[gha] Re: publication en France de la démarche ABC

  • From: Leo Semashko <leo.semashko@xxxxxxxxx>
  • To: Maria Cristina Azcona <azconacristina@xxxxxxxxxxx>
  • Date: Sat, 7 Dec 2013 19:48:57 +0400

Dear Guy,

I fully share the inspired view of Maria Cristina, expressed in high poetic 
manner. Many thanks to you and Maria Cristina. 

Yes, of course, the publication of the ABC of Harmony in French and its 
distribution in Europe will be a great contribution to global peace, in 
peaceful from harmony education of generations, especially the young. 

The ABC of Harmony, with its scientific theory of social harmony, as we know 
and found, is a scientific platform for Global Peace Science, which we, GHA, 
create now. This, may be, is the most important thing. 

But let me repeat my pragmatic question for Guy: who, how and when will 
translate the ABC Harmony into French? GHA has no money to pay for this very 
large and hard work. Volunteers for it, for this reason , we also did not find. 
I do not have an answer to this question today. What do we do here in practice? 
Thank you. 

With love, best harmony wishes,


Dr Leo Semashko:
State  Councillor  of  St.  Petersburg,
Philosopher, Sociologist and Peacemaker from Harmony;
Director:  Tetrasociology Public Institute, Russia;
Founding President, Global Harmony Association (GHA) since 2005;
Director, GHA Website "Peace from Harmony": www.peacefromharmony.org
Global Peace Science from Harmony: www.peacefromharmony.org/?cat=en_c&key=585 
In Russian: www.peacefromharmony.org/?cat=ru_c&key=606;
World Interfaith Harmony Project on the ABC of Harmony Base:
GHA Program Book, The ABC of Harmony for World Peace:
GHA Peace Video: http://youtu.be/hbxY5lREOeA;
My Web page: www.peacefromharmony.org/?cat=en_c&key=253;
Address: 7/4-42 Ho-Shi-Min Street, St. Petersburg 194356, Russia
Phone: 7 (812) 597-65-71; Skype: leo.semahko
Facebook: http://www.facebook.com/leo.semashko?ref=tn_tnmn

----- Original Message -----
  From: Maria Cristina Azcona, azconacristina@xxxxxxxxxxx
  To: leo.semashko@xxxxxxxxx
  Sent: 7 ??????? 2013 ?., 18:34:33
  Subject: publication en France de la démarche ABC

I send my special thanks to Guy,  a WONDERFUL THINKER ON PEACE MATTERS OF THESE 
regarding this message on publication of the ABC in Europe


“My opinion on THE ABC OF HARMONY for World Peace, Harmonious Civilization and 
Tetranet thinking by Leo Semashko and 75 authors from 26 countries” by MARIA 
The book is the revelation of the chance to have a better future for our planet 
Earth. Yes, it is achievable and, thanks to the book, possible. Leo Semashko 
and his team of philosophers from all the points of the globe have found out a 
true solution to the nowadays dilemma of humankind, the most awful one  all 
along  history. The book is the starter one, the pioneer book for a long list 
of books that will follow it, for sure. This is the very first time we have 
concreted a SYNTHESIS, a conceptual synthesis of the thinking of so many 
ideologies all around the same illusion: international understanding and 
society love among human beings.
As a coauthor I feel the moving emotion in my heart which never fails me to say 
me the truth: My visceral conviction of being part of a great step in human 
science, and in human evolution.
I’m sure, plenty sure that the merit of the “ABC:::” is not only to express a 
theory about harmonization of society in a global meaning and extension but to 
be a live proof that Leo has had the ability to make all us, who come from so 
diverse cultures and religions, to have worked all together around his Tetra 
sociology theory. We are not all in perfect agreement, and we have hot 
discussions around it, but for sure we study it and take it seriously because 
we find in it a secret clue that makes it verisimilar since it is coherent and 
perfectly matches with any belief or philosophical structure of mind.
So, he, conjunctly with us, we have gave birth to the4 ABC which is anything 
but a true experience of working with Leo who marvelously doesn’t want us to be 
his followers but democratically he wants us to be his academic team.
I enjoyed very much to coauthor this book because I learned day by day even 
today while writing this review, to work humbly and constantly towards the 
human revolution of love, peace and harmony.
When you go through the pages of this book, you find yourself placid and quiet 
in mind, you feel peace, you feel harmony and so you stop breathing, you stop 
living the way you always lived and start to understand what we mean in this 
book: we mean to live it, to feel it with your heart and not only with your 
conscience. Because harmony is not in the outer world, it is in your own 
spirituality and into your own heart, there, where miracles are dreams coming 

