[gha] Re: [gha] Résurrection-Poema amanecido, luego de un ligero accidente. Comment by Ernesto Kahan

  • From: "Prof. Ernesto Kahan" <ekahan@xxxxxxxxxxxxxx>
  • To: <consejo-principal-de-la-uhe@xxxxxxxxxxxxxxxx>, <alejo.urdaneta@xxxxxxxxx>, "guy francia" <guy.crequie@xxxxxxxxxx>, <paz-iflac@xxxxxxxxxxxxxxxx>, <gha@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Tue, 15 Oct 2013 10:33:36 +0300

In English after Spanish

En determinadas circunstancias de predisposiciones por estados de ánimo de 
ambivalencias, dudas, miedos o depresiones, la visión o la perspectiva de la 
muerte producidas por los accidentes, la revelación de enfermedades ocultas, la 
proximidad de intervenciones peligrosas para la continuidad de la vida, la 
propia muerte súbita de un ser cercano, estados mentales particulares y el 
contacto con ciertas obras o noticias que generan emociones aterradoras, 
producen una lisis del estar en rutina y por tal quedan por un tiempo relegadas 
las prioridades llamadas "mundanas", como el color para una habitación o auto, 
la compra en el supermercado, el votar en las elecciones municipales y cientos 
los de cosas que a diario nos ocupan.

Karl Jaspers estudia a las que llama "situaciones límites", las que producen 
esa lisis de la existencia "superficial" y según él, eso permite la ascensión a 
los valores esenciales y espirituales ontológicos y gnoseológicos de la 
filosofía.  Es la Existencia – lisis o el existencialismo. 

El poema de Susana se puede insertar en esa situación global y plantea las 
preguntas existenciales dirigidas nostálgicamente al pasado y al indefinido 
futuro.

"Resurrección: Que será la vida dentro del próximo mileno cuanto te extrañe?"

 Las preguntas deambulan por el tiempo, sus agujeros y pulsos, líricamente, 
metafóricamente y emotivamente

"Qué será de la vida en el próximo milenio!/aún no me das la mano, me puse a 
buscar los zapatos para caminar contigo/hacia atrás/los atardeceres del 
amor/palomas libres en el horizonte/las manecillas del tiempo/me dicen las 
cinco menos diez y te extraño/ Qué pasará en el silencio de las décadas si aún 
te sigo extrañando"  

Detrás de la preciosa poeta está la preciosa persona y detrás del poema están 
las realidades con las bipolares caricias, incendios, guerras, amores, 
necesidades fisiológicas, odios, fiestas, trabajo y arte.

Gracias mi poeta preciosa por este poema que te muestra en esencia.

Ernesto Kahan

 

Under certain moods of predispositions of ambivalence, doubt, fear or 
depression, vision or the prospect of death caused by accidents, the revelation 
of hidden diseases , the proximity of dangerous interventions for the 
continuity of life, the own sudden death of a close, individual mental states 
and contact with certain works or frightening news that generate emotions, 
appears a lysis of the being in the aspects of routine and time priorities that 
are relegated, i.e. the color for a room or car, grocery shopping , voting in 
municipal elections and hundreds of daily things that concern us.



Karl Jaspers studied what he calls "extreme situations" that produce the lysis 
of "superficial existence" and according to him, this facts enables the 
ascension to the core values ​​and spiritual ontological and epistemological 
philosophy. This is what we call Existence - lysis or existentialism.



Susana's poem can be inserted into this overall situation and thus she raises 
existential questions directed nostalgically to the past and to the indefinite 
future.



"Resurrection: What will life in the next millennium as I missed you?"
 

Her questions roam the time, their holes and pulses, lyrically, metaphorically 
and emotionally



"What will life in the next millennium? / Still not give me your hand, I looked 
for you walking shoes / reverse / love sunsets / free doves on the horizon / 
the hands of time / I say ten to five and I miss / What happens in the silence 
of the decades even if I still missing "



Behind the precious poet is the lovely person behind the poem are the realities 
with bipolar caresses, fires, wars, loves, physiological needs, hatreds, 
parties, work and art.



Thank you my lovely poet for this poem that shows you in essence.



Ernesto Kahan



From: Susana Roberts 
Sent: Monday, October 14, 2013 5:50 PM
To: consejo-principal-de-la-uhe@xxxxxxxxxxxxxxxx ; alejo.urdaneta@xxxxxxxxx ; 
guy francia ; paz-iflac@xxxxxxxxxxxxxxxx ; gha@xxxxxxxxxxxxx 
Subject: [gha] Résurrection-Poema amanecido, luego de un ligero accidente.


Después de un ligero accidente sufrido ayer , hoy amanecí con este poema por 
primera vez en francés , disculpen mis errores..

cariños a todos

Susana.




Cher amis

après un léger accident, j'ai écrit ce poème en français pour la première fois.

J'espère que vous apprécierez


amour à vous tous.




Résurrection









Ce que sera la vie

dans le prochain siècle

quand tu me manques

il semble que l'amour est absent

les hommes ne indentify

sourire ….bonjour

et pourquoi?

a peur de l'amour

peinture des murs

mes yeux près ouverte

est à la recherche pour vous

 

Cette pièce est sombre

chemises sales

nouvelles dit:

 déraillé le train dans la gare

cette avenue rêtre inondées

le bus est entré en collision

et j'étais à l'intérieur

personne ne aider quelqu'un

 

et pourquoi?

le temps de la lumière 

dans  âmes ouvertes

et l'humanité endormie

 

Ce que sera la vie

dans le prochain siècle

même, vous ne me donnez pas votre main

et je regardais pour mes chaussures

à marcher avec vous

à l'arrière

coucher du soleil de aiment

colombes à la liberté d'horizon

les petites mains de l'époque

dites-moi dix à cinq

et tu me manques

qui va se passer dans le silence des décennies

même si je manque encore



Susana Roberts- 14 octobre-La Plata, Argentine







Resurrección: Que será la vida dentro del próximo mileno cuanto te extrañe?/ 
parece que el amor esta ausente, los hombres no identifican la sonrisa..el buen 
día/y por qué?/miedo al amor, que pinte las paredes/mis ojos casi abiertos te 
están buscando/la habitación a oscuras, camisas desprolijas/ las noticias 
dicen: descarriló el tren en la estación/ l avenida se inundará/ el bus 
colisionó y yo estaba en el interior/ las personas no se ayudaron/ y por 
qué?/en tiempos de luz, almas abiertas, humanidad dormida/ Qué será de la vida 
en el próximo milenio!/aún no me das la mano, me puse a buscar los zapatos para 
caminar contigo/hacia atrás/los atardeceres del amor/palomas libres en el 
horizonte/las manecillas del tiempo/me dicen las cinco menos diez y te extraño/ 
Qué pasará en el silencio de las décadas si aún te sigo extrañando.

Other related posts:

  • » [gha] Re: [gha] Résurrection-Poema amanecido, luego de un ligero accidente. Comment by Ernesto Kahan - Prof. Ernesto Kahan