Bonjour, Susana ROBERTS, avec quelques autres figure au panthéon de la poésie lyrique universelle La poésie n’est pas une science et ne peut s’intégrer dans aucun système établi même le meilleur ! Ceci ca l’architecture des mots, leur rythme et nombre de syllabes, leur musicalité s’ajoute autre chose :l’énergie dispensée et l’ouverture du cœur et la profondeur de l’âme qui appartiennent à une personne concrète, unique et identifiée comme telle Avec la poésie :il y a dépassement, surcroit de sens, appel, émotion éternisée, ..Ni l’objet propre de la poésie, ni les méthodes pour le joindre n’étant épuisées malgré certaines classifications, toute netteté sur ces questions demeure individuelle.la plus grande contrariété dans les opinions est permise et il y a pour chacune d’elles d’illustres exemples et des expériences difficiles à contester. Toute connaissance est précédée de sensations : ’est à la poésie qu’est donné le soin d’exprime l’inexprimable et Susana le fait de façon qui appartient à sa profondeur, sa vie intérieure, à sa mise en connexion entre ’objectif et le subjectif/Il y a chez elle, une relation particulière entre émotion, activité mentale et transmission. Chez Susana, plus que sa manière linguistique, il y a un au-delà qui magnifie, sanctifie, éternise …Susana est une ciseleuse des mots, et une lumière qui irradie, et un soleil qui resplendit….. Cordialement. Guy CREQUIE Hello, Susana ROBERTS, with some other figure with the Pantheon of universal lyric poetry Poetry is not a science and can be integrated in the no system established even best! This that the architecture of the words, their rhythm and many syllables, their musical quality is added another thing: the exempted energy and the opening of the heart and the depth of the heart which belong to a concrete person, single and identified like such With poetry: there are going beyond, addition of direction, call, perpetuated emotion. Neither the clean object of poetry, nor the methods to join it being exhausted in spite of certain classifications, any clearness on these questions remains individuelle.la greater contrariety in the opinions is allowed and there is for each one of them of famous examples and the experiments difficult to dispute. Any knowledge is preceded by feelings: ' is with the poetry which is given the care of expresses the inexpressible one and Susana does it way which belongs to its depth, its life interior, with its setting of connection between ' objective and the subjectif/Il has there at it, a particular relation between emotion, mental activity and transmission. At Susana, more than its linguistic manner, there is a beyond which magnifies, sanctifies, perpetuates… Susana is ciseleuse words, and a light which irradiates, and a sun which gleams ..... Cordially. Guy CREQUIE Buenos días, Susana ROBERTS, con algunos otros figura al panteón de la poesía lírica universal ¡La poesía no es una ciencia y no puede integrarse en ningún mejor sistema establecido incluso! Esto Ca la arquitectura de las palabras, su ritmo y numerosas sílabas, su musicalidad se añade otra cosa:la energía eximida y la apertura del corazón y la profundidad del único alma que pertenece a una persona concreta, e identificada como tal Con la poesía:hay rebasamiento, adición de sentido, llamada, emoción perpetuada.Ni el objeto propio de la poesía, ni dado que se agotó los métodos para adjuntarlo a pesar de algunas clasificaciones, toda claridad sobre estas cuestiones permanece individuelle.la mayor contrariedad en las opiniones está permitida y hay por cada una ellas famosos ejemplos y de las experiencias difíciles a impugnar. Todo conocimiento va precedido de sensaciones: ' está a la poesía que se da el cuidado de expresa el inexpresable y Susana el hecho de manera que pertenece a su profundidad, su vida interior, a su puesta en conexión entre ' objetivo y hay en ella, una relación particular entre emoción, actividad mental y transmisión. En Susana, más que su manera lingüística, hay el más allá que magnifique, santifica, perpetúa… a Susana es un ciseleuse de las palabras, y una luz que irradia, y un sol que resplandece ..... Cordialmente. Guy CREQUIE De : gha-bounce@xxxxxxxxxxxxx [mailto:gha-bounce@xxxxxxxxxxxxx] De la part de Susana Roberts Envoyé : dimanche 13 octobre 2013 16:50 À : amar bani; ada aharoni; ernesto kahan; gha@xxxxxxxxxxxxx Objet : [gha] Re: I SHARE WITH YOU -MY POEM "OCTOBER" Ammar, my soul brother!!Thank you so much! Reading you, I am in tears right now, I have no words to say, my throat is mute.. I feel joy from your soul humility and great human being you are in my heart! Light in unconditional Love Susana _____ Date: Sun, 13 Oct 2013 15:41:43 +0100 From: ammarbanni@xxxxxxxx <mailto:ammarbanni@xxxxxxxx> Subject: Re: I SHARE WITH YOU -MY POEM "OCTOBER" To: roberts_susana@xxxxxxxxxxx <mailto:roberts_susana@xxxxxxxxxxx> ; ada.aharoni06@xxxxxxxxx <mailto:ada.aharoni06@xxxxxxxxx> ; EKahan@xxxxxxxxxxxxxx <mailto:EKahan@xxxxxxxxxxxxxx> October 2010, I met this pearl in Astna! Before this october I do not know her, I confirmed the goodness of her heart, her unconditional love, her universal belief! heavy Smiling always as a butterfly that moves through fields of flowers to spread its spiritual beauty! her name is Susana Roberts _____ De : Susana Roberts <roberts_susana@xxxxxxxxxxx <mailto:roberts_susana@xxxxxxxxxxx> > ? : Susana Roberts <roberts_susana@xxxxxxxxxxx <mailto:roberts_susana@xxxxxxxxxxx> > Envoy? le : Dimanche 13 octobre 2013 15h30 Objet : [gha] Re: I SHARE WITH YOU -MY POEM "OCTOBER" October This October when I miss you at my right along an angel length in the outbreak crying in mistletoe lonliness October is plenty gale it shifts its gaze through eagle skies stretching under the rain, its voice over the shinny skin there, flames turn green and defoliate the crystalline blood of many solitudes This October there are seeds trembling their condition and they stay crossing oceans of wind with certified folds into equestrian ploughs more candles and waits and you, also I miss you October the same canvas that encircles the earth universal love genderless souls or alcove thirst bloom dreams asleep... copyright-Susana Roberts-Argentina