-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Hallo Leute, hier wie versprochen der Patch für einige Nationen und Nationsbeschreibungen. Ausgangspunkt für den Patch ist Revision r20254, ohne irgendwelche Make-Befehle. Ich habe auf Basis meines vorherigen Patches gearbeitet, und das Ergebnis ist in der Datei de.po.diff enthalten. Ein Gesamtpatch, d.h. zusätzlich mit den Änderungen des Vorpatches, ist in de.po.svndiff (erzeugt mit "svn diff > de.po.svndiff") enthalten. Um möglichen Kodierungsproblemen auf der Übertragungsebene aus dem Weg zu gehen (ich verbürge mich dafür, dass beide Patches in UTF-8 kodiert sind), habe ich die Patches auch noch einmal als Archiv angehangen. Wie üblich also die Bitte um Durchsicht. Wenn ihr meint, dass es brauchbar ist, versuche ich mich am ersten SVN-Commit^^. Valete, Marvin -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ iQEcBAEBAgAGBQJOdiLtAAoJELh1XLHFkqhaWhkH+gI4a87HVHzayUtMARyfLIcx M9ekTQL1qGtPYRIIyYapWQ1Zi4CP7WUDwvp6iOrN+JiuZiXKk+77i8wz2qZ6n3Bv HcQGFsX67S95Y7tEXcQuW6PtdGHSsg5Mi/py2SJNKdMcwJ7Hs2NO2PkPjalYZpGC +UE+hnQn9p4N3FQ189iKoqu4mdaROlOqD2p1Fu+IS9MQYzC2QdiTDUWZ+sN/Kf0N 8WP/NkoCfN5h5qUozgxkx3/aGky1XBRc5Vq4kMq1jv0E9SyiPXbMH7cJQfOltZHd yR+YpENgXrhy9eshMUyAonFiD2Dwnvi6hDoRr3MD276+K3Xir3TrIvqWUSGy76A= =zdOz -----END PGP SIGNATURE-----
--- de.po.orig 2011-09-11 15:36:51.000000000 +0200 +++ de.po 2011-09-18 18:48:00.129662349 +0200 @@ -2,6 +2,7 @@ # Copyright (C) 1999-2009 Free Software Foundation, Inc. # Egbert Hinzen <egbert@xxxxxxxxxxxxxxx>, 1999-2002. # Christian Knoke <chrisk@xxxxxxxxx>, 2003-2009. +# Marvin Gülker <sutniuq@xxxxxxx>, 2011. # # +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ # + '# ?' markiert Stellen, die noch nicht übersetzt wurden. + @@ -40,8 +41,8 @@ "Project-Id-Version: 1.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-01 20:45-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-24 22:03+0100\n" -"Last-Translator: Christian Knoke <chrisk@xxxxxxxxx>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-18 18:47+0200\n" +"Last-Translator: Marvin Gülker <sutniuq@xxxxxxx>\n" "Language-Team: German Freeciv Translators <freeciv.de@xxxxxxxxxxxxx>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28727,12 +28728,11 @@ #: data/nation/abkhaz.ruleset:3 msgid "Abkhaz" -msgstr "" +msgstr "abchasisch" #: data/nation/abkhaz.ruleset:4 -#, fuzzy msgid "?plural:Abkhazians" -msgstr "Inder" +msgstr "Abchasen" #: data/nation/abkhaz.ruleset:7 msgid "" @@ -28741,22 +28741,27 @@ "Greeks, Romans, Byzantines, Turks, Russians and Georgians. Nowadays Abkhazia " "is a partially recognized republic." msgstr "" +"Vorfahren der Abchasen haben seit unerdenklichen Zeiten im westlichen Kaukasus " +"gelebt. Kurze Perioden nationaler Unabhängigkeit wechselten sich mit " +"Unterwerfungen durch die Griechen, Römer, Byzantiner, Türken, Russen und " +"Georgier ab. Heutzutage handelt es sich bei Abchasien um eine teilweise " +"anerkannte Republik." #: data/nation/abkhaz.ruleset:24 data/nation/acehnese.ruleset:31 #: data/nation/bashkir.ruleset:28 data/nation/chechen.ruleset:31 #: data/nation/omani.ruleset:29 data/nation/southyemeni.ruleset:23 #: data/nation/yemeni.ruleset:23 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Imam %s" -msgstr "%s, Team %s" +msgstr "Imam %s" #: data/nation/abkhaz.ruleset:24 data/nation/acehnese.ruleset:31 #: data/nation/bashkir.ruleset:28 data/nation/chechen.ruleset:31 #: data/nation/omani.ruleset:29 data/nation/southyemeni.ruleset:23 #: data/nation/yemeni.ruleset:23 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Imama %s" -msgstr "Lama" +msgstr "Imama %s" #: data/nation/aborigines.ruleset:3 msgid "Australian Aboriginal" @@ -28779,14 +28784,12 @@ "und Murri." #: data/nation/acadian.ruleset:3 -#, fuzzy msgid "Acadian" -msgstr "kanadisch" +msgstr "akadisch" #: data/nation/acadian.ruleset:4 -#, fuzzy msgid "?plural:Acadians" -msgstr "?plural:Kanadier" +msgstr "?plural:Akadier" #: data/nation/acadian.ruleset:6 msgid "" @@ -28798,6 +28801,15 @@ "distrust of British colonial authorities who would forcefully deport them in " "1755. Acadians have since returned to their land and rebuilt." msgstr "" +"Akadien wurde im Jahre 1604 als die erste französische Kolonie in Nordamerika " +"gegründet. Bald schon wurde es in die Wirren der französisch-englischen Kriege " +"hineingezogen, was dazu führte, dass Akadien recht oft den Herrscher wechselte; " +"Akadien entwickelte als Folge daraus eine eigene Identität und eine Art " +"Selbstregierung. Der Mangel an Unterstützung für beide Seiten dieser Kriege " +"brachte den Akadiern den Titel französischer Unabhängiger ein, aber auch den " +"Unmut der britischen Kolonialherren, die sie schlie�lich 1755 gewaltsam " +"deportierten. Seitdem kehren die Akadier langsam in ihr Land zurück und bauen es " +"wieder auf." #: data/nation/acadian.ruleset:31 data/nation/afghani.ruleset:27 #: data/nation/asturian.ruleset:28 data/nation/australian.ruleset:26 @@ -28828,9 +28840,9 @@ #: data/nation/viking.ruleset:28 data/nation/vincentian.ruleset:25 #: data/nation/walloon.ruleset:26 data/nation/welsh.ruleset:22 #: data/nation/westindian.ruleset:23 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Prime Minister %s" -msgstr "Premierminister" +msgstr "Premierminister %s" #: data/nation/acadian.ruleset:31 data/nation/afghani.ruleset:27 #: data/nation/asturian.ruleset:28 data/nation/australian.ruleset:26 @@ -28861,15 +28873,15 @@ #: data/nation/viking.ruleset:28 data/nation/vincentian.ruleset:25 #: data/nation/walloon.ruleset:26 data/nation/welsh.ruleset:22 #: data/nation/westindian.ruleset:23 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "?female:Prime Minister %s" -msgstr "Premierminister" +msgstr "?female:Premierministerin: %s" #: data/nation/acadian.ruleset:32 data/nation/paraguayan.ruleset:38 #: data/nation/sammarinese.ruleset:25 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Abbot %s" -msgstr "�ber" +msgstr "Abt %s" #: data/nation/acadian.ruleset:32 data/nation/bavarian.ruleset:23 #: data/nation/belgian.ruleset:25 data/nation/bolivian.ruleset:41 @@ -28888,19 +28900,17 @@ #: data/nation/sammarinese.ruleset:25 data/nation/sicilian.ruleset:30 #: data/nation/teutonic.ruleset:29 data/nation/venezuelan.ruleset:29 #: data/nation/yucatecan.ruleset:31 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mother Superior %s" -msgstr "Oberste Mutter" +msgstr "Oberste Mutter %s" #: data/nation/acehnese.ruleset:3 -#, fuzzy msgid "Acehnese" -msgstr "chinesisch" +msgstr "acehnesisch" #: data/nation/acehnese.ruleset:4 -#, fuzzy msgid "?plural:Acehnese" -msgstr "Chinesen" +msgstr "?plural:Acehnesen" #: data/nation/acehnese.ruleset:6 msgid "" @@ -28909,6 +28919,10 @@ "trade through the Strait of Malacca. Aceh was subjugated by the Dutch in the " "bloody Aceh War of 1873-1903." msgstr "" +"Das am westlichen Zipfel der Insel Sumatra gelegene Sultanat Aceh war im 16. und " +"17. Jahrhundert eine regionale Macht, die einen gro�en Teil des Handels durch " +"die Seestra�e von Malacca kontrollierte. Aceh wurde von den Holländern im " +"blutigen acehnischen Krieg (1873 - 1903) unterjocht." #: data/nation/acehnese.ruleset:27 data/nation/alandalus.ruleset:32 #: data/nation/algerian.ruleset:24 data/nation/amazigh.ruleset:72 @@ -28917,9 +28931,9 @@ #: data/nation/moroccan.ruleset:31 data/nation/saudi.ruleset:26 #: data/nation/somali.ruleset:35 data/nation/timurid.ruleset:28 #: data/nation/tunisian.ruleset:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Caliph %s" -msgstr "Kalif" +msgstr "Kalif %s" #: data/nation/acehnese.ruleset:27 data/nation/alandalus.ruleset:32 #: data/nation/algerian.ruleset:24 data/nation/amazigh.ruleset:72 @@ -28928,9 +28942,9 @@ #: data/nation/moroccan.ruleset:31 data/nation/saudi.ruleset:26 #: data/nation/somali.ruleset:35 data/nation/timurid.ruleset:28 #: data/nation/tunisian.ruleset:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Calipha %s" -msgstr "Kalif" +msgstr "Kalifin %s" #: data/nation/acehnese.ruleset:28 data/nation/alandalus.ruleset:34 #: data/nation/amazigh.ruleset:74 data/nation/arab.ruleset:23 @@ -28942,9 +28956,9 @@ #: data/nation/singaporean.ruleset:32 data/nation/somali.ruleset:34 #: data/nation/southyemeni.ruleset:24 data/nation/timurid.ruleset:27 #: data/nation/turkmen.ruleset:27 data/nation/turk.ruleset:23 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sultan %s" -msgstr "Sultan" +msgstr "Sultan %s" #: data/nation/acehnese.ruleset:28 data/nation/alandalus.ruleset:34 #: data/nation/amazigh.ruleset:74 data/nation/arab.ruleset:23 @@ -28956,39 +28970,39 @@ #: data/nation/singaporean.ruleset:32 data/nation/somali.ruleset:34 #: data/nation/southyemeni.ruleset:24 data/nation/timurid.ruleset:27 #: data/nation/turkmen.ruleset:27 data/nation/turk.ruleset:23 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sultana %s" -msgstr "Sultanin" +msgstr "Sultanin %s" #: data/nation/acehnese.ruleset:29 data/nation/californian.ruleset:38 #: data/nation/lankese.ruleset:21 data/nation/puertorican.ruleset:30 #: data/nation/quebecois.ruleset:20 data/nation/siberian.ruleset:25 #: data/nation/texan.ruleset:22 data/nation/vermont.ruleset:22 #: data/nation/westindian.ruleset:25 data/nation/yucatecan.ruleset:32 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Governor %s" -msgstr "Gouverneur" +msgstr "Gouverneur %s" #: data/nation/acehnese.ruleset:29 data/nation/californian.ruleset:38 #: data/nation/lankese.ruleset:21 data/nation/puertorican.ruleset:30 #: data/nation/quebecois.ruleset:20 data/nation/siberian.ruleset:25 #: data/nation/texan.ruleset:22 data/nation/vermont.ruleset:22 #: data/nation/westindian.ruleset:25 data/nation/yucatecan.ruleset:32 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "?female:Governor %s" -msgstr "Bürgermeister" +msgstr "?female:Gouverneurin %s" #: data/nation/acehnese.ruleset:30 data/nation/alandalus.ruleset:35 #: data/nation/amazigh.ruleset:75 data/nation/moroccan.ruleset:32 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Amir Al-Muminin %s" -msgstr "Premierminister" +msgstr "Amir Al-Muminin %s" #: data/nation/acehnese.ruleset:30 data/nation/alandalus.ruleset:35 #: data/nation/amazigh.ruleset:75 data/nation/moroccan.ruleset:32 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Amirat Al-Muminin %s" -msgstr "Premierminister" +msgstr "Amirat Al-Muminin %s" #: data/nation/afghani.ruleset:3 msgid "Afghani" @@ -29018,9 +29032,9 @@ #: data/nation/lebanese.ruleset:29 data/nation/pashtun.ruleset:23 #: data/nation/riffian.ruleset:20 data/nation/tajik.ruleset:21 #: data/nation/timurid.ruleset:26 data/nation/uzbek.ruleset:24 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Emir %s" -msgstr "Emir" +msgstr "Emir %s" #: data/nation/afghani.ruleset:23 data/nation/alandalus.ruleset:33 #: data/nation/bashkir.ruleset:25 data/nation/chechen.ruleset:30 @@ -29028,67 +29042,69 @@ #: data/nation/lebanese.ruleset:29 data/nation/pashtun.ruleset:23 #: data/nation/riffian.ruleset:20 data/nation/tajik.ruleset:21 #: data/nation/timurid.ruleset:26 data/nation/uzbek.ruleset:24 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Emira %s" -msgstr "Emir" +msgstr "Emira %s" #: data/nation/afghani.ruleset:24 data/nation/ottoman.ruleset:28 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Padishah %s" -msgstr "Padisah" +msgstr "Padischah %s" #: data/nation/afghani.ruleset:24 data/nation/ottoman.ruleset:28 #, fuzzy, c-format msgid "?female:Padishah %s" -msgstr "Taoiseach" +msgstr "Padischah %s" #: data/nation/afghani.ruleset:25 data/nation/bashkir.ruleset:27 #: data/nation/cypriot.ruleset:22 data/nation/slovakian.ruleset:26 #: data/nation/southyemeni.ruleset:21 data/nation/soviet.ruleset:27 #: data/nation/uzbek.ruleset:25 data/nation/yemeni.ruleset:22 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "General Secretary %s" -msgstr "Generalsekretär" +msgstr "Generalsekretär %s" #: data/nation/afghani.ruleset:25 data/nation/bashkir.ruleset:27 #: data/nation/cypriot.ruleset:22 data/nation/slovakian.ruleset:26 #: data/nation/southyemeni.ruleset:21 data/nation/soviet.ruleset:27 #: data/nation/uzbek.ruleset:25 data/nation/yemeni.ruleset:22 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "?female:General Secretary %s" -msgstr "Generalsekretär" +msgstr "Generalsekretärin %s" #: data/nation/afghani.ruleset:26 data/nation/pashtun.ruleset:24 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mullah %s" -msgstr "Mullah" +msgstr "Mullah %s" #: data/nation/afghani.ruleset:26 data/nation/pashtun.ruleset:24 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "?female:Mullah %s" -msgstr "Genossin" +msgstr "Mullah %s" #: data/nation/ainu.ruleset:3 msgid "Ainu" -msgstr "" +msgstr "ainuisch" #: data/nation/ainu.ruleset:4 msgid "?plural:Ainu" -msgstr "" +msgstr "Ainu" #: data/nation/ainu.ruleset:7 msgid "" "The Ainu are the indigenous people of northern Japan, the Kuril islands, " "Sakhalin, and the southern part of the Kamchatka peninsula." msgstr "" +"Bei den Ainu handelt es sich um die ursprünglichen Bewohner Japans, der " +"Kuril-Inseln, Sakhalins und des südlichen Teils der Kamtschatka-Halbinsel." #: data/nation/akwe.ruleset:3 msgid "Akwe" -msgstr "" +msgstr "akwisch" #: data/nation/akwe.ruleset:4 msgid "?plural:Akwe" -msgstr "" +msgstr "Akwe" #: data/nation/akwe.ruleset:7 msgid "" @@ -29103,12 +29119,12 @@ #: data/nation/alandalus.ruleset:3 msgid "Al-Andalus" -msgstr "" +msgstr "al-andalusisch" #: data/nation/alandalus.ruleset:4 #, fuzzy msgid "?plural:Al-Andalus" -msgstr "Inder" +msgstr "Al-Andalusier" #: data/nation/alandalus.ruleset:6 msgid "" @@ -29118,15 +29134,20 @@ "kingdoms gradually pushed back the Islamic states of Al-Andalus. Their last " "city on the Iberian peninsula, Granada, fell in 1492." msgstr "" +"Al-Andalus war im Mittelalter der unter muslimischer Kontrolle stehende Teil der " +"iberischen Halbinsel; die muslimischen Andalusier sind für ihre prächtigen " +"achitektonischen Vermächtnisse bekannt. Während der Reconquista eroberten die " +"christlichen Königreiche die islamischen Staaten von Al-Andalus Stück für Stück " +"zurück; ihre letzte Stadt auf der iberischen Halbinsel, Granada, fiel 1492." #: data/nation/alandalus.ruleset:31 data/nation/amazigh.ruleset:71 #: data/nation/arab.ruleset:21 data/nation/emirati.ruleset:24 #: data/nation/himyarite.ruleset:31 data/nation/kurd.ruleset:28 #: data/nation/moroccan.ruleset:28 data/nation/omani.ruleset:30 #: data/nation/palestinian.ruleset:22 data/nation/somali.ruleset:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sheikh %s" -msgstr "schwedisch" +msgstr "Scheich %s" #: data/nation/alandalus.ruleset:31 data/nation/algerian.ruleset:21 #: data/nation/amazigh.ruleset:71 data/nation/arab.ruleset:21 @@ -29135,17 +29156,15 @@ #: data/nation/omani.ruleset:30 data/nation/somali.ruleset:36 #, fuzzy, c-format msgid "Shaykha %s" -msgstr "Schah" +msgstr "Scheichin %s" #: data/nation/albanian.ruleset:3 -#, fuzzy msgid "Albanian" -msgstr "armenisch" +msgstr "albanisch" #: data/nation/albanian.ruleset:4 -#, fuzzy msgid "?plural:Albanians" -msgstr "Inder" +msgstr "Albaner" #. TRANS: The fourth letter in "Enver" should be #. TRANS: U+00EB LATIN SMALL LETTER E WITH DIAERESIS if available in @@ -29158,6 +29177,11 @@ "history. It has been an independent state again since 1912. For much of the " "20th century Albania was ruled by communist dictator Enver Hoxha." msgstr "" +"Obwohl Einwohner der balkanischen Halbinsel, sind die ethnischen Ursprünge der " +"Albaner unsicher, auch wenn vorgeschlagen wurde, dass sie von den Illyriern der " +"Antike abstammten. Albanien wurde in seiner Geschichte mehrfach erobert und ist " +"seit 1912 wieder ein unabhängiger Staat. Für den grö�ten Teil des 20. " +"Jahrhunderts wurde Albanien vom kommunistischen Diktator Envër Hoxha beherrscht." #: data/nation/albanian.ruleset:30 data/nation/andorran.ruleset:24 #: data/nation/cossack.ruleset:30 data/nation/greaterpolish.ruleset:20 @@ -29170,9 +29194,9 @@ #: data/nation/sorbian.ruleset:26 data/nation/transylvanian.ruleset:29 #: data/nation/ukrainian.ruleset:35 data/nation/welsh.ruleset:21 #: data/nation/westernpomeranian.ruleset:29 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Prince %s" -msgstr "Prinzessin" +msgstr "Prinz %s" #: data/nation/albanian.ruleset:30 data/nation/andorran.ruleset:24 #: data/nation/cossack.ruleset:30 data/nation/greaterpolish.ruleset:20 @@ -29185,9 +29209,9 @@ #: data/nation/sorbian.ruleset:26 data/nation/transylvanian.ruleset:29 #: data/nation/ukrainian.ruleset:35 data/nation/welsh.ruleset:21 #: data/nation/westernpomeranian.ruleset:29 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Princess %s" -msgstr "Prinzessin" +msgstr "Prinzessin %s" #: data/nation/albanian.ruleset:31 data/nation/austrian.ruleset:50 #: data/nation/brandenburgian.ruleset:26 data/nation/eastgerman.ruleset:28 @@ -29196,9 +29220,9 @@ #: data/nation/mazovian.ruleset:26 data/nation/mecklenburgian.ruleset:29 #: data/nation/polish.ruleset:36 data/nation/prussian.ruleset:30 #: data/nation/tajik.ruleset:22 data/nation/turkmen.ruleset:28 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "First Secretary %s" -msgstr "Erster Sekretär" +msgstr "Erster Sekretär %s" #: data/nation/albanian.ruleset:31 data/nation/austrian.ruleset:50 #: data/nation/brandenburgian.ruleset:26 data/nation/eastgerman.ruleset:28 @@ -29207,19 +29231,17 @@ #: data/nation/mazovian.ruleset:26 data/nation/mecklenburgian.ruleset:29 #: data/nation/polish.ruleset:36 data/nation/prussian.ruleset:30 #: data/nation/tajik.ruleset:22 data/nation/turkmen.ruleset:28 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "?female:First Secretary %s" -msgstr "Erster Sekretär" +msgstr "Erste Sekretärin %s" #: data/nation/aleut.ruleset:3 -#, fuzzy msgid "Aleut" -msgstr "Aquädukt" +msgstr "aleutisch" #: data/nation/aleut.ruleset:4 -#, fuzzy msgid "?plural:Aleuts" -msgstr "Polen" +msgstr "Aleuten" #: data/nation/aleut.ruleset:6 msgid "" @@ -29231,20 +29253,27 @@ "Russians to their other colonial entrepots such as Ft. Ross in northern " "California and Ft. Elizabeth in Hawai'i." msgstr "" +"Die Unanga, auch Aleuten, lebten in dauerhaft unterirdischen Häusern in ihren " +"Jagd- und Fischerei-Dörfern. Bevor der Europäische Vertrag unterzeichnet wurde, " +"lebten sie Jahrtausende lang auf den aleutischen Inseln. Die Unanga entwickelten " +"Verbindungen zu russischen Missionaren und Händlern, und viele konvertierten zur " +"russisch-orthodoxen Kirche, heirateten Russen und einige begleiteten sogar " +"Russen zu deren anderen kolonialen Gebieten wie zum Beispiel Ft. Ross in " +"Nord-Kalifornien und Ft. Elizabeth in Hawai'i." #: data/nation/aleut.ruleset:23 data/nation/comanche.ruleset:26 #: data/nation/greenlander.ruleset:27 data/nation/inuit.ruleset:21 #: data/nation/otomi.ruleset:36 data/nation/raramuri.ruleset:26 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Shaman %s" -msgstr "Schamane" +msgstr "Schamane %s" #: data/nation/aleut.ruleset:23 data/nation/comanche.ruleset:26 #: data/nation/greenlander.ruleset:27 data/nation/inuit.ruleset:21 #: data/nation/otomi.ruleset:36 data/nation/raramuri.ruleset:26 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "?female:Shaman %s" -msgstr "Genossin" +msgstr "Schaminin %s" #: data/nation/algerian.ruleset:3 msgid "Algerian" @@ -29263,17 +29292,17 @@ "Berbern bewohnt." #: data/nation/algerian.ruleset:21 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sheik %s" -msgstr "schwedisch" +msgstr "Scheich %s" # CK: Originalform, Bedeutung: Königin #: data/nation/algerian.ruleset:22 data/nation/amazigh.ruleset:73 #: data/nation/arab.ruleset:22 data/nation/himyarite.ruleset:32 #: data/nation/moroccan.ruleset:29 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Malik %s" -msgstr "Malikta" +msgstr "Malikta %s" # CK: Originalform, Bedeutung: Königin #: data/nation/algerian.ruleset:22 data/nation/amazigh.ruleset:73 @@ -29281,19 +29310,19 @@ #: data/nation/moroccan.ruleset:29 #, fuzzy, c-format msgid "Malika %s" -msgstr "Malikta" +msgstr "Malikta %s" #: data/nation/algerian.ruleset:23 data/nation/libyan.ruleset:23 #: data/nation/tunisian.ruleset:29 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Dey" -msgstr "Dey" +msgstr "Dey %s" #: data/nation/algerian.ruleset:23 data/nation/libyan.ruleset:23 #: data/nation/tunisian.ruleset:29 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "?female:%s Dey" -msgstr "Präsidentin" +msgstr "Dey %s" #: data/nation/amazigh.ruleset:3 #, fuzzy @@ -29318,14 +29347,12 @@ msgstr "" #: data/nation/amazonian.ruleset:3 -#, fuzzy msgid "Amazonian" -msgstr "armenisch" +msgstr "amazonisch" #: data/nation/amazonian.ruleset:4 -#, fuzzy msgid "?plural:Amazons" -msgstr "Aramäer" +msgstr "Amazonen" #: data/nation/amazonian.ruleset:6 msgid "" @@ -29334,6 +29361,11 @@ "Asia Minor, or Libya. The Amazons were reported to remove their right " "breasts in order to better use the bow and other weapons." msgstr "" +"Die Amazonen sind eine fiktive Nation kriegerischer Frauen, die in klassischer " +"griechischer Literatur und Kunst auftauchen, deren Autoren sie in der Ukraine, " +"Kleinasien oder Libyen entdeckt haben wollen. Es wird von den Amazonen " +"berichtet, dass sie ihre rechte Brust entfernten, um den Bogen und andere " +"Waffen besser handhaben zu können." #: data/nation/american.ruleset:3 data/nation/muskogee.ruleset:5 msgid "American" @@ -29344,7 +29376,6 @@ msgstr "?plural:Amerikaner" #: data/nation/american.ruleset:6 -#, fuzzy msgid "" "Formally named the United States of America. Independent from Great Britain " "after a revolution in 1776-1783 AD." @@ -29355,41 +29386,40 @@ #: data/nation/american.ruleset:46 data/nation/aztec.ruleset:30 #: data/nation/confederate.ruleset:28 data/nation/scottish.ruleset:24 #: data/nation/toltec.ruleset:32 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Speaker %s" -msgstr "Sprecher" +msgstr "Sprecher %s" #: data/nation/american.ruleset:46 data/nation/aztec.ruleset:30 #: data/nation/confederate.ruleset:28 data/nation/scottish.ruleset:24 #: data/nation/toltec.ruleset:32 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "?female:Speaker %s" -msgstr "Thronräuberin" +msgstr "Sprecherin %s" #: data/nation/american.ruleset:47 data/nation/confederate.ruleset:27 #: data/nation/dutch.ruleset:39 data/nation/guatemalan.ruleset:33 #: data/nation/guyanese.ruleset:27 data/nation/texan.ruleset:23 #: data/nation/vermont.ruleset:23 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reverend %s" -msgstr "Pfarrer" +msgstr "Pfarrer %s" #: data/nation/american.ruleset:47 data/nation/confederate.ruleset:27 #: data/nation/dutch.ruleset:39 data/nation/guatemalan.ruleset:33 #: data/nation/guyanese.ruleset:27 data/nation/texan.ruleset:23 #: data/nation/vermont.ruleset:23 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "?female:Reverend %s" -msgstr "Pfarrer" +msgstr "Pfarrerin %s" #: data/nation/andorran.ruleset:3 msgid "Andorran" -msgstr "" +msgstr "andorranisch" #: data/nation/andorran.ruleset:4 -#, fuzzy msgid "?plural:Andorrans" -msgstr "Inder" +msgstr "Andorraner" #: data/nation/andorran.ruleset:6 msgid "" @@ -29399,19 +29429,25 @@ "their successors - the current bishop of Urgell and the President of the " "French Republic - bear the (mostly honorific) title of co-prince of Andorra." msgstr "" +"Andorra ist ein kleines Land in den östlichen Pyrenäen. 1278 endete ein Konflikt " +"zwischen dem Bischof von Urgell und dem Grafen von Foix mit einer " +"Einverständniserklärung zur Souveränität von Andorra. Dieses Abkommen ist noch " +"immer in Kraft und ihre Nachfolger - der momentane Bischof von Urgell und der " +"Präsident der Französischen Republik - tragen den (grö�tenteils formellen) Titel " +"des Kronprinzen von Andorra." #: data/nation/andorran.ruleset:23 data/nation/brazilian.ruleset:27 #: data/nation/catalan.ruleset:31 data/nation/iraqi.ruleset:21 #: data/nation/roman.ruleset:52 data/nation/ugandan.ruleset:32 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Dictator %s" -msgstr "Diktator" +msgstr "Diktator %s" #: data/nation/andorran.ruleset:23 data/nation/catalan.ruleset:31 #: data/nation/iraqi.ruleset:21 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Dictatress %s" -msgstr "Diktatorin" +msgstr "Diktatorin %s" #: data/nation/andorran.ruleset:25 data/nation/bavarian.ruleset:23 #: data/nation/belgian.ruleset:25 data/nation/costarican.ruleset:26 @@ -29428,9 +29464,9 @@ #: data/nation/transylvanian.ruleset:28 data/nation/venezuelan.ruleset:29 #: data/nation/vincentian.ruleset:26 data/nation/westindian.ruleset:24 #: data/nation/yucatecan.ruleset:31 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bishop %s" -msgstr "Erzbischof" +msgstr "Bischof %s" #: data/nation/andorran.ruleset:25 data/nation/liechtensteiner.ruleset:32 #: data/nation/malawian.ruleset:20 data/nation/mecklenburgian.ruleset:31 @@ -29439,19 +29475,17 @@ #: data/nation/schleswig-holsteinian.ruleset:27 #: data/nation/transylvanian.ruleset:28 data/nation/vincentian.ruleset:26 #: data/nation/westindian.ruleset:24 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "?female:Bishop %s" -msgstr "Erzbischof" +msgstr "Bischöfin %s" #: data/nation/angolan.ruleset:3 -#, fuzzy msgid "Angolan" -msgstr "mongolisch" +msgstr "angolanisch" #: data/nation/angolan.ruleset:4 -#, fuzzy msgid "?plural:Angolans" -msgstr "Inder" +msgstr "Angolaner" #: data/nation/angolan.ruleset:6 msgid "" @@ -29463,15 +29497,21 @@ "fighting each other. After half a century of war a peace agreement was " "finally reached in 2002." msgstr "" +"Als die Portugiesen im 15. Jahrhundert Angola entdeckten, wurde die Region von " +"verschiedenen Bantu-Königreichen kontrolliert. Angola wurde daraufhin bis ins " +"späte 19. Jahrhundert hinein eine wichtige Quelle für Sklavenhändler; nach zwei " +"Dekaden Guerilla-Krieg gegen die portugiesischen Kolonialherren schlie�lich " +"erlangte Angola 1975 die Unabhängigkeit. Schon bald darauf begannen die " +"verschiedenen Guerilla-Gruppierungen, sich gegenseitig zu bekämpfen und erst ein " +"halbes Jahrhundert später konnte 2002 ein Friedensvertrag ausgehandelt werden." #: data/nation/anishinaabe.ruleset:3 msgid "Anishinaabe" -msgstr "" +msgstr "anishinaabisch" #: data/nation/anishinaabe.ruleset:4 -#, fuzzy msgid "?plural:Anishinaabeg" -msgstr "Tunesier" +msgstr "Anishinaabeg" #: data/nation/anishinaabe.ruleset:6 msgid "" @@ -29480,6 +29520,10 @@ "Algonkin and Potawatomi. They speak Algonquian languages. Together they are " "one of the most numerous indigenous peoples of North America." msgstr "" +"Die Anishinaabeg sind eine Gruppe eng verwandter nordamerikanischer Ureinwohner " +"in der nordamerikanischen Gegend der Great Lakes und umfassen die Ottawa, " +"Ojibwe, Algonkin und Potawatomi. Sie sprechen die Algonkin-Sprachen und zusammen " +"sind sie eines der grö�ten indigenen Völker Nordamerikas." #: data/nation/anishinaabe.ruleset:28 data/nation/cherokee.ruleset:22 #: data/nation/comanche.ruleset:25 data/nation/iroquois.ruleset:26 @@ -29487,18 +29531,18 @@ #: data/nation/nimiipuu.ruleset:67 data/nation/otomi.ruleset:35 #: data/nation/polynesian.ruleset:20 data/nation/sioux.ruleset:26 #: data/nation/zulu.ruleset:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Great Chief %s" -msgstr "Gro�er Häuptling" +msgstr "Gro�er Häuptling %s" #: data/nation/anishinaabe.ruleset:28 data/nation/cherokee.ruleset:22 #: data/nation/comanche.ruleset:25 data/nation/iroquois.ruleset:26 #: data/nation/maori.ruleset:23 data/nation/nimiipuu.ruleset:67 #: data/nation/otomi.ruleset:35 data/nation/polynesian.ruleset:20 #: data/nation/sioux.ruleset:26 data/nation/zulu.ruleset:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "?female:Great Chief %s" -msgstr "Gro�er Häuptling" +msgstr "Gro�e Häuptlingsfrau %s" #: data/nation/anishinaabe.ruleset:29 data/nation/cherokee.ruleset:24 #: data/nation/iroquois.ruleset:28 data/nation/maori.ruleset:25 @@ -29531,14 +29575,12 @@ msgstr "Unabhängiger Südpol, Land der Pinguine." #: data/nation/apache.ruleset:3 -#, fuzzy msgid "Apache" -msgstr "Raumschiff" +msgstr "apachisch" #: data/nation/apache.ruleset:4 -#, fuzzy msgid "?plural:Apaches" -msgstr "Lankesen" +msgstr "Apachen" #: data/nation/apache.ruleset:6 msgid "" @@ -29548,6 +29590,12 @@ "the Far North around 1000 AD. The Apache are known as fierce warriors. In " "the 19th century it took the United States half a century to subdue them." msgstr "" +"Die Apachen sind eine Gruppen athapaskisch sprechender Ureinwohner, die in " +"Arizona, New Mexico und Oklahoma leben. Apachische Gruppen sind unter anderem " +"die Western, Chiricahua, Mescalero, Jicarilla, Lipan und eben die Apachen. " +"Ursprünglich kamen sie um 1000 v.Chr. aus dem fernen Norden und sind bekannt als " +"unerschrockene Krieger. Die Vereinigten Staaten brauchten das halbe 19. " +"Jahrhundert, um sie zu unterwerfen." #: data/nation/arab.ruleset:3 msgid "Arab" @@ -29558,19 +29606,16 @@ msgstr "?plural:Araber" #: data/nation/arab.ruleset:6 -#, fuzzy msgid "The Arab/Islamic civilization of 622 AD-1495 AD." msgstr "Die arabisch-islamische Zivilisation zwischen 622 und 1495 n. Chr." #: data/nation/aragonese.ruleset:3 -#, fuzzy msgid "Aragonese" -msgstr "Dragoner" +msgstr "aragonesisch" #: data/nation/aragonese.ruleset:4 -#, fuzzy msgid "?plural:Aragonese" -msgstr "Lankesen" +msgstr "Aragonier" #: data/nation/aragonese.ruleset:6 msgid "" @@ -29581,6 +29626,13 @@ "the base of the Spanish unification. The kingdom was legally dissolved in " "1707 but today Aragon continues to exist as an autonomous community of Spain." msgstr "" +"Aragonien wurde ursprünglich als fränkisches Land gegründet und später im " +"11. Jahrhundert zu einem Königreich erweitert. Während der Reconquista " +"erweiterte es sein Territorium in Richtung Süden und kontrollierte schlie�lich " +"einen gro�en Teil des Mittelmeers. Im Jahre 1469 heiratete König Fernando II. " +"Isabella von Castillien, eine Vereinigung, die später die Basis der spanischen " +"Einigung bilden sollte. Offiziell wurde das Königreich 1707 aufgelöst, doch " +"existiert Aragonien weiterhin als autonome Region in Spanien." #: data/nation/aragonese.ruleset:29 data/nation/castilian.ruleset:31 #: data/nation/flemish.ruleset:32 data/nation/frisian.ruleset:36 @@ -29588,9 +29640,9 @@ #: data/nation/piedmontese.ruleset:33 data/nation/sicilian.ruleset:29 #: data/nation/tyrolian.ruleset:24 data/nation/walloon.ruleset:28 #: data/nation/westphalian.ruleset:32 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Count %s" -msgstr "Anzahl" +msgstr "Graf %s" #: data/nation/aragonese.ruleset:29 data/nation/castilian.ruleset:31 #: data/nation/flemish.ruleset:32 data/nation/frisian.ruleset:36 @@ -29598,9 +29650,9 @@ #: data/nation/piedmontese.ruleset:33 data/nation/sicilian.ruleset:29 #: data/nation/tyrolian.ruleset:24 data/nation/walloon.ruleset:28 #: data/nation/westphalian.ruleset:32 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Countess %s" -msgstr "Anzahl" +msgstr "Gräfin %s" #: data/nation/aramean.ruleset:3 msgid "Aramean" @@ -29643,56 +29695,56 @@ #: data/nation/argentine.ruleset:28 data/nation/cuban.ruleset:23 #: data/nation/southamerican.ruleset:19 data/nation/spanish.ruleset:27 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Caudillo %s" -msgstr "Caudillo" +msgstr "Caudillo %s" #: data/nation/argentine.ruleset:28 data/nation/cuban.ruleset:23 #: data/nation/southamerican.ruleset:19 data/nation/spanish.ruleset:27 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Caudilla %s" -msgstr "Caudilla" +msgstr "Caudilla %s" #: data/nation/argentine.ruleset:29 data/nation/cuban.ruleset:24 #: data/nation/galician.ruleset:25 data/nation/moldovan.ruleset:24 #: data/nation/venezuelan.ruleset:31 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Presidente %s" -msgstr "Präsident" +msgstr "Präsident %s" #: data/nation/argentine.ruleset:29 data/nation/cuban.ruleset:24 #: data/nation/galician.ruleset:25 data/nation/moldovan.ruleset:24 #: data/nation/venezuelan.ruleset:31 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Presidenta %s" -msgstr "Präsidentin" +msgstr "Präsidentin %s" #: data/nation/argentine.ruleset:30 data/nation/castilian.ruleset:32 #: data/nation/cuban.ruleset:25 data/nation/neapolitan.ruleset:26 #: data/nation/spanish.ruleset:28 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cardinal %s" -msgstr "Kardinal" +msgstr "Kardinal %s" #: data/nation/argentine.ruleset:30 data/nation/castilian.ruleset:32 #: data/nation/cuban.ruleset:25 data/nation/spanish.ruleset:28 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "?female:Cardinal %s" -msgstr "Konsulin" +msgstr "Kardinälin %s" #: data/nation/argentine.ruleset:31 data/nation/colombian.ruleset:29 #: data/nation/dominicano.ruleset:28 data/nation/peruvian.ruleset:26 #: data/nation/venetian.ruleset:28 #, c-format msgid "Viceroy %s" -msgstr "" +msgstr "Vizekönig %s" #: data/nation/argentine.ruleset:31 data/nation/colombian.ruleset:29 #: data/nation/dominicano.ruleset:28 data/nation/peruvian.ruleset:26 #: data/nation/venetian.ruleset:28 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Vicereine %s" -msgstr "Version" +msgstr "Vizekönigin %s" #: data/nation/armenian.ruleset:3 msgid "Armenian" @@ -29714,28 +29766,29 @@ #: data/nation/ashanti.ruleset:3 msgid "Ashanti" -msgstr "" +msgstr "aschantisch" #: data/nation/ashanti.ruleset:4 -#, fuzzy msgid "?plural:Ashantis" -msgstr "Afghanen" +msgstr "Aschanti" #: data/nation/ashanti.ruleset:6 msgid "" "The Ashanti were an ancient kingdom in part of modern Ghana. The first " "Ashanti kingdom was founded in the 11th century." msgstr "" +"Die Aschanti waren ein antikes Königreich in einem Teil des heutigen Ghana. Das " +"erste aschantische Königreich wurde im 11. Jahrhundert gegründet." #: data/nation/ashanti.ruleset:34 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Asantehene %s" -msgstr "aramäisch" +msgstr "Asantehene %s" #: data/nation/ashanti.ruleset:34 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "?female:Asantehene %s" -msgstr "Konsulin" +msgstr "Asantehene %s" #: data/nation/assyrian.ruleset:3 msgid "Assyrian" @@ -29753,14 +29806,12 @@ "Ashur." #: data/nation/asturian.ruleset:3 -#, fuzzy msgid "Asturian" -msgstr "österreichisch" +msgstr "asturisch" #: data/nation/asturian.ruleset:4 -#, fuzzy msgid "?plural:Asturians" -msgstr "�sterreicher" +msgstr "Asturier" #: data/nation/asturian.ruleset:6 msgid "" @@ -29773,20 +29824,26 @@ "capital town was moved from Uvieu to Leon. Now, Asturias is an autonomous " "community of Spain" msgstr "" +"Die Asturier waren ein keltisches Volk, das den grö�ten Teil der Nordküste Spaniens " +"kontrollierte. Sie kämpften gegen das römische Imperium, bis sie schlie�lich " +"zwischen 29 und 19 v.Chr. durch Augusti Caesaris Legionen besiegt wurde. " +"Im westgotischen Königreich Toledo gab es zudem problematische Beziehungen " +"zwischen den Westgoten und den Asturiern. Im Jahre 722 besiegte dann König Pelayo " +"die umayyadisch-muslimischen Truppen bei Cuadonga und errichtete das asturische " +"Königreich, welches bis ins Jahr 910 bestand hatte, in welchem die Hauptstadt von Uvieu " +"nach Leon verlegt wurde. Heute ist Asturien eine autonome Region in Spanien." #: data/nation/atlantean.ruleset:3 -#, fuzzy msgid "Atlantean" -msgstr "aramäisch" +msgstr "atlantisch" #: data/nation/atlantean.ruleset:4 -#, fuzzy msgid "?plural:Atlantean" -msgstr "Aramäer" +msgstr "Atlanter" #: data/nation/atlantean.ruleset:6 msgid "The mythical continent of Atlantis" -msgstr "" +msgstr "Der mystische Kontinent Atlantis." #: data/nation/australian.ruleset:3 msgid "Australian" @@ -29832,40 +29889,53 @@ "Anschluss in 1938. This lasted until the end of World War II in 1945, after " "which Austria was occupied by the Allies." msgstr "" +"Die Ursprünge �sterreichs gehen zurück bis in die Zeit des römischen Imperiums, " +"als ein keltisches Königreich um 15 v.Chr. von den Römern eingenommen und " +"später, in der Mitte des 1. Jahrhunderts n.Chr., die römische Provinz Noricum " +"wurde, ein Gebiet, welches das heutige �sterreich zum grö�ten Teil umschloss. " +"788 n.Chr. eroberte der fränkische König Charlemagne das Gebiet und führte das " +"Christentum ein. Unter der habsburgischen Dynastie schlie�lich wurde �sterreich " +"zu einer der grö�ten Mächte in Europa, bis im Jahre 1867 das österreichische " +"Königreich zur österreichisch-ungarischen Doppelmonarchie reformiert wurde. " +"Dieses Reich ging 1918 mit dem Ende des 1. Weltkrieges unter. Nachdem 1919 die " +"Erste �sterreichische Republik gegründet wurde, trat �sterreich 1938 " +"Nazi-Deutschland bei, was bis zum Ende des 2. Weltkrieges 1945 andauerte, wonach " +"das Land von den Alliierten besetzt wurde." +# MG: Maskuline Form zu "Mistress" weiter unten; d.h. hier nicht "Meister". #: data/nation/austrian.ruleset:46 data/nation/curonian.ruleset:29 #: data/nation/maltese.ruleset:28 data/nation/templar.ruleset:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Master %s" -msgstr "Laser" +msgstr "Herr %s" #: data/nation/austrian.ruleset:46 data/nation/curonian.ruleset:29 #: data/nation/maltese.ruleset:28 data/nation/templar.ruleset:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mistress %s" -msgstr "Gro�er Barde" +msgstr "Herrin %s" #: data/nation/austrian.ruleset:47 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kaiser %s" -msgstr "Laser" +msgstr "Kaiser %s" #: data/nation/austrian.ruleset:47 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kaiserin %s" -msgstr "nigerianisch" +msgstr "Kaiserin %s" #: data/nation/austrian.ruleset:48 data/nation/german.ruleset:31 #: data/nation/holyroman.ruleset:31 data/nation/prussian.ruleset:28 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Chancellor %s" -msgstr "Kanzler" +msgstr "Kanzler %s" #: data/nation/austrian.ruleset:48 data/nation/german.ruleset:31 #: data/nation/holyroman.ruleset:31 data/nation/prussian.ruleset:28 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "?female:Chancellor %s" -msgstr "Bundeskanzler" +msgstr "Kanzlerin %s" #: data/nation/austrian.ruleset:49 data/nation/bolivian.ruleset:41 #: data/nation/brandenburgian.ruleset:28 data/nation/catalan.ruleset:32 @@ -29878,9 +29948,9 @@ #: data/nation/prussian.ruleset:29 data/nation/salvadoran.ruleset:41 #: data/nation/southamerican.ruleset:22 data/nation/southvietnamese.ruleset:24 #: data/nation/teutonic.ruleset:29 data/nation/westernpomeranian.ruleset:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Archbishop %s" -msgstr "Erzbischof" +msgstr "Erzbischof %s" #: data/nation/austrian.ruleset:49 data/nation/catalan.ruleset:32 #: data/nation/cypriot.ruleset:23 data/nation/finnish.ruleset:28 @@ -29888,9 +29958,9 @@ #: data/nation/italian.ruleset:42 data/nation/prussian.ruleset:29 #: data/nation/southvietnamese.ruleset:24 #: data/nation/westernpomeranian.ruleset:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "?female:Archbishop %s" -msgstr "Erzbischof" +msgstr "Erzbischöfin %s" #: data/nation/aymara.ruleset:3 #, fuzzy
Index: de.po =================================================================== --- de.po (Revision 20254) +++ de.po (Arbeitskopie) @@ -2,6 +2,7 @@ # Copyright (C) 1999-2009 Free Software Foundation, Inc. # Egbert Hinzen <egbert@xxxxxxxxxxxxxxx>, 1999-2002. # Christian Knoke <chrisk@xxxxxxxxx>, 2003-2009. +# Marvin Gülker <sutniuq@xxxxxxx>, 2011. # # +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ # + '# ?' markiert Stellen, die noch nicht übersetzt wurden. + @@ -40,8 +41,8 @@ "Project-Id-Version: 1.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-01 20:45-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-24 22:03+0100\n" -"Last-Translator: Christian Knoke <chrisk@xxxxxxxxx>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-18 18:47+0200\n" +"Last-Translator: Marvin Gülker <sutniuq@xxxxxxx>\n" "Language-Team: German Freeciv Translators <freeciv.de@xxxxxxxxxxxxx>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -5025,7 +5026,7 @@ #. TRANS: [year] <name> [reports ...] #: server/report.c:103 msgid "Livy" -msgstr "Livy" +msgstr "Livius" #. TRANS: [year] <name> [reports ...] #: server/report.c:105 @@ -5180,9 +5181,9 @@ #. TRANS:"The French City of Lyon (team 3) of size 18". #: server/report.c:349 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%2d: The %s City of %s (%s) of size %d, " -msgstr "%2d: Die %se Stadt %s der Größe %d " +msgstr "%2d: Die %se Stadt %s (%s) der Größe %d, " #: server/report.c:354 #, c-format @@ -5210,9 +5211,9 @@ #. TRANS: "Colossus in Rhodes (Greek, team 2)". #: server/report.c:394 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s in %s (%s, %s)\n" -msgstr "%s in %s (%s)\n" +msgstr "%s in %s (%s, %s)\n" #: server/report.c:400 #, c-format @@ -5226,9 +5227,9 @@ #. TRANS: "([...] (Roman, team 4))". #: server/report.c:426 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(building %s in %s (%s, %s))\n" -msgstr "(baut %s in %s (%s))\n" +msgstr "(baut %s in %s (%s, %s))\n" #: server/report.c:431 #, c-format @@ -5237,39 +5238,35 @@ #: server/report.c:442 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1323 #: client/gui-xaw/menu.c:232 client/gui-xaw/menu.c:254 -#: client/include/helpdlg_g.h:45 data/helpdata.txt:991 +#: client/include/helpdlg_g.h:45 data/helpdata.txt:994 msgid "Wonders of the World" msgstr "Weltwunder" #. TRANS: abbreviation of "square miles" #: server/report.c:788 -#, fuzzy msgid " sq. mi." msgid_plural " sq. mi." -msgstr[0] " qkm" -msgstr[1] " qkm" +msgstr[0] " km²" +msgstr[1] " km²" #. TRANS: "M tons" = million tons, so always plural #: server/report.c:800 -#, fuzzy msgid " M tons" msgid_plural " M tons" -msgstr[0] " M t" -msgstr[1] " M t" +msgstr[0] " Mio t" +msgstr[1] " Mio t" #. TRANS: "M goods" = million goods, so always plural #: server/report.c:806 -#, fuzzy msgid " M goods" msgid_plural " M goods" -msgstr[0] " M Produkte" -msgstr[1] " M Produkte" +msgstr[0] " Mio Produkte" +msgstr[1] " Mio Produkte" #: server/report.c:811 -#, fuzzy msgid " bulb" msgid_plural " bulbs" -msgstr[0] " Punkte" +msgstr[0] " Punkt" msgstr[1] " Punkte" #: server/report.c:816 @@ -5313,7 +5310,7 @@ "(M goods)" msgstr "" "Handel\n" -"(M Produkte)" +"(Mio Produkte)" #. TRANS: "M tons" = million tons #: server/report.c:1436 @@ -5322,7 +5319,7 @@ "(M tons)" msgstr "" "Produktion\n" -"(M t)" +"(Mio t)" #: server/report.c:1437 msgid "Cities\n" @@ -5359,7 +5356,7 @@ "(sq. mi.)" msgstr "" "Landfläche\n" -"(qkm)" +"(km²)" #. TRANS: "sq. mi." is abbreviation for "square miles" #: server/report.c:1445 @@ -5368,7 +5365,7 @@ "(sq. mi.)" msgstr "" "Besiedelte Fläche\n" -"(qkm)" +"(km²)" #: server/report.c:1446 msgid "" @@ -5383,19 +5380,16 @@ msgstr "Raumschiff\n" #: server/report.c:1448 -#, fuzzy msgid "Built Units\n" -msgstr "Einheiten im Bau " +msgstr "Gebaute Einheiten\n" #: server/report.c:1449 -#, fuzzy msgid "Killed Units\n" -msgstr "Mögliche Einheiten" +msgstr "Getötete Einheiten\n" #: server/report.c:1450 -#, fuzzy msgid "Unit Losses\n" -msgstr "Schild" +msgstr "Truppenverluste\n" #. TRANS: message about an installation error. #: server/ruleset.c:204 @@ -5403,28 +5397,23 @@ msgid "Could not find a readable \"%s.%s\" ruleset file." msgstr "Could not find a readable \"%s.%s\" ruleset file." -#: server/ruleset.c:3980 -#, fuzzy +#: server/ruleset.c:3981 msgid "Loading rulesets." -msgstr "Lade Regelsätze" +msgstr "Lade Regelsätze." -#: server/ruleset.c:4053 -#, fuzzy +#: server/ruleset.c:4054 msgid "Reducing aifill because there are not enough playable nations." -msgstr "" -"Du kannst keinen neuen Spieler übernehmen, weil es keine freien Plätze mehr " -"gibt." +msgstr "aifill wird reduziert, weil es nicht genug spielbare Nationen gibt." #. TRANS: Minor error message. #: server/savegame.c:193 server/savegame2.c:289 -#, fuzzy msgid "" "Saved game contains incomplete map data. This can happen with old saved " "games, or it may indicate an invalid saved game file. Proceed at your own " "risk." msgstr "" "Die Karte wurde nicht komplett gespeichert. Das kann entweder daran liegen, " -"daß es sich um eine ältere Sicherung handelt oder daß die Sicherungsdatei " +"dass es sich um eine ältere Sicherung handelt oder dass die Sicherungsdatei " "beschädigt ist. Wenn Sie weitermachen wollen: Auf eigene Gefahr!" #. TRANS: Fatal error message. @@ -5456,9 +5445,9 @@ msgstr "%s ist als KI-Spieler mit dem Level '%s' dazu gekommen." #: server/savegame.c:5247 server/savegame2.c:2953 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has been added as human player." -msgstr "%s ist als KI-Spieler dazu gekommen." +msgstr "%s ist als menschlicher Spieler hinzugekommen." #. TRANS: Minor error message: <Leader> ... <Poles>. #: server/savegame.c:5292 server/savegame2.c:2972 @@ -5467,257 +5456,237 @@ msgstr "%s ist eine ungültige Nation und wird geändert auf %s." #: server/savegame2.c:5310 -#, fuzzy msgid "current version" -msgstr "(Beta-Version)" +msgstr "aktuelle Version" #: server/savegame2.c:5314 -#, fuzzy msgid "freeciv 2.3.0" -msgstr "Freeciv" +msgstr "Freeciv 2.3.0" #: server/savegame2.c:5364 #, c-format msgid "" "Run compatibility function for version: <%d (save file: %d; server: %d)." -msgstr "" +msgstr "Kompatibilitätsfunktion ausführen für die Version: <%d (Sicherungsdatei: %d; Server: %d)." #: server/savegame2.c:5398 #, c-format msgid "Run compatibility function for version: <%d (want: %d, server: %d)." -msgstr "" +msgstr "Kompatibilitätsversion ausführen für die Version: <%d (benötigt: %d, Server: %d)." #: server/settings.c:199 -#, fuzzy msgid "Number of tiles" -msgstr "Anzahl der Handelswege" +msgstr "Anzahl der Felder" #: server/settings.c:200 -#, fuzzy msgid "Tiles per player" -msgstr "Goldstücke bei Spielbeginn" +msgstr "Felder pro Spieler" #: server/settings.c:201 msgid "Width and height" -msgstr "" +msgstr "Breite und Höhe" #: server/settings.c:212 msgid "Wrap East-West" -msgstr "" +msgstr "Ost-West-verbunden" #: server/settings.c:213 msgid "Wrap North-South" -msgstr "" +msgstr "Nord-Süd-verbunden" #: server/settings.c:214 -#, fuzzy msgid "Isometric" -msgstr "Kaiserin" +msgstr "Isometrisch" #: server/settings.c:215 msgid "Hexagonal" -msgstr "" +msgstr "Hexagonal" #: server/settings.c:226 -#, fuzzy msgid "Scenario map" -msgstr "Szenario laden" +msgstr "Szenarienkarte" #: server/settings.c:227 msgid "Fully random height" -msgstr "" +msgstr "Zufallshöhengenerator" #: server/settings.c:228 msgid "Pseudo-fractal height" -msgstr "" +msgstr "Pseudofraktaler Höhengenerator" #: server/settings.c:229 msgid "Island-based" -msgstr "" +msgstr "Inselbasierter Generator" #: server/settings.c:241 msgid "Generator's choice" -msgstr "" +msgstr "Auswahl durch den Generator" #: server/settings.c:243 msgid "One player per continent" -msgstr "" +msgstr "Ein Spieler pro Kontinent" #: server/settings.c:245 -#, fuzzy msgid "Two or three players per continent" -msgstr "Pole sind Kontinente" +msgstr "Zwei oder drei Spieler pro Kontinent" #: server/settings.c:247 -#, fuzzy msgid "All players on a single continent" -msgstr "Alle Spieler sind bereit, das Spiel wird gestartet." +msgstr "Alle Spieler auf einem einzigen Kontinent" #: server/settings.c:249 msgid "Depending on size of continents" -msgstr "" +msgstr "Abhängig von der Größe der Kontinente" #: server/settings.c:260 -#, fuzzy msgid "Land moving units" -msgstr "Lade Regelsätze" +msgstr "Einheiten zu Lande" #: server/settings.c:261 -#, fuzzy msgid "Sea moving units" -msgstr "Bester Angreifer" +msgstr "Einheiten zur See" #: server/settings.c:263 msgid "Units able to move both on land and sea" -msgstr "" +msgstr "Amphibien-Einheiten" #: server/settings.c:277 -#, fuzzy msgid "Disabled" -msgstr "Einheit auflösen" +msgstr "Deaktiviert" #: server/settings.c:278 -#, fuzzy msgid "Enabled" -msgstr "fehlgeschlagen" +msgstr "Aktiviert" #: server/settings.c:280 msgid "See everything inside borders" -msgstr "" +msgstr "Alles innerhalb der eigenen Grenzen sehen" #: server/settings.c:282 #, fuzzy msgid "Borders expand to unknown, revealing tiles" -msgstr "Anzeige der Grenzen" +msgstr "Grenzen wachsen auf unerforschtes Gebiet und decken Felder auf" #: server/settings.c:293 msgid "Enabled for everyone" -msgstr "" +msgstr "Für jeden aktiviert" #: server/settings.c:295 msgid "Only allowed between human players" -msgstr "" +msgstr "Nur zwischen menschlichen Spielern erlaubt" #: server/settings.c:296 msgid "Only allowed between AI players" -msgstr "" +msgstr "Nur zwischen KI-Spielern erlaubt" #: server/settings.c:297 -#, fuzzy msgid "Restricted to teams" -msgstr "Liste der Teams:" +msgstr "Auf Teams beschränkt" #: server/settings.c:298 msgid "Disabled for everyone" -msgstr "" +msgstr "Für jeden deaktiviert" #: server/settings.c:309 -#, fuzzy msgid "No restrictions" -msgstr "Konstruktion" +msgstr "Keine Einschränkungen" #: server/settings.c:310 -#, fuzzy msgid "Unique to a player" -msgstr "Anzeige der Einheiten" +msgstr "Für jeden Spieler einzigartig" #: server/settings.c:311 msgid "Globally unique" -msgstr "" +msgstr "Global einzigartig" #: server/settings.c:312 -#, fuzzy msgid "No city name stealing" -msgstr "Erlaubte Städtenamen" +msgstr "Kann Städtenamen nicht stehlen" #: server/settings.c:323 -#, fuzzy msgid "No barbarians" -msgstr "barbarisch" +msgstr "Keine Barbaren" #: server/settings.c:324 msgid "Only in huts" -msgstr "" +msgstr "Nur in Dörfern" #: server/settings.c:325 msgid "Normal rate of appearance" -msgstr "" +msgstr "Normales Barbarenaufkommen" #: server/settings.c:326 -#, fuzzy msgid "Frequent barbarian uprising" -msgstr "Barbarenaufstand" +msgstr "Häufige Barbarenaufstände" #: server/settings.c:327 -#, fuzzy msgid "Raging hordes" -msgstr "die Hängenden Gärten" +msgstr "Wütende und mordende Horden" #: server/settings.c:339 #, fuzzy msgid "Allows units to be airlifted from allied cities" -msgstr "* %s mit diesem Wissen können Straßen über Flüsse bauen.\n" +msgstr "Lufttransport von Einheiten aus verbündeten Städten erlaubt" #: server/settings.c:341 +#, fuzzy msgid "Allows units to be airlifted to allied cities" -msgstr "" +msgstr "Lufttransport von Einheiten in verbündete Städte erlaubt" #: server/settings.c:343 +#, fuzzy msgid "Unlimited units from source city" -msgstr "" +msgstr "Unbegrenzt Einheiten aus der Startstadt" #: server/settings.c:345 -msgid "Unlimited units to destination city." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unlimited units to destination city" +msgstr "Unbegrenzt Einheiten zur Zielstadt" #: server/settings.c:356 msgid "All players move concurrently" -msgstr "" +msgstr "Alle Spieler ziehen gleichzeitig" #: server/settings.c:358 msgid "All players alternate movement" -msgstr "" +msgstr "Die Spieler ziehen nacheinander" #: server/settings.c:359 msgid "Team alternate movement" -msgstr "" +msgstr "Die Teams ziehen nacheinander" #: server/settings.c:371 -#, fuzzy msgid "No compression" -msgstr "Konstruktion" +msgstr "Nicht komprimieren" #: server/settings.c:373 msgid "Using zlib (gzip format)" -msgstr "" +msgstr "zlib (gzip-Format) benutzen" #: server/settings.c:376 msgid "Using bzip2" -msgstr "" +msgstr "bzip2 benutzen" #: server/settings.c:388 -#, fuzzy msgid "disabled" -msgstr "Einheit auflösen" +msgstr "deaktiviert" #: server/settings.c:389 -#, fuzzy msgid "enabled" -msgstr "fehlgeschlagen" +msgstr "aktiviert" #: server/settings.c:466 #, c-format msgid "Invalid save name definition: '%s' (resolves to '%s')." -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Name für Sicherungsdatei: '%s' (wird nach '%s' aufgelöst)." #: server/settings.c:485 -#, fuzzy msgid "You cannot disable the map generator." -msgstr "You cannot disband units." +msgstr "Sie können den Kartengenerator nicht abschalten." #: server/settings.c:492 msgid "You cannot require a map generator when a map is loaded." -msgstr "" +msgstr "Sie können keinen Kartengenerator einbinden, nachdem die Karte geladen wurde." #: server/settings.c:508 #, fuzzy, c-format @@ -5725,63 +5694,54 @@ msgstr "Unzulässiger Name '%s'" #: server/settings.c:530 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Demography string validation failed at character: '%c'. Try \"help demography" "\"." -msgstr "" -"Der Optionsstring zur 'Lage der Nation' enthält ungültige Einträge. Nähere " -"Informationen sind mit 'help demography' erhältlich." +msgstr "Die Überprüfung des Optionsstrings zur 'Lage der Nation' schlug bei dem Zeichen '%c' fehl. Nähere Informationen sind mit 'help demography' erhältlich." #: server/settings.c:572 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Allowed take string validation failed at character: '%c'. Try \"help " "allowtake\"." -msgstr "" -"Der Optionsstring zu zulässigen Verbindungen enthält ungültige Zeichen. " -"Nähere Informationen sind mit 'help allowconnect' erhältlich." +msgstr "Die Überprüfung des Optionsstrings zur Spielerübernahme schlug bei dem Zeichen '%c' fehl. Nähere Informationen sind mit 'help allowtake' erhältlich." #: server/settings.c:610 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Starting units string validation failed at character '%c'. Try \"help " "startunits\"." -msgstr "" -"Der Optionsstring zu den Starteinheiten enthält ungültige Zeichen. Nähere " -"Informationen sind mit 'help startunits' erhältlich." +msgstr "Die Überprüfung des Optionsstrings zu den Starteinheiten schlug bei dem Zeichen '%c' fehl. Nähere Informationen sind mit 'help startunits' erhältlich." #: server/settings.c:618 #, c-format msgid "" "No city founder ('c') within the starting units string: '%s'. Try \"help " "startunits\"." -msgstr "" +msgstr "Kein Siedler ('c') im Optionsstring zu den Starteinheiten enthalten: '%s'. Nähere Informationen sind mit 'help startunits' erhältlich." #: server/settings.c:636 -#, fuzzy msgid "Cannot set endturn earlier than current turn." -msgstr "Das Endjahr kann nicht vor dem aktuellen Jahr liegen." +msgstr "'endturn' kann nicht vor der aktuellen Runde liegen." #: server/settings.c:654 msgid "Cannot change maxplayers in GGZ mode." msgstr "Die Spielerzahl kann im GGZ-Modus nicht geändert werden." #: server/settings.c:660 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Number of players (%d) is higher than requested value (%d). Keeping old " "value." -msgstr "" -"Es gibt bereits mehr Spieler als angegeben. Der alte Wert bleibt erhalten." +msgstr "Es gibt bereits mehr Spieler (%d) als angegeben (%d). Der alte Wert bleibt erhalten." #: server/settings.c:669 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" -"Requested value (%d) is greater than number of available start positions (%" -"d). Keeping old value." -msgstr "" -"Es gibt bereits mehr Spieler als angegeben. Der alte Wert bleibt erhalten." +"Requested value (%d) is greater than number of available start positions " +"(%d). Keeping old value." +msgstr "Der geforderte Wert %d ist zu groß, da nur %d Startpositionen verfügbar sind. Der alte Wert bleibt erhalten." #: server/settings.c:687 msgid "You are not allowed to set timeout values less than 30 seconds." @@ -5793,7 +5753,7 @@ #: server/settings.c:696 server/settings.c:724 msgid "" "For autogames ('timeout' = -1) 'unitwaittime' should be deactivated (= 0)." -msgstr "" +msgstr "Für automatisch ablaufende Spiele ('timeout' = -1) sollte 'unitwaittime' deaktiviert werden (= 0)." #. TRANS: Do not translate setting names in ''. #: server/settings.c:706 @@ -5801,7 +5761,7 @@ msgid "" "'timeout' can not be lower than 3/2 of the 'unitwaittime' setting (= %d). " "Please change 'unitwaittime' first." -msgstr "" +msgstr "'timeout' kann nicht kleiner sein als 3/2 der Einstellung 'unitwaittime' (= %d). Ändern Sie zunächst 'unitwaittime'." #. TRANS: Do not translate setting names in ''. #: server/settings.c:732 @@ -5809,21 +5769,21 @@ msgid "" "'unitwaittime' has to be lower than 2/3 of the 'timeout' setting (= %d). " "Please change 'timeout' first." -msgstr "" +msgstr "'unitwaittime' muss kleiner sein als 2/3 der Einstellung 'timeout' (= %d). Ändern Sie zunächst 'timeout'." #: server/settings.c:751 server/settings.c:776 #, c-format msgid "The map size (%d * %d = %d) must be larger than %d tiles." -msgstr "" +msgstr "Die Kartengröße (%d * %d = %d) muss mehr als %d Felder betragen." #: server/settings.c:757 server/settings.c:782 #, c-format msgid "The map size (%d * %d = %d) must be lower than %d tiles." -msgstr "" +msgstr "Die Kartengröße (%d * %d = %d) muss weniger als %d Felder betragen." #: server/settings.c:841 msgid "Map size definition" -msgstr "" +msgstr "Kartengröße" #. TRANS: The strings between double quotes are also translated #. * separately (they must match!). The strings between single @@ -5840,9 +5800,12 @@ "- \"Width and height\" (XYSIZE): Map width and height in tiles (options " "'xsize' and 'ysize')." msgstr "" +"Wählt die Methode zur Definition der Kartengröße. Andere Optionen ändern die Parameter für die jeweilige Methode.\n" +"- \"Anzahl der Felder\" (FULLSIZE): Kartengröße (Option 'size').\n" +"- \"Felder pro Spieler\" (PLAYER): Anzahl der (Land-)Felder pro Spieler (Option 'tilesperplayer').\n" +"- \"Breite und Höhe\" (XYSIZE): Kartenbreite und -höhe in Feldern (Optionen 'xsize' und 'ysize')." #: server/settings.c:858 -#, fuzzy msgid "Map area (in thousands of tiles)" msgstr "Kartengröße (mal 1000 Felder)" @@ -5852,7 +5815,6 @@ #. * strings between paranthesis and in uppercase must stay as #. * untranslated. #: server/settings.c:864 -#, fuzzy msgid "" "This value is used to determine the map area.\n" " size = 4 is a normal map of 4,000 tiles (default)\n" @@ -5862,12 +5824,12 @@ msgstr "" "Aus diesem Wert wird die Kartengröße abgeleitet.\n" " size = 4 ist eine normale Karte mit 4.000 Feldern (Standard)\n" -" size = 20 ist eine riesige Karte mit 20.000 Feldern" +" size = 20 ist eine riesige Karte mit 20.000 Feldern\n" +"Diese Option wird nur ausgewertet, wenn die Einstellung \"Kartengröße\" ('mapsize') auf \"Anzahl der Felder\" (FULLSIZE) gesetzt ist." #: server/settings.c:874 -#, fuzzy msgid "Number of (land) tiles per player" -msgstr "Anzahl der Fortschritte bei Spielbeginn" +msgstr "Anzahl der (Land-)Felder pro Spieler" #. TRANS: The strings between double quotes are also translated #. * separately (they must match!). The strings between single @@ -5875,7 +5837,6 @@ #. * strings between parentheses and in uppercase must stay as #. * untranslated. #: server/settings.c:880 -#, fuzzy msgid "" "This value is used to determine the map dimensions. It calculates the map " "size at game start based on the number of players and the value of the " @@ -5883,14 +5844,12 @@ "For this option to take effect, the \"Map size definition\" option " "('mapsize') must be set to \"Tiles per player\" (PLAYER)." msgstr "" -"Aus diesem Wert wird die Kartengröße abgeleitet.\n" -" size = 4 ist eine normale Karte mit 4.000 Feldern (Standard)\n" -" size = 20 ist eine riesige Karte mit 20.000 Feldern" +"Aus diesem Wert wird die Kartengröße abgeleitet. Sie wird bei Spielbeginn aus der Anzahl der Spieler und dem Wert der Einstellung 'landmass' berechnet.\n" +"Diese Einstellung wird nur ausgewertet, wenn die Einstellung \"Kartengröße\" ('mapsize') auf den Wert \"Felder pro Spieler\" (PLAYER) gesetzt ist." #: server/settings.c:891 -#, fuzzy msgid "Map width in tiles" -msgstr "Größere Stadtanzeige" +msgstr "Kartenbreite in Feldern" #. TRANS: The strings between double quotes are also translated #. * separately (they must match!). The strings between single @@ -5903,10 +5862,12 @@ "For this option to take effect, the \"Map size definition\" option " "('mapsize') must be set to \"Width and height\" (XYSIZE)." msgstr "" +"Legt die Kartenbreite fest.\n" +"Diese Option wird nur ausgewertet, wenn die Einstellung \"Kartengröße\" ('mapsize') auf \"Breite und Höhe\" (XYSIZE) gesetzt ist." #: server/settings.c:905 msgid "Map height in tiles" -msgstr "" +msgstr "Kartenhöhe in Feldern" #. TRANS: The strings between double quotes are also translated #. * separately (they must match!). The strings between single @@ -5919,6 +5880,8 @@ "For this option to take effect, the \"Map size definition\" option " "('mapsize') must be set to \"Width and height\" (XYSIZE)." msgstr "" +"Legt die Kartenhöhe fest.\n" +"Diese Option wird nur ausgewertet, wenn die Einstellung \"Kartengröße\" auf \"Breite und Höhe\" (XYSIZE) gesetzt ist." #: server/settings.c:920 msgid "Map topology index" @@ -28765,12 +28728,11 @@ #: data/nation/abkhaz.ruleset:3 msgid "Abkhaz" -msgstr "" +msgstr "abchasisch" #: data/nation/abkhaz.ruleset:4 -#, fuzzy msgid "?plural:Abkhazians" -msgstr "Inder" +msgstr "Abchasen" #: data/nation/abkhaz.ruleset:7 msgid "" @@ -28779,22 +28741,27 @@ "Greeks, Romans, Byzantines, Turks, Russians and Georgians. Nowadays Abkhazia " "is a partially recognized republic." msgstr "" +"Vorfahren der Abchasen haben seit unerdenklichen Zeiten im westlichen Kaukasus " +"gelebt. Kurze Perioden nationaler Unabhängigkeit wechselten sich mit " +"Unterwerfungen durch die Griechen, Römer, Byzantiner, Türken, Russen und " +"Georgier ab. Heutzutage handelt es sich bei Abchasien um eine teilweise " +"anerkannte Republik." #: data/nation/abkhaz.ruleset:24 data/nation/acehnese.ruleset:31 #: data/nation/bashkir.ruleset:28 data/nation/chechen.ruleset:31 #: data/nation/omani.ruleset:29 data/nation/southyemeni.ruleset:23 #: data/nation/yemeni.ruleset:23 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Imam %s" -msgstr "%s, Team %s" +msgstr "Imam %s" #: data/nation/abkhaz.ruleset:24 data/nation/acehnese.ruleset:31 #: data/nation/bashkir.ruleset:28 data/nation/chechen.ruleset:31 #: data/nation/omani.ruleset:29 data/nation/southyemeni.ruleset:23 #: data/nation/yemeni.ruleset:23 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Imama %s" -msgstr "Lama" +msgstr "Imama %s" #: data/nation/aborigines.ruleset:3 msgid "Australian Aboriginal" @@ -28817,14 +28784,12 @@ "und Murri." #: data/nation/acadian.ruleset:3 -#, fuzzy msgid "Acadian" -msgstr "kanadisch" +msgstr "akadisch" #: data/nation/acadian.ruleset:4 -#, fuzzy msgid "?plural:Acadians" -msgstr "?plural:Kanadier" +msgstr "?plural:Akadier" #: data/nation/acadian.ruleset:6 msgid "" @@ -28836,6 +28801,15 @@ "distrust of British colonial authorities who would forcefully deport them in " "1755. Acadians have since returned to their land and rebuilt." msgstr "" +"Akadien wurde im Jahre 1604 als die erste französische Kolonie in Nordamerika " +"gegründet. Bald schon wurde es in die Wirren der französisch-englischen Kriege " +"hineingezogen, was dazu führte, dass Akadien recht oft den Herrscher wechselte; " +"Akadien entwickelte als Folge daraus eine eigene Identität und eine Art " +"Selbstregierung. Der Mangel an Unterstützung für beide Seiten dieser Kriege " +"brachte den Akadiern den Titel französischer Unabhängiger ein, aber auch den " +"Unmut der britischen Kolonialherren, die sie schließlich 1755 gewaltsam " +"deportierten. Seitdem kehren die Akadier langsam in ihr Land zurück und bauen es " +"wieder auf." #: data/nation/acadian.ruleset:31 data/nation/afghani.ruleset:27 #: data/nation/asturian.ruleset:28 data/nation/australian.ruleset:26 @@ -28866,9 +28840,9 @@ #: data/nation/viking.ruleset:28 data/nation/vincentian.ruleset:25 #: data/nation/walloon.ruleset:26 data/nation/welsh.ruleset:22 #: data/nation/westindian.ruleset:23 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Prime Minister %s" -msgstr "Premierminister" +msgstr "Premierminister %s" #: data/nation/acadian.ruleset:31 data/nation/afghani.ruleset:27 #: data/nation/asturian.ruleset:28 data/nation/australian.ruleset:26 @@ -28899,15 +28873,15 @@ #: data/nation/viking.ruleset:28 data/nation/vincentian.ruleset:25 #: data/nation/walloon.ruleset:26 data/nation/welsh.ruleset:22 #: data/nation/westindian.ruleset:23 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "?female:Prime Minister %s" -msgstr "Premierminister" +msgstr "?female:Premierministerin: %s" #: data/nation/acadian.ruleset:32 data/nation/paraguayan.ruleset:38 #: data/nation/sammarinese.ruleset:25 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Abbot %s" -msgstr "Über" +msgstr "Abt %s" #: data/nation/acadian.ruleset:32 data/nation/bavarian.ruleset:23 #: data/nation/belgian.ruleset:25 data/nation/bolivian.ruleset:41 @@ -28926,19 +28900,17 @@ #: data/nation/sammarinese.ruleset:25 data/nation/sicilian.ruleset:30 #: data/nation/teutonic.ruleset:29 data/nation/venezuelan.ruleset:29 #: data/nation/yucatecan.ruleset:31 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mother Superior %s" -msgstr "Oberste Mutter" +msgstr "Oberste Mutter %s" #: data/nation/acehnese.ruleset:3 -#, fuzzy msgid "Acehnese" -msgstr "chinesisch" +msgstr "acehnesisch" #: data/nation/acehnese.ruleset:4 -#, fuzzy msgid "?plural:Acehnese" -msgstr "Chinesen" +msgstr "?plural:Acehnesen" #: data/nation/acehnese.ruleset:6 msgid "" @@ -28947,6 +28919,10 @@ "trade through the Strait of Malacca. Aceh was subjugated by the Dutch in the " "bloody Aceh War of 1873-1903." msgstr "" +"Das am westlichen Zipfel der Insel Sumatra gelegene Sultanat Aceh war im 16. und " +"17. Jahrhundert eine regionale Macht, die einen großen Teil des Handels durch " +"die Seestraße von Malacca kontrollierte. Aceh wurde von den Holländern im " +"blutigen acehnischen Krieg (1873 - 1903) unterjocht." #: data/nation/acehnese.ruleset:27 data/nation/alandalus.ruleset:32 #: data/nation/algerian.ruleset:24 data/nation/amazigh.ruleset:72 @@ -28955,9 +28931,9 @@ #: data/nation/moroccan.ruleset:31 data/nation/saudi.ruleset:26 #: data/nation/somali.ruleset:35 data/nation/timurid.ruleset:28 #: data/nation/tunisian.ruleset:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Caliph %s" -msgstr "Kalif" +msgstr "Kalif %s" #: data/nation/acehnese.ruleset:27 data/nation/alandalus.ruleset:32 #: data/nation/algerian.ruleset:24 data/nation/amazigh.ruleset:72 @@ -28966,9 +28942,9 @@ #: data/nation/moroccan.ruleset:31 data/nation/saudi.ruleset:26 #: data/nation/somali.ruleset:35 data/nation/timurid.ruleset:28 #: data/nation/tunisian.ruleset:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Calipha %s" -msgstr "Kalif" +msgstr "Kalifin %s" #: data/nation/acehnese.ruleset:28 data/nation/alandalus.ruleset:34 #: data/nation/amazigh.ruleset:74 data/nation/arab.ruleset:23 @@ -28980,9 +28956,9 @@ #: data/nation/singaporean.ruleset:32 data/nation/somali.ruleset:34 #: data/nation/southyemeni.ruleset:24 data/nation/timurid.ruleset:27 #: data/nation/turkmen.ruleset:27 data/nation/turk.ruleset:23 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sultan %s" -msgstr "Sultan" +msgstr "Sultan %s" #: data/nation/acehnese.ruleset:28 data/nation/alandalus.ruleset:34 #: data/nation/amazigh.ruleset:74 data/nation/arab.ruleset:23 @@ -28994,39 +28970,39 @@ #: data/nation/singaporean.ruleset:32 data/nation/somali.ruleset:34 #: data/nation/southyemeni.ruleset:24 data/nation/timurid.ruleset:27 #: data/nation/turkmen.ruleset:27 data/nation/turk.ruleset:23 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sultana %s" -msgstr "Sultanin" +msgstr "Sultanin %s" #: data/nation/acehnese.ruleset:29 data/nation/californian.ruleset:38 #: data/nation/lankese.ruleset:21 data/nation/puertorican.ruleset:30 #: data/nation/quebecois.ruleset:20 data/nation/siberian.ruleset:25 #: data/nation/texan.ruleset:22 data/nation/vermont.ruleset:22 #: data/nation/westindian.ruleset:25 data/nation/yucatecan.ruleset:32 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Governor %s" -msgstr "Gouverneur" +msgstr "Gouverneur %s" #: data/nation/acehnese.ruleset:29 data/nation/californian.ruleset:38 #: data/nation/lankese.ruleset:21 data/nation/puertorican.ruleset:30 #: data/nation/quebecois.ruleset:20 data/nation/siberian.ruleset:25 #: data/nation/texan.ruleset:22 data/nation/vermont.ruleset:22 #: data/nation/westindian.ruleset:25 data/nation/yucatecan.ruleset:32 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "?female:Governor %s" -msgstr "Bürgermeister" +msgstr "?female:Gouverneurin %s" #: data/nation/acehnese.ruleset:30 data/nation/alandalus.ruleset:35 #: data/nation/amazigh.ruleset:75 data/nation/moroccan.ruleset:32 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Amir Al-Muminin %s" -msgstr "Premierminister" +msgstr "Amir Al-Muminin %s" #: data/nation/acehnese.ruleset:30 data/nation/alandalus.ruleset:35 #: data/nation/amazigh.ruleset:75 data/nation/moroccan.ruleset:32 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Amirat Al-Muminin %s" -msgstr "Premierminister" +msgstr "Amirat Al-Muminin %s" #: data/nation/afghani.ruleset:3 msgid "Afghani" @@ -29056,9 +29032,9 @@ #: data/nation/lebanese.ruleset:29 data/nation/pashtun.ruleset:23 #: data/nation/riffian.ruleset:20 data/nation/tajik.ruleset:21 #: data/nation/timurid.ruleset:26 data/nation/uzbek.ruleset:24 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Emir %s" -msgstr "Emir" +msgstr "Emir %s" #: data/nation/afghani.ruleset:23 data/nation/alandalus.ruleset:33 #: data/nation/bashkir.ruleset:25 data/nation/chechen.ruleset:30 @@ -29066,67 +29042,69 @@ #: data/nation/lebanese.ruleset:29 data/nation/pashtun.ruleset:23 #: data/nation/riffian.ruleset:20 data/nation/tajik.ruleset:21 #: data/nation/timurid.ruleset:26 data/nation/uzbek.ruleset:24 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Emira %s" -msgstr "Emir" +msgstr "Emira %s" #: data/nation/afghani.ruleset:24 data/nation/ottoman.ruleset:28 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Padishah %s" -msgstr "Padisah" +msgstr "Padischah %s" #: data/nation/afghani.ruleset:24 data/nation/ottoman.ruleset:28 #, fuzzy, c-format msgid "?female:Padishah %s" -msgstr "Taoiseach" +msgstr "Padischah %s" #: data/nation/afghani.ruleset:25 data/nation/bashkir.ruleset:27 #: data/nation/cypriot.ruleset:22 data/nation/slovakian.ruleset:26 #: data/nation/southyemeni.ruleset:21 data/nation/soviet.ruleset:27 #: data/nation/uzbek.ruleset:25 data/nation/yemeni.ruleset:22 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "General Secretary %s" -msgstr "Generalsekretär" +msgstr "Generalsekretär %s" #: data/nation/afghani.ruleset:25 data/nation/bashkir.ruleset:27 #: data/nation/cypriot.ruleset:22 data/nation/slovakian.ruleset:26 #: data/nation/southyemeni.ruleset:21 data/nation/soviet.ruleset:27 #: data/nation/uzbek.ruleset:25 data/nation/yemeni.ruleset:22 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "?female:General Secretary %s" -msgstr "Generalsekretär" +msgstr "Generalsekretärin %s" #: data/nation/afghani.ruleset:26 data/nation/pashtun.ruleset:24 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mullah %s" -msgstr "Mullah" +msgstr "Mullah %s" #: data/nation/afghani.ruleset:26 data/nation/pashtun.ruleset:24 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "?female:Mullah %s" -msgstr "Genossin" +msgstr "Mullah %s" #: data/nation/ainu.ruleset:3 msgid "Ainu" -msgstr "" +msgstr "ainuisch" #: data/nation/ainu.ruleset:4 msgid "?plural:Ainu" -msgstr "" +msgstr "Ainu" #: data/nation/ainu.ruleset:7 msgid "" "The Ainu are the indigenous people of northern Japan, the Kuril islands, " "Sakhalin, and the southern part of the Kamchatka peninsula." msgstr "" +"Bei den Ainu handelt es sich um die ursprünglichen Bewohner Japans, der " +"Kuril-Inseln, Sakhalins und des südlichen Teils der Kamtschatka-Halbinsel." #: data/nation/akwe.ruleset:3 msgid "Akwe" -msgstr "" +msgstr "akwisch" #: data/nation/akwe.ruleset:4 msgid "?plural:Akwe" -msgstr "" +msgstr "Akwe" #: data/nation/akwe.ruleset:7 msgid "" @@ -29141,12 +29119,12 @@ #: data/nation/alandalus.ruleset:3 msgid "Al-Andalus" -msgstr "" +msgstr "al-andalusisch" #: data/nation/alandalus.ruleset:4 #, fuzzy msgid "?plural:Al-Andalus" -msgstr "Inder" +msgstr "Al-Andalusier" #: data/nation/alandalus.ruleset:6 msgid "" @@ -29156,15 +29134,20 @@ "kingdoms gradually pushed back the Islamic states of Al-Andalus. Their last " "city on the Iberian peninsula, Granada, fell in 1492." msgstr "" +"Al-Andalus war im Mittelalter der unter muslimischer Kontrolle stehende Teil der " +"iberischen Halbinsel; die muslimischen Andalusier sind für ihre prächtigen " +"achitektonischen Vermächtnisse bekannt. Während der Reconquista eroberten die " +"christlichen Königreiche die islamischen Staaten von Al-Andalus Stück für Stück " +"zurück; ihre letzte Stadt auf der iberischen Halbinsel, Granada, fiel 1492." #: data/nation/alandalus.ruleset:31 data/nation/amazigh.ruleset:71 #: data/nation/arab.ruleset:21 data/nation/emirati.ruleset:24 #: data/nation/himyarite.ruleset:31 data/nation/kurd.ruleset:28 #: data/nation/moroccan.ruleset:28 data/nation/omani.ruleset:30 #: data/nation/palestinian.ruleset:22 data/nation/somali.ruleset:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sheikh %s" -msgstr "schwedisch" +msgstr "Scheich %s" #: data/nation/alandalus.ruleset:31 data/nation/algerian.ruleset:21 #: data/nation/amazigh.ruleset:71 data/nation/arab.ruleset:21 @@ -29173,17 +29156,15 @@ #: data/nation/omani.ruleset:30 data/nation/somali.ruleset:36 #, fuzzy, c-format msgid "Shaykha %s" -msgstr "Schah" +msgstr "Scheichin %s" #: data/nation/albanian.ruleset:3 -#, fuzzy msgid "Albanian" -msgstr "armenisch" +msgstr "albanisch" #: data/nation/albanian.ruleset:4 -#, fuzzy msgid "?plural:Albanians" -msgstr "Inder" +msgstr "Albaner" #. TRANS: The fourth letter in "Enver" should be #. TRANS: U+00EB LATIN SMALL LETTER E WITH DIAERESIS if available in @@ -29196,6 +29177,11 @@ "history. It has been an independent state again since 1912. For much of the " "20th century Albania was ruled by communist dictator Enver Hoxha." msgstr "" +"Obwohl Einwohner der balkanischen Halbinsel, sind die ethnischen Ursprünge der " +"Albaner unsicher, auch wenn vorgeschlagen wurde, dass sie von den Illyriern der " +"Antike abstammten. Albanien wurde in seiner Geschichte mehrfach erobert und ist " +"seit 1912 wieder ein unabhängiger Staat. Für den größten Teil des 20. " +"Jahrhunderts wurde Albanien vom kommunistischen Diktator Envër Hoxha beherrscht." #: data/nation/albanian.ruleset:30 data/nation/andorran.ruleset:24 #: data/nation/cossack.ruleset:30 data/nation/greaterpolish.ruleset:20 @@ -29208,9 +29194,9 @@ #: data/nation/sorbian.ruleset:26 data/nation/transylvanian.ruleset:29 #: data/nation/ukrainian.ruleset:35 data/nation/welsh.ruleset:21 #: data/nation/westernpomeranian.ruleset:29 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Prince %s" -msgstr "Prinzessin" +msgstr "Prinz %s" #: data/nation/albanian.ruleset:30 data/nation/andorran.ruleset:24 #: data/nation/cossack.ruleset:30 data/nation/greaterpolish.ruleset:20 @@ -29223,9 +29209,9 @@ #: data/nation/sorbian.ruleset:26 data/nation/transylvanian.ruleset:29 #: data/nation/ukrainian.ruleset:35 data/nation/welsh.ruleset:21 #: data/nation/westernpomeranian.ruleset:29 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Princess %s" -msgstr "Prinzessin" +msgstr "Prinzessin %s" #: data/nation/albanian.ruleset:31 data/nation/austrian.ruleset:50 #: data/nation/brandenburgian.ruleset:26 data/nation/eastgerman.ruleset:28 @@ -29234,9 +29220,9 @@ #: data/nation/mazovian.ruleset:26 data/nation/mecklenburgian.ruleset:29 #: data/nation/polish.ruleset:36 data/nation/prussian.ruleset:30 #: data/nation/tajik.ruleset:22 data/nation/turkmen.ruleset:28 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "First Secretary %s" -msgstr "Erster Sekretär" +msgstr "Erster Sekretär %s" #: data/nation/albanian.ruleset:31 data/nation/austrian.ruleset:50 #: data/nation/brandenburgian.ruleset:26 data/nation/eastgerman.ruleset:28 @@ -29245,19 +29231,17 @@ #: data/nation/mazovian.ruleset:26 data/nation/mecklenburgian.ruleset:29 #: data/nation/polish.ruleset:36 data/nation/prussian.ruleset:30 #: data/nation/tajik.ruleset:22 data/nation/turkmen.ruleset:28 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "?female:First Secretary %s" -msgstr "Erster Sekretär" +msgstr "Erste Sekretärin %s" #: data/nation/aleut.ruleset:3 -#, fuzzy msgid "Aleut" -msgstr "Aquädukt" +msgstr "aleutisch" #: data/nation/aleut.ruleset:4 -#, fuzzy msgid "?plural:Aleuts" -msgstr "Polen" +msgstr "Aleuten" #: data/nation/aleut.ruleset:6 msgid "" @@ -29269,20 +29253,27 @@ "Russians to their other colonial entrepots such as Ft. Ross in northern " "California and Ft. Elizabeth in Hawai'i." msgstr "" +"Die Unanga, auch Aleuten, lebten in dauerhaft unterirdischen Häusern in ihren " +"Jagd- und Fischerei-Dörfern. Bevor der Europäische Vertrag unterzeichnet wurde, " +"lebten sie Jahrtausende lang auf den aleutischen Inseln. Die Unanga entwickelten " +"Verbindungen zu russischen Missionaren und Händlern, und viele konvertierten zur " +"russisch-orthodoxen Kirche, heirateten Russen und einige begleiteten sogar " +"Russen zu deren anderen kolonialen Gebieten wie zum Beispiel Ft. Ross in " +"Nord-Kalifornien und Ft. Elizabeth in Hawai'i." #: data/nation/aleut.ruleset:23 data/nation/comanche.ruleset:26 #: data/nation/greenlander.ruleset:27 data/nation/inuit.ruleset:21 #: data/nation/otomi.ruleset:36 data/nation/raramuri.ruleset:26 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Shaman %s" -msgstr "Schamane" +msgstr "Schamane %s" #: data/nation/aleut.ruleset:23 data/nation/comanche.ruleset:26 #: data/nation/greenlander.ruleset:27 data/nation/inuit.ruleset:21 #: data/nation/otomi.ruleset:36 data/nation/raramuri.ruleset:26 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "?female:Shaman %s" -msgstr "Genossin" +msgstr "Schaminin %s" #: data/nation/algerian.ruleset:3 msgid "Algerian" @@ -29301,17 +29292,17 @@ "Berbern bewohnt." #: data/nation/algerian.ruleset:21 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sheik %s" -msgstr "schwedisch" +msgstr "Scheich %s" # CK: Originalform, Bedeutung: Königin #: data/nation/algerian.ruleset:22 data/nation/amazigh.ruleset:73 #: data/nation/arab.ruleset:22 data/nation/himyarite.ruleset:32 #: data/nation/moroccan.ruleset:29 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Malik %s" -msgstr "Malikta" +msgstr "Malikta %s" # CK: Originalform, Bedeutung: Königin #: data/nation/algerian.ruleset:22 data/nation/amazigh.ruleset:73 @@ -29319,19 +29310,19 @@ #: data/nation/moroccan.ruleset:29 #, fuzzy, c-format msgid "Malika %s" -msgstr "Malikta" +msgstr "Malikta %s" #: data/nation/algerian.ruleset:23 data/nation/libyan.ruleset:23 #: data/nation/tunisian.ruleset:29 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Dey" -msgstr "Dey" +msgstr "Dey %s" #: data/nation/algerian.ruleset:23 data/nation/libyan.ruleset:23 #: data/nation/tunisian.ruleset:29 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "?female:%s Dey" -msgstr "Präsidentin" +msgstr "Dey %s" #: data/nation/amazigh.ruleset:3 #, fuzzy @@ -29356,14 +29347,12 @@ msgstr "" #: data/nation/amazonian.ruleset:3 -#, fuzzy msgid "Amazonian" -msgstr "armenisch" +msgstr "amazonisch" #: data/nation/amazonian.ruleset:4 -#, fuzzy msgid "?plural:Amazons" -msgstr "Aramäer" +msgstr "Amazonen" #: data/nation/amazonian.ruleset:6 msgid "" @@ -29372,6 +29361,11 @@ "Asia Minor, or Libya. The Amazons were reported to remove their right " "breasts in order to better use the bow and other weapons." msgstr "" +"Die Amazonen sind eine fiktive Nation kriegerischer Frauen, die in klassischer " +"griechischer Literatur und Kunst auftauchen, deren Autoren sie in der Ukraine, " +"Kleinasien oder Libyen entdeckt haben wollen. Es wird von den Amazonen " +"berichtet, dass sie ihre rechte Brust entfernten, um den Bogen und andere " +"Waffen besser handhaben zu können." #: data/nation/american.ruleset:3 data/nation/muskogee.ruleset:5 msgid "American" @@ -29382,7 +29376,6 @@ msgstr "?plural:Amerikaner" #: data/nation/american.ruleset:6 -#, fuzzy msgid "" "Formally named the United States of America. Independent from Great Britain " "after a revolution in 1776-1783 AD." @@ -29393,41 +29386,40 @@ #: data/nation/american.ruleset:46 data/nation/aztec.ruleset:30 #: data/nation/confederate.ruleset:28 data/nation/scottish.ruleset:24 #: data/nation/toltec.ruleset:32 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Speaker %s" -msgstr "Sprecher" +msgstr "Sprecher %s" #: data/nation/american.ruleset:46 data/nation/aztec.ruleset:30 #: data/nation/confederate.ruleset:28 data/nation/scottish.ruleset:24 #: data/nation/toltec.ruleset:32 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "?female:Speaker %s" -msgstr "Thronräuberin" +msgstr "Sprecherin %s" #: data/nation/american.ruleset:47 data/nation/confederate.ruleset:27 #: data/nation/dutch.ruleset:39 data/nation/guatemalan.ruleset:33 #: data/nation/guyanese.ruleset:27 data/nation/texan.ruleset:23 #: data/nation/vermont.ruleset:23 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reverend %s" -msgstr "Pfarrer" +msgstr "Pfarrer %s" #: data/nation/american.ruleset:47 data/nation/confederate.ruleset:27 #: data/nation/dutch.ruleset:39 data/nation/guatemalan.ruleset:33 #: data/nation/guyanese.ruleset:27 data/nation/texan.ruleset:23 #: data/nation/vermont.ruleset:23 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "?female:Reverend %s" -msgstr "Pfarrer" +msgstr "Pfarrerin %s" #: data/nation/andorran.ruleset:3 msgid "Andorran" -msgstr "" +msgstr "andorranisch" #: data/nation/andorran.ruleset:4 -#, fuzzy msgid "?plural:Andorrans" -msgstr "Inder" +msgstr "Andorraner" #: data/nation/andorran.ruleset:6 msgid "" @@ -29437,19 +29429,25 @@ "their successors - the current bishop of Urgell and the President of the " "French Republic - bear the (mostly honorific) title of co-prince of Andorra." msgstr "" +"Andorra ist ein kleines Land in den östlichen Pyrenäen. 1278 endete ein Konflikt " +"zwischen dem Bischof von Urgell und dem Grafen von Foix mit einer " +"Einverständniserklärung zur Souveränität von Andorra. Dieses Abkommen ist noch " +"immer in Kraft und ihre Nachfolger - der momentane Bischof von Urgell und der " +"Präsident der Französischen Republik - tragen den (größtenteils formellen) Titel " +"des Kronprinzen von Andorra." #: data/nation/andorran.ruleset:23 data/nation/brazilian.ruleset:27 #: data/nation/catalan.ruleset:31 data/nation/iraqi.ruleset:21 #: data/nation/roman.ruleset:52 data/nation/ugandan.ruleset:32 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Dictator %s" -msgstr "Diktator" +msgstr "Diktator %s" #: data/nation/andorran.ruleset:23 data/nation/catalan.ruleset:31 #: data/nation/iraqi.ruleset:21 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Dictatress %s" -msgstr "Diktatorin" +msgstr "Diktatorin %s" #: data/nation/andorran.ruleset:25 data/nation/bavarian.ruleset:23 #: data/nation/belgian.ruleset:25 data/nation/costarican.ruleset:26 @@ -29466,9 +29464,9 @@ #: data/nation/transylvanian.ruleset:28 data/nation/venezuelan.ruleset:29 #: data/nation/vincentian.ruleset:26 data/nation/westindian.ruleset:24 #: data/nation/yucatecan.ruleset:31 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bishop %s" -msgstr "Erzbischof" +msgstr "Bischof %s" #: data/nation/andorran.ruleset:25 data/nation/liechtensteiner.ruleset:32 #: data/nation/malawian.ruleset:20 data/nation/mecklenburgian.ruleset:31 @@ -29477,19 +29475,17 @@ #: data/nation/schleswig-holsteinian.ruleset:27 #: data/nation/transylvanian.ruleset:28 data/nation/vincentian.ruleset:26 #: data/nation/westindian.ruleset:24 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "?female:Bishop %s" -msgstr "Erzbischof" +msgstr "Bischöfin %s" #: data/nation/angolan.ruleset:3 -#, fuzzy msgid "Angolan" -msgstr "mongolisch" +msgstr "angolanisch" #: data/nation/angolan.ruleset:4 -#, fuzzy msgid "?plural:Angolans" -msgstr "Inder" +msgstr "Angolaner" #: data/nation/angolan.ruleset:6 msgid "" @@ -29501,15 +29497,21 @@ "fighting each other. After half a century of war a peace agreement was " "finally reached in 2002." msgstr "" +"Als die Portugiesen im 15. Jahrhundert Angola entdeckten, wurde die Region von " +"verschiedenen Bantu-Königreichen kontrolliert. Angola wurde daraufhin bis ins " +"späte 19. Jahrhundert hinein eine wichtige Quelle für Sklavenhändler; nach zwei " +"Dekaden Guerilla-Krieg gegen die portugiesischen Kolonialherren schließlich " +"erlangte Angola 1975 die Unabhängigkeit. Schon bald darauf begannen die " +"verschiedenen Guerilla-Gruppierungen, sich gegenseitig zu bekämpfen und erst ein " +"halbes Jahrhundert später konnte 2002 ein Friedensvertrag ausgehandelt werden." #: data/nation/anishinaabe.ruleset:3 msgid "Anishinaabe" -msgstr "" +msgstr "anishinaabisch" #: data/nation/anishinaabe.ruleset:4 -#, fuzzy msgid "?plural:Anishinaabeg" -msgstr "Tunesier" +msgstr "Anishinaabeg" #: data/nation/anishinaabe.ruleset:6 msgid "" @@ -29518,6 +29520,10 @@ "Algonkin and Potawatomi. They speak Algonquian languages. Together they are " "one of the most numerous indigenous peoples of North America." msgstr "" +"Die Anishinaabeg sind eine Gruppe eng verwandter nordamerikanischer Ureinwohner " +"in der nordamerikanischen Gegend der Great Lakes und umfassen die Ottawa, " +"Ojibwe, Algonkin und Potawatomi. Sie sprechen die Algonkin-Sprachen und zusammen " +"sind sie eines der größten indigenen Völker Nordamerikas." #: data/nation/anishinaabe.ruleset:28 data/nation/cherokee.ruleset:22 #: data/nation/comanche.ruleset:25 data/nation/iroquois.ruleset:26 @@ -29525,18 +29531,18 @@ #: data/nation/nimiipuu.ruleset:67 data/nation/otomi.ruleset:35 #: data/nation/polynesian.ruleset:20 data/nation/sioux.ruleset:26 #: data/nation/zulu.ruleset:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Great Chief %s" -msgstr "Großer Häuptling" +msgstr "Großer Häuptling %s" #: data/nation/anishinaabe.ruleset:28 data/nation/cherokee.ruleset:22 #: data/nation/comanche.ruleset:25 data/nation/iroquois.ruleset:26 #: data/nation/maori.ruleset:23 data/nation/nimiipuu.ruleset:67 #: data/nation/otomi.ruleset:35 data/nation/polynesian.ruleset:20 #: data/nation/sioux.ruleset:26 data/nation/zulu.ruleset:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "?female:Great Chief %s" -msgstr "Großer Häuptling" +msgstr "Große Häuptlingsfrau %s" #: data/nation/anishinaabe.ruleset:29 data/nation/cherokee.ruleset:24 #: data/nation/iroquois.ruleset:28 data/nation/maori.ruleset:25 @@ -29569,14 +29575,12 @@ msgstr "Unabhängiger Südpol, Land der Pinguine." #: data/nation/apache.ruleset:3 -#, fuzzy msgid "Apache" -msgstr "Raumschiff" +msgstr "apachisch" #: data/nation/apache.ruleset:4 -#, fuzzy msgid "?plural:Apaches" -msgstr "Lankesen" +msgstr "Apachen" #: data/nation/apache.ruleset:6 msgid "" @@ -29586,6 +29590,12 @@ "the Far North around 1000 AD. The Apache are known as fierce warriors. In " "the 19th century it took the United States half a century to subdue them." msgstr "" +"Die Apachen sind eine Gruppen athapaskisch sprechender Ureinwohner, die in " +"Arizona, New Mexico und Oklahoma leben. Apachische Gruppen sind unter anderem " +"die Western, Chiricahua, Mescalero, Jicarilla, Lipan und eben die Apachen. " +"Ursprünglich kamen sie um 1000 v.Chr. aus dem fernen Norden und sind bekannt als " +"unerschrockene Krieger. Die Vereinigten Staaten brauchten das halbe 19. " +"Jahrhundert, um sie zu unterwerfen." #: data/nation/arab.ruleset:3 msgid "Arab" @@ -29596,19 +29606,16 @@ msgstr "?plural:Araber" #: data/nation/arab.ruleset:6 -#, fuzzy msgid "The Arab/Islamic civilization of 622 AD-1495 AD." msgstr "Die arabisch-islamische Zivilisation zwischen 622 und 1495 n. Chr." #: data/nation/aragonese.ruleset:3 -#, fuzzy msgid "Aragonese" -msgstr "Dragoner" +msgstr "aragonesisch" #: data/nation/aragonese.ruleset:4 -#, fuzzy msgid "?plural:Aragonese" -msgstr "Lankesen" +msgstr "Aragonier" #: data/nation/aragonese.ruleset:6 msgid "" @@ -29619,6 +29626,13 @@ "the base of the Spanish unification. The kingdom was legally dissolved in " "1707 but today Aragon continues to exist as an autonomous community of Spain." msgstr "" +"Aragonien wurde ursprünglich als fränkisches Land gegründet und später im " +"11. Jahrhundert zu einem Königreich erweitert. Während der Reconquista " +"erweiterte es sein Territorium in Richtung Süden und kontrollierte schließlich " +"einen großen Teil des Mittelmeers. Im Jahre 1469 heiratete König Fernando II. " +"Isabella von Castillien, eine Vereinigung, die später die Basis der spanischen " +"Einigung bilden sollte. Offiziell wurde das Königreich 1707 aufgelöst, doch " +"existiert Aragonien weiterhin als autonome Region in Spanien." #: data/nation/aragonese.ruleset:29 data/nation/castilian.ruleset:31 #: data/nation/flemish.ruleset:32 data/nation/frisian.ruleset:36 @@ -29626,9 +29640,9 @@ #: data/nation/piedmontese.ruleset:33 data/nation/sicilian.ruleset:29 #: data/nation/tyrolian.ruleset:24 data/nation/walloon.ruleset:28 #: data/nation/westphalian.ruleset:32 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Count %s" -msgstr "Anzahl" +msgstr "Graf %s" #: data/nation/aragonese.ruleset:29 data/nation/castilian.ruleset:31 #: data/nation/flemish.ruleset:32 data/nation/frisian.ruleset:36 @@ -29636,9 +29650,9 @@ #: data/nation/piedmontese.ruleset:33 data/nation/sicilian.ruleset:29 #: data/nation/tyrolian.ruleset:24 data/nation/walloon.ruleset:28 #: data/nation/westphalian.ruleset:32 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Countess %s" -msgstr "Anzahl" +msgstr "Gräfin %s" #: data/nation/aramean.ruleset:3 msgid "Aramean" @@ -29681,56 +29695,56 @@ #: data/nation/argentine.ruleset:28 data/nation/cuban.ruleset:23 #: data/nation/southamerican.ruleset:19 data/nation/spanish.ruleset:27 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Caudillo %s" -msgstr "Caudillo" +msgstr "Caudillo %s" #: data/nation/argentine.ruleset:28 data/nation/cuban.ruleset:23 #: data/nation/southamerican.ruleset:19 data/nation/spanish.ruleset:27 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Caudilla %s" -msgstr "Caudilla" +msgstr "Caudilla %s" #: data/nation/argentine.ruleset:29 data/nation/cuban.ruleset:24 #: data/nation/galician.ruleset:25 data/nation/moldovan.ruleset:24 #: data/nation/venezuelan.ruleset:31 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Presidente %s" -msgstr "Präsident" +msgstr "Präsident %s" #: data/nation/argentine.ruleset:29 data/nation/cuban.ruleset:24 #: data/nation/galician.ruleset:25 data/nation/moldovan.ruleset:24 #: data/nation/venezuelan.ruleset:31 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Presidenta %s" -msgstr "Präsidentin" +msgstr "Präsidentin %s" #: data/nation/argentine.ruleset:30 data/nation/castilian.ruleset:32 #: data/nation/cuban.ruleset:25 data/nation/neapolitan.ruleset:26 #: data/nation/spanish.ruleset:28 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cardinal %s" -msgstr "Kardinal" +msgstr "Kardinal %s" #: data/nation/argentine.ruleset:30 data/nation/castilian.ruleset:32 #: data/nation/cuban.ruleset:25 data/nation/spanish.ruleset:28 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "?female:Cardinal %s" -msgstr "Konsulin" +msgstr "Kardinälin %s" #: data/nation/argentine.ruleset:31 data/nation/colombian.ruleset:29 #: data/nation/dominicano.ruleset:28 data/nation/peruvian.ruleset:26 #: data/nation/venetian.ruleset:28 #, c-format msgid "Viceroy %s" -msgstr "" +msgstr "Vizekönig %s" #: data/nation/argentine.ruleset:31 data/nation/colombian.ruleset:29 #: data/nation/dominicano.ruleset:28 data/nation/peruvian.ruleset:26 #: data/nation/venetian.ruleset:28 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Vicereine %s" -msgstr "Version" +msgstr "Vizekönigin %s" #: data/nation/armenian.ruleset:3 msgid "Armenian" @@ -29752,28 +29766,29 @@ #: data/nation/ashanti.ruleset:3 msgid "Ashanti" -msgstr "" +msgstr "aschantisch" #: data/nation/ashanti.ruleset:4 -#, fuzzy msgid "?plural:Ashantis" -msgstr "Afghanen" +msgstr "Aschanti" #: data/nation/ashanti.ruleset:6 msgid "" "The Ashanti were an ancient kingdom in part of modern Ghana. The first " "Ashanti kingdom was founded in the 11th century." msgstr "" +"Die Aschanti waren ein antikes Königreich in einem Teil des heutigen Ghana. Das " +"erste aschantische Königreich wurde im 11. Jahrhundert gegründet." #: data/nation/ashanti.ruleset:34 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Asantehene %s" -msgstr "aramäisch" +msgstr "Asantehene %s" #: data/nation/ashanti.ruleset:34 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "?female:Asantehene %s" -msgstr "Konsulin" +msgstr "Asantehene %s" #: data/nation/assyrian.ruleset:3 msgid "Assyrian" @@ -29791,14 +29806,12 @@ "Ashur." #: data/nation/asturian.ruleset:3 -#, fuzzy msgid "Asturian" -msgstr "österreichisch" +msgstr "asturisch" #: data/nation/asturian.ruleset:4 -#, fuzzy msgid "?plural:Asturians" -msgstr "Österreicher" +msgstr "Asturier" #: data/nation/asturian.ruleset:6 msgid "" @@ -29811,20 +29824,26 @@ "capital town was moved from Uvieu to Leon. Now, Asturias is an autonomous " "community of Spain" msgstr "" +"Die Asturier waren ein keltisches Volk, das den größten Teil der Nordküste Spaniens " +"kontrollierte. Sie kämpften gegen das römische Imperium, bis sie schließlich " +"zwischen 29 und 19 v.Chr. durch Augusti Caesaris Legionen besiegt wurde. " +"Im westgotischen Königreich Toledo gab es zudem problematische Beziehungen " +"zwischen den Westgoten und den Asturiern. Im Jahre 722 besiegte dann König Pelayo " +"die umayyadisch-muslimischen Truppen bei Cuadonga und errichtete das asturische " +"Königreich, welches bis ins Jahr 910 bestand hatte, in welchem die Hauptstadt von Uvieu " +"nach Leon verlegt wurde. Heute ist Asturien eine autonome Region in Spanien." #: data/nation/atlantean.ruleset:3 -#, fuzzy msgid "Atlantean" -msgstr "aramäisch" +msgstr "atlantisch" #: data/nation/atlantean.ruleset:4 -#, fuzzy msgid "?plural:Atlantean" -msgstr "Aramäer" +msgstr "Atlanter" #: data/nation/atlantean.ruleset:6 msgid "The mythical continent of Atlantis" -msgstr "" +msgstr "Der mystische Kontinent Atlantis." #: data/nation/australian.ruleset:3 msgid "Australian" @@ -29870,40 +29889,53 @@ "Anschluss in 1938. This lasted until the end of World War II in 1945, after " "which Austria was occupied by the Allies." msgstr "" +"Die Ursprünge Österreichs gehen zurück bis in die Zeit des römischen Imperiums, " +"als ein keltisches Königreich um 15 v.Chr. von den Römern eingenommen und " +"später, in der Mitte des 1. Jahrhunderts n.Chr., die römische Provinz Noricum " +"wurde, ein Gebiet, welches das heutige Österreich zum größten Teil umschloss. " +"788 n.Chr. eroberte der fränkische König Charlemagne das Gebiet und führte das " +"Christentum ein. Unter der habsburgischen Dynastie schließlich wurde Österreich " +"zu einer der größten Mächte in Europa, bis im Jahre 1867 das österreichische " +"Königreich zur österreichisch-ungarischen Doppelmonarchie reformiert wurde. " +"Dieses Reich ging 1918 mit dem Ende des 1. Weltkrieges unter. Nachdem 1919 die " +"Erste Österreichische Republik gegründet wurde, trat Österreich 1938 " +"Nazi-Deutschland bei, was bis zum Ende des 2. Weltkrieges 1945 andauerte, wonach " +"das Land von den Alliierten besetzt wurde." +# MG: Maskuline Form zu "Mistress" weiter unten; d.h. hier nicht "Meister". #: data/nation/austrian.ruleset:46 data/nation/curonian.ruleset:29 #: data/nation/maltese.ruleset:28 data/nation/templar.ruleset:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Master %s" -msgstr "Laser" +msgstr "Herr %s" #: data/nation/austrian.ruleset:46 data/nation/curonian.ruleset:29 #: data/nation/maltese.ruleset:28 data/nation/templar.ruleset:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mistress %s" -msgstr "Großer Barde" +msgstr "Herrin %s" #: data/nation/austrian.ruleset:47 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kaiser %s" -msgstr "Laser" +msgstr "Kaiser %s" #: data/nation/austrian.ruleset:47 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kaiserin %s" -msgstr "nigerianisch" +msgstr "Kaiserin %s" #: data/nation/austrian.ruleset:48 data/nation/german.ruleset:31 #: data/nation/holyroman.ruleset:31 data/nation/prussian.ruleset:28 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Chancellor %s" -msgstr "Kanzler" +msgstr "Kanzler %s" #: data/nation/austrian.ruleset:48 data/nation/german.ruleset:31 #: data/nation/holyroman.ruleset:31 data/nation/prussian.ruleset:28 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "?female:Chancellor %s" -msgstr "Bundeskanzler" +msgstr "Kanzlerin %s" #: data/nation/austrian.ruleset:49 data/nation/bolivian.ruleset:41 #: data/nation/brandenburgian.ruleset:28 data/nation/catalan.ruleset:32 @@ -29916,9 +29948,9 @@ #: data/nation/prussian.ruleset:29 data/nation/salvadoran.ruleset:41 #: data/nation/southamerican.ruleset:22 data/nation/southvietnamese.ruleset:24 #: data/nation/teutonic.ruleset:29 data/nation/westernpomeranian.ruleset:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Archbishop %s" -msgstr "Erzbischof" +msgstr "Erzbischof %s" #: data/nation/austrian.ruleset:49 data/nation/catalan.ruleset:32 #: data/nation/cypriot.ruleset:23 data/nation/finnish.ruleset:28 @@ -29926,9 +29958,9 @@ #: data/nation/italian.ruleset:42 data/nation/prussian.ruleset:29 #: data/nation/southvietnamese.ruleset:24 #: data/nation/westernpomeranian.ruleset:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "?female:Archbishop %s" -msgstr "Erzbischof" +msgstr "Erzbischöfin %s" #: data/nation/aymara.ruleset:3 #, fuzzy