hrev43703 adds 2 changesets to branch 'master' old head: 9d214eb1844679b582df4dec45007695597b17ac new head: 4ac8d3e9e45ba2e598363eb84263eb118859366a ---------------------------------------------------------------------------- d58a7e1: Weekly update from Pootle. First export of Ukrainian catalogs. 4ac8d3e: Update userguide from i18n.haiku-os.org [ Niels Sascha Reedijk <niels.reedijk@xxxxxxxxx> ] ---------------------------------------------------------------------------- 429 files changed, 6681 insertions(+), 6255 deletions(-) data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/uk.catkeys | 8 +- .../catalogs/add-ons/disk_systems/intel/uk.catkeys | 2 +- .../input_server/devices/keyboard/uk.catkeys | 10 +- .../inbound_filters/match_header/uk.catkeys | 18 +- .../inbound_filters/notifier/uk.catkeys | 16 +- .../inbound_filters/spam_filter/uk.catkeys | 10 +- .../mail_daemon/inbound_protocols/imap/de.catkeys | 4 +- .../mail_daemon/inbound_protocols/imap/uk.catkeys | 8 +- .../mail_daemon/inbound_protocols/pop3/uk.catkeys | 27 +- .../outbound_filters/fortune/uk.catkeys | 2 +- .../mail_daemon/outbound_protocols/smtp/uk.catkeys | 18 +- .../add-ons/media/media-add-ons/mixer/uk.catkeys | 34 +- data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/uk.catkeys | 2 +- .../add-ons/screen_savers/leaves/uk.catkeys | 4 +- .../add-ons/screen_savers/spider/uk.catkeys | 16 +- data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/uk.catkeys | 20 +- data/catalogs/add-ons/translators/bmp/uk.catkeys | 10 +- data/catalogs/add-ons/translators/exr/uk.catkeys | 10 +- data/catalogs/add-ons/translators/gif/uk.catkeys | 18 +- data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/uk.catkeys | 10 +- data/catalogs/add-ons/translators/hvif/uk.catkeys | 6 +- data/catalogs/add-ons/translators/ico/uk.catkeys | 14 +- data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/uk.catkeys | 27 +- .../add-ons/translators/jpeg2000/uk.catkeys | 14 +- data/catalogs/add-ons/translators/pcx/uk.catkeys | 8 +- data/catalogs/add-ons/translators/png/uk.catkeys | 8 +- data/catalogs/add-ons/translators/ppm/uk.catkeys | 38 +- data/catalogs/add-ons/translators/raw/uk.catkeys | 10 +- data/catalogs/add-ons/translators/rtf/uk.catkeys | 6 +- data/catalogs/add-ons/translators/sgi/uk.catkeys | 14 +- .../catalogs/add-ons/translators/shared/uk.catkeys | 2 +- data/catalogs/add-ons/translators/stxt/uk.catkeys | 6 +- data/catalogs/add-ons/translators/tga/uk.catkeys | 20 +- data/catalogs/add-ons/translators/tiff/uk.catkeys | 20 +- data/catalogs/add-ons/translators/webp/uk.catkeys | 36 +- .../add-ons/translators/wonderbrush/uk.catkeys | 8 +- data/catalogs/apps/aboutsystem/de.catkeys | 2 +- data/catalogs/apps/aboutsystem/uk.catkeys | 140 ++-- data/catalogs/apps/activitymonitor/de.catkeys | 2 +- data/catalogs/apps/activitymonitor/uk.catkeys | 74 +- data/catalogs/apps/bootmanager/de.catkeys | 2 +- data/catalogs/apps/bootmanager/uk.catkeys | 106 +- data/catalogs/apps/bsnow/de.catkeys | 4 +- data/catalogs/apps/bsnow/uk.catkeys | 2 +- data/catalogs/apps/cdplayer/uk.catkeys | 14 +- data/catalogs/apps/charactermap/uk.catkeys | 186 ++-- data/catalogs/apps/codycam/de.catkeys | 10 +- data/catalogs/apps/codycam/uk.catkeys | 155 ++-- data/catalogs/apps/deskbar/uk.catkeys | 70 +- data/catalogs/apps/deskcalc/uk.catkeys | 6 +- data/catalogs/apps/devices/uk.catkeys | 156 ++-- data/catalogs/apps/diskprobe/uk.catkeys | 227 +++--- data/catalogs/apps/diskusage/uk.catkeys | 35 +- data/catalogs/apps/drivesetup/uk.catkeys | 50 +- data/catalogs/apps/expander/uk.catkeys | 77 +- data/catalogs/apps/fontdemo/uk.catkeys | 30 +- data/catalogs/apps/glteapot/uk.catkeys | 34 +- data/catalogs/apps/icon-o-matic/de.catkeys | 10 +- data/catalogs/apps/icon-o-matic/uk.catkeys | 358 ++++---- data/catalogs/apps/installedpackages/uk.catkeys | 6 +- data/catalogs/apps/installer/uk.catkeys | 204 ++-- data/catalogs/apps/launchbox/de.catkeys | 2 +- data/catalogs/apps/launchbox/uk.catkeys | 50 +- data/catalogs/apps/login/uk.catkeys | 28 +- data/catalogs/apps/magnify/uk.catkeys | 44 +- data/catalogs/apps/mail/lt.catkeys | 3 +- data/catalogs/apps/mail/uk.catkeys | 279 +++--- data/catalogs/apps/mandelbrot/uk.catkeys | 12 +- data/catalogs/apps/mediaconverter/de.catkeys | 4 +- data/catalogs/apps/mediaconverter/uk.catkeys | 113 +-- data/catalogs/apps/mediaplayer/de.catkeys | 14 +- data/catalogs/apps/mediaplayer/uk.catkeys | 230 +++--- data/catalogs/apps/midiplayer/uk.catkeys | 26 +- data/catalogs/apps/networkstatus/de.catkeys | 2 +- data/catalogs/apps/networkstatus/uk.catkeys | 26 +- data/catalogs/apps/packageinstaller/de.catkeys | 2 +- data/catalogs/apps/packageinstaller/uk.catkeys | 88 +- data/catalogs/apps/pairs/uk.catkeys | 12 +- data/catalogs/apps/people/de.catkeys | 6 +- data/catalogs/apps/people/uk.catkeys | 74 +- data/catalogs/apps/poorman/de.catkeys | 6 +- data/catalogs/apps/poorman/uk.catkeys | 100 +- data/catalogs/apps/powerstatus/uk.catkeys | 69 +- data/catalogs/apps/processcontroller/de.catkeys | 10 +- data/catalogs/apps/processcontroller/uk.catkeys | 66 +- data/catalogs/apps/pulse/de.catkeys | 6 +- data/catalogs/apps/pulse/uk.catkeys | 72 +- data/catalogs/apps/readonlybootprompt/uk.catkeys | 6 +- .../catalogs/apps/screenshot/Screenshot/de.catkeys | 2 +- .../catalogs/apps/screenshot/Screenshot/uk.catkeys | 34 +- .../catalogs/apps/screenshot/screenshot/uk.catkeys | 2 +- data/catalogs/apps/showimage/de.catkeys | 8 +- data/catalogs/apps/showimage/uk.catkeys | 100 +- data/catalogs/apps/soundrecorder/uk.catkeys | 54 +- data/catalogs/apps/stylededit/de.catkeys | 8 +- data/catalogs/apps/stylededit/uk.catkeys | 128 ++-- data/catalogs/apps/sudoku/de.catkeys | 4 +- data/catalogs/apps/sudoku/uk.catkeys | 46 +- data/catalogs/apps/terminal/de.catkeys | 4 +- [ *** stats truncated: 330 lines dropped *** ] ############################################################################ Commit: d58a7e12af1f0584de60c04645c2c67fd0afa8dd URL: http://cgit.haiku-os.org/haiku/commit/?id=d58a7e1 Author: Niels Sascha Reedijk <niels.reedijk@xxxxxxxxx> Date: Tue Jan 31 10:19:01 2012 UTC Weekly update from Pootle. First export of Ukrainian catalogs. ---------------------------------------------------------------------------- diff --git a/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/uk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/uk.catkeys index 1328c19..49dd742 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/uk.catkeys @@ -1,8 +1,8 @@ -1 ukrainian application/x-vnd.Haiku-BFSAddOn 1074880496 -1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (Найменші файли) +1 ukrainian x-vnd.Haiku-BFSAddOn 1074880496 +Enable query support BFS_Initialize_Parameter Дозвіл підтримку запитів 2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048 (Рекомендовано) 8192 (Mostly large files) BFS_Initialize_Parameter 8192 (Найбільші файли) -Blocksize: BFS_Initialize_Parameter Розмір блоків: Disabling query support may speed up certain file system operations, but should only be used if one is absolutely certain that one will not need queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support enabled. BFS_Initialize_Parameter Заборона підтримки , but should only be used if one is absolutely certain that one will not need queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support enabled. -Enable query support BFS_Initialize_Parameter Дозвіл підтримку запитів +1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (Найменші файли) +Blocksize: BFS_Initialize_Parameter Розмір блоків: Name: BFS_Initialize_Parameter Ім'я: diff --git a/data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/uk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/uk.catkeys index e7ddf7a..89aca1f 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/uk.catkeys @@ -1,2 +1,2 @@ -1 ukrainian application/x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn 4191422532 +1 ukrainian x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn 4191422532 Active partition BFS_Creation_Parameter Активний розділ diff --git a/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/uk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/uk.catkeys index 883beee..ecacb7e 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/uk.catkeys @@ -1,10 +1,10 @@ 1 ukrainian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998 -(This team is a system component) Team monitor (Ця команда є системним компонентом) -Cancel Team monitor Відмінити -Force reboot Team monitor Примусове перезавантаження -If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor If the application will not quit you may have to kill it. Kill application Team monitor Вбити додаток Quit application Team monitor Закрити додаток -Restart the desktop Team monitor Перезавантажити робочий стіл Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Виберіть додаток зі списку нижче і клікніть на кнопки 'Вбити додаток' і 'Закрити додаток' у випадку закриття її.\n\nУтримуйте CONTROL+ALT+DELETE для перезавантаження через %ld секунд. +If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor If the application will not quit you may have to kill it. +Force reboot Team monitor Примусове перезавантаження Team monitor Team monitor Монітор команд +(This team is a system component) Team monitor (Ця команда є системним компонентом) +Restart the desktop Team monitor Перезавантажити робочий стіл +Cancel Team monitor Відмінити diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/uk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/uk.catkeys index 4137ea9..d3ce3b9 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/uk.catkeys @@ -1,15 +1,15 @@ 1 ukrainian x-vnd.Haiku-MatchHeader 1205906732 -<Choose account> ConfigView <Вибір акаунта> <Choose action> ConfigView <Вибір дії> -Delete message ConfigView Видалити повідомлення -If ConfigView Якщо +has ConfigView має Move to ConfigView Перемістити до -Reply with ConfigView Відповісти з +Then ConfigView Тоді +value (use REGEX: in from of regular expressions like *spam*) ConfigView величина (використовуйте REGEX: в широкому розумінні *spam*) +this field is based on the action ConfigView це поле засноване на дії +Delete message ConfigView Видалити повідомлення Rule filter RuleFilter Фільтр правил -Set as read ConfigView Встановити як прочитані +<Choose account> ConfigView <Вибір акаунта> Set flags to ConfigView Встановити флаги для -Then ConfigView Тоді -has ConfigView має +Set as read ConfigView Встановити як прочитані +Reply with ConfigView Відповісти з +If ConfigView Якщо header (e.g. Subject) ConfigView заголовок (e.g. Subject) -this field is based on the action ConfigView це поле засноване на дії -value (use REGEX: in from of regular expressions like *spam*) ConfigView величина (використовуйте REGEX: в широкому розумінні *spam*) diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/uk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/uk.catkeys index 60d8b91..948dbac 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/uk.catkeys @@ -1,16 +1,16 @@ 1 ukrainian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 3624191291 %num new message filter %num нове повідомлення %num new messages filter %num нових повідомлень -Alert ConfigView Попередження -Beep ConfigView Сигнал -Central alert ConfigView Головне попередження -Central beep ConfigView Головний сигнал Keyboard LEDs ConfigView Світлодіоди клавіатури +You have %num new messages for %name. filter Отримано %num нових повідомлень для %name. +You have %num new message for %name. filter Отримано %num нове повідомлення для %name. Log window ConfigView Вікно логів +Central beep ConfigView Головний сигнал +Beep ConfigView Сигнал Method: ConfigView Метод: -New mails notification ConfigView Нові оголошення пошти +Central alert ConfigView Головне попередження +Alert ConfigView Попередження +none ConfigView жодного New messages filter Нові повідомлення +New mails notification ConfigView Нові оголошення пошти OK filter Гаразд -You have %num new message for %name. filter Отримано %num нове повідомлення для %name. -You have %num new messages for %name. filter Отримано %num нових повідомлень для %name. -none ConfigView жодного diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/spam_filter/uk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/spam_filter/uk.catkeys index a8fc7a5..079f375 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/spam_filter/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/spam_filter/uk.catkeys @@ -1,9 +1,9 @@ 1 ukrainian x-vnd.Haiku-SpamFilter 1975155212 -Add spam rating to start of subject SpamFilterConfig Додати позначку про спам на початку теми -Close SpamFilterConfig Закрити +or empty e-mail SpamFilterConfig або порожній лист +Spam Filter (AGMS Bayesian) SpamFilter Спам-фільтр (AGMS Байєса) Genuine below and uncertain above: SpamFilterConfig Справжні - внизу, а сумнівні - вгорі +Spam above: SpamFilterConfig Спам вгорі: +Add spam rating to start of subject SpamFilterConfig Додати позначку про спам на початку теми Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig Вчитися за всією вхідною поштою Sorry, unable to launch the spamdbm program to let you edit the server settings. SpamFilterConfig Неможливо запустити програму spamdbm, яка дозволила б вам редагувати параметри сервера. -Spam Filter (AGMS Bayesian) SpamFilter Спам-фільтр (AGMS Байєса) -Spam above: SpamFilterConfig Спам вгорі: -or empty e-mail SpamFilterConfig або порожній лист +Close SpamFilterConfig Закрити diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/de.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/de.catkeys index a5360e2..5767c75 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/de.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/de.catkeys @@ -3,7 +3,7 @@ Destination: imap_config Zielverzeichnis: status IMAPFolderConfig Status Apply IMAPFolderConfig Anwenden IMAP Folders imap_config IMAP-Ordner -Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig IMAP-Ordner werden angefordert. Bitte warten… +Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig IMAP-Ordner werden angefordert. Bitte warten... IMAP Folders IMAPFolderConfig IMAP-Ordner -Subcribe / Unsuscribe IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig IMAP-Ordner werden abonniert/abbestellt. Bitte warten… +Subcribe / Unsuscribe IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig IMAP-Ordner werden abonniert/abbestellt. Bitte warten... Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Keine der vorhandenen Ablagen konnte übertragen werden. diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/uk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/uk.catkeys index 72be3fe..0b02185 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/uk.catkeys @@ -1,9 +1,9 @@ 1 ukrainian x-vnd.Haiku-IMAP 3892875357 -Apply IMAPFolderConfig Застосувати Destination: imap_config Позамовчуванню: -Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Призупинено отримання доступних масивів. +status IMAPFolderConfig стан +Apply IMAPFolderConfig Застосувати +IMAP Folders imap_config Папки IMAP Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Отримання папок IMAP, зачекайте ... IMAP Folders IMAPFolderConfig Папки IMAP -IMAP Folders imap_config Папки IMAP Subcribe / Unsuscribe IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Підписка/відписка для папок IMAP , зачекайте... -status IMAPFolderConfig стан +Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Призупинено отримання доступних масивів. diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/uk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/uk.catkeys index 6524ebd..7b37a91 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/uk.catkeys @@ -1,18 +1,17 @@ -1 ukrainian x-vnd.Haiku-POP3 1324485597 -. The server said:\n pop3 . Сервер каже:\n -: Connection refused or host not found pop3 Під'єднання невдале або хост не знайдено -: Could not allocate socket. pop3 : Неможливо призначити сокет . -: No reply.\n pop3 Без відповіді.\n +1 ukrainian x-vnd.Haiku-POP3 4151138513 +Plain text ConfigView Звиклий текст +Sending APOP authentication… pop3 Відправка визначника APOP … +Sending username… pop3 Відправка імені користувача… : The server does not support APOP. pop3 : Сервер не підтримує APOP. -APOP ConfigView APOP -Connect to server… pop3 Під'єднання до сервера… +Getting mailbox size… pop3 Отримання розміру скриньки… Connecting to POP3 server… pop3 Підключення до POP3 сервера… -Destination: ConfigView Ціль: -Error while authenticating user %user pop3 Помилка ідентифікації користувача %user -Error while connecting to server %serv pop3 Помилка при під'єднанні до сервера %serv Getting UniqueIDs… pop3 Отримання особистого ID… -Getting mailbox size… pop3 Отримання розміру скриньки… -Plain text ConfigView Звиклий текст -Sending APOP authentication… pop3 Відправка визначника APOP … +: No reply.\n pop3 Без відповіді.\n +: Connection refused or host not found pop3 Під'єднання невдале або хост не знайдено +Error while connecting to server %serv pop3 Помилка при під'єднанні до сервера %serv +: Could not allocate socket. pop3 : Неможливо призначити сокет . +Error while authenticating user %user pop3 Помилка ідентифікації користувача %user +Destination: ConfigView Ціль: +APOP ConfigView APOP Sending password… pop3 Відправка гасла… -Sending username… pop3 Відправка імені користувача… +Connect to server… pop3 Під'єднання до сервера… diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/uk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/uk.catkeys index d16ce52..7258718 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/uk.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ 1 ukrainian x-vnd.Haiku-Fortune 1292458430 -Fortune cookie says:\n\n ConfigView Куки Fortune кажуть:\n\n Fortune file: ConfigView Файл Fortune: +Fortune cookie says:\n\n ConfigView Куки Fortune кажуть:\n\n Tag line: ConfigView Tag line: diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/uk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/uk.catkeys index c346207..93ea04f 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/uk.catkeys @@ -1,16 +1,16 @@ 1 ukrainian x-vnd.Haiku-SMTP 2740407895 -. The server said:\n smtp . Сервер повідомив:\n +SMTP server: ConfigView SMTP-сервер: +STARTTLS ConfigView STARTTLS +Error while logging in to %serv smtp Помилка з'єднання з %serv +Unencrypted ConfigView Нешифроване . The server says:\n smtp Сервер відповідає:\n -: Connection refused or host not found. smtp : Погане з'єднання або хост не знайдено -Connecting to server… smtp З'єднання з сервером... -Destination: ConfigView Призначення: ESMTP ConfigView ESMTP -Error while logging in to %serv smtp Помилка з'єднання з %serv +Connecting to server… smtp З'єднання з сервером... Error while opening connection to %serv smtp Помилка відкриття з'єднання з %serv -None ConfigView Жоден POP3 authentication failed. The server said:\n smtp Аутентифікація POP3 не вдалась. Сервер повідомив:\n +Destination: ConfigView Призначення: +: Connection refused or host not found. smtp : Погане з'єднання або хост не знайдено +None ConfigView Жоден POP3 before SMTP ConfigView POP3 перед SMTP -SMTP server: ConfigView SMTP-сервер: SSL ConfigView SSL -STARTTLS ConfigView STARTTLS -Unencrypted ConfigView Нешифроване +. The server said:\n smtp . Сервер повідомив:\n diff --git a/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/uk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/uk.catkeys index 39e4f38..fb3a62c 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/uk.catkeys @@ -1,27 +1,27 @@ 1 ukrainian x-vnd.Haiku-mixer.media_addon 3450667169 +Input gain controls represent AudioMixer Вигляд засобів керування вхідним підсиленням +Linear interpolation AudioMixer Лінійна інтерполяція +Virtual output channels AudioMixer Віртуальні вихідні канали +Refuse output format changes AudioMixer Відхилити зміни вихідного формату +Output mapping AudioMixer Вихідний розподіл Allow input channel remapping AudioMixer Дозволити перебудову вхідних каналів -Allow output channel remapping AudioMixer Дозволити перебудову вихідних каналів +Resampling algorithm AudioMixer Алгоритм ресемплінгу Attenuate mixer output by 3dB (like BeOS R5) AudioMixer Зменшити вихід мікшера на 3 дБ (як у BeOS R5) Display balance control for stereo connections AudioMixer Показати засоби керування балансом для стереоз'єднань +To output AudioMixer До виходу +not connected AudioMixer не приєднано +Refuse input format changes AudioMixer Відхилити зміни вхідного формату Drop/repeat samples AudioMixer Вкинути/повторити зразки -Gain AudioMixer Підсилення +Output channel sources AudioMixer Джерела вихідних каналів +dB AudioMixer дБ Gain controls AudioMixer Керування підсиленням -Input channel destinations AudioMixer Призначення вхідних каналів -Input gain controls represent AudioMixer Вигляд засобів керування вхідним підсиленням Input mapping AudioMixer Вхідний розподіл -Linear interpolation AudioMixer Лінійна інтерполяція -Master output AudioMixer Головний вихід Mute AudioMixer Заглушити -Output channel sources AudioMixer Джерела вихідних каналів -Output mapping AudioMixer Вихідний розподіл -Physical input channels AudioMixer Фізичні вхідні канали -Refuse input format changes AudioMixer Відхилити зміни вхідного формату -Refuse output format changes AudioMixer Відхилити зміни вихідного формату -Resampling algorithm AudioMixer Алгоритм ресемплінгу -Setup AudioMixer Встановити +Input channel destinations AudioMixer Призначення вхідних каналів To master AudioMixer До головного -To output AudioMixer До виходу +Master output AudioMixer Головний вихід +Setup AudioMixer Встановити Use non linear gain sliders (like BeOS R5) AudioMixer Використовувати нелінійні регулятори підсилення (як у BeOS R5) -Virtual output channels AudioMixer Віртуальні вихідні канали -dB AudioMixer дБ -not connected AudioMixer не приєднано +Gain AudioMixer Підсилення +Allow output channel remapping AudioMixer Дозволити перебудову вихідних каналів +Physical input channels AudioMixer Фізичні вхідні канали diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/uk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/uk.catkeys index 54b775e..85fcb39 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/uk.catkeys @@ -1,5 +1,5 @@ 1 ukrainian x-vnd.Haiku-IFSScreensaver 2018309174 -%screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan Aßmus\n<stippi@xxxxxxxxxxxxxxx> Screensaver IFS %screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxпорт Stephan Aßmus\n<stippi@xxxxxxxxxxxxxxx> Iterated Function System Screensaver IFS Система ітераційних функцій Morphing speed: Screensaver IFS Швидкість морфізму: +%screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan Aßmus\n<stippi@xxxxxxxxxxxxxxx> Screensaver IFS %screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxпорт Stephan Aßmus\n<stippi@xxxxxxxxxxxxxxx> Render dots additive Screensaver IFS Додатковий рендер точок diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/uk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/uk.catkeys index 08bda6c..d37cdee 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/uk.catkeys @@ -1,6 +1,6 @@ 1 ukrainian x-vnd.Haiku-LeavesScreensaver 3469951032 Drop rate: Leaves Швидкість: -Leaf size: Leaves Розмір листа -Leaves Leaves Листопад Size variation: Leaves Зміна розміру +Leaves Leaves Листопад +Leaf size: Leaves Розмір листа by Deyan Genovski, Geoffry Song Leaves Автори: Deyan Genovski, Geoffry Song diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/uk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/uk.catkeys index f82e369..e54bfc2 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/uk.catkeys @@ -1,14 +1,14 @@ 1 ukrainian x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 1499771850 -Blue Screensaver Spider Блакитний -Color Screensaver Spider Колір -Cyan Screensaver Spider Бірюзовий -Gray Screensaver Spider Сірий -Green Screensaver Spider Зелений -Max. points per polygon Screensaver Spider Максимальна кількість точок в полігоні Max. polygon count Screensaver Spider Максимальна кількість полігонів +Gray Screensaver Spider Сірий Purple Screensaver Spider Пурпуровий Red Screensaver Spider Червоний -Spider by stippi Screensaver Spider Павук від stippi Trail depth Screensaver Spider Глибина сліду -Yellow Screensaver Spider Жовтий +Color Screensaver Spider Колір +Blue Screensaver Spider Блакитний for bonefish Screensaver Spider для bonefish +Spider by stippi Screensaver Spider Павук від stippi +Green Screensaver Spider Зелений +Cyan Screensaver Spider Бірюзовий +Max. points per polygon Screensaver Spider Максимальна кількість точок в полігоні +Yellow Screensaver Spider Жовтий diff --git a/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/uk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/uk.catkeys index a6496bb..79f052a 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/uk.catkeys @@ -1,18 +1,18 @@ 1 ukrainian x-vnd.haiku.zip-o-matic 2207848100 -%ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp %ld файлів додано. 1 file added. file:ZipOMaticWindow.cpp Додано 1 файл. -Archive file:ZipperThread.cpp Архів -Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Архів успішно створений -Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Ви впевнені, що хочете зупинити створення цього архіву? -Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Продовжити +Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Зупинити Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Створення архіву: %s -Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Ви хочете зупинити це? +Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Продовжити +Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Підготовка архіву Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Перенесіть файли сюди. -Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Помилка створення архіву Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Ім'я файлу: %s Let them continue file:ZipOMatic.cpp Нехай це продовжується -Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Підготовка архіву -Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Зупинити -Stop them file:ZipOMatic.cpp Зупинити це +Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Ви хочете зупинити це? +Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Ви впевнені, що хочете зупинити створення цього архіву? +%ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp %ld файлів додано. Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Зупинено +Archive file:ZipperThread.cpp Архів +Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Помилка створення архіву You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n file:ZipOMatic.cpp У вас працює %ld копій Zip-O-Matic.\n\n +Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Архів успішно створений +Stop them file:ZipOMatic.cpp Зупинити це diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/uk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/uk.catkeys index 6115c9c..ee1365e 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/uk.catkeys @@ -1,9 +1,9 @@ 1 ukrainian x-vnd.Haiku-BMPTranslator 2497639570 -BMP Settings BMPMain Настройки BMP -BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket Зображення BMP (формат MS , %d bits -BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator Зображення BMP (формат OS/2, %d bits) -BMP image translator BMPTranslator Перетворювач зображень BMP -BMP image translator BMPView Перетворювач зображень BMP BMP images BMPTranslator Зображення BMP BMPTranslator Settings BMPTranslator Настройки BMP перетворювача +BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator Зображення BMP (формат OS/2, %d bits) +BMP image translator BMPView Перетворювач зображень BMP +BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket Зображення BMP (формат MS , %d bits +BMP Settings BMPMain Настройки BMP Version %d.%d.%d, %s BMPView Версія %d.%d.%d, %s +BMP image translator BMPTranslator Перетворювач зображень BMP diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/exr/uk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/exr/uk.catkeys index 10e0564..3792c10 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/exr/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/exr/uk.catkeys @@ -1,9 +1,9 @@ 1 ukrainian x-vnd.Haiku-EXRTranslator 3390292316 +Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версія %d.%d.%d, %s +EXR image translator EXRTranslator Перетворювач зображень EXR Based on OpenEXR (http://www.openexr.com) ConfigView Базоване на OpenEXR (http://www.openexr.com) -EXR Images ConfigView Зображення EXR -EXR Images EXRTranslator Зображення EXR EXR Settings main Настройки EXR -EXR image EXRTranslator Зображення EXR -EXR image translator EXRTranslator Перетворювач зображень EXR -Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версія %d.%d.%d, %s +EXR Images EXRTranslator Зображення EXR a division of Lucasfilm Entertainment Company Ltd ConfigView відділення Lucasfilm Entertainment Company Ltd +EXR Images ConfigView Зображення EXR +EXR image EXRTranslator Зображення EXR diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/gif/uk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/gif/uk.catkeys index 34010d5..963502d 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/gif/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/gif/uk.catkeys @@ -1,15 +1,15 @@ 1 ukrainian x-vnd.Haiku-GIFTranslator 829368084 -Automatic (from alpha channel) GIFView Автоматично (з альфа каналу) +Websafe GIFView Придатний для Web +Write interlaced images GIFView Записати зображення, що переплітаються +Optimal GIFView Оптимальний +Greyscale GIFView Сірий Be Bitmap Format (GIFTranslator) GIFTranslator Формат Be Bitmap (Перетворювач GIF) -BeOS system GIFView Система BeOS -Colors GIFView Кольори -GIF Settings GIFTranslator Настройки GIF GIF image GIFTranslator Зображення GIF -Greyscale GIFView Сірий -Optimal GIFView Оптимальний +Write transparent images GIFView Записати прозорі зображення Palette GIFView Палітра Use RGB color GIFView Використовувати кольори RGB Use dithering GIFView Використовувати згладжування -Websafe GIFView Придатний для Web -Write interlaced images GIFView Записати зображення, що переплітаються -Write transparent images GIFView Записати прозорі зображення +GIF Settings GIFTranslator Настройки GIF +BeOS system GIFView Система BeOS +Automatic (from alpha channel) GIFView Автоматично (з альфа каналу) +Colors GIFView Кольори diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/uk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/uk.catkeys index afd465e..b0243bd 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/uk.catkeys @@ -1,12 +1,12 @@ 1 ukrainian x-vnd.Haiku-HPGSTranslator 3633584048 Based on HPGS (http://hpgs.berlios.de) ConfigView Базується на HPGS (http://hpgs.berlios.de) -Error: Cannot imbue plot device to reader: %s\n HPGSTranslator Помилка: Неможливо підключити прилад малювання до читача %s\n +Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версія %d.%d.%d, %s Error: Cannot process plot data %s\n HPGSTranslator Помилка: Неможливо обробити дані малюнку %s\n HPGS image HPGSTranslator Зображення HPGS -HPGS image translator HPGSTranslator Перетворювач зображень HPGS +HPGSTranslator Settings ConfigView Настройки перетворювача HPGS +Error: Cannot imbue plot device to reader: %s\n HPGSTranslator Помилка: Неможливо підключити прилад малювання до читача %s\n HPGS images ConfigView Зображення HPGS HPGS images HPGSTranslator Зображення HPGS -HPGSTranslator Settings ConfigView Настройки перетворювача HPGS -Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версія %d.%d.%d, %s -Write error %s\n HPGSTranslator Помилка запису %s\n no hpgs\n HPGSTranslator немає hpgs\n +HPGS image translator HPGSTranslator Перетворювач зображень HPGS +Write error %s\n HPGSTranslator Помилка запису %s\n diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/uk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/uk.catkeys index 0c84817..87b8a14 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/uk.catkeys @@ -1,8 +1,8 @@ 1 ukrainian x-vnd.Haiku-HVIFTranslator 813066125 -HVIF Settings HVIFMain Настройки HVIF HVIF icons HVIFTranslator Іконки HVIF +Render size: HVIFView Розмір рендера: HVIFTranslator Settings HVIFTranslator Настройки перетворювача HVIFТ -Native Haiku icon format translator HVIFView Перетворювач формату рідних векторних іконок Haiku Native Haiku vector icon translator HVIFTranslator Перетворювач рідних векторних іконок Haiku -Render size: HVIFView Розмір рендера: +Native Haiku icon format translator HVIFView Перетворювач формату рідних векторних іконок Haiku +HVIF Settings HVIFMain Настройки HVIF Version %d.%d.%d, %s HVIFView Версія %d.%d.%d, %s diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/ico/uk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/ico/uk.catkeys index 5bb485d..fff85eb 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/ico/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/ico/uk.catkeys @@ -1,14 +1,14 @@ 1 ukrainian x-vnd.Haiku-ICOTranslator 3151213372 Cursor ICOTranslator Курсор -Enforce valid icon sizes ConfigView Змусити доступні розміри іконок -ICO Settings main Настройки ICO -ICOTranslator Settings ConfigView Настройки перетворювача ICO -Icon ICOTranslator Іконка -Valid icon sizes are 16, 32, or 48 ConfigView Доступні розміри іконок є 16, 32, або 48 Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версія %d.%d.%d, %s Windows %s %ld bit image ICOTranslator Вікна зображення %s %ld bit Windows icon images ConfigView Вікна зображень іконок -Windows icon images ICOTranslator Вікна зображень іконки +Valid icon sizes are 16, 32, or 48 ConfigView Доступні розміри іконок є 16, 32, або 48 +Enforce valid icon sizes ConfigView Змусити доступні розміри іконок +ICO Settings main Настройки ICO Windows icon translator ICOTranslator Перетворювач вікон іконок -Write 32 bit images on true color input ConfigView Записати зображення 32 bit на вхід true color pixels in either direction. ConfigView пікселів в кожному напрямку. +Write 32 bit images on true color input ConfigView Записати зображення 32 bit на вхід true color +Icon ICOTranslator Іконка +ICOTranslator Settings ConfigView Настройки перетворювача ICO +Windows icon images ICOTranslator Вікна зображень іконки diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/uk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/uk.catkeys index d7a713f..23a525a 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/uk.catkeys @@ -1,22 +1,21 @@ 1 ukrainian x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 965709535 -About JPEGTranslator Про -Be Bitmap Format (JPEGTranslator) JPEGTranslator Формат Be Bitmap (Перетворювач JPEG) -High JPEGTranslator Високе -JPEG Library Error: %s\n be_jerror Помилка бібліотеки JPEG: %s\n -JPEG Library Warning: %s\n be_jerror Попередження бібліотеки JPEG: %s\n +Output quality JPEGTranslator Вихідна якість JPEG images JPEGTranslator Зображення JPEG +Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator попереджати втрату 'насичення' кольорів +JPEG Library Error: %s\n be_jerror Помилка бібліотеки JPEG: %s\n +Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage JPEGTranslator Використовувати код CMYK 0 для 100% охоплення чорнила +About JPEGTranslator Про +©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n JPEGTranslator ©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\n На основі бібліотеки IJG © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nз; заплаткою для \"lossless\" кодування Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nЗ; деякою зміною передачі кольору від Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n Low JPEGTranslator Низьке Make file smaller (sligthtly worse quality) JPEGTranslator Зробити файл меньшим (можлива втрата якості) None JPEGTranslator Жоден -Output quality JPEGTranslator Вихідна якість -Output smoothing strength JPEGTranslator Інтенсивність зглажування -Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator попереджати втрату 'насичення' кольорів -Read JPEGTranslator Читати -Read greyscale images as RGB32 JPEGTranslator Читати сірі зображення як RGB32 +Be Bitmap Format (JPEGTranslator) JPEGTranslator Формат Be Bitmap (Перетворювач JPEG) Show warning messages JPEGTranslator Показувати попередження -Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage JPEGTranslator Використовувати код CMYK 0 для 100% охоплення чорнила -Use progressive compression JPEGTranslator Використовувати прогресивний зтиск +Output smoothing strength JPEGTranslator Інтенсивність зглажування +High JPEGTranslator Високе Write JPEGTranslator Записати Write black-and-white images as RGB24 JPEGTranslator Записувати чорно-білі зображення як RGB24 -©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n JPEGTranslator ©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\n На основі бібліотеки IJG © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nз; заплаткою для \"lossless\" кодування Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nЗ; деякою зміною передачі кольору від Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n - +Read greyscale images as RGB32 JPEGTranslator Читати сірі зображення як RGB32 +Read JPEGTranslator Читати +JPEG Library Warning: %s\n be_jerror Попередження бібліотеки JPEG: %s\n +Use progressive compression JPEGTranslator Використовувати прогресивний зтиск diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/uk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/uk.catkeys index 8f72190..b222ca9 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/uk.catkeys @@ -1,13 +1,13 @@ 1 ukrainian x-vnd.Haiku-JPEG2000Translator 547915409 -About JPEG2000Translator Про -Be Bitmap Format (JPEG2000Translator) JPEG2000Translator Be Bitmap Format (Перетворювач JPEG2000) -High JPEG2000Translator Висока +Write JPEG2000Translator Записати JPEG2000 images JPEG2000Translator Зображення JPEG2000 -Low JPEG2000Translator Низька Output only codestream (.jpc) JPEG2000Translator Виводити тільки кодовий потік (.jpc) +Write black-and-white images as RGB24 JPEG2000Translator Записати чорно-білі зображення як RGB24 Output quality JPEG2000Translator Якість вихідних Read JPEG2000Translator Читати -Read greyscale images as RGB32 JPEG2000Translator Читати сірі зображення як RGB32 -Write JPEG2000Translator Записати -Write black-and-white images as RGB24 JPEG2000Translator Записати чорно-білі зображення як RGB24 ©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nBased on JasPer library:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. and\nthe University of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 codec was used as \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n JPEG2000Translator ©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nБазоване на бібліотеці JasPer:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. і\nуніверситету Британської Колумбії, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 кодек був використаний як \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n +Be Bitmap Format (JPEG2000Translator) JPEG2000Translator Be Bitmap Format (Перетворювач JPEG2000) +Low JPEG2000Translator Низька +About JPEG2000Translator Про +High JPEG2000Translator Висока +Read greyscale images as RGB32 JPEG2000Translator Читати сірі зображення як RGB32 diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/uk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/uk.catkeys index 0ff3f8c..967fce9 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/uk.catkeys @@ -1,8 +1,8 @@ 1 ukrainian x-vnd.Haiku-PCXTranslator 1002061545 -PCX %lu bit image PCXTranslator Зображення PCX %lu bit PCX Settings main Настройки PCX -PCX images ConfigView Зображення PCX -PCX images PCXTranslator Зображення PCX PCX translator PCXTranslator Перетворювач PCX -PCXTranslator Settings ConfigView Настройки перетворювача PCХ Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версія %d.%d.%d, %s +PCXTranslator Settings ConfigView Настройки перетворювача PCХ +PCX %lu bit image PCXTranslator Зображення PCX %lu bit +PCX images ConfigView Зображення PCX +PCX images PCXTranslator Зображення PCX diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/png/uk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/png/uk.catkeys index 3024458..f2904a6 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/png/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/png/uk.catkeys @@ -1,11 +1,11 @@ 1 ukrainian x-vnd.Haiku-PNGTranslator 2504765797 +Version %d.%d.%d, %s PNGTranslator Версія %d.%d.%d, %s Interlace Option PNGTranslator Опції переплетення -Interlacing type: PNGTranslator Тип переплетення: -None PNGTranslator Немає PNG Interlace Menu PNGTranslator Меню переплетення PNG -PNG Settings PNGTranslator Настройки PNG PNG image PNGTranslator Зображення PNG +PNG Settings PNGTranslator Настройки PNG PNG image translator PNGTranslator Перетворювач зображення PNG +None PNGTranslator Немає PNG images PNGTranslator Зображення PNG +Interlacing type: PNGTranslator Тип переплетення: PNGTranslator Settings PNGTranslator Настройки перетворення PNG -Version %d.%d.%d, %s PNGTranslator Версія %d.%d.%d, %s diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/uk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/uk.catkeys index 1ff4fcd..c688751 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/uk.catkeys @@ -1,31 +1,31 @@ 1 ukrainian x-vnd.Haiku-PPMTranslator 2886727868 +PPM Settings PPMMain Настройки PPM Based on PPMTranslator sample code PPMTranslator На основі зразка коду Перетворювача PPM -Be Bitmap Format (PPMTranslator) PPMTranslator Формат Be Bitmap (Перетворювач PPM) -Bitmap 1 bit PPMTranslator Bitmap 1 біт +OK PPMMain Гаразд +Grayscale 8 bits PPMTranslator 8 бітні сірі CMY 8:8:8 32 bits PPMTranslator CMY 8:8:8 32 біт +PPM image PPMTranslator Зображення PPM +RGBA 5:5:5:1 16 bits PPMTranslator RGBA 5:5:5:1 16 біт +PPM Image Translator PPMTranslator Перетворювач зображень PPM +Be Bitmap Format (PPMTranslator) PPMTranslator Формат Be Bitmap (Перетворювач PPM) CMYA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMYA 8:8:8:8 32 біт CMYK 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMYK 8:8:8:8 32 біт -Grayscale 8 bits PPMTranslator 8 бітні сірі -Input Color Space PPMTranslator Вхідна палета кольорів -None PPMTranslator Жоден -OK PPMMain Гаразд -PPM Image Translator PPMTranslator Перетворювач зображень PPM -PPM Settings PPMMain Настройки PPM -PPM image PPMTranslator Зображення PPM -PPMTranslator Settings PPMTranslator Настройка Перетворювача PPM -RGB 5:5:5 16 bits PPMTranslator RGB 5:5:5 16 біт +bits/space PPMTranslator біт/простір +RGB 8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RGB 8:8:8 32 біт (big-endian) +RGB 5:6:5 16 bits big-endian PPMTranslator RGB 5:6:5 16 біт (big-endian) +Version %d.%d.%d %s PPMTranslator Версія %d.%d.%d %s RGB 5:5:5 16 bits big-endian PPMTranslator RGB 5:5:5 16 біт (big-endian) RGB 5:6:5 16 bits PPMTranslator RGB 5:6:5 16 біт -RGB 5:6:5 16 bits big-endian PPMTranslator RGB 5:6:5 16 біт (big-endian) -RGB 8:8:8 32 bits PPMTranslator RGB 8:8:8 32 біт -RGB 8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RGB 8:8:8 32 біт (big-endian) -RGBA 5:5:5:1 16 bits PPMTranslator RGBA 5:5:5:1 16 біт -RGBA 5:5:5:1 16 bits big-endian PPMTranslator RGBA 5:5:5:1 16 біт (big-endian) +Write ASCII PPMTranslator Записати в ASCII RGBA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator RGBA 8:8:8:8 32 біт +None PPMTranslator Жоден +RGBA 5:5:5:1 16 bits big-endian PPMTranslator RGBA 5:5:5:1 16 біт (big-endian) +RGB 5:5:5 16 bits PPMTranslator RGB 5:5:5 16 біт +Bitmap 1 bit PPMTranslator Bitmap 1 біт RGBA 8:8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RGBA 8:8:8:8 32 bits (big-endian) +Input Color Space PPMTranslator Вхідна палета кольорів +RGB 8:8:8 32 bits PPMTranslator RGB 8:8:8 32 біт Sample code copyright 1999, Be Incorporated PPMTranslator Приклад коду copyright 1999, Be Incorporated +PPMTranslator Settings PPMTranslator Настройка Перетворювача PPM Something is wrong with the PPMTranslator! PPMMain Негаразди з Перетворювачем PPM! System palette 8 bits PPMTranslator Системна палета 8 біт -Version %d.%d.%d %s PPMTranslator Версія %d.%d.%d %s -Write ASCII PPMTranslator Записати в ASCII -bits/space PPMTranslator біт/простір diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/raw/uk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/raw/uk.catkeys index 9a22c62..b2c046f 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/raw/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/raw/uk.catkeys @@ -1,9 +1,9 @@ 1 ukrainian x-vnd.Haiku-RAWTranslator 1938728039 -%s RAW image RAWTranslator Parameter (%s) is the name of the manufacturer (like 'Canon') %s RAW образу -Based on Dave Coffin's dcraw 8.63 ConfigView На основі Dave Coffin's dcraw 8.63 +RAWTranslator Settings ConfigView Настройки Перетворювача RAW +Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версія %d.%d.%d, %s RAW Images ConfigView Зображення RAW -RAW Settings RAWTranslator main Настройки RAW RAW image translator RAWTranslator Перетворювач зображень RAW +RAW Settings RAWTranslator main Настройки RAW RAW images RAWTranslator Зображення RAW -RAWTranslator Settings ConfigView Настройки Перетворювача RAW -Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версія %d.%d.%d, %s +%s RAW image RAWTranslator Parameter (%s) is the name of the manufacturer (like 'Canon') %s RAW образу +Based on Dave Coffin's dcraw 8.63 ConfigView На основі Dave Coffin's dcraw 8.63 diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/uk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/uk.catkeys index 823ee1b..01b9cab 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/uk.catkeys @@ -1,9 +1,9 @@ 1 ukrainian x-vnd.Haiku-RTFTranslator 526958155 -RTF Settings main Настройки RTF +Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версія %d.%d.%d, %s RTF text files RTFTranslator Текстові файли RTF RTF-Translator Settings ConfigView Настройки Перетворювача RTF Rich Text Format (RTF) files ConfigView Файли Rich Text Format (RTF) +RTF Settings main Настройки RTF +RichTextFormat file RTFTranslator Файл формату RichText Rich Text Format Translator RTFTranslator Перетворювач Rich Text Format Rich Text Format translator v%d.%d.%d %s RTFTranslator Перетворювач Rich Text Format v%d.%d.%d %s -RichTextFormat file RTFTranslator Файл формату RichText -Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версія %d.%d.%d, %s diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/uk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/uk.catkeys index c0fc9d2..6d65c1d 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/uk.catkeys @@ -1,13 +1,13 @@ 1 ukrainian x-vnd.Haiku-SGITranslator 2222378389 +Use compression: SGIView Використовувати зтиск: +Version %d.%d.%d %s SGIView Версія %d.%d.%d %s +SGITranslator Settings SGITranslator Настройки Перетворювача SGI None SGIView Жодного +SGI images SGITranslator Зображення SGI +SGI image translator SGITranslator Перетворювач зображень SGI +SGI image SGITranslator Зображення SGI RLE SGIView RLE SGI Settings SGIMain Настройки SGI -SGI image SGITranslator Зображення SGI -SGI image translator SGITranslator Перетворювач зображень SGI -SGI image translator SGIView Перетворювач зображень SGI -SGI images SGITranslator Зображення SGI -SGITranslator Settings SGITranslator Настройки Перетворювача SGI -Use compression: SGIView Використовувати зтиск: -Version %d.%d.%d %s SGIView Версія %d.%d.%d %s \n\nbased on GIMP SGI plugin v1.5:\n SGIView \n\nНа основі плагіна GIMP SGI v1.5:\n written by:\n SGIView автор:\n +SGI image translator SGIView Перетворювач зображень SGI diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/shared/uk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/shared/uk.catkeys index 5c4abe1..7d9e215 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/shared/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/shared/uk.catkeys @@ -1,5 +1,5 @@ 1 ukrainian x-pseudo.libtranslatorsutils 1020614280 -Be Bitmap Format BaseTranslator Формат Be Bitmap Error TranslatorWindow Помилка OK TranslatorWindow Гаразд +Be Bitmap Format BaseTranslator Формат Be Bitmap Unable to create the view. TranslatorWindow Неможливо створити вигляд. diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/uk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/uk.catkeys index 77d7d72..41b7328 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/uk.catkeys @@ -1,8 +1,8 @@ 1 ukrainian x-vnd.Haiku-STXTTranslator 4075159346 Be styled text file STXTTranslator Текстові файли формату Be +StyledEdit files translator STXTTranslator Перетворювач файлів StyledEdit Plain text file STXTTranslator Чисто текстовий файл -STXT Settings STXTMain Настройки STXT +StyledEdit files translator STXTView Перетворювач файлів StyledEdit STXTTranslator Settings STXTTranslator Настройки Перетворювача STXT StyledEdit files STXTTranslator Файли StyledEdit -StyledEdit files translator STXTTranslator Перетворювач файлів StyledEdit -StyledEdit files translator STXTView Перетворювач файлів StyledEdit +STXT Settings STXTMain Настройки STXT diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/tga/uk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/tga/uk.catkeys index 1436c60..173efd8 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/tga/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/tga/uk.catkeys @@ -1,16 +1,16 @@ 1 ukrainian x-vnd.Haiku-TGATranslator 4159874267 +Targa image (%d bits truecolor) TGATranslator Зображення Targa (%d біт повнокольорове) +Version %d.%d.%d %s TGAView Версія %d.%d.%d %s Ignore TGA alpha channel TGAView Ігнорувати альфа канал TGA -Save with RLE Compression TGAView Зберегти зі стиском RLE +Targa image (%d bits colormap) TGATranslator Зображення Targa ( палітра кольорів %d біт) TGA Image Translator TGAView Перетворювач зображень TGA -TGA Settings TGAMain Настройки TGA -TGA image translator TGATranslator Перетворювач зображеньTGA -TGA images TGATranslator Зображення TGA -TGATranslator Settings TGATranslator Настройки Перетворювача TGA Targa image (%d bits RLE colormap) TGATranslator Зображення Targa (палітра кольорів RLE %d біт) -Targa image (%d bits RLE gray) TGATranslator Зображення Targa (сіре RLE %d біт) -Targa image (%d bits RLE truecolor) TGATranslator Зображення Targa (повнокольрове RLE %d біт) -Targa image (%d bits colormap) TGATranslator Зображення Targa ( палітра кольорів %d біт) Targa image (%d bits gray) TGATranslator Зображення Targa (у відтінках сірого %d біт) -Targa image (%d bits truecolor) TGATranslator Зображення Targa (%d біт повнокольорове) -Version %d.%d.%d %s TGAView Версія %d.%d.%d %s Written by the Haiku Translation Kit Team TGAView Автори Haiku Translation Kit Team +Targa image (%d bits RLE truecolor) TGATranslator Зображення Targa (повнокольрове RLE %d біт) +TGA images TGATranslator Зображення TGA +TGATranslator Settings TGATranslator Настройки Перетворювача TGA +Save with RLE Compression TGAView Зберегти зі стиском RLE +TGA image translator TGATranslator Перетворювач зображеньTGA +Targa image (%d bits RLE gray) TGATranslator Зображення Targa (сіре RLE %d біт) +TGA Settings TGAMain Настройки TGA diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/uk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/uk.catkeys index e78ad71..c96c396 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/uk.catkeys @@ -1,16 +1,16 @@ 1 ukrainian x-vnd.Haiku-TIFFTranslator 292291870 LZW TIFFView LZW -None TIFFView Жоден -RLE (Packbits) TIFFView RLE (Packbits) -TIFF Image Translator TIFFView Перетворювач зображень TIFF -TIFF Library: TIFFView Бібліотека TIFF: -TIFF Settings TIFFMain Настройки TIFF +identify_tiff_header: couldn't set directory\n TIFFTranslator iВизначення заголовка tiff: неможливо встановити каталог\n TIFF image TIFFTranslator Зображення TIFF -TIFF image translator TIFFTranslator Перетворювач зображень TIFF +TIFF Library: TIFFView Бібліотека TIFF: +TIFF Image Translator TIFFView Перетворювач зображень TIFF +None TIFFView Жоден TIFF images TIFFTranslator Зображення TIFF TIFFTranslator Settings TIFFTranslator Настройки перетворювача TIFF -Use Compression: TIFFView Використати зтиск: -Version %d.%d.%d %s TIFFView Версія %d.%d.%d %s -ZIP (Deflate) TIFFView ZIP (Deflate) -identify_tiff_header: couldn't set directory\n TIFFTranslator iВизначення заголовка tiff: неможливо встановити каталог\n +TIFF image translator TIFFTranslator Перетворювач зображень TIFF +RLE (Packbits) TIFFView RLE (Packbits) +TIFF Settings TIFFMain Настройки TIFF identify_tiff_header: invalid document index\n TIFFTranslator Визначення заголовка tiff: неправильний показник документу\n +ZIP (Deflate) TIFFView ZIP (Deflate) +Version %d.%d.%d %s TIFFView Версія %d.%d.%d %s +Use Compression: TIFFView Використати зтиск: diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/webp/uk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/webp/uk.catkeys index 1b0b585..6f7216b 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/webp/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/webp/uk.catkeys @@ -1,25 +1,25 @@ 1 ukrainian x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3630570850 -Based on libwebp v0.1, ConfigView На основі libwebp v0.1, Compression method: ConfigView Метод стискання -Default ConfigView По замовчуванню -Drawing ConfigView Малюнок -Fast ConfigView Швидко -High ConfigView Високий -Icon ConfigView Значок -Low ConfigView Низький -Output preset: ConfigView Параметри виведення: -Output quality: ConfigView Якість виведення -Photo ConfigView Фото -Picture ConfigView Картинка -Preprocessing filter ConfigView Фільтр попередньої обробки +Based on libwebp v0.1, ConfigView На основі libwebp v0.1, Preset ConfigView Набір параметрів -Slower but better ConfigView Повільніше, але краще -Text ConfigView Текст WebP Images ConfigView Зображення WebP -WebP Settings main Параметри WebP -WebP image WebPTranslator Зображення WebP -WebP image translator WebPTranslator Перетворювач зображень WebP WebP images WebPTranslator Зображення WebP WebPTranslator Settings ConfigView Настройки перетворювача WebP -©2010-2011 Google Inc. ConfigView ©2010-2011 Google Inc. +Output quality: ConfigView Якість виведення +WebP Settings main Параметри WebP +Text ConfigView Текст +Slower but better ConfigView Повільніше, але краще +WebP image WebPTranslator Зображення WebP ©2010-2011 Haiku Inc. ConfigView ©2010-2011 Haiku Inc. +Output preset: ConfigView Параметри виведення: +Picture ConfigView Картинка +Low ConfigView Низький +High ConfigView Високий +Drawing ConfigView Малюнок +Default ConfigView По замовчуванню +Fast ConfigView Швидко +Photo ConfigView Фото +Preprocessing filter ConfigView Фільтр попередньої обробки +©2010-2011 Google Inc. ConfigView ©2010-2011 Google Inc. +WebP image translator WebPTranslator Перетворювач зображень WebP +Icon ConfigView Значок diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/uk.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/uk.catkeys index 6a5ca38..a0d425c 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/uk.catkeys @@ -1,9 +1,9 @@ 1 ukrainian x-vnd.Haiku-WonderBrushTranslator 491575314 -Version %d.%d.%d %s WonderBrushView Версія %d.%d.%d %s -WBI Settings WonderBrushMain Настройки WBI +WonderBrush image translator WonderBrushTranslator Перетворювач зображень WonderBrush WBI Settings WonderBrushTranslator Настройки WBI +WBI Settings WonderBrushMain Настройки WBI +Version %d.%d.%d %s WonderBrushView Версія %d.%d.%d %s +WonderBrush images WonderBrushTranslator Зображення WonderBrush WonderBrush image WonderBrushTranslator Зображення WonderBrush -WonderBrush image translator WonderBrushTranslator Перетворювач зображень WonderBrush WonderBrush image translator WonderBrushView Перетворювач зображень WonderBrush -WonderBrush images WonderBrushTranslator Зображення WonderBrush written by: WonderBrushView автор: diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/de.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/de.catkeys index 1e1e2be..7d070e2 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/de.catkeys @@ -26,7 +26,7 @@ BSD (3-clause) AboutView 3-Klausel-BSD Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman und Daniel Veillard. Alle Rechte vorbehalten. Portions of this software are under copyright.\nCopyright © 1996-2006 The FreeType Project. All rights reserved. AboutView Teile dieser Software sind urheberrechtlich geschützt.\nCopyright © 1996-2006 The FreeType Project. Alle Rechte vorbehalten. The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Die Urheberrechte am Haiku-Code liegen bei Haiku, Inc., beziehungsweise bei den entsprechenden Autoren, die explizit im Quelltext aufgeführt sind. Haiku® und das HAIKU Logo® sind registrierte Marken von Haiku, Inc.\n\n -Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts. Alle Rechte vorbehalten. +Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAlle Rechte vorbehalten. %total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB gesamt, %inaccessible MiB nicht verfügbar Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. AboutView Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. Contributors:\n AboutView Mitwirkende:\n diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/uk.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/uk.catkeys index d4eba3c..a97c3aa 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/uk.catkeys @@ -1,86 +1,82 @@ -1 ukrainian x-vnd.Haiku-About 3434348710 -%.2f GHz AboutView %.2f GHz +1 ukrainian x-vnd.Haiku-About 960544431 +Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 авторів програми Gutenprint. Всі права застережені. +Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (і ядро його NewOS)\n +BSD (4-clause) AboutView BSD (4-clause) +%ld Processors: AboutView %ld Процесори: +Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL and Remi Lefebvre. AboutView Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL і Remi Lefebvre. +Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Всі права застережені. %d MiB total AboutView %d MiB заг. +Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (засновнику проекту)\n\n +The Haiku-Ports team\n AboutView Команді Haiku-Ports\n +Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. Всі права застережені. %d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB викор. (%d%%) -%ld MHz AboutView %ld MHz -%ld Processors: AboutView %ld Процесори: -%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB заг., %inaccessible MiB недоступно -... and the many people making donations!\n\n AboutView ...і багатьом людям, що зробили внески!\n\n -2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula AboutView 2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula -About this system AboutWindow Про цю систему +Website, marketing & documentation:\n AboutView Сайт, маркетинг і документація:\n AboutSystem System name Про систему -BSD (2-clause) AboutView BSD (2-clause) -BSD (3-clause) AboutView BSD (3-clause) -BSD (4-clause) AboutView BSD (4-clause) -Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n AboutView Be Inc. і команді розробників, за створення BeOS!\n\n -Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. AboutView Містить програмне забезпечення NetBSD Foundation, Inc. і її контрибуторів:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 NetBSD Foundation, Inc. Всі права застережені. -Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView Містить програмне забезпечення проекту FreeBSD , зреалізоване під ліцензією BSD:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 Проект FreeBSD . Всі права застережені. -Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. AboutView Містить програмне забезпечення проекту GNU , реалізоване під ліцензіями GPL і LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. -Contributors:\n AboutView Співробітники:\n -Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nВсі права застережені. -Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. AboutView Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. Всі права застережені. -Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo. AboutView Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, університет Токіо. -Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. Всі права застережені. +MIT (no promotion) AboutView MIT (без підтримки) +Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Copyright © 2003 Peter Hanappe і інші. Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. Всі права застережені. -Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. Всі права застережені. -Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Це програмне забезпечення базується на роботах Independent JPEG Group. -Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. Всі права застережені. -Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995-2001 Lars Düning. Всі права застережені. -Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly і Mark Adler. -Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. Всі права застережені. -Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Всі права застережені. -Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights reserved.\nPDFlib and PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH. AboutView Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH і Thomas Merz. Всі права застережені.\nPDFlib і логотип PDFlib є зареєстрованими торговими марками PDFlib GmbH. -Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. AboutView Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd і Clark Cooper. -Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. Всі права застережені. - +Revision AboutView Ревізія +Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital Ltd. LLC. AboutView Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, і відділення Lucas Digital Ltd. LLC. Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. Всі права застережені. -Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Проект Mesa3D. Всі права застережені. -Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Всі права застережені. -Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 авторів програми Gutenprint. Всі права застережені. -Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL and Remi Lefebvre. AboutView Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL і Remi Lefebvre. -Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. AboutView Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, та інші. +Source Code: AboutView Код: +Processor: AboutView Процесор: +Kernel: AboutView Ядро: +BSD (3-clause) AboutView BSD (3-clause) Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman і Daniel Veillard. Всі права застережені. +Portions of this software are under copyright.\nCopyright © 1996-2006 The FreeType Project. All rights reserved. AboutView Частина цього програмного забезпечення захищена авторським правом.\nCopyright © 1996-2006 The FreeType Project. Всі права застережені. +The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Авторські права коду Haiku є власністю Haiku, Inc. або сторонніх авторів про що згадується в коді. Haiku® і лого HAIKU ® є зареєстрованою торговою маркою Haiku, Inc.\n\n +Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nВсі права застережені. +%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB заг., %inaccessible MiB недоступно +Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. AboutView Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, та інші. +Contributors:\n AboutView Співробітники:\n +Unknown AboutView Невідомий Copyright © 2001-2003 Expat maintainers. AboutView Copyright © 2001-2003 Розробники Expat. -Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. Всі права застережені. +Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Проект Mesa3D. Всі права застережені. Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. Всі права застережені. -Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital Ltd. LLC. AboutView Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, і відділення Lucas Digital Ltd. LLC. -Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). -Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. Всі права застережені. -Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Copyright © 2003 Peter Hanappe і інші. -Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. Всі права застережені. -Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. Всі права застережені. -Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. Всі права застережені. -Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. Всі права застережені. -Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. Всі права застережені. -Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 2010-2011 Google Inc. Всі права застережені. -Current maintainers:\n AboutView Розробники:\n -GCC %d Hybrid AboutView GCC %d гібрид -Google & their Google Summer of Code program\n AboutView Google і їхній програмі Google Summer of Code\n -Kernel: AboutView Ядро: -License: AboutView Ліцензія: -Licenses: AboutView Ліцензії: -MIT (no promotion) AboutView MIT (без підтримки) -MIT license. All rights reserved. AboutView Ліцензія MIT. Всі права застережені. +... and the many people making donations!\n\n AboutView ...і багатьом людям, що зробили внески!\n\n +\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n… і напевно багатьох інших, котрих ми забули згадати (Вибачте!)\n\n +%.2f GHz AboutView %.2f GHz Memory: AboutView Пам’ять: -Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (засновнику проекту)\n\n +Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. Всі права застережені. +Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Це програмне забезпечення базується на роботах Independent JPEG Group. Past maintainers:\n AboutView Попередні розробники:\n -Portions of this software are under copyright.\nCopyright © 1996-2006 The FreeType Project. All rights reserved. AboutView Частина цього програмного забезпечення захищена авторським правом.\nCopyright © 1996-2006 The FreeType Project. Всі права застережені. -Processor: AboutView Процесор: -Revision AboutView Ревізія -Source Code: AboutView Код: -The BeGeistert team\n AboutView Команді BeGeistert\n -The Haiku-Ports team\n AboutView Команді Haiku-Ports\n -The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Команді Haikuware з їхньою програмою заохочень\n -The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Університету Окленда і Крістофу Люттероту\n\n +\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nОсоблива вдячність:\n +Licenses: AboutView Ліцензії: +Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly і Mark Adler. +Google & their Google Summer of Code program\n AboutView Google і їхній програмі Google Summer of Code\n +Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. Всі права застережені. +\nCopyrights\n\n AboutView \nАвторські права\n\n +Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. Всі права застережені. +Current maintainers:\n AboutView Розробники:\n +Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. Всі права застережені. The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the <MIT license>. Some system libraries contain third party code distributed under the <LGPL license>. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView <MIT license> and <LGPL license> aren't variables and can be translated. However, please, don't remove < and > as they're needed as placeholders for proper hypertext functionality. Код, що є унікальним для Haiku, особливо ядро та увесь код пов'язаний з програмами, надається за <ліцензією MIT>. Деякі системні бібліотеки містять код інших розробників, що надається за <ліцензією LGPL>. Авторські права на код інших розробників описані нижче.\n\n -The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Авторські права коду Haiku є власністю Haiku, Inc. або сторонніх авторів про що згадується в коді. Haiku® і лого HAIKU ® є зареєстрованою торговою маркою Haiku, Inc.\n\n Time running: AboutView Час роботи: -Translations:\n AboutView Переклади:\n -Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (і ядро його NewOS)\n -Unknown AboutView Невідомий +Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. AboutView Містить програмне забезпечення NetBSD Foundation, Inc. і її контрибуторів:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 NetBSD Foundation, Inc. Всі права застережені. +Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView Містить програмне забезпечення проекту FreeBSD , зреалізоване під ліцензією BSD:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 Проект FreeBSD . Всі права застережені. +The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Команді Haikuware з їхньою програмою заохочень\n +Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. Всі права застережені. +Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 2010-2011 Google Inc. Всі права застережені. +About this system AboutWindow Про цю систему +BSD (2-clause) AboutView BSD (2-clause) Version: AboutView Версія: -Website, marketing & documentation:\n AboutView Сайт, маркетинг і документація:\n +Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. AboutView Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd і Clark Cooper. +Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. Всі права застережені. +Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). +Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Всі права застережені. +The BeGeistert team\n AboutView Команді BeGeistert\n +The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Університету Окленда і Крістофу Люттероту\n\n +Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo. AboutView Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, університет Токіо. +Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995-2001 Lars Düning. Всі права застережені. +Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. Всі права застережені. +Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. Всі права застережені. +%ld MHz AboutView %ld MHz +Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights reserved.\nPDFlib and PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH. AboutView Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH і Thomas Merz. Всі права застережені.\nPDFlib і логотип PDFlib є зареєстрованими торговими марками PDFlib GmbH. +Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. Всі права застережені. +Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. AboutView Містить програмне забезпечення проекту GNU , реалізоване під ліцензіями GPL і LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. +MIT license. All rights reserved. AboutView Ліцензія MIT. Всі права застережені. [Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [Клікніть ім'я ліцензії для прочитання її.]\n\n -\nCopyrights\n\n AboutView \nАвторські права\n\n -\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nОсоблива вдячність:\n -\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n… і напевно багатьох інших, котрих ми забули згадати (Вибачте!)\n\n +Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. Всі права застережені. +Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. AboutView Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. Всі права застережені. +License: AboutView Ліцензія: +GCC %d Hybrid AboutView GCC %d гібрид +Translations:\n AboutView Переклади:\n diff --git a/data/catalogs/apps/activitymonitor/de.catkeys b/data/catalogs/apps/activitymonitor/de.catkeys index 99f51a8..ac84856 100644 --- a/data/catalogs/apps/activitymonitor/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/activitymonitor/de.catkeys @@ -16,7 +16,7 @@ Show legend ActivityView Legende anzeigen Text clipboard DataSource Text-Ablage Settings ActivityWindow Einstellungen Receiving DataSource Empfangen -Settings… ActivityWindow Einstellungen... +Settings… ActivityWindow Einstellungen… Ports DataSource Ports Page faults DataSource Seitenfehler Sending DataSource Senden diff --git a/data/catalogs/apps/activitymonitor/uk.catkeys b/data/catalogs/apps/activitymonitor/uk.catkeys index ecc2e68..e12c333 100644 --- a/data/catalogs/apps/activitymonitor/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/activitymonitor/uk.catkeys @@ -1,48 +1,48 @@ 1 ukrainian x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 3704566709 -%.1f KB/s DataSource %.1f KB/іек -%.1f MB DataSource %.1f MB -%.1f faults/s DataSource %.1f помилок/сек -%lld ms SettingsWindow %lld мілісек. -%lld sec. SettingsWindow %lld сек. -ActivityMonitor System name Монітор активності +P-faults DataSource Р-помилки +Media nodes DataSource Мультимедійні вузли +Threads DataSource Потоки +MB DataSource MB Add graph ActivityWindow Додати графік -Additional items ActivityView Додаткові елементи -Apps DataSource Додатки -Block cache DataSource Кеш блоку -Block cache memory DataSource Блок кеш пам'яті -CPU DataSource CPU -CPU usage DataSource Використання CPU -CPU usage (combined) DataSource Використання СPU (загальне) -Cache DataSource Кеш -Cached memory DataSource Кешована пам'ять -File ActivityWindow Файл +Teams DataSource Команди Hide legend ActivityView Сховати легенду -MB DataSource MB -Media nodes DataSource Мультимедійні вузли -Memory DataSource Пам'ять -Network receive DataSource Отримано по мережі Network send DataSource Відправлено по мережі -P-faults DataSource Р-помилки -Page faults DataSource Помилки на сторінці +CPU usage (combined) DataSource Використання СPU (загальне) +CPU DataSource CPU +Used memory DataSource Використана пам'ять +Cached memory DataSource Кешована пам'ять +Apps DataSource Додатки +Show legend ActivityView Показати легенду +Text clipboard DataSource Буфер обміну тексту +Settings ActivityWindow Налаштування +Receiving DataSource Отримання +Settings… ActivityWindow Налаштування… Ports DataSource Порти +Page faults DataSource Помилки на сторінці +Sending DataSource Відправка +Cache DataSource Кеш +%.1f faults/s DataSource %.1f помилок/сек +Update time interval: SettingsWindow Інтервал часу поновлення: +TX DataSource Shorter version for Sending TX Quit ActivityWindow Вийти -RX DataSource Shorter version for Receiving. RX -Raw clipboard DataSource Буфер обміну -Receiving DataSource Отримання +Block cache memory DataSource Блок кеш пам'яті Remove graph ActivityView Видалити графік +%.1f MB DataSource %.1f MB +%lld sec. SettingsWindow %lld сек. +%lld ms SettingsWindow %lld мілісек. +CPU usage DataSource Використання CPU +Raw clipboard DataSource Буфер обміну +Sems DataSource Сімс +ActivityMonitor System name Монітор активності Running applications DataSource Запущені додатки Semaphores DataSource Семафори -Sems DataSource Сімс -Sending DataSource Відправка -Settings ActivityWindow Налаштування -Settings… ActivityWindow Налаштування… -Show legend ActivityView Показати легенду -Swap DataSource Підкачка +Block cache DataSource Кеш блоку Swap space DataSource Розмір підкачки -TX DataSource Shorter version for Sending TX -Teams DataSource Команди -Text clipboard DataSource Буфер обміну тексту -Threads DataSource Потоки -Update time interval: SettingsWindow Інтервал часу поновлення: -Used memory DataSource Використана пам'ять +Swap DataSource Підкачка +File ActivityWindow Файл usage DataSource використання +Additional items ActivityView Додаткові елементи +Network receive DataSource Отримано по мережі +%.1f KB/s DataSource %.1f KB/іек +Memory DataSource Пам'ять +RX DataSource Shorter version for Receiving. RX diff --git a/data/catalogs/apps/bootmanager/de.catkeys b/data/catalogs/apps/bootmanager/de.catkeys index 5598a5c..0285647 100644 --- a/data/catalogs/apps/bootmanager/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/bootmanager/de.catkeys @@ -55,7 +55,7 @@ Backup Master Boot Record BootManagerController Title Backup des Master-Boot-Rec Quit DrivesPage Button Beenden About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Im nächsten Schritt wird das Bootmenü auf den Datenträger geschrieben. Wirklich fortfahren? The old Master Boot Record was successfully saved to %s. BootManagerController Der vorherige Master-Boot-Record (MBR) wurde unter %s gespeichert. -Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Standard-Partition +Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Standard-Partition: Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Partitionen BootManager System name Bootmanager Summary BootManagerController Title Zusammenfassung diff --git a/data/catalogs/apps/bootmanager/uk.catkeys b/data/catalogs/apps/bootmanager/uk.catkeys index c453be0..fb73fcb 100644 --- a/data/catalogs/apps/bootmanager/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/bootmanager/uk.catkeys @@ -1,65 +1,65 @@ 1 ukrainian x-vnd.Haiku-BootManager 3014946856 -About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file Про відновлення MBR %disk з %file. Ви дійсно бажаєте продовжити? -About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Про запис бутменю на диск. Ви дійсно бажаєте продовжити? -About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Про запис бутменю до загрузочного диску (%s). Перевірте інформацію перед продовженням. -After five seconds DefaultPartitionPage Після 5 секунд -After four seconds DefaultPartitionPage Після 4 секунд -After one minute DefaultPartitionPage Після 1 хвилини -After one second DefaultPartitionPage Після 1 секунди -After three seconds DefaultPartitionPage Після 3 секунд +The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController Завантажувач успішно встановлений на Вашу систему. After two seconds DefaultPartitionPage Після 2 секунд -An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController Сталася помилка при спробі запису бутменю. Основний загрузочний запис міг бути знищеним, Ви можете спробувати зараз відновити MBR! +Uninstall Boot Manager UninstallPage Title Видалити Завантажувач At least one partition must be selected! BootManagerController Принаймні один розділ треба вибрати! -Back BootManagerController Button Назад -Backup Master Boot Record BootManagerController Title Відновлення основного загрузочного запису -Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController Завантажувач не зміг прочитати таблицю розділів! -BootManager System name Завантажувач -Cannot access! DrivesPage Cannot install В доступі заборонено! -Default Partition DefaultPartitionPage Title Розділ по замовчуванню -Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Розділ по замовчуванню: -Done BootManagerController Button Готово -Drives DrivesPage Title Пристрої -Error reading partition table BootManagerController Title Помилка при читанні таблиці розділів -File: FileSelectionPage Text control label Файл: +The old Master Boot Record could not be saved to %s BootManagerController Старий MBR не було збережено до %s +Restore MBR BootManagerController Button Відновлення MBR Hard Drive DrivesPage Default disk name Жорсткий диск -Immediately DefaultPartitionPage Невідкладно -Install DrivesPage Button Встановити -Installation of boot menu completed BootManagerController Title Встановлення бутменю завершене -Installation of boot menu failed BootManagerController Title Встановлення бутменю призупинено -Never DefaultPartitionPage Ніколи -Next WizardView Button Наступне -No space available! DrivesPage Cannot install Немає наявного простору! -OK BootManagerController Button Гаразд -Old Master Boot Record Saved failure BootManagerController Title Збереження старого основного загрузочного запису не вдалося -Old Master Boot Record saved BootManagerController Title Збереження старого MBR -Partition table not compatible BootManagerController Title Таблиця розділів несумісна -Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Розділи +USB Drive DrivesPage Default disk name Пристрій USB +The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController Основний загрузочний запис (MBR) загрузочного пристрою:\n\t%s\nзараз буде збережено на диск. Виберіть файл для збереження MBR.\n\nКоли під час встановлення щось піде не так або Ви бажатимете видалити бутменю просто запустіть програму завантажувача і виберіть опцію 'Uninstall'. +About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file Про відновлення MBR %disk з %file. Ви дійсно бажаєте продовжити? +An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController Сталася помилка при спробі запису бутменю. Основний загрузочний запис міг бути знищеним, Ви можете спробувати зараз відновити MBR! Partitions PartitionsPage Title Розділи +Timeout: %s DefaultPartitionPage Затримка: %s +Select FileSelectionPage Button Вибрати +Cannot access! DrivesPage Cannot install В доступі заборонено! +Uninstall boot manager BootManagerController Title Видалити завантажувач +After four seconds DefaultPartitionPage Після 4 секунд +Uninstallation of boot menu failed BootManagerController Title Видалення бутменю призупинено Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. BootManagerController Будь-ласка виберіть файл з якого відновлюватиметься MBR. Це файл, що було створено при першому встановленні завантажувача. -Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. UninstallPage Виберіть файл з якого треба провести відновлення MBR. Цей файл було створено при першому встановленні завантажувача. +Next WizardView Button Наступне +Uninstallation of boot menu completed BootManagerController Title Видалення бутменю завершене Please select the drive you want the boot manager to be installed to or uninstalled from. DrivesPage Виберіть пристрій на який треба встановити або з якого треба видалити завантажувач. Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time. DefaultPartitionPage Визначте розділ по замовчуванню і затримку.\nБутменю загрузить розділ по замовчуванню після затримки, якщо Ви не вкажете іншого розділу. Ви також можете встановити невизначене очікування для вибраного Вами розділу.\nУтримуйте клавішу 'ALT' для невілювання затримки під час завантаження. -Previous WizardView Button Попереднє -Quit DrivesPage Button Вийти -Restore MBR BootManagerController Button Відновлення MBR -Select FileSelectionPage Button Вибрати -Summary BootManagerController Title Підсумок -The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController Основний загрузочний запис (MBR) загрузочного пристрою:\n\t%s\nзараз буде збережено на диск. Виберіть файл для збереження MBR.\n\nКоли під час встановлення щось піде не так або Ви бажатимете видалити бутменю просто запустіть програму завантажувача і виберіть опцію 'Uninstall'. -The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController Основний загрузочний запис неможливо відновити! -The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE. BootManagerController Основний загрузочний запис пристрою (%DISK) був успішно відновлений з %FILE. -The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController Завантажувач успішно встановлений на Вашу систему. -The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage Були знайдені наступні розділи. Відмітьте які з них треба включити до загрузочного меню. Ви також можете обрати імена розділів за вашим смаком, які буде видно при відображення бутменю на екрані. -The old Master Boot Record could not be saved to %s BootManagerController Старий MBR не було збережено до %s -The old Master Boot Record was successfully saved to %s. BootManagerController Старий MBR успішно збережено в %s. +After one second DefaultPartitionPage Після 1 секунди The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition. BootManagerController Таблиця розділів першого жорсткого диску несумісна з Завантажувачем.\nЗавантажувач потребує 2 KB вільного простору до першого розділу. -Timeout: %s DefaultPartitionPage Затримка: %s -USB Drive DrivesPage Default disk name Пристрій USB +The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage Були знайдені наступні розділи. Відмітьте які з них треба включити до загрузочного меню. Ви також можете обрати імена розділів за вашим смаком, які буде видно при відображення бутменю на екрані. +After one minute DefaultPartitionPage Після 1 хвилини +The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE. BootManagerController Основний загрузочний запис пристрою (%DISK) був успішно відновлений з %FILE. +Write boot menu BootManagerController Button Записати бутменю +The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController Основний загрузочний запис неможливо відновити! Uninstall DrivesPage Button Видалити -Uninstall Boot Manager UninstallPage Title Видалити Завантажувач -Uninstall boot manager BootManagerController Title Видалити завантажувач -Uninstallation of boot menu completed BootManagerController Title Видалення бутменю завершене -Uninstallation of boot menu failed BootManagerController Title Видалення бутменю призупинено -Unknown LegacyBootMenu Text is shown for an unknown partition type Невідомий +Default Partition DefaultPartitionPage Title Розділ по замовчуванню +After five seconds DefaultPartitionPage Після 5 секунд +Back BootManagerController Button Назад +Installation of boot menu completed BootManagerController Title Встановлення бутменю завершене Unnamed %d LegacyBootMenu Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Неназваний %d +File: FileSelectionPage Text control label Файл: +Previous WizardView Button Попереднє +Install DrivesPage Button Встановити +About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Про запис бутменю до загрузочного диску (%s). Перевірте інформацію перед продовженням. +Unknown LegacyBootMenu Text is shown for an unknown partition type Невідомий Update DrivesPage Button Обновити -Write boot menu BootManagerController Button Записати бутменю +Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. UninstallPage Виберіть файл з якого треба провести відновлення MBR. Цей файл було створено при першому встановленні завантажувача. +Old Master Boot Record Saved failure BootManagerController Title Збереження старого основного загрузочного запису не вдалося +Drives DrivesPage Title Пристрої +No space available! DrivesPage Cannot install Немає наявного простору! +Never DefaultPartitionPage Ніколи +Partition table not compatible BootManagerController Title Таблиця розділів несумісна +Old Master Boot Record saved BootManagerController Title Збереження старого MBR +Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController Завантажувач не зміг прочитати таблицю розділів! +Error reading partition table BootManagerController Title Помилка при читанні таблиці розділів +Installation of boot menu failed BootManagerController Title Встановлення бутменю призупинено +Backup Master Boot Record BootManagerController Title Відновлення основного загрузочного запису +Quit DrivesPage Button Вийти +About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Про запис бутменю на диск. Ви дійсно бажаєте продовжити? +The old Master Boot Record was successfully saved to %s. BootManagerController Старий MBR успішно збережено в %s. +Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Розділ по замовчуванню: +Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Розділи +BootManager System name Завантажувач +Summary BootManagerController Title Підсумок +OK BootManagerController Button Гаразд +Immediately DefaultPartitionPage Невідкладно +Done BootManagerController Button Готово +After three seconds DefaultPartitionPage Після 3 секунд diff --git a/data/catalogs/apps/bsnow/de.catkeys b/data/catalogs/apps/bsnow/de.catkeys index 2967ceb..4ed2279 100644 --- a/data/catalogs/apps/bsnow/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/bsnow/de.catkeys @@ -1,3 +1,3 @@ 1 german x-vnd.mmu_man.BSnow 2460058908 -Drag me on your desktop… BSnow Auf den Desktop ziehen... -Click me to remove BSnow… BSnow Klicken, um BSnow zu entfernen... +Drag me on your desktop… BSnow Auf den Desktop ziehen… +Click me to remove BSnow… BSnow Klicken, um BSnow zu entfernen… diff --git a/data/catalogs/apps/bsnow/uk.catkeys b/data/catalogs/apps/bsnow/uk.catkeys index 9476024..916a83a 100644 --- a/data/catalogs/apps/bsnow/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/bsnow/uk.catkeys @@ -1,3 +1,3 @@ 1 ukrainian x-vnd.mmu_man.BSnow 2460058908 -Click me to remove BSnow… BSnow Клацни мене, щоб вилучити BSnow... Drag me on your desktop… BSnow Перетягни мене на свій робочий стіл... +Click me to remove BSnow… BSnow Клацни мене, щоб вилучити BSnow... diff --git a/data/catalogs/apps/cdplayer/uk.catkeys b/data/catalogs/apps/cdplayer/uk.catkeys index 8efcb52..e08e464 100644 --- a/data/catalogs/apps/cdplayer/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/cdplayer/uk.catkeys @@ -1,14 +1,14 @@ 1 ukrainian x-vnd.Haiku-CDPlayer 592310631 -Audio CD CDPlayer Аудіо CD -CD CDPlayer CD -CD drive is empty CDPlayer CD пристрій пустий CDPlayer System name Програвач CD +CD CDPlayer CD Disc: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld CDPlayer Диск: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld -Disc: --:-- / --:-- CDPlayer Диск: --:-- / --:-- -Disc: 88:88 / 88:88 CDPlayer Диск: 88:88 / 88:88 -It appears that there are no CD drives on your computer or there is no system software to support one. Sorry. CDPlayer Можливо, що CD-привід у вашому комп’ютері відсутній, або його не підтримує система. Вибачте. OK CDPlayer Гаразд Track %whichTrack%: %trackAt% CDPlayer Track %whichTrack%: %trackAt% +Audio CD CDPlayer Аудіо CD +It appears that there are no CD drives on your computer or there is no system software to support one. Sorry. CDPlayer Можливо, що CD-привід у вашому комп’ютері відсутній, або його не підтримує система. Вибачте. Track: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld CDPlayer Трек: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld -Track: --:-- / --:-- CDPlayer Композиція: --:-- / --:-- Track: 88:88 / 88:88 CDPlayer Трек: 88:88 / 88:88 +Track: --:-- / --:-- CDPlayer Композиція: --:-- / --:-- +Disc: 88:88 / 88:88 CDPlayer Диск: 88:88 / 88:88 +Disc: --:-- / --:-- CDPlayer Диск: --:-- / --:-- +CD drive is empty CDPlayer CD пристрій пустий diff --git a/data/catalogs/apps/charactermap/uk.catkeys b/data/catalogs/apps/charactermap/uk.catkeys index 518e68c..7327ad5 100644 --- a/data/catalogs/apps/charactermap/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/charactermap/uk.catkeys @@ -1,112 +1,112 @@ 1 ukrainian x-vnd.Haiku-CharacterMap 2769564298 -Aegean numbers UnicodeBlocks Егейські номери -Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks Давньогрецький нотний запис -Ancient smbols UnicodeBlocks Давні символи -Arabic UnicodeBlocks Арабська +Enclosed alphanumerics UnicodeBlocks Закриті літери, цифри +Basic Latin UnicodeBlocks Проста латинська +View CharacterWindow Вигляд +Latin-1 supplement UnicodeBlocks Латинська-1 варіант +Hebrew UnicodeBlocks Іврит +Georgian supplement UnicodeBlocks Грузинська варіант +CJK unified ideographs UnicodeBlocks CJK єдині ієрогліфи +Modifier tone letters UnicodeBlocks Модифікація тона літер +Khmer UnicodeBlocks Кхмерська +Supplementary private use area A UnicodeBlocks Додаткові приватні використання галузі А +Hanunoo UnicodeBlocks Хануну +Latin extended additional UnicodeBlocks Розширена додаткова латиниця Arabic presentation forms A UnicodeBlocks Арабські форми презентацій А -Arabic presentation forms B UnicodeBlocks Арабська форма B -Arabic supplement UnicodeBlocks Доповнення до арабської +Greek extended UnicodeBlocks Грецька розширена +Linear B ideograms UnicodeBlocks Лінійні B ідеограми +Devanagari UnicodeBlocks Деванагарі Armenian UnicodeBlocks Вірменська +Glagotic UnicodeBlocks Глаготік +Mathematical operators UnicodeBlocks Математичні оператори +General punctuation UnicodeBlocks Знаки пунктуації +Miscellaneous technical UnicodeBlocks Інші технічні +Vertical forms UnicodeBlocks Вертикальні форми +Ol Chiki UnicodeBlocks Ол Чікі +Arabic UnicodeBlocks Арабська +Ethiopic extended UnicodeBlocks Ефіопська розширена Arrows UnicodeBlocks Стрілки +Font CharacterWindow Шрифт +Variation selectors supplement UnicodeBlocks Доповнення змінних селекторів +Gujarati UnicodeBlocks Гуджараті +Cuneiform UnicodeBlocks Клинопис +CJK radicals supplement UnicodeBlocks Доповнення CJK радикалів Balinese UnicodeBlocks Балійська -Basic Latin UnicodeBlocks Проста латинська -Bengali UnicodeBlocks Бенгалі -Block elements UnicodeBlocks Блок елементів -Bopomofo UnicodeBlocks Бопомофо -Bopomofo extended UnicodeBlocks Бопомофо розширена -Buginese UnicodeBlocks Бугінез -CJK compatibility forms UnicodeBlocks Форми CJK сумісності +Cham UnicodeBlocks Чам +Specials UnicodeBlocks Спеціальні CJK compatibility ideographs UnicodeBlocks Сумісні ієрогліфи CJK +Phonetic extensions UnicodeBlocks Фонетичні розширення +Khmer symbols UnicodeBlocks Кхмерські символи +Tagbanwa UnicodeBlocks Тагбанва +Kanbun UnicodeBlocks Канбун +Syriac UnicodeBlocks Сирійська CJK compatibility ideographs Supplement UnicodeBlocks Доповнення CJK-суміснісних ієрогліфів -CJK radicals supplement UnicodeBlocks Доповнення CJK радикалів +Musical symbols UnicodeBlocks Музичні символи +Hangul syllables UnicodeBlocks Склади Хенгал +Coptic UnicodeBlocks Коптська +Tai Le UnicodeBlocks Тай Ле +Mahjong tiles UnicodeBlocks Маджонг плитки +Spacing modifier letters UnicodeBlocks Символи зміни букв +Aegean numbers UnicodeBlocks Егейські номери CJK strokes UnicodeBlocks CJK наголоси -CJK symbols and punctuation UnicodeBlocks CJK символи і знаки пунктуації -CJK unified ideographs UnicodeBlocks CJK єдині ієрогліфи -CJK unified ideographs extension A UnicodeBlocks CJK єдине розширення ієрогліфів А -Cham UnicodeBlocks Чам -Cherokee UnicodeBlocks Черокі -Clear CharacterWindow Очистити -Code CharacterWindow Код -Combining diacritical marks UnicodeBlocks Об'єднання діакритичних знаків -Combining diacritical marks for symbols UnicodeBlocks Об'єднуючі діакритичні знаки для символів +Old italic UnicodeBlocks Старий курсив +Supplemental arrows B UnicodeBlocks Додадкові стрілки B +Cyrillic extended A UnicodeBlocks Кирилиця розширена А +Kharoshthi UnicodeBlocks Харошті Combining half marks UnicodeBlocks Об'єднуючі половини знаків -Control pictures UnicodeBlocks Управління фотографіями -Coptic UnicodeBlocks Коптська -Counting rod numerals UnicodeBlocks Підрахунок стрижня цифр -Cuneiform UnicodeBlocks Клинопис -Currency symbols UnicodeBlocks Символи валют -Cypriot syllabary UnicodeBlocks Складові кіпрської Cyrillic UnicodeBlocks Кирилиця -Cyrillic extended A UnicodeBlocks Кирилиця розширена А +Katakana UnicodeBlocks Катакана +Block elements UnicodeBlocks Блок елементів +Clear CharacterWindow Очистити +Sundanese UnicodeBlocks Суданська +Miscellaneous mathematical symbols A UnicodeBlocks Різні математичні символи Cyrillic supplement UnicodeBlocks Доповнення до кирилиці -Devanagari UnicodeBlocks Деванагарі -Enclosed alphanumerics UnicodeBlocks Закриті літери, цифри -Ethiopic UnicodeBlocks Ефіопська -Ethiopic extended UnicodeBlocks Ефіопська розширена -File CharacterWindow Файл -Filter: CharacterWindow Фільтр: -Font CharacterWindow Шрифт -Font size: CharacterWindow Розмір шрифту: -General punctuation UnicodeBlocks Знаки пунктуації -Geometric shapes UnicodeBlocks Геометричні форми -Georgian supplement UnicodeBlocks Грузинська варіант -Glagotic UnicodeBlocks Глаготік -Greek extended UnicodeBlocks Грецька розширена -Gujarati UnicodeBlocks Гуджараті -Hangul Jamo UnicodeBlocks Хангуль Джамо -Hangul compatibility Jamo UnicodeBlocks Хангиль сумісність Джамо -Hangul syllables UnicodeBlocks Склади Хенгал -Hanunoo UnicodeBlocks Хануну -Hebrew UnicodeBlocks Іврит -Hiragana UnicodeBlocks Хірагана +Small form variants UnicodeBlocks Варіанти малих форм IPA extensions UnicodeBlocks Розширення IPA -Ideographic description characters UnicodeBlocks Символи ідеографічного опису -Kanbun UnicodeBlocks Канбун -Katakana UnicodeBlocks Катакана -Kharoshthi UnicodeBlocks Харошті -Khmer UnicodeBlocks Кхмерська -Khmer symbols UnicodeBlocks Кхмерські символи -Latin extended A UnicodeBlocks Розширена латиниця +Thaana UnicodeBlocks Тана +Ogham UnicodeBlocks Огам +Combining diacritical marks for symbols UnicodeBlocks Об'єднуючі діакритичні знаки для символів +Syloti Nagri UnicodeBlocks Сілоті Нагрі +Arabic supplement UnicodeBlocks Доповнення до арабської Latin extended C UnicodeBlocks Розширена латиниця C -Latin extended additional UnicodeBlocks Розширена додаткова латиниця -Latin-1 supplement UnicodeBlocks Латинська-1 варіант -Lepcha UnicodeBlocks Лепха -Letterlike symbols UnicodeBlocks Буквоподібні символи -Linear B ideograms UnicodeBlocks Лінійні B ідеограми -Linear B syllabary UnicodeBlocks Лінійні B складові +Ancient smbols UnicodeBlocks Давні символи +Bopomofo extended UnicodeBlocks Бопомофо розширена Lycian UnicodeBlocks Лікійська -Mahjong tiles UnicodeBlocks Маджонг плитки -Mathematical operators UnicodeBlocks Математичні оператори -Miscellaneous mathematical symbols A UnicodeBlocks Різні математичні символи -Miscellaneous technical UnicodeBlocks Інші технічні -Modifier tone letters UnicodeBlocks Модифікація тона літер -Musical symbols UnicodeBlocks Музичні символи -Number forms UnicodeBlocks Форми цифр -Ogham UnicodeBlocks Огам -Ol Chiki UnicodeBlocks Ол Чікі -Old italic UnicodeBlocks Старий курсив +Font size: CharacterWindow Розмір шрифту: Osmanya UnicodeBlocks Османія -Phonetic extensions UnicodeBlocks Фонетичні розширення -Sinhala UnicodeBlocks Сингальська -Small form variants UnicodeBlocks Варіанти малих форм -Spacing modifier letters UnicodeBlocks Символи зміни букв -Specials UnicodeBlocks Спеціальні -Sundanese UnicodeBlocks Суданська -Supplement punctuation UnicodeBlocks Доповнення пунктуації -Supplemental arrows B UnicodeBlocks Додадкові стрілки B -Supplementary private use area A UnicodeBlocks Додаткові приватні використання галузі А +Ethiopic UnicodeBlocks Ефіопська +Bengali UnicodeBlocks Бенгалі Supplementary private use area B UnicodeBlocks Додаткові приватні використання галузі B -Syloti Nagri UnicodeBlocks Сілоті Нагрі -Syriac UnicodeBlocks Сирійська +CJK unified ideographs extension A UnicodeBlocks CJK єдине розширення ієрогліфів А +Filter: CharacterWindow Фільтр: +Hangul compatibility Jamo UnicodeBlocks Хангиль сумісність Джамо +Ideographic description characters UnicodeBlocks Символи ідеографічного опису +Arabic presentation forms B UnicodeBlocks Арабська форма B +CJK compatibility forms UnicodeBlocks Форми CJK сумісності +Hiragana UnicodeBlocks Хірагана Tagalog UnicodeBlocks Тагальська -Tagbanwa UnicodeBlocks Тагбанва -Tags UnicodeBlocks Теги -Tai Le UnicodeBlocks Тай Ле +Control pictures UnicodeBlocks Управління фотографіями +Variation selectors UnicodeBlocks Селектори зміни +Linear B syllabary UnicodeBlocks Лінійні B складові +Buginese UnicodeBlocks Бугінез +Bopomofo UnicodeBlocks Бопомофо +Code CharacterWindow Код +Lepcha UnicodeBlocks Лепха +Sinhala UnicodeBlocks Сингальська +Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks Давньогрецький нотний запис +Geometric shapes UnicodeBlocks Геометричні форми +Letterlike symbols UnicodeBlocks Буквоподібні символи +Hangul Jamo UnicodeBlocks Хангуль Джамо Tamil UnicodeBlocks Тамільська -Thaana UnicodeBlocks Тана -Ugaritic UnicodeBlocks Угаритська +Currency symbols UnicodeBlocks Символи валют +Combining diacritical marks UnicodeBlocks Об'єднання діакритичних знаків +Supplement punctuation UnicodeBlocks Доповнення пунктуації Unified Canadian Aboriginal syllabics UnicodeBlocks Єдина складова канадських аборигенів -Variation selectors UnicodeBlocks Селектори зміни -Variation selectors supplement UnicodeBlocks Доповнення змінних селекторів -Vertical forms UnicodeBlocks Вертикальні форми -View CharacterWindow Вигляд +Ugaritic UnicodeBlocks Угаритська +CJK symbols and punctuation UnicodeBlocks CJK символи і знаки пунктуації +File CharacterWindow Файл +Number forms UnicodeBlocks Форми цифр +Cherokee UnicodeBlocks Черокі +Tags UnicodeBlocks Теги +Cypriot syllabary UnicodeBlocks Складові кіпрської +Counting rod numerals UnicodeBlocks Підрахунок стрижня цифр +Latin extended A UnicodeBlocks Розширена латиниця diff --git a/data/catalogs/apps/codycam/de.catkeys b/data/catalogs/apps/codycam/de.catkeys index 7d656d0..063434e 100644 --- a/data/catalogs/apps/codycam/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/codycam/de.catkeys @@ -1,5 +1,5 @@ 1 german x-vnd.Haiku-CodyCam 2416864674 -Capturing Image… VideoConsumer.cpp Bild wird aufgenommen... +Capturing Image… VideoConsumer.cpp Bild wird aufgenommen… Every 30 seconds CodyCam Alle 30 Sekunden File name: CodyCam Dateiname: Last Capture: VideoConsumer.cpp Letzte Aufnahme: @@ -21,8 +21,8 @@ password CodyCam Passwort Directory: CodyCam Ordner: Every minute CodyCam Jede Minute read: %ld\n SftpClient gelesen: %ld\n -Waiting… CodyCam Warten... -Logging in… VideoConsumer.cpp Einloggen... +Waiting… CodyCam Warten… +Logging in… VideoConsumer.cpp Einloggen… Server: CodyCam Server: server address expected CodyCam Serveradresse erwartet Error creating output file VideoConsumer.cpp Fehler bei Erstellung der Ausgabedatei @@ -32,7 +32,7 @@ Output CodyCam Ausgabe Every 15 minutes CodyCam Alle 15 Minuten Cannot find an available video stream CodyCam Es wurde kein verfügbarer Videostream gefunden. Can't find an available connection to the video window CodyCam Es wurde keine verfügbare Verbindung zum Videofenster gefunden. -Transmitting… VideoConsumer.cpp Übertragen... +Transmitting… VideoConsumer.cpp Übertragen… Cannot get a time source CodyCam Es konnte keine Zeitquelle gefunden werden. Every 8 hours CodyCam Alle 8 Stunden Rename failed VideoConsumer.cpp Umbenennen fehlgeschlagen @@ -55,7 +55,7 @@ Stop video CodyCam Video anhalten Locking the window\n VideoConsumer.cpp Festsetzen des Fensters\n File %s; Line %ld # %s SettingsHandler Datei %s; Zeile %ld # %s Couldn't find requested directory on server VideoConsumer.cpp Das angefragte Verzeichnis konnte auf dem Server nicht gefunden werden. -Renaming… VideoConsumer.cpp Umbenennen... +Renaming… VideoConsumer.cpp Umbenennen… Local CodyCam Lokal Error setting type of output file VideoConsumer.cpp Fehler beim Setzen des Ausgabedateityps. upload client name expected CodyCam Name des Upload-Client erwartet diff --git a/data/catalogs/apps/codycam/uk.catkeys b/data/catalogs/apps/codycam/uk.catkeys index 2ae29cf..6fd094c 100644 --- a/data/catalogs/apps/codycam/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/codycam/uk.catkeys @@ -1,93 +1,92 @@ -1 ukrainian x-vnd.Haiku.CodyCam 441085909 -Can't find an available connection to the video window CodyCam Неможливо знайти доступне вікно відео -Cannot connect the video source to the video window CodyCam Неможливо підключити відео джерело до відео вікна -Cannot create a video window CodyCam Неможливо створити вікно відео -Cannot find a video source. You need a webcam to use CodyCam. CodyCam Не знайдено відео-джерело. Для використання CodyCam потрібна вебкамера. -Cannot find an available video stream CodyCam Неможливо знайти доступний поток відео -Cannot find the media roster CodyCam Неможливо знайти медіа ростер -Cannot get a time source CodyCam Неможливо отримати тривалість -Cannot register the video window CodyCam Неможливо зареєструвати вікно відео -Cannot seek time source! CodyCam Неможливо звернутися до лічильника часу! -Cannot set the time source for the video source CodyCam Неможливо встановити лічильник для джерела відео -Cannot set the time source for the video window CodyCam Неможливо встановити лічильник для відео вікна -Cannot start the video source CodyCam Неможливо запустити джерело відео -Cannot start the video window CodyCam Неможливо запустити вікно відео -Cannot start time source! CodyCam Неможливо почати відлік часу! -Capture Rate Menu CodyCam Меню періодичності захоплення -Capture controls CodyCam Керування захопленням +1 ukrainian x-vnd.Haiku-CodyCam 3353004969 Capturing Image… VideoConsumer.cpp Захоплення зображення… -Closing the window\n VideoConsumer.cpp Закриття вікна\n -CodyCam Application name CodyCam -Connected… VideoConsumer.cpp Підключення… -Couldn't find requested directory on server VideoConsumer.cpp Неможливо знайти очікуваний каталог на сервері -Directory: CodyCam Каталог: -Error creating output file VideoConsumer.cpp Помилка при створенні вихідного файла -Error getting initial latency for the capture node CodyCam Помилка при отриманні затримки для вузла захоплення -Error setting type of output file VideoConsumer.cpp Помилка при заданні типу вихідного файлу -Error writing output file VideoConsumer.cpp Помилка запису вихідного файлу -Every 10 minutes CodyCam Кожні 10 хвилин -Every 15 minutes CodyCam Кожні 15 хвилин -Every 15 seconds CodyCam Кожні 15 секунд -Every 2 hours CodyCam Кожні 2 години -Every 24 hours CodyCam Кожні 24 години -Every 30 minutes CodyCam Кожні 30 хвилин Every 30 seconds CodyCam Кожні 30 секунд -Every 4 hours CodyCam Кожні 4 години -Every 5 minutes CodyCam Кожні 5 хвилин -Every 8 hours CodyCam Кожні 8 годин -Every hour CodyCam Кожну годину -Every minute CodyCam Кожної хвилини -FTP CodyCam FTP -File CodyCam Файл -File %s # unterminated quote at end of file\n SettingsHandler Файл %s # невизначений запит в кінці файлу\n -File %s ; Line %ld # unterminated quote\n SettingsHandler Файл %s ; Рядок %ld # невизначений запит\n -File %s; Line %ld # %s SettingsHandler Файл %s; Рядок %ld # %s File name: CodyCam Ім’я файлу: -File transmission failed VideoConsumer.cpp Передача файлу призупинена +Last Capture: VideoConsumer.cpp Останнє захоплення: +Server login failed VideoConsumer.cpp Не вдалось з’єднатися з сервером +Remote host has closed the connection.\n FtpClient Сервер закрив з’єднання.\n +Login: CodyCam Логін: Format: CodyCam Формат: -Image Format Menu CodyCam Меню формата зображення +Every 2 hours CodyCam Кожні 2 години +Closing the window\n VideoConsumer.cpp Закриття вікна\n +login ID expected CodyCam вкажіть логін +Rate: CodyCam Періодичність: JPEG image CodyCam Зображення JPEG -Last Capture: VideoConsumer.cpp Останнє захоплення: -Local CodyCam Локальний -Locking the window\n VideoConsumer.cpp Закриття вікна\n +Capture Rate Menu CodyCam Меню періодичності захоплення +File %s # unterminated quote at end of file\n SettingsHandler Файл %s # невизначений запит в кінці файлу\n +Password: CodyCam Пароль: +Passive FTP CodyCam Пасивний FTP +destination directory expected CodyCam вкажіть папку призначення +password CodyCam пароль +Directory: CodyCam Каталог: +Every minute CodyCam Кожної хвилини +read: %ld\n SftpClient читання: %ld\n +Waiting… CodyCam Очікування… Logging in… VideoConsumer.cpp Авторизація… -Login: CodyCam Логін: -Never CodyCam Ніколи -OK CodyCam Гаразд +Server: CodyCam Сервер: +server address expected CodyCam вкажіть адресу сервера +Error creating output file VideoConsumer.cpp Помилка при створенні вихідного файла +unrecognized upload client specified CodyCam нерозпізнаний клієнт вивантаження +File %s ; Line %ld # unterminated quote\n SettingsHandler Файл %s ; Рядок %ld # невизначений запит\n Output CodyCam Вивід -PASS <suppressed> (real password sent)\n FtpClient Пароль <прихований> (дійсний пароль відправлено)\n -Passive FTP CodyCam Пасивний FTP -Password: CodyCam Пароль: -Quit CodyCam Вийти -Rate: CodyCam Періодичність: -Remote host has closed the connection.\n FtpClient Сервер закрив з’єднання.\n +Every 15 minutes CodyCam Кожні 15 хвилин +Cannot find an available video stream CodyCam Неможливо знайти доступний поток відео +Can't find an available connection to the video window CodyCam Неможливо знайти доступне вікно відео +Transmitting… VideoConsumer.cpp Передача… +Cannot get a time source CodyCam Неможливо отримати тривалість +Every 8 hours CodyCam Кожні 8 годин Rename failed VideoConsumer.cpp Переіменування не вдалося +Cannot start time source! CodyCam Неможливо почати відлік часу! +Cannot register the video window CodyCam Неможливо зареєструвати вікно відео +Every 24 hours CodyCam Кожні 24 години +unknown command SettingsHandler невідома команда +Video settings CodyCam Налаштування відео +Cannot find a video source. You need a webcam to use CodyCam. CodyCam Не знайдено відео-джерело. Для використання CodyCam потрібна вебкамера. +still image filename expected CodyCam вкажіть назву зображення +invalid upload client %ld\n VideoConsumer.cpp неналежний клієнт вивантаження %ld\n +Every 15 seconds CodyCam Кожні 15 секунд +Error writing output file VideoConsumer.cpp Помилка запису вихідного файлу +image file format expected CodyCam вкажіть формат зображення +Cannot set the time source for the video source CodyCam Неможливо встановити лічильник для джерела відео +Type: CodyCam Тип: +Cannot set the time source for the video window CodyCam Неможливо встановити лічильник для відео вікна +Stop video CodyCam Зупинити відео +Locking the window\n VideoConsumer.cpp Закриття вікна\n +File %s; Line %ld # %s SettingsHandler Файл %s; Рядок %ld # %s +Couldn't find requested directory on server VideoConsumer.cpp Неможливо знайти очікуваний каталог на сервері Renaming… VideoConsumer.cpp Переіменування… +Local CodyCam Локальний +Error setting type of output file VideoConsumer.cpp Помилка при заданні типу вихідного файлу +upload client name expected CodyCam вкажіть ім’я клієнта вивантаження SFTP CodyCam SFTP -Send to… CodyCam Відправити до… -Server login failed VideoConsumer.cpp Не вдалось з’єднатися з сервером -Server: CodyCam Сервер: -Start video CodyCam Запустити відео -Stop video CodyCam Зупинити відео -Transmitting… VideoConsumer.cpp Передача… -Type: CodyCam Тип: -Video settings CodyCam Налаштування відео -Waiting… CodyCam Очікування… +Connected… VideoConsumer.cpp Підключення… +PASS <suppressed> (real password sent)\n FtpClient Пароль <прихований> (дійсний пароль відправлено)\n +Every 5 minutes CodyCam Кожні 5 хвилин +read: %d\n SftpClient читання: %d\n +OK CodyCam Гаразд +Capture controls CodyCam Керування захопленням +Every hour CodyCam Кожну годину +Cannot connect the video source to the video window CodyCam Неможливо підключити відео джерело до відео вікна capture rate expected CodyCam вкажіть періодичність захоплення -cmd: '%s'\n FtpClient команда: '%s'\n -destination directory expected CodyCam вкажіть папку призначення -image file format expected CodyCam вкажіть формат зображення -invalid upload client %ld\n VideoConsumer.cpp неналежний клієнт вивантаження %ld\n -login ID expected CodyCam вкажіть логін +Error getting initial latency for the capture node CodyCam Помилка при отриманні затримки для вузла захоплення +Send to… CodyCam Відправити до… on or off expected Settings Do not translate 'on' and 'off' очікується включення або виключення -password CodyCam пароль +Quit CodyCam Вийти +cmd: '%s'\n FtpClient команда: '%s'\n +Never CodyCam Ніколи +Cannot create a video window CodyCam Неможливо створити вікно відео +Every 10 minutes CodyCam Кожні 10 хвилин +Cannot start the video source CodyCam Неможливо запустити джерело відео +Cannot start the video window CodyCam Неможливо запустити вікно відео password expected CodyCam Очікується пароль -read: %d\n SftpClient читання: %d\n -read: %ld\n SftpClient читання: %ld\n reply: %d, %d\n FtpClient відповідь: %d, %d\n +Cannot find the media roster CodyCam Неможливо знайти медіа ростер +Every 4 hours CodyCam Кожні 4 години +FTP CodyCam FTP +File transmission failed VideoConsumer.cpp Передача файлу призупинена +Cannot seek time source! CodyCam Неможливо звернутися до лічильника часу! +File CodyCam Файл +Image Format Menu CodyCam Меню формата зображення +Every 30 minutes CodyCam Кожні 30 хвилин reply: '%s'\n SftpClient відповісти: '%s'\n -server address expected CodyCam вкажіть адресу сервера -still image filename expected CodyCam вкажіть назву зображення -unknown command SettingsHandler невідома команда -unrecognized upload client specified CodyCam нерозпізнаний клієнт вивантаження -upload client name expected CodyCam вкажіть ім’я клієнта вивантаження +Start video CodyCam Запустити відео diff --git a/data/catalogs/apps/deskbar/uk.catkeys b/data/catalogs/apps/deskbar/uk.catkeys index 7ef0cb3..063134e 100644 --- a/data/catalogs/apps/deskbar/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/deskbar/uk.catkeys @@ -1,47 +1,47 @@ 1 ukrainian x-vnd.Be-TSKB 107564593 -<Deskbar folder is empty> DeskbarMenu <Тека Deskbar порожня> +Power off DeskbarMenu Вимкнути +Edit menu… PreferencesWindow Редагувати меню… +Suspend DeskbarMenu Призупинити +Applications PreferencesWindow Додатки About Haiku DeskbarMenu Про Haiku -About this system DeskbarMenu Про цю систему -Always on top PreferencesWindow Завжди зверху +Recent documents: PreferencesWindow Недавні документи: +Recent applications DeskbarMenu Останні програми +Sort running applications PreferencesWindow Сортувати додатки, що запущені +Change time… TimeView Змінити час… Applications B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Applications Додатки -Applications PreferencesWindow Додатки +Find… DeskbarMenu Пошук... +Window PreferencesWindow Вікно +Menu PreferencesWindow Меню +Recent documents DeskbarMenu Останні документи +Show seconds PreferencesWindow Показати секунди Auto-hide PreferencesWindow Автозникнення +Always on top PreferencesWindow Завжди зверху +<Deskbar folder is empty> DeskbarMenu <Тека Deskbar порожня> +Show all WindowMenu Показати все +No windows WindowMenu Немає вікон +Deskbar System name Deskbar +Restart system DeskbarMenu Перезавантажити систему Auto-raise PreferencesWindow Автоспливання -Change time… TimeView Змінити час… -Clock PreferencesWindow Годинник +Hide time TimeView Сховати час +Recent folders: PreferencesWindow Недавні папки: +Show application expander PreferencesWindow Показувати додаток expander +Restart Tracker DeskbarMenu Перезавантажити Tracker Close all WindowMenu Закрити все -Demos B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Demos Демо -Deskbar System name Deskbar Deskbar preferences PreferencesWindow Налаштування Deskbar -Deskbar preferences… DeskbarMenu Налаштування Deskbar... -Desktop applets B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Desktop applets Аплети екрану -Edit menu… PreferencesWindow Редагувати меню… -Expand new applications PreferencesWindow Розпакувати нові додатки -Find… DeskbarMenu Пошук... -Hide all WindowMenu Сховати все -Hide time TimeView Сховати час -Menu PreferencesWindow Меню Mount DeskbarMenu Приєднати -No windows WindowMenu Немає вікон -Power off DeskbarMenu Вимкнути -Preferences B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Preferences Настройки -Quit application WindowMenu Вийти з додатку -Recent applications DeskbarMenu Останні програми Recent applications: PreferencesWindow Недавні додатки: -Recent documents DeskbarMenu Останні документи -Recent documents: PreferencesWindow Недавні документи: +Shutdown… DeskbarMenu Вимкнути... +Tracker always first PreferencesWindow Tracker завжди перший +Preferences B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Preferences Настройки Recent folders DeskbarMenu Останні теки -Recent folders: PreferencesWindow Недавні папки: -Restart Tracker DeskbarMenu Перезавантажити Tracker -Restart system DeskbarMenu Перезавантажити систему -Show Time Tray Показати час -Show all WindowMenu Показати все -Show application expander PreferencesWindow Показувати додаток expander +About this system DeskbarMenu Про цю систему Show calendar… TimeView Показати календар… +Deskbar preferences… DeskbarMenu Налаштування Deskbar... +Show Time Tray Показати час +Expand new applications PreferencesWindow Розпакувати нові додатки Show replicants DeskbarMenu Показати репліканти -Show seconds PreferencesWindow Показати секунди -Shutdown… DeskbarMenu Вимкнути... -Sort running applications PreferencesWindow Сортувати додатки, що запущені -Suspend DeskbarMenu Призупинити -Tracker always first PreferencesWindow Tracker завжди перший -Window PreferencesWindow Вікно +Clock PreferencesWindow Годинник +Demos B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Demos Демо +Desktop applets B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Desktop applets Аплети екрану +Hide all WindowMenu Сховати все +Quit application WindowMenu Вийти з додатку diff --git a/data/catalogs/apps/deskcalc/uk.catkeys b/data/catalogs/apps/deskcalc/uk.catkeys index 3959ca4..821608f 100644 --- a/data/catalogs/apps/deskcalc/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/deskcalc/uk.catkeys @@ -1,7 +1,7 @@ 1 ukrainian x-vnd.Haiku-DeskCalc 1916192649 -Audio Feedback CalcView Озвучка віддачі -Basic CalcView Основний Compact CalcView Компактний +Scientific CalcView Науковий DeskCalc System name Калькулятор +Basic CalcView Основний Enable Num Lock on startup CalcView Включати Num Lock при запуску -Scientific CalcView Науковий +Audio Feedback CalcView Озвучка віддачі diff --git a/data/catalogs/apps/devices/uk.catkeys b/data/catalogs/apps/devices/uk.catkeys index 3c5fe32..33ce2e7 100644 --- a/data/catalogs/apps/devices/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/devices/uk.catkeys @@ -1,95 +1,95 @@ 1 ukrainian x-vnd.Haiku-Devices 865240481 -ACPI Information DeviceACPI Інформація про ACPI -ACPI Processor Namespace '%2' DeviceACPI Місце імені процесора ACPI '%2' -ACPI System Bus DeviceACPI Шина системи ACPI -ACPI System Indicator DeviceACPI Індикатор системи ACPI -ACPI Thermal Zone DeviceACPI Теплова зона ACPI -ACPI bus Device Шина ACPI -ACPI bus DevicesView ШинаACPI +Manufacturer DeviceSCSI Виробник +Order by: DevicesView Сортувати по: ACPI controller Device ACPI контролер -ACPI node '%1' DeviceACPI Вузол ACPI '%1' -Array DeviceSCSI Масив -Basic information DevicesView Основна інформація -Bridge Device Міст -Bridge DeviceSCSI Міст -Bus DevicesView Шина -Bus Information Device Інфо про шину +Memory controller Device Контролер пам’яті +Driver used DevicePCI Використовує драйвер CD-ROM DeviceSCSI CD-ROM -Card Reader DeviceSCSI Кардрідер -Category DevicesView Категорії -Changer DeviceSCSI Ченджер -Class Info:\t\t\t\t: %classInfo% DeviceACPI Інфо про клас:\t\t\t\t: %classInfo% -Class Info:\t\t\t\t: %classInfo% DeviceSCSI Дані класу:\t\t\t\t: %classInfo% -Class info DevicePCI Інфо про клас -Communication controller Device Контролер зв’язку -Communications DeviceSCSI Комунікації +ISA bus Device ISA bus +ACPI bus Device Шина ACPI +ISA bus DevicesView Шина ISA +Docking station Device Док-станція Computer Device Комп’ютер -Computer DevicesView Компютер -Connection DevicesView Підключенню +Unknown device Device Невідомий пристрій +Class Info:\t\t\t\t: %classInfo% DeviceACPI Інфо про клас:\t\t\t\t: %classInfo% +Processor DeviceSCSI Процесор +RBC DeviceSCSI RBC Detailed DevicesView Докладно -Device Device Пристрій -Device Name\t\t\t\t: %Name%\nManufacturer\t\t\t: %Manufacturer%\nDriver used\t\t\t\t: %DriverUsed%\nDevice paths\t: %DevicePaths% Device Ім'я пристрою\t\t\t\t: %Name%\nВиробник\t\t\t: %Manufacturer%\nВикор. драйвер \t\t\t\t: %DriverUsed%\nШляхи пристрою\t: %DevicePaths% -Device class DeviceSCSI Клас приладу -Device name Device Назва пристрою -Device name DeviceACPI Ім'я пристрою -Device name DevicePCI Ім'я пристрою -Device name DeviceSCSI Ім'я пристрою -Device name: Device Назва пристрою: +Category DevicesView Категорії +Quit DevicesView Вийти Device paths Device Шляхи пристрою -Device paths DevicePCI Шляхи пристрою -Devices DevicesView Пристрої -Devices System name Пристрої +Scanner DeviceSCSI Сканер +Printer DeviceSCSI Printer +Processor Device Процесор +Optical Drive DeviceSCSI Оптичний привід +ACPI Processor Namespace '%2' DeviceACPI Місце імені процесора ACPI '%2' +Bridge DeviceSCSI Міст +unknown Device невідомий +ACPI Information DeviceACPI Інформація про ACPI +Generic system peripheral Device Периферійні пристрої +Not implemented DevicePCI Не підтримується Disk Drive DeviceSCSI Дисковий привід +Not implemented DeviceACPI Не підтримується +Device name DevicePCI Ім'я пристрою Display controller Device Контролер дисплея -Docking station Device Док-станція -Driver used Device Використовує драйвер -Driver used DevicePCI Використовує драйвер -Enclosure DeviceSCSI Вкладення -Encryption controller Device Контроллер шифрування -Generate system information DevicesView Створення системної інформації -Generic system peripheral Device Периферійні пристрої -Graphics Peripheral DeviceSCSI Графічна периферія -ISA bus Device ISA bus -ISA bus DevicesView Шина ISA -Input device controller Device Контролер ввідних пристроїв -Intelligent controller Device Інтелектуальний контролер -Manufacturer Device Виробник -Manufacturer DeviceACPI Виробник -Manufacturer DevicePCI Виробник -Manufacturer DeviceSCSI Виробник -Manufacturer: Device Виробник: Mass storage controller Device Контролер накопичувачів -Memory controller Device Контролер пам’яті -Multimedia controller Device Мультимедійний контролер -Name PropertyList Імя +Input device controller Device Контролер ввідних пристроїв Network controller Device Мережевий контролер -None Device Жоден -Not implemented DeviceACPI Не підтримується -Not implemented DevicePCI Не підтримується -Optical Drive DeviceSCSI Оптичний привід -Order by: DevicesView Сортувати по: +Device class DeviceSCSI Клас приладу +Device name DeviceACPI Ім'я пристрою +Driver used Device Використовує драйвер Other DeviceSCSI Інше -PCI Information DevicePCI Інформація про PCI +Device Name\t\t\t\t: %Name%\nManufacturer\t\t\t: %Manufacturer%\nDriver used\t\t\t\t: %DriverUsed%\nDevice paths\t: %DevicePaths% Device Ім'я пристрою\t\t\t\t: %Name%\nВиробник\t\t\t: %Manufacturer%\nВикор. драйвер \t\t\t\t: %DriverUsed%\nШляхи пристрою\t: %DevicePaths% +ACPI Thermal Zone DeviceACPI Теплова зона ACPI +Communications DeviceSCSI Комунікації +Bus DevicesView Шина +Communication controller Device Контролер зв’язку +Manufacturer DeviceACPI Виробник PCI bus Device ШинаPCI +ACPI System Indicator DeviceACPI Індикатор системи ACPI +None Device Жоден PCI bus DevicesView Шина PCI -Printer DeviceSCSI Printer -Processor Device Процесор -Processor DeviceSCSI Процесор -Quit DevicesView Вийти -RBC DeviceSCSI RBC -Refresh devices DevicesView Оновлення пристроїв +Class Info:\t\t\t\t: %classInfo% DeviceSCSI Дані класу:\t\t\t\t: %classInfo% +Basic information DevicesView Основна інформація +PCI Information DevicePCI Інформація про PCI +Manufacturer: Device Виробник: +ACPI bus DevicesView ШинаACPI +Changer DeviceSCSI Ченджер +ACPI System Bus DeviceACPI Шина системи ACPI +Devices System name Пристрої +Worm DeviceSCSI Worm +Multimedia controller Device Мультимедійний контролер +Unknown DevicePCI Невідомий +Device name: Device Назва пристрою: +Computer DevicesView Компютер +Value PropertyList Значення Report compatibility DevicesView Повідомити про сумісність -SCSI Information DeviceSCSI Дані SCSI -Satellite communications controller Device Контроллер супутникового зв’язку -Scanner DeviceSCSI Сканер -Serial bus controller Device Контроллер послідовної шини +Device Device Пристрій Signal processing controller Device Контроллер обробки сигналів +Serial bus controller Device Контроллер послідовної шини +Wireless controller Device Бездротовий контролер +ACPI node '%1' DeviceACPI Вузол ACPI '%1' +Device name Device Назва пристрою +Manufacturer Device Виробник +Name PropertyList Імя +Manufacturer DevicePCI Виробник +Intelligent controller Device Інтелектуальний контролер +Satellite communications controller Device Контроллер супутникового зв’язку +SCSI Information DeviceSCSI Дані SCSI +Enclosure DeviceSCSI Вкладення +Array DeviceSCSI Масив +Bridge Device Міст +Refresh devices DevicesView Оновлення пристроїв +Unknown device DevicesView Невідомий пристрій +Graphics Peripheral DeviceSCSI Графічна периферія Tape Drive DeviceSCSI Стрічковий привід +Bus Information Device Інфо про шину +Connection DevicesView Підключенню +Generate system information DevicesView Створення системної інформації +Encryption controller Device Контроллер шифрування Unclassified device Device Некласифіковані пристрої -Unknown DevicePCI Невідомий -Unknown device Device Невідомий пристрій -Unknown device DevicesView Невідомий пристрій -Value PropertyList Значення -Wireless controller Device Бездротовий контролер -Worm DeviceSCSI Worm -unknown Device невідомий +Device name DeviceSCSI Ім'я пристрою +Card Reader DeviceSCSI Кардрідер +Class info DevicePCI Інфо про клас +Device paths DevicePCI Шляхи пристрою +Devices DevicesView Пристрої diff --git a/data/catalogs/apps/diskprobe/uk.catkeys b/data/catalogs/apps/diskprobe/uk.catkeys index cbc2c18..16ed283 100644 --- a/data/catalogs/apps/diskprobe/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/diskprobe/uk.catkeys @@ -1,133 +1,132 @@ -1 ukrainian x-vnd.Haiku-DiskProbe 3441574721 +1 ukrainian x-vnd.Haiku-DiskProbe 2706202187 +File offset: ProbeView Зміщення файлу: %ld (native) ProbeView %ld (рідна) -(native) ProbeView (рідний) -15 bit TypeEditors 15 біт -16 bit TypeEditors 16 біт -16 bit signed value: TypeEditors 16-ти бітне знакове значення: -16 bit unsigned value: TypeEditors 16-ти бітне беззнакове значення -32 bit TypeEditors 32 біти -32 bit signed value: TypeEditors 32-х бітне знакове значення: -32 bit size or status: TypeEditors 32-х бітний розмір або стан: -32 bit unsigned pointer: TypeEditors 32-х бітний беззнаковий вказівник -32 bit unsigned size: TypeEditors 32-х бітний беззнаковий розмір -32 bit unsigned value: TypeEditors 32-х бітне беззнакове значення -64 bit signed offset: TypeEditors 64-бітне знакове зміщення -64 bit signed value: TypeEditors 64-х бітне знакове значення 64 bit unsigned value: TypeEditors 64-х бітне беззнакове значення: -8 bit palette TypeEditors 8-ми бітна палітра -8 bit signed value: TypeEditors 8-ми бітне знакове значення -8 bit unsigned value: TypeEditors 8-ми бітне беззнакове значення -Add ProbeView Додати -Attribute AttributeWindow Атрибут -Attribute ProbeView Атрибут -Attribute offset: ProbeView Зміщення атрибуту: -Attribute type: ProbeView Тип атрибуту: -Attribute: ProbeView Атрибут: -Attributes ProbeView Атрибути -Back ProbeView Назад -Base ProbeView A menu item, the number that is basis for a system of calculation. The base 10 system is a decimal system. This is in the same menu window than 'Font size' and 'BlockSize' Основа -Block ProbeView Блок -Block %Ld (0x%Lx) ProbeView Блок %Ld (0x%Lx) -Block 0x%Lx ProbeView Блок 0x%Lx -Block: ProbeView Блок: -BlockSize ProbeView A menu item, a shortened form from 'block size'. This is in the same menu windowthan 'Base' and 'Font size' Розмір блоку -Bookmarks ProbeView Закладки -Boolean TypeEditors This is the type of editor Булевий -Boolean editor TypeEditors Булевий редактор -Boolean value: TypeEditors Булеве значення: -Cancel AttributeWindow Відмінити -Cancel OpenWindow Відмінити -Cancel ProbeView Відмінити +Find again ProbeView Знайти знову +Text FindWindow Текст +Find… ProbeView Знайти… Case sensitive FindWindow Враховувати регістр +Cancel OpenWindow Відмінити Close AttributeWindow Закрити -Close FileWindow Закрити -Close ProbeView Закрити -Contents: TypeEditors Вміст: -Copy ProbeView Копіювати -Could not find search string. ProbeView Неможливо знайти запитаний рядок -Could not open \"%s\":\n%s DiskProbe Opening of entry reference buffer for a DiskProbe request Alert message. The name of entry reference and error message is shown. Неможливо відкрити \"%s\":\n%s -Could not open file \"%s\": %s\n DiskProbe Неможливо відкрити файл \"%s\": %s\n -Could not read image TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Неможливо прочитати образ -Decimal ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Десятковий -Device ProbeView Пристрій +File ProbeView Файл +Attribute ProbeView Атрибут +Floating-point value: TypeEditors Значення з плаваючою комою: +16 bit TypeEditors 16 біт +Attributes ProbeView Атрибути Device offset: ProbeView Зміщення пристрою: -Device: ProbeView Пристрій: +Selection ProbeView Вибір DiskProbe System name DiskProbe -DiskProbe request AttributeWindow Запит DiskProbe -DiskProbe request DiskProbe Запит DiskProbe -DiskProbe request ProbeView Запит DiskProbe -Do you really want to remove the attribute \"%s\" from the file \"%s\"?\n\nYou cannot undo this action. AttributeWindow Ви дійсно бажаєте видалити атрибут \"%s\" для файлу \"%s\"?\n\nЦя дія незворотня. -Don't save ProbeView Не зберігати -Double precision floating-point value: TypeEditors Значення з плаваючою комою подвійної точності -Edit ProbeView Редагувати -Examine device: OpenWindow Перевірка пристрою: +what: '%.4s'\n\n TypeEditors 'What' is a message specifier that defines the type of the message. what: '%.4s'\n\n File FileWindow Файл -File ProbeView Файл -File offset: ProbeView Зміщення файлу: -File: ProbeView Файл: -Find FindWindow Знайти -Find again ProbeView Знайти знову -Find… ProbeView Знайти… -Fit ProbeView Size of fonts, fits to available room Припасувати -Flattened bitmap TypeEditors Плаский образ -Floating-point value: TypeEditors Значення з плаваючою комою: +OK DiskProbe Гаразд +Boolean TypeEditors This is the type of editor Булевий +Paste ProbeView Вставити +PNG format TypeEditors PNG формат Font size ProbeView Розмір шрифту -Grayscale TypeEditors Відтінки сірого +Attribute type: ProbeView Тип атрибуту: +Attribute AttributeWindow Атрибут +8 bit signed value: TypeEditors 8-ми бітне знакове значення +Number: TypeEditors Номер: +Save ProbeView Зберегти +Stop ProbeView Зупинити +Number editor TypeEditors Редактор номеру Hex ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Шіснадцятковий +No type editor available AttributeWindow Недоступний редактор номеру +Double precision floating-point value: TypeEditors Значення з плаваючою комою подвійної точності +Device: ProbeView Пристрій: +Do you really want to remove the attribute \"%s\" from the file \"%s\"?\n\nYou cannot undo this action. AttributeWindow Ви дійсно бажаєте видалити атрибут \"%s\" для файлу \"%s\"?\n\nЦя дія незворотня. +Text TypeEditors This is the type of editor Текст +8 bit unsigned value: TypeEditors 8-ми бітне беззнакове значення +Block ProbeView Блок +Back ProbeView Назад +Device ProbeView Пристрій +Unknown type TypeEditors Невідомий тип +Block 0x%Lx ProbeView Блок 0x%Lx +Quit FileWindow Вийти +Undo ProbeView Відмінити +Close ProbeView Закрити +Number TypeEditors This is the type of editor Номер +Decimal ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Десятковий +16 bit signed value: TypeEditors 16-ти бітне знакове значення: +String editor TypeEditors Редактор рядків +of 0x0 ProbeView This is a part of 'Block 0xXXXX of 0x0026' message. In languages without 'of' structure it can be replaced simply with '/'. з 0x0 +64 bit signed offset: TypeEditors 64-бітне знакове зміщення +Boolean editor TypeEditors Булевий редактор +Copy ProbeView Копіювати +none ProbeView No attributes немає +Boolean value: TypeEditors Булеве значення: +32 bit size or status: TypeEditors 32-х бітний розмір або стан: +8 bit palette TypeEditors 8-ми бітна палітра +Fit ProbeView Size of fonts, fits to available room Припасувати +Probe device OpenWindow Перевірити пристрій +Unknown format TypeEditors Невідомий формат Hexadecimal FindWindow A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Шістнадцятичний -Icon TypeEditors Іконка -Icon view TypeEditors У вигляді іконки -Image TypeEditors This is the type of view Зображення -Image view TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Перегляд зображення -MIME type editor TypeEditors Редактор MIME типу MIME type: TypeEditors MIME тип: -Message TypeEditors This is the type of view Повідомлення -Message View TypeEditors Вид повідомлення -Mode: FindWindow Режим: -Native: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Рідний: %Ld (0x%0*Lx) -Native: 0x%0*Lx ProbeView Рідний: 0x%0*Lx +Page setup… ProbeView Налаштування сторінки… New… FileWindow Новий… -Next ProbeView Наступне -No type editor available AttributeWindow Недоступний редактор номеру -Number TypeEditors This is the type of editor Номер -Number editor TypeEditors Редактор номеру -Number: TypeEditors Номер: -OK DiskProbe Гаразд -OK ProbeView Гаразд -Offset: ProbeView Зміщення: -Open device FileWindow Відкрити пристрій +DiskProbe request AttributeWindow Запит DiskProbe +Could not read image TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Неможливо прочитати образ +BlockSize ProbeView A menu item, a shortened form from 'block size'. This is in the same menu windowthan 'Base' and 'Font size' Розмір блоку +Save changes before closing? ProbeView Зберегти зміни перед закриттям? +Type editor AttributeWindow Редактор типу +Native: 0x%0*Lx ProbeView Рідний: 0x%0*Lx +Raw editor AttributeWindow Raw редактор +Message View TypeEditors Вид повідомлення +DiskProbe request ProbeView Запит DiskProbe +32 bit unsigned size: TypeEditors 32-х бітний беззнаковий розмір +Flattened bitmap TypeEditors Плаский образ Open file… FileWindow Відкрити файл… -PNG format TypeEditors PNG формат -Page setup… ProbeView Налаштування сторінки… -Paste ProbeView Вставити +Next ProbeView Наступне +Close FileWindow Закрити +Attribute: ProbeView Атрибут: +Remove from file AttributeWindow Видалити для файлу +Don't save ProbeView Не зберігати Previous ProbeView Попереднє +64 bit signed value: TypeEditors 64-х бітне знакове значення +Icon TypeEditors Іконка +Block: ProbeView Блок: +Examine device: OpenWindow Перевірка пристрою: +Offset: ProbeView Зміщення: +OK ProbeView Гаразд +Add ProbeView Додати +Edit ProbeView Редагувати +Native: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Рідний: %Ld (0x%0*Lx) +32 bit unsigned value: TypeEditors 32-х бітне беззнакове значення +Message TypeEditors This is the type of view Повідомлення +Could not open \"%s\":\n%s DiskProbe Opening of entry reference buffer for a DiskProbe request Alert message. The name of entry reference and error message is shown. Неможливо відкрити \"%s\":\n%s +Base ProbeView A menu item, the number that is basis for a system of calculation. The base 10 system is a decimal system. This is in the same menu window than 'Font size' and 'BlockSize' Основа +Image view TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Перегляд зображення +Cancel AttributeWindow Відмінити +Type editor not supported ProbeView Редактор типу не підтримується +MIME type editor TypeEditors Редактор MIME типу +Swapped: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Перевернутий: %Ld (0x%0*Lx) +Find FindWindow Знайти +Remove AttributeWindow Видалити Print… ProbeView Друк… -Probe device OpenWindow Перевірити пристрій +Block %Ld (0x%Lx) ProbeView Блок %Ld (0x%Lx) +Image TypeEditors This is the type of view Зображення +Could not open file \"%s\": %s\n DiskProbe Неможливо відкрити файл \"%s\": %s\n +Select all ProbeView Вибрати все Probe file… OpenWindow Перевірити файл… -Quit FileWindow Вийти -Raw editor AttributeWindow Raw редактор +Icon view TypeEditors У вигляді іконки +Bookmarks ProbeView Закладки +Mode: FindWindow Режим: +15 bit TypeEditors 15 біт +Open device FileWindow Відкрити пристрій +Could not find search string. ProbeView Неможливо знайти запитаний рядок +16 bit unsigned value: TypeEditors 16-ти бітне беззнакове значення +Attribute offset: ProbeView Зміщення атрибуту: +View ProbeView This is the last menubar item 'File Edit Block View' Перегляд Redo ProbeView Відмінити відміну -Remove AttributeWindow Видалити -Remove from file AttributeWindow Видалити для файлу -Save ProbeView Зберегти -Save changes before closing? ProbeView Зберегти зміни перед закриттям? -Select all ProbeView Вибрати все -Selection ProbeView Вибір -Stop ProbeView Зупинити -String editor TypeEditors Редактор рядків -Swapped: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Перевернутий: %Ld (0x%0*Lx) +File: ProbeView Файл: +32 bit unsigned pointer: TypeEditors 32-х бітний беззнаковий вказівник +of ProbeView з +Writing to the file failed:\n%s\n\nAll changes will be lost when you quit. ProbeView Запис до файлу зупинено:\n%s\n\nКоли Ви вийдете зміни не збережуться. +32 bit TypeEditors 32 біти +Cancel ProbeView Відмінити Swapped: 0x%0*Lx ProbeView Перевернутий: 0x%0*Lx -Text FindWindow Текст -Text TypeEditors This is the type of editor Текст -Type editor AttributeWindow Редактор типу +Grayscale TypeEditors Відтінки сірого +32 bit signed value: TypeEditors 32-х бітне знакове значення: +DiskProbe request DiskProbe Запит DiskProbe Type editor ProbeView Редактор типу -Type editor not supported ProbeView Редактор типу не підтримується -Undo ProbeView Відмінити -Unknown format TypeEditors Невідомий формат -Unknown type TypeEditors Невідомий тип -View ProbeView This is the last menubar item 'File Edit Block View' Перегляд -Writing to the file failed:\n%s\n\nAll changes will be lost when you quit. ProbeView Запис до файлу зупинено:\n%s\n\nКоли Ви вийдете зміни не збережуться. -none ProbeView No attributes немає -of ProbeView з -of 0x0 ProbeView This is a part of 'Block 0xXXXX of 0x0026' message. In languages without 'of' structure it can be replaced simply with '/'. з 0x0 -what: '%.4s'\n\n TypeEditors 'What' is a message specifier that defines the type of the message. what: '%.4s'\n\n +Contents: TypeEditors Вміст: diff --git a/data/catalogs/apps/diskusage/uk.catkeys b/data/catalogs/apps/diskusage/uk.catkeys index 487175b..aa3e877 100644 --- a/data/catalogs/apps/diskusage/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/diskusage/uk.catkeys @@ -1,24 +1,23 @@ -1 ukrainian x-vnd.Haiku-DiskUsage 2324691237 -%a, %d %b %Y, %r Info Window %a, %d %b %Y, %r +1 ukrainian x-vnd.Haiku-DiskUsage 3634416251 +Scanning %refName% Scanner Сканування %refName% +Size Info Window Розмір +Rescan Pie View Пересканувати +Rescan Volume View Пересканувати +Outdated view Pie View Вікно перегляду +Kind Info Window Тип +file unavailable Pie View файл недоступний +no supporting apps Pie View відсутні підтримувані додатки %d file Status View %d файл -%d files Status View %d файлів +Path Info Window Шлях +Scan Status View Сканувати 9999.99 GB Status View 9999.99 -Created Info Window Створено -DiskUsage System name Використання дисків -Free on %refName% Scanner Вільно на %refName% +file unavailable Status View файл недоступний Get Info Pie View Інформація -Kind Info Window Тип +DiskUsage System name Використання дисків +%d files Status View %d файлів +Created Info Window Створено Modified Info Window Змінено Open Pie View Відкрити Open With Pie View Відкрити в -Outdated view Pie View Вікно перегляду -Path Info Window Шлях -Rescan Pie View Пересканувати -Rescan Volume View Пересканувати -Scan Status View Сканувати -Scanning %refName% Scanner Сканування %refName% -Size Info Window Розмір -file unavailable Pie View файл недоступний -file unavailable Status View файл недоступний -in %d files Info Window в %d файлах -no supporting apps Pie View відсутні підтримувані додатки +%a, %d %b %Y, %r Info Window %a, %d %b %Y, %r +Free on %refName% Scanner Вільно на %refName% diff --git a/data/catalogs/apps/drivesetup/uk.catkeys b/data/catalogs/apps/drivesetup/uk.catkeys index 0849a35..4d0f1b5 100644 --- a/data/catalogs/apps/drivesetup/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/drivesetup/uk.catkeys @@ -1,35 +1,35 @@ 1 ukrainian x-vnd.Haiku-DriveSetup 1911470348 -%ld MiB Support %ld MiB -<empty> DiskView <пусто> -<empty> PartitionList <пусто> -Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ви впевнені, що бажаєте записати зміни на диск?\n\nВсі дані на розділі будуть безповоротно втрачені! +DriveSetup System name DriveSetup +Delete MainWindow Видалити Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ви впевнені, що бажаєте записати зміни на диск зараз?\n\nВсі дані на вибраному розділі будуть безповоротно втрачені! +Rescan MainWindow Пересканувати +OK MainWindow Гаразд Could not aquire partitioning information. MainWindow Неможливо відобразити інформацію про розмітку. -Could not delete the selected partition. MainWindow Неможливо видалити вибраний розділ. +There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Відсутнє місце в розділі , де ви бажаєте створити дочірній розділ. +%ld MiB Support %ld MiB +<empty> PartitionList <пусто> +Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Неможливо знайти розділ за ID. +Select a partition from the list below. DiskView Виберіть розділ зі списку нижче. +No disk devices have been recognized. DiskView Не розпізнано жодного дискового пристрою. +The selected disk is read-only. MainWindow Вибраний диск тільки для читання. +Partition name: CreateParamsPanel Ім'я розділу: +Initialize InitParamsPanel Ініціалізувати Could not mount partition %s. MainWindow Неможливо підмонтувати розділ %s. -Delete MainWindow Видалити -DriveSetup System name DriveSetup -Error: MainWindow in any error alert Помилка: -Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Видалення розділу призупинене. Жодні зміни не були записані на диск. -Failed to initialize the partition %s!\n MainWindow Призупинена ініціалізація розділу %s!\n +The partition %s is already unmounted. MainWindow Розділ %s повністю відмонтований. Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Ініціалізація розділу призупинена. Жодні зміни не були записані на диск. -Format (not implemented) MainWindow Форматування(не підтримується) -Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow Ініціалізація розділу %s призупинена. (Нічого не було записано на диск.) -Initialize InitParamsPanel Ініціалізувати +Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Видалення розділу призупинене. Жодні зміни не були записані на диск. +Partition type: CreateParamsPanel Тип розділу: +Could not delete the selected partition. MainWindow Неможливо видалити вибраний розділ. Initialize MainWindow Ініціалізація -Mounted at PartitionList Змонтувати на -No disk devices have been recognized. DiskView Не розпізнано жодного дискового пристрою. -OK MainWindow Гаразд +Error: MainWindow in any error alert Помилка: Partition %ld DiskView Розділ %ld -Partition name: CreateParamsPanel Ім'я розділу: -Partition type: CreateParamsPanel Тип розділу: -Rescan MainWindow Пересканувати -Select a partition from the list below. DiskView Виберіть розділ зі списку нижче. -The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow Поточний розділ не має батіківського розділу. The partition %s has been successfully initialized.\n MainWindow Розділ %s був успішно ініціалізований.\n -The partition %s is already unmounted. MainWindow Розділ %s повністю відмонтований. -The selected disk is read-only. MainWindow Вибраний диск тільки для читання. +<empty> DiskView <пусто> +Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow Ініціалізація розділу %s призупинена. (Нічого не було записано на диск.) +Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ви впевнені, що бажаєте записати зміни на диск?\n\nВсі дані на розділі будуть безповоротно втрачені! +Mounted at PartitionList Змонтувати на +Failed to initialize the partition %s!\n MainWindow Призупинена ініціалізація розділу %s!\n There was an error acquiring the partition row. MainWindow Сталася помилка при одержанні параметрів розділу. -There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Відсутнє місце в розділі , де ви бажаєте створити дочірній розділ. -Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Неможливо знайти розділ за ID. You need to select a partition entry from the list. MainWindow Ви повинні вибрати розділ зі списку. +Format (not implemented) MainWindow Форматування(не підтримується) +The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow Поточний розділ не має батіківського розділу. diff --git a/data/catalogs/apps/expander/uk.catkeys b/data/catalogs/apps/expander/uk.catkeys index bae2325..0f385f5 100644 --- a/data/catalogs/apps/expander/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/expander/uk.catkeys @@ -1,49 +1,48 @@ -1 ukrainian x-vnd.Haiku-Expander 187676748 -Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may not be complete. ExpanderWindow Ви впевнені, що хочете зупинити розпаковку цього архіва? Розпаковка елементів може бути неповною. -Automatically expand files ExpanderPreferences Автоматично розпакувати файли -Automatically show contents listing ExpanderPreferences Автоматично показувати список вмісту -Cancel ExpanderPreferences Відміна -Cancel ExpanderWindow Відмінити -Close ExpanderMenu Закрити +1 ukrainian x-vnd.Haiku-Expander 1852295567 +Expand ExpanderMenu Розпакувати Close window when done expanding ExpanderPreferences Закрити вікно після розпаковки -Continue ExpanderWindow Продовжити +Set destination… ExpanderMenu Встановити ціль… +Use: ExpanderPreferences Використати: +File expanded ExpanderWindow Розпаковка файлу +The destination is read only. ExpanderWindow Ціль тільки для читання. +Expander: Open ExpanderWindow Expander: Відкрити +Expander settings ExpanderPreferences Настройки Розпаковувача +Select current DirectoryFilePanel Вибрати поточний +Source ExpanderWindow Джерело +Error when expanding archive ExpanderWindow Помилка при розпаковці архіва +Hide contents ExpanderWindow Сховати вміст +Cancel ExpanderWindow Відмінити +Automatically expand files ExpanderPreferences Автоматично розпакувати файли Creating listing for '%s' ExpanderWindow Створення списку для '%s' -Destination ExpanderWindow Папка призначення +Continue ExpanderWindow Продовжити +The destination folder does not exist. ExpanderWindow Цільова папка відсутня. +Cancel ExpanderPreferences Відміна +Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may not be complete. ExpanderWindow Ви впевнені, що хочете зупинити розпаковку цього архіва? Розпаковка елементів може бути неповною. +Select DirectoryFilePanel Вибрати Destination folder: ExpanderPreferences Папка призначення: -Error when expanding archive ExpanderWindow Помилка при розпаковці архіва -Expand ExpanderMenu Розпакувати -Expand ExpanderWindow Розпакувати -Expander System name Розпаковувач -Expander settings ExpanderPreferences Настройки Розпаковувача -Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Розпаковувач: Виберіть ціль -Expander: Open ExpanderWindow Expander: Відкрити +Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences Та ж папка що і джерела (архіву) Expanding '%s' ExpanderWindow Розпаковка '%s' Expansion: ExpanderPreferences Розширення: -File ExpanderMenu Файл -File expanded ExpanderWindow Розпаковка файлу -Hide contents ExpanderWindow Сховати вміст -Leave destination folder path empty ExpanderPreferences Зберегти шлях папки призначення пустим -OK ExpanderPreferences Гаразд -Open destination folder after extraction ExpanderPreferences Відкрити папку призначення після розтиску -Other: ExpanderPreferences Інший: -Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences Та ж папка що і джерела (архіву) -Select DirectoryFilePanel Вибрати -Select ExpanderPreferences Вибрати -Select '%s' DirectoryFilePanel Вибрати '%s' -Select current DirectoryFilePanel Вибрати поточний -Set destination… ExpanderMenu Встановити ціль… -Set source… ExpanderMenu Встановити джерело… Settings ExpanderMenu Налаштування Settings… ExpanderMenu Налаштування… -Show contents ExpanderMenu Показати вміст +Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Розпаковувач: Виберіть ціль +Select ExpanderPreferences Вибрати Show contents ExpanderWindow Показати вміст -Source ExpanderWindow Джерело +Automatically show contents listing ExpanderPreferences Автоматично показувати список вмісту +OK ExpanderPreferences Гаразд +Leave destination folder path empty ExpanderPreferences Зберегти шлях папки призначення пустим +The folder was either moved, renamed or not\nsupported. ExpanderWindow Папка була переіменована, видалена або не\nпідтримується. +The file doesn't exist ExpanderWindow Файл відсутній Stop ExpanderMenu Зупинити -Stop ExpanderWindow Зупинити -The destination folder does not exist. ExpanderWindow Цільова папка відсутня. +File ExpanderMenu Файл +Other: ExpanderPreferences Інший: +Expander System name Розпаковувач +Expand ExpanderWindow Розпакувати +Close ExpanderMenu Закрити The destination is not a folder. ExpanderWindow Ціль не є папкою. -The destination is read only. ExpanderWindow Ціль тільки для читання. -The file doesn't exist ExpanderWindow Файл відсутній -The folder was either moved, renamed or not\nsupported. ExpanderWindow Папка була переіменована, видалена або не\nпідтримується. -Use: ExpanderPreferences Використати: -is not supported ExpanderWindow не підтримується +Open destination folder after extraction ExpanderPreferences Відкрити папку призначення після розтиску +Set source… ExpanderMenu Встановити джерело… +Select '%s' DirectoryFilePanel Вибрати '%s' +Show contents ExpanderMenu Показати вміст +Stop ExpanderWindow Зупинити +Destination ExpanderWindow Папка призначення diff --git a/data/catalogs/apps/fontdemo/uk.catkeys b/data/catalogs/apps/fontdemo/uk.catkeys index a9ae6c2..bfb65c6 100644 --- a/data/catalogs/apps/fontdemo/uk.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/fontdemo/uk.catkeys @@ -1,22 +1,22 @@ 1 ukrainian x-vnd.Haiku-FontDemo 1769653414 -Antialiased text ControlView Згладжений текст -Bounding boxes ControlView Обмежувальні прямокутники -Controls FontDemo Керування +Outline: ControlView Контур: +Size: 50 ControlView Розмір: 50 +Stop cycling ControlView Зупинити цикл +Shear: 90 ControlView Зсув: 90 +Spacing: 0 ControlView Відстань: 0 +Haiku, Inc. FontDemoView Haiku, Inc. +Rotation: %d ControlView Повертання: %d +Shear: %d ControlView Зсув: %d +Spacing: %d ControlView Відстань: %d [ *** diff truncated: 7111 lines dropped *** ] ############################################################################ Revision: hrev43703 Commit: 4ac8d3e9e45ba2e598363eb84263eb118859366a URL: http://cgit.haiku-os.org/haiku/commit/?id=4ac8d3e Author: Niels Sascha Reedijk <niels.reedijk@xxxxxxxxx> Date: Tue Jan 31 10:50:22 2012 UTC Update userguide from i18n.haiku-os.org ----------------------------------------------------------------------------