From: guy.crequie@xxxxxxxxxx
To: leo.semashko@xxxxxxxxx; cookcomm@xxxxxxxxx; ekahan@xxxxxxxxxxxxxx
CC: azconacristina@xxxxxxxxxxx; iflac2013@xxxxxxxxx; 
roberts_susana@xxxxxxxxxxx; gha@xxxxxxxxxxxxx; iflac2013@xxxxxxxxx; 
Subject: publication en France de la démarche ABC
Date: Fri, 6 Dec 2013 17:01:08 +0100

Mon ami éditeur Maurice  GLAYMANN,  est après terminer la lecture du manuscrit 
de 400 pages de la démarche ABC !
Selon ses premiers propos, il apprécie la démarche de haut niveau proposée ! 
Maurice GLAYMANN  avant  d’être éditeur : a été universitaire, Professeur de 
mathématiques appliquées à l’université, et il a participé à de nombreuses 
conférences à travers le monde. Au titre de l’information, je vous invite à 
consulter Les pages Facebook  à son nom sur internet !
S’il est dommage, de ne pas disposer d’une version en langue française, de 
nombreux chercheurs et universitaires parlant couramment la langue anglaise, 
cet ouvrage de référence pourra cependant être lu par des Universitaires et 
Institutionnels en France et même  en Europe !
Ensuite, l’anglais écrit dans cet ouvrage serait d’excellente facture = donc 
félicitations à Léo SEMASHKO et à  tous les contributeurs !
Comme je l’ai indiqué, je ne cherche pas à faire de l’argent  sur les travaux 
de chercheurs amis, simplement, à rémunérer le temps passé ,ceci, car j’ai mes 
propres contraintes notamment musicales. Je ne sollicite que 5% des 30 ou 40 
selon la situation proposée par l’éditeur pour les mises en relation. Publier 
en France =  intéresse de nombreux auteurs, j’ai déjà une dizaine de demandes, 
et Ada AHARONI et Susana ROBERTS, sont et  seront les premières publiées !
Me concernant : recevant chaque jour de 100 à 150 messages, et selon s’il 
s’agit de chant, de poésie, de philosophie ou de mon appartenance à  maints 
réseaux, je reçois ceux-ci : en langue anglaise, castillane, italienne, 
allemande, et parfois certes rarement en arabe ou en chinois ! A 70 ans, cela 
devient impossible pour moi, surtout ne maîtrisant que ma langue maternelle.
Ainsi, à part mes travaux personnels philosophiques et vocaux = je ne peux plus 
participer comme chercheur contribuant à  des travaux collectifs ; cela devient 
usant pour moi de consacrer 6 à 8H par jour, ceci, rien qu’à traduire les 
messages reçus !
Cependant, si je peux contribuer à faire connaître des travaux individuels et 
collectifs allant dans le sens de la justice
sociale, de la paix et de l’harmonie, bref : des droits et devoirs humains = je 
le fais, et le ferai toujours, tant que je vivrai !
Une fois publiée, de votre côté, vous pourrez faire connaître par vos réseaux 
la publication par l’éditeur Alter éditions à Lyon, de la démarche novatrice 
Cordialement à vous.
My friendly editor Maurice GLAYMANN, is after finishing the reading of the 
manuscript of 400 pages of the ABC approach!
According to its first remarks, he appreciates the high level approach 
Maurice GLAYMANN before being an editor: was university, Mathematics professor 
applied to the university, and it took part in many conferences throughout the 
world. To the title of information, I invite you to consult the Facebook pages 
with his name on Internet!
If it is damage, not to have a version in French language, many researchers and 
academics usually speaking the English language, this reference book could 
however be read by Academics and Institutional in France and even in Europe!
Then, English written in this work would be of excellent invoice = thus 
congratulations with Léo SEMASHKO and all the contributors!
As I indicated, I do not seek to make money on work of friendly researchers, 
simply, remunerate the time spent, this, because I have my own in particular 
musical constraints. I request only 5% of the 30 or 40 according to the 
situation suggested by the editor for the comparisons. To publish in France = 
interests of many authors, I have already about ten requests, and Ada AHARONI 
and Susana ROBERTS, are and will be the first published!
Relating to me: receiving each day from 100 to 150 messages, and according to 
if it is of song, poetry, philosophy or my membership of many networks, I 
receive those: in English language, Castilian, Italian, German, and sometimes 
certainly seldom in Arabic or Chinese! At 70 years, that becomes impossible for 
me, especially having a command of only my mother tongue.
Thus, except for my philosophical and vocal personal work = I cannot take part 
any more as researcher contributing to collective work; that becomes abrasive 
for me to devote 6 to 8:00 per day, this, to only translate the received 
However, if I can contribute to make known individual and collective work going 
in the direction of justice
social, of peace and the harmony, in short: human rights and duties = I do it, 
and will always do it, as long as I will live!
Once published, on your side, you will be able to make known by your networks 
the publication by the editor Alter editions in Lyon, of the innovative 
approach ABC.
Cordially with you.

Other related posts: