[freeciv.de] Re: Übersetz ungsvorschlagerbeten

  • From: Egbert Hinzen <egbert@xxxxxxxxxxxxxxx>
  • To: Deutsche Freeciv Übersetzer <freeciv.de@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Fri, 6 Sep 2002 18:15:34 +0200 (CEST)

On Wed, 4 Sep 2002, Christian Knoke wrote:
> On Mon, Sep 02, 2002 at 05:59:29AM +0200, Egbert Hinzen wrote:
> >
> > Wie sollen wir die folgende Phrase übsersetzen?
> >
> > #: server/stdinhand.c:3228
> > msgid "You're not associated with a player and the game is starting. Bye."

> Nach der Source zu urteilen, wenn ein verbundener client im Moment des
> Spielstartes keinen "Spieler" (Nation) abbekommen hat und daher nicht
> mitspielen kann.

> "Sie sind keinem Spieler zugeordnet und können daher nicht mitspielen.
> Auf Wiedersehen!"

Das gefällt mir überhaupt nicht 8-( und ist auch mißverständlich...

Würde

"Leider kann der von Ihen gewünschte Herrscher bzw. die von Ihnen "
"gewünschte Nation bei DIESEM Spiel nicht (mehr) verwendet werden. "
"Bitte versuchen Sie es bei einem anderen Spiel erneut. Bis dann!"

nicht besser passen?

-- 
Egbert Hinzen
... PGP Public Keys at www.hinzen-koeln.de



Other related posts: