'    
Перегляд
 Redo   ProbeView               Відмінити відміну
-Remove AttributeWindow         Видалити
-Remove from file       AttributeWindow         Видалити для файлу
-Save   ProbeView               Зберегти
-Save changes before closing?   ProbeView               Зберегти зміни перед 
закриттям?
-Select all     ProbeView               Вибрати все
-Selection      ProbeView               Вибір
-Stop   ProbeView               Зупинити
-String editor  TypeEditors             Редактор рядків
-Swapped: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView               Перевернутий: %Ld (0x%0*Lx)
+File:  ProbeView               Файл:
+32 bit unsigned pointer:       TypeEditors             32-х бітний беззнаковий 
вказівник
+of     ProbeView               з
+Writing to the file failed:\n%s\n\nAll changes will be lost when you quit.     
ProbeView               Запис до файлу зупинено:\n%s\n\nКоли Ви вийдете зміни 
не збережуться.
+32 bit TypeEditors             32 біти
+Cancel ProbeView               Відмінити
 Swapped: 0x%0*Lx       ProbeView               Перевернутий: 0x%0*Lx
-Text   FindWindow              Текст
-Text   TypeEditors     This is the type of editor      Текст
-Type editor    AttributeWindow         Редактор типу
+Grayscale      TypeEditors             Відтінки сірого
+32 bit signed value:   TypeEditors             32-х бітне знакове значення:
+DiskProbe request      DiskProbe               Запит DiskProbe
 Type editor    ProbeView               Редактор типу
-Type editor not supported      ProbeView               Редактор типу не 
підтримується
-Undo   ProbeView               Відмінити
-Unknown format TypeEditors             Невідомий формат
-Unknown type   TypeEditors             Невідомий тип
-View   ProbeView       This is the last menubar item 'File Edit Block View'    
Перегляд
-Writing to the file failed:\n%s\n\nAll changes will be lost when you quit.     
ProbeView               Запис до файлу зупинено:\n%s\n\nКоли Ви вийдете зміни 
не збережуться.
-none   ProbeView       No attributes   немає
-of     ProbeView               з
-of 0x0 ProbeView       This is a part of 'Block 0xXXXX of 0x0026' message. In 
languages without 'of' structure it can be replaced simply with '/'.     з   0x0
-what: '%.4s'\n\n       TypeEditors     'What' is a message specifier that 
defines the type of the message.     what: '%.4s'\n\n
+Contents:      TypeEditors             Вміст:
diff --git a/data/catalogs/apps/diskusage/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/diskusage/uk.catkeys
index 487175b..aa3e877 100644
--- a/data/catalogs/apps/diskusage/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/diskusage/uk.catkeys
@@ -1,24 +1,23 @@
-1      ukrainian       x-vnd.Haiku-DiskUsage   2324691237
-%a, %d %b %Y, %r       Info Window             %a, %d %b %Y, %r
+1      ukrainian       x-vnd.Haiku-DiskUsage   3634416251
+Scanning %refName%     Scanner         Сканування %refName%
+Size   Info Window             Розмір
+Rescan Pie View                Пересканувати
+Rescan Volume View             Пересканувати
+Outdated view  Pie View                Вікно перегляду
+Kind   Info Window             Тип
+file unavailable       Pie View                файл недоступний
+no supporting apps     Pie View                відсутні підтримувані додатки
 %d file        Status View             %d файл
-%d files       Status View             %d файлів
+Path   Info Window             Шлях
+Scan   Status View             Сканувати
 9999.99 GB     Status View             9999.99 
-Created        Info Window             Створено
-DiskUsage      System name             Використання дисків
-Free on %refName%      Scanner         Вільно на %refName%
+file unavailable       Status View             файл недоступний
 Get Info       Pie View                Інформація
-Kind   Info Window             Тип
+DiskUsage      System name             Використання дисків
+%d files       Status View             %d файлів
+Created        Info Window             Створено
 Modified       Info Window             Змінено
 Open   Pie View                Відкрити
 Open With      Pie View                Відкрити в
-Outdated view  Pie View                Вікно перегляду
-Path   Info Window             Шлях
-Rescan Pie View                Пересканувати
-Rescan Volume View             Пересканувати
-Scan   Status View             Сканувати
-Scanning %refName%     Scanner         Сканування %refName%
-Size   Info Window             Розмір
-file unavailable       Pie View                файл недоступний
-file unavailable       Status View             файл недоступний
-in %d files    Info Window             в %d файлах
-no supporting apps     Pie View                відсутні підтримувані додатки
+%a, %d %b %Y, %r       Info Window             %a, %d %b %Y, %r
+Free on %refName%      Scanner         Вільно на %refName%
diff --git a/data/catalogs/apps/drivesetup/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/drivesetup/uk.catkeys
index 0849a35..4d0f1b5 100644
--- a/data/catalogs/apps/drivesetup/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/drivesetup/uk.catkeys
@@ -1,35 +1,35 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-DriveSetup  1911470348
-%ld MiB        Support         %ld MiB
-<empty>        DiskView                <пусто>
-<empty>        PartitionList           <пусто>
-Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the partition will be irretrievably lost if you do so!     MainWindow           
   Ви  впевнені, що бажаєте записати зміни на диск?\n\nВсі дані на розділі 
будуть безповоротно втрачені!
+DriveSetup     System name             DriveSetup
+Delete MainWindow              Видалити
 Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the selected partition will be irretrievably lost if you do so!    MainWindow   
           Ви впевнені, що бажаєте записати зміни на диск зараз?\n\nВсі дані на 
вибраному розділі будуть безповоротно втрачені!
+Rescan MainWindow              Пересканувати
+OK     MainWindow              Гаразд
 Could not aquire partitioning information.     MainWindow              
Неможливо відобразити інформацію про розмітку.
-Could not delete the selected partition.       MainWindow              
Неможливо видалити вибраний розділ.
+There's no space on the partition where a child partition could be created.    
MainWindow              Відсутнє місце в розділі , де ви бажаєте створити 
дочірній розділ.
+%ld MiB        Support         %ld MiB
+<empty>        PartitionList           <пусто>
+Unable to find the selected partition by ID.   MainWindow              
Неможливо знайти розділ за ID.
+Select a partition from the list below.        DiskView                
Виберіть розділ зі списку нижче.
+No disk devices have been recognized.  DiskView                Не розпізнано 
жодного дискового пристрою.
+The selected disk is read-only.        MainWindow              Вибраний диск 
тільки для читання.
+Partition name:        CreateParamsPanel               Ім'я розділу:
+Initialize     InitParamsPanel         Ініціалізувати
 Could not mount partition %s.  MainWindow              Неможливо підмонтувати 
розділ %s.
-Delete MainWindow              Видалити
-DriveSetup     System name             DriveSetup
-Error:         MainWindow      in any error alert      Помилка:
-Failed to delete the partition. No changes have been written to disk.  
MainWindow              Видалення розділу призупинене. Жодні зміни не були 
записані на диск.
-Failed to initialize the partition %s!\n       MainWindow              
Призупинена ініціалізація розділу %s!\n
+The partition %s is already unmounted. MainWindow              Розділ %s 
повністю відмонтований.
 Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk.      
MainWindow              Ініціалізація розділу призупинена. Жодні зміни не були 
записані на диск.
-Format (not implemented)       MainWindow              Форматування(не 
підтримується)
-Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) 
MainWindow              Ініціалізація розділу %s призупинена. (Нічого не було 
записано на диск.)
-Initialize     InitParamsPanel         Ініціалізувати
+Failed to delete the partition. No changes have been written to disk.  
MainWindow              Видалення розділу призупинене. Жодні зміни не були 
записані на диск.
+Partition type:        CreateParamsPanel               Тип розділу:
+Could not delete the selected partition.       MainWindow              
Неможливо видалити вибраний розділ.
 Initialize     MainWindow              Ініціалізація
-Mounted at     PartitionList           Змонтувати на
-No disk devices have been recognized.  DiskView                Не розпізнано 
жодного дискового пристрою.
-OK     MainWindow              Гаразд
+Error:         MainWindow      in any error alert      Помилка:
 Partition %ld  DiskView                Розділ %ld
-Partition name:        CreateParamsPanel               Ім'я розділу:
-Partition type:        CreateParamsPanel               Тип розділу:
-Rescan MainWindow              Пересканувати
-Select a partition from the list below.        DiskView                
Виберіть розділ зі списку нижче.
-The currently selected partition does not have a parent partition.     
MainWindow              Поточний розділ не має батіківського розділу.
 The partition %s has been successfully initialized.\n  MainWindow              
Розділ %s був успішно ініціалізований.\n
-The partition %s is already unmounted. MainWindow              Розділ %s 
повністю відмонтований.
-The selected disk is read-only.        MainWindow              Вибраний диск 
тільки для читання.
+<empty>        DiskView                <пусто>
+Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) 
MainWindow              Ініціалізація розділу %s призупинена. (Нічого не було 
записано на диск.)
+Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the partition will be irretrievably lost if you do so!     MainWindow           
   Ви  впевнені, що бажаєте записати зміни на диск?\n\nВсі дані на розділі 
будуть безповоротно втрачені!
+Mounted at     PartitionList           Змонтувати на
+Failed to initialize the partition %s!\n       MainWindow              
Призупинена ініціалізація розділу %s!\n
 There was an error acquiring the partition row.        MainWindow              
Сталася помилка при одержанні параметрів розділу.
-There's no space on the partition where a child partition could be created.    
MainWindow              Відсутнє місце в розділі , де ви бажаєте створити 
дочірній розділ.
-Unable to find the selected partition by ID.   MainWindow              
Неможливо знайти розділ за ID.
 You need to select a partition entry from the list.    MainWindow              
Ви повинні вибрати розділ зі списку.
+Format (not implemented)       MainWindow              Форматування(не 
підтримується)
+The currently selected partition does not have a parent partition.     
MainWindow              Поточний розділ не має батіківського розділу.
diff --git a/data/catalogs/apps/expander/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/expander/uk.catkeys
index bae2325..0f385f5 100644
--- a/data/catalogs/apps/expander/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/expander/uk.catkeys
@@ -1,49 +1,48 @@
-1      ukrainian       x-vnd.Haiku-Expander    187676748
-Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may 
not be complete. ExpanderWindow          Ви впевнені, що хочете зупинити 
розпаковку цього архіва? Розпаковка елементів може бути неповною.
-Automatically expand files     ExpanderPreferences             Автоматично 
розпакувати файли
-Automatically show contents listing    ExpanderPreferences             
Автоматично показувати список вмісту
-Cancel ExpanderPreferences             Відміна
-Cancel ExpanderWindow          Відмінити
-Close  ExpanderMenu            Закрити
+1      ukrainian       x-vnd.Haiku-Expander    1852295567
+Expand ExpanderMenu            Розпакувати
 Close window when done expanding       ExpanderPreferences             Закрити 
вікно після розпаковки
-Continue       ExpanderWindow          Продовжити
+Set destination…       ExpanderMenu            Встановити ціль…
+Use:   ExpanderPreferences             Використати:
+File expanded  ExpanderWindow          Розпаковка файлу
+The destination is read only.  ExpanderWindow          Ціль тільки для читання.
+Expander: Open ExpanderWindow          Expander: Відкрити
+Expander settings      ExpanderPreferences             Настройки Розпаковувача
+Select current DirectoryFilePanel              Вибрати поточний
+Source ExpanderWindow          Джерело
+Error when expanding archive   ExpanderWindow          Помилка при розпаковці 
архіва
+Hide contents  ExpanderWindow          Сховати вміст
+Cancel ExpanderWindow          Відмінити
+Automatically expand files     ExpanderPreferences             Автоматично 
розпакувати файли
 Creating listing for '%s'      ExpanderWindow          Створення списку для 
'%s'
-Destination    ExpanderWindow          Папка призначення
+Continue       ExpanderWindow          Продовжити
+The destination folder does not exist. ExpanderWindow          Цільова папка 
відсутня.
+Cancel ExpanderPreferences             Відміна
+Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may 
not be complete. ExpanderWindow          Ви впевнені, що хочете зупинити 
розпаковку цього архіва? Розпаковка елементів може бути неповною.
+Select DirectoryFilePanel              Вибрати
 Destination folder:    ExpanderPreferences             Папка призначення:
-Error when expanding archive   ExpanderWindow          Помилка при розпаковці 
архіва
-Expand ExpanderMenu            Розпакувати
-Expand ExpanderWindow          Розпакувати
-Expander       System name             Розпаковувач
-Expander settings      ExpanderPreferences             Настройки Розпаковувача
-Expander: Choose destination   DirectoryFilePanel              Розпаковувач: 
Виберіть ціль
-Expander: Open ExpanderWindow          Expander: Відкрити
+Same directory as source (archive) file        ExpanderPreferences             
Та ж папка що і джерела (архіву)
 Expanding '%s' ExpanderWindow          Розпаковка '%s'
 Expansion:     ExpanderPreferences             Розширення:
-File   ExpanderMenu            Файл
-File expanded  ExpanderWindow          Розпаковка файлу
-Hide contents  ExpanderWindow          Сховати вміст
-Leave destination folder path empty    ExpanderPreferences             
Зберегти шлях папки призначення пустим
-OK     ExpanderPreferences             Гаразд
-Open destination folder after extraction       ExpanderPreferences             
Відкрити папку призначення після розтиску
-Other: ExpanderPreferences             Інший:
-Same directory as source (archive) file        ExpanderPreferences             
Та ж папка що і джерела (архіву)
-Select DirectoryFilePanel              Вибрати
-Select ExpanderPreferences             Вибрати
-Select '%s'    DirectoryFilePanel              Вибрати '%s'
-Select current DirectoryFilePanel              Вибрати поточний
-Set destination…       ExpanderMenu            Встановити ціль…
-Set source…    ExpanderMenu            Встановити джерело…
 Settings       ExpanderMenu            Налаштування
 Settings…      ExpanderMenu            Налаштування…
-Show contents  ExpanderMenu            Показати вміст
+Expander: Choose destination   DirectoryFilePanel              Розпаковувач: 
Виберіть ціль
+Select ExpanderPreferences             Вибрати
 Show contents  ExpanderWindow          Показати вміст
-Source ExpanderWindow          Джерело
+Automatically show contents listing    ExpanderPreferences             
Автоматично показувати список вмісту
+OK     ExpanderPreferences             Гаразд
+Leave destination folder path empty    ExpanderPreferences             
Зберегти шлях папки призначення пустим
+The folder was either moved, renamed or not\nsupported.        ExpanderWindow  
        Папка була переіменована, видалена або не\nпідтримується.
+The file doesn't exist ExpanderWindow          Файл відсутній
 Stop   ExpanderMenu            Зупинити
-Stop   ExpanderWindow          Зупинити
-The destination folder does not exist. ExpanderWindow          Цільова папка 
відсутня.
+File   ExpanderMenu            Файл
+Other: ExpanderPreferences             Інший:
+Expander       System name             Розпаковувач
+Expand ExpanderWindow          Розпакувати
+Close  ExpanderMenu            Закрити
 The destination is not a folder.       ExpanderWindow          Ціль не є 
папкою.
-The destination is read only.  ExpanderWindow          Ціль тільки для читання.
-The file doesn't exist ExpanderWindow          Файл відсутній
-The folder was either moved, renamed or not\nsupported.        ExpanderWindow  
        Папка була переіменована, видалена або не\nпідтримується.
-Use:   ExpanderPreferences             Використати:
-is not supported       ExpanderWindow          не підтримується
+Open destination folder after extraction       ExpanderPreferences             
Відкрити папку призначення після розтиску
+Set source…    ExpanderMenu            Встановити джерело…
+Select '%s'    DirectoryFilePanel              Вибрати '%s'
+Show contents  ExpanderMenu            Показати вміст
+Stop   ExpanderWindow          Зупинити
+Destination    ExpanderWindow          Папка призначення
diff --git a/data/catalogs/apps/fontdemo/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/fontdemo/uk.catkeys
index a9ae6c2..bfb65c6 100644
--- a/data/catalogs/apps/fontdemo/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/fontdemo/uk.catkeys
@@ -1,22 +1,22 @@
 1      ukrainian       x-vnd.Haiku-FontDemo    1769653414
-Antialiased text       ControlView             Згладжений текст
-Bounding boxes ControlView             Обмежувальні прямокутники
-Controls       FontDemo                Керування
+Outline:       ControlView             Контур:
+Size: 50       ControlView             Розмір: 50
+Stop cycling   ControlView             Зупинити цикл
+Shear: 90      ControlView             Зсув: 90
+Spacing: 0     ControlView             Відстань: 0
+Haiku, Inc.    FontDemoView            Haiku, Inc.
+Rotation: %d   ControlView             Повертання: %d
+Shear: %d      ControlView             Зсув: %d
+Spacing: %d    ControlView             Відстань: %d

[ *** diff truncated: 7111 lines dropped *** ]


############################################################################

Revision:    hrev43703
Commit:      4ac8d3e9e45ba2e598363eb84263eb118859366a
URL:         http://cgit.haiku-os.org/haiku/commit/?id=4ac8d3e
Author:      Niels Sascha Reedijk <niels.reedijk@xxxxxxxxx>
Date:        Tue Jan 31 10:50:22 2012 UTC

Update userguide from i18n.haiku-os.org

----------------------------------------------------------------------------


Other related posts:

  • » [haiku-commits] haiku: hrev43703 - in docs/userguide: de/images/tracker-images de/images/workshop-filetypes+attributes-images jp jp/applications jp/images - niels . reedijk