Cher Ernesto, Merci infiniment = tu as été, reste, et sera toujours un frère dans mon esprit et mon cœur ! Chaleureusement Guy CREQUIE Dear Ernesto, Thank you infinitely = you were, remain, and will be always a brother in my spirit and my heart! Cordially Guy CREQUIE De : gha-bounce@xxxxxxxxxxxxx [mailto:gha-bounce@xxxxxxxxxxxxx] De la part de Prof. Ernesto Kahan Envoyé : mercredi 4 décembre 2013 13:32 À : decade@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx; univ.ambassadorpeacecircle@xxxxxxxxx; uni.alli@xxxxxxxxxxxxxx; globalcommunity@xxxxxxxxx; 'Germain Dufour'; IFLAC@xxxxxxxxxxxxxxx; bilingualmca@xxxxxxxxxxx; bilingualmca; PeaceForum@xxxxxxxxxxxxxxx; peace-from-harmony@xxxxxxxxxxxxxxx; gha@xxxxxxxxxxxxx; ghausa@xxxxxxxxxxxxx; Bhaskarroy@xxxxxxxxx Cc : maurus.young@xxxxxxxxx; 'Georges Chapouthier'; iptrc@xxxxxxx; va_mu_sethuraman@xxxxxxxxx; sethukumanan@xxxxxxxxxxx; moriikae@xxxxxxxxx; tippcult@xxxxxxxxxxx; mendooyo@xxxxxxxxx; eugenia_sn@xxxxxxxxxxxx; eugenia_sn@xxxxxxxxxxx; 'celia altschuler'; fr-m-b-litterature@xxxxxxxxx Objet : [gha] Re: [gha] hommage à Ernesto KAHAN mon frère ! Dear Guy, my intellectual brother and in literature I am very impressed with the message you sent to me for my birthday. Although, I am not addicted to the calendar, I feel very granted and pleased to receive greetings such as this from friends who are so leveling remembering my anniversary. I completely understand your priorities and existential attitudes in relation to your dedication for the near future which for sure is impacted by our physical age that encompasses us. All what I can add is that I hope you will be happy with what you decided. Also hope that those who are surrounding and accompany you, like me, will continue enjoying your philosophical and fraternal shine. When we talking about Illuminism (Enlightenment) are not only referring to the European intellectual elite of the eighteenth century and in particular Diderot and d' Alembert Encyclopédistes , but also to the followers, who due to their support for tolerance, reason and knowledge, as we both are, Thus we found each other and so we join common projects. Regarding the poem you did on my honor, in one hand I feel very honored and grateful, but on the other hand I feel embarrassed like betraying my humility. At least I will use you wonderful poem to correct myself using the image that you are attributing me. I can also read between lines, thus I feel like a cloud of imperceptible depressive anxiety is encompasses us in the middle of the present historical period of humankind. Thanks to brother and every day and every moment Ernesto Kahan Querido Guy, hermano en intelectualidad y literatura Estoy muy impresionado con el mensaje que me enviaste por mi aniversario. Yo no soy muy adicto al candelario pero reconozco que es muy grato recibir saludos de los amigos que te recuerdan. Te entiendo perfectamente en tu actitud existencial respecto de prioridades y dedicaciones para el futuro próximo impactado por la edad física que nos abarca. Lo único que puedo agregar es que estés satisfecho con lo que decides y que los que te rodeamos y acompañamos, sigamos gozando de tu brillo filosófico y fraternal. Cuando hablamos del iluminismo no solamente nos referimos a la elite europea intelectual del Siglo XVIII y en particular a los Enciclopedistas Diderot y d'Alembert, sino a los continuadores, entre los que por sostener la tolerancia, la razón y el conocimiento, ambos nos encontramos y por ello nos unimos en proyectos. En lo concerniente al poema que hiciste en mi honor, me siento por un lado muy honrado y agradecido, y por tal lo guardo, pero por otro ruborizado y temeroso de traicionar mi humildad. Al menos lo usaré para corregirme y acercarme a esa imagen que me atribuyes. También puedo leer entre líneas, y siento que una nube imperceptible de ansiedad depresiva nos abarca en este tiempo histórico de la humanidad. Gracias hermano y hasta todos los días y todos los momentos Ernesto Kahan From: Guy Crequie <mailto:guy.crequie@xxxxxxxxxx> Sent: Monday, December 02, 2013 4:34 PM To: decade@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx <mailto:decade@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx> ; univ.ambassadorpeacecircle@xxxxxxxxx <mailto:univ.ambassadorpeacecircle@xxxxxxxxx> ; uni.alli@xxxxxxxxxxxxxx <mailto:uni.alli@xxxxxxxxxxxxxx> ; globalcommunity@xxxxxxxxx <mailto:globalcommunity@xxxxxxxxx> ; 'Germain Dufour' <mailto:globaldialogue2004@xxxxxxx> ; IFLAC@xxxxxxxxxxxxxxx <mailto:IFLAC@xxxxxxxxxxxxxxx> ; bilingualmca@xxxxxxxxxxx <mailto:bilingualmca@xxxxxxxxxxx> ; bilingualmca <mailto:bilingualmca@xxxxxxxxxxxxxxx> ; PeaceForum@xxxxxxxxxxxxxxx ; peace-from-harmony@xxxxxxxxxxxxxxx <mailto:peace-from-harmony@xxxxxxxxxxxxxxx> ; gha@xxxxxxxxxxxxx <mailto:gha@xxxxxxxxxxxxx> ; ghausa@xxxxxxxxxxxxx <mailto:ghausa@xxxxxxxxxxxxx> ; Bhaskarroy@xxxxxxxxx <mailto:Bhaskarroy@xxxxxxxxx> Cc: maurus.young@xxxxxxxxx <mailto:maurus.young@xxxxxxxxx> ; 'Georges Chapouthier' <mailto:georges.chapouthier@xxxxxxx> ; iptrc@xxxxxxx <mailto:iptrc@xxxxxxx> ; va_mu_sethuraman@xxxxxxxxx <mailto:va_mu_sethuraman@xxxxxxxxx> ; sethukumanan@xxxxxxxxxxx <mailto:sethukumanan@xxxxxxxxxxx> ; moriikae@xxxxxxxxx <mailto:moriikae@xxxxxxxxx> ; tippcult@xxxxxxxxxxx <mailto:tippcult@xxxxxxxxxxx> ; mendooyo@xxxxxxxxx <mailto:mendooyo@xxxxxxxxx> ; eugenia_sn@xxxxxxxxxxxx <mailto:eugenia_sn@xxxxxxxxxxxx> ; eugenia_sn@xxxxxxxxxxx <mailto:eugenia_sn@xxxxxxxxxxx> ; 'celia altschuler' <mailto:psoleil5@xxxxxxxxx> ; fr-m-b-litterature@xxxxxxxxx <mailto:fr-m-b-litterature@xxxxxxxxx> Subject: [gha] hommage à Ernesto KAHAN mon frère ! Chers amis, Fin 2014, je quitterai sans doute mon appartenance à maints réseaux de paix et d’harmonie. Ceci, car pour 2 ou 3 ans = le chant va être ma priorité, ensuite, car pratiquement aveugle à la naissance et handicapé jusqu’à l’âge de 17 ans, si ensuite entre 38 et 45 ans, j’ai compensé mes retards scolaires, je n’ai pas pu le faire, ou trouver la force et le temps, d’apprendre une seconde langue = notamment celle anglaise ! D’analphabète = terminer premier d’un 3e cycle universitaire exempté d’une seconde langue a été pour moi éreintant ! Aujourd’hui, je reçois environ 150 e-mail par jour dont 70% en langue anglaise, castillane ou autre. à 70 ans, cela devient trop lourd pour moi de consacrer une énergie considérable à traduire ? Ensuite, je suis un homme serviable qui tient toujours ses engagements, or, certains membres de nos réseaux qui m’ont promis bien des choses, n’ont pas respecté leur engagement à mon encontre, et je n’aime pas cela ! Avant de vous quitter collectivement d’ici un année, d’un point de vue public et collectif, profitant de cet anniversaire = je rends hommage à un grand homme : un ami, et mieux :un frère ! Longue vie, et gloire à Ernesto KAHAN = un grand humaniste de notre temps ! Hommage à Ernesto KAHAN ! TON ANNIVERSAIRE ! Homme de savoir, de sagesse et de lucidité Scientifique, poète et humaniste Tu portes en toi la culture du dialogue Celle du respect de toute réalité humaine, animale, végétale et minérale Comme la rose qui renaît toujours Au-delà des sols variés Tu es le parfum de l’existence Même assailli Par les courants impétueux des phénomènes extérieurs Parfois difficile pour les cœurs et les corps Tu clames comme philosophe du peuple La poésie de la vie Ton anniversaire est celui d’un hommage De tes amis des divers continents Qui trouvent en toi L’espérance perpétuelle dans le genre humain Malgré les péripéties douloureuses et incessantes Du vécu de nos sociétés tourmentées Toi : tu nous apportes ta plénitude du dedans Et selon :t a prose et tes vers Irrigués de ton savoir et de ton humanité La puissance de ton esprit et l’empathie de ton cœur qui communiquent la confiance et la douceur Comme le font impatiences et lupins Dans les jardins de nos cités. Copyright Guy CREQUIE Dear friends, At the end of 2014, I will undoubtedly leave my membership of many networks of peace and harmony. This, because for 2 or 3 years = the song will be my priority, then, because practically blind man with the birth and handicapped until the 17 years age, so then between 38 and 45 years, I compensated for my backwardness at school, I could not do it, or find the force and time, to learn one second language = in particular that English! Of illiterate = to finish first of one 3rd exempted cycle university of one second language was for me flaying! Today, I receive approximately 150 e-mail per day including 70% in English language, Castilian or other. at does 70 years, that become too heavy for me to devote a considerable energy to translate? Then, I am an obliging man who always keeps to his commitments, but, certain members of our networks which promised to me many things, did not respect their commitment in my opposition, and I do not like that! Before you to leave collectively from here a year, from a public and collective point of view, benefitting from this birthday = I pay homage to a great man: a friend, and better:a brother! Long life, and glory with Ernesto KAHAN = large humanistic of our time! Homage to Ernesto KAHAN! YOUR BIRTHDAY! Man of knowing, wisdom and clearness Scientist, poet and humanistic You carry in you the culture of the dialog That of the respect of any reality human, animal, vegetable and mineral As the pink which always reappears Beyond the varied grounds You are the perfume of the existence Even attacked By the impetuous currents of the external phenomena Sometimes difficult for the hearts and the bodies You protest like philosopher of the people The poetry of the life Your birthday is that of a homage Of your friends of the various continents Who find in you The perpetual hope in mankind In spite of the painful and ceaseless adventures Lived of our tormented companies You: you bring to us your plenitude of the inside And according to:T has prose and your worms Irrigated of tone knowledge and your humanity Power of your spirit and the empathy of your heart who communicate confidence and softness As impatiences and lupins do it In the gardens of our cities. Copyright Guy CREQUIE