[freedict] Re: Inflected forms for WikDict dictionaries (was: Poll: replace deu-eng / eng-deu)

  • From: Sebastian Humenda <shumenda@xxxxxx>
  • To: freedict@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sun, 14 Jun 2020 22:02:49 +0200

Hi Karl

Karl Bartel schrieb am 13.06.2020, 20:36 +0200:

What is the lexicographic way of expressing er/sie/es in German
dictionaries?
It looks clumsy to me, maybe just "es"?


On the websites I checked against, it was written as "er/sie/es", too. So
this seems to be the consensus and I would not deviate from it.

Ok, agreed.


stiehl!               ImperativeMood  Singular    Second      Present
stehlt!               ImperativeMood  Plural      Second      Present

Without the excalamation mark. It is apparent from imperative, though
assuming
that you will add this to the type of the orth.


I've seen it written both ways in multiple dictionaries. How would we
present this in the rendered dictionaries? If we just list the forms
without additional explanations, I would keep the exclamation mark to make
it easier to identify the forms.

From a data perspective, an exclamation mark should not be part of the
headword but be inserted by the converter. Adding this should be straight
forward. Another possibility is to explain the encoding in the TEI header so
that people who use the data in an automated fashion know that the exclamation
mark needs to be stripped.

Cheers
Sebastian

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

Other related posts: