[guide.chat] In Reply To: [guide.chat] The Bloody Fields of Flanders translation.

  • From: "anne bradley" <anne.bradley@xxxxxxxxxxxxx>
  • To: "A. Machray" <a.machray@xxxxxxxxxxxxxx>, "Guide Chat" <guide.chat@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Sat, 2 Jun 2012 19:22:04 +0100

Hi Alex,

I think you or Jim should do a rendition  of the poem in a voice mail. John and 
I used to have some wonderful holidays trekking round Scotland. John had a 
strong Norfolk accent and quite often, I used to act as interpreter as people 
in hotels etc couldn't understand him and vice versa. Having said that, I 
struggled at times as well. 
Love,

Anne and my excavating Ebony.   

Other related posts: