[freedict] Re: New Spanish><English Dictionary (120.000 entries)

  • From: "caralu74" <dmarc-noreply@xxxxxxxxxxxxx> (Redacted sender "caralu74" for DMARC)
  • To: freedict@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Tue, 30 Mar 2021 20:12:00 +0000

Very good news!
I have the .bgl edition from the Granada University, but is a little outdated. 
I´d love to work in it, even thought I do not where to start. But I think that 
we could!
Do you have the database? Or Is de DB on the FreeDict site?
And finally hablo Español.

Sent from [ProtonMail](https://protonmail.ch), encrypted email based in 

Sent with [ProtonMail](https://protonmail.com/) Secure Email.

‐‐‐‐‐‐‐ Original Message ‐‐‐‐‐‐‐
El viernes, 26 de marzo de 2021 a las 11:20, consistently_gaboons 
<dmarc-noreply@xxxxxxxxxxxxx> escribió:

Dear Members of The FreeDict Project,

I would like to inform that Professor Antonio Lozano from the University of 
Granada (Spain) has agreed to collaborate with the FreeDict Project.

He would be willing to offer his Spanish-English and English-Spanish 
Dictionary to be used by the FreeDict Project. Currrently, it is the largest 
Spanish-English Dictionary online with 120,000 entries: https://lexis.ugr.es/

The author began its work in the 80s, and he is very open to the idea of Free 
Software (GPLV3). He said by email (below) that he would agree if I act as an 
intermediary among the FreeDict project and his work. His database was in XML 
format, but he changed it to a MySQL database.

It seems that nobody is in charge of maintaining the Spanish-English 
Dictionary of FreeDict and only has around 5,000 entries.

Would it be possible if I become a maintainer for the Spanish-English 
Dictionary ?

I am a Medical Doctor and I don't have technical skills in Computer Science. 
Hence, would it be possible for a member of the FreeDict Project to help in 
the conversion of the Dictionary to the TEI-XML format ?

I look forward to hearing from you,
Marco Marrero

Other related posts: