[freeciv.de] [PATCH] Ein paar Nationen

  • From: Marvin Gülker <sutniuq@xxxxxxx>
  • To: freeciv.de@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sun, 18 Sep 2011 18:57:23 +0200

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hallo Leute,

hier wie versprochen der Patch für einige Nationen und
Nationsbeschreibungen. Ausgangspunkt für den Patch ist Revision
r20254, ohne irgendwelche Make-Befehle.

Ich habe auf Basis meines vorherigen Patches gearbeitet, und das
Ergebnis ist in der Datei de.po.diff enthalten. Ein Gesamtpatch, d.h.
zusätzlich mit den Änderungen des Vorpatches, ist in de.po.svndiff
(erzeugt mit "svn diff > de.po.svndiff") enthalten.

Um möglichen Kodierungsproblemen auf der Übertragungsebene aus dem Weg
zu gehen (ich verbürge mich dafür, dass beide Patches in UTF-8 kodiert
sind), habe ich die Patches auch noch einmal als Archiv angehangen.

Wie üblich also die Bitte um Durchsicht. Wenn ihr meint, dass es
brauchbar ist, versuche ich mich am ersten SVN-Commit^^.

Valete,
Marvin
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iQEcBAEBAgAGBQJOdiLtAAoJELh1XLHFkqhaWhkH+gI4a87HVHzayUtMARyfLIcx
M9ekTQL1qGtPYRIIyYapWQ1Zi4CP7WUDwvp6iOrN+JiuZiXKk+77i8wz2qZ6n3Bv
HcQGFsX67S95Y7tEXcQuW6PtdGHSsg5Mi/py2SJNKdMcwJ7Hs2NO2PkPjalYZpGC
+UE+hnQn9p4N3FQ189iKoqu4mdaROlOqD2p1Fu+IS9MQYzC2QdiTDUWZ+sN/Kf0N
8WP/NkoCfN5h5qUozgxkx3/aGky1XBRc5Vq4kMq1jv0E9SyiPXbMH7cJQfOltZHd
yR+YpENgXrhy9eshMUyAonFiD2Dwnvi6hDoRr3MD276+K3Xir3TrIvqWUSGy76A=
=zdOz
-----END PGP SIGNATURE-----
--- de.po.orig  2011-09-11 15:36:51.000000000 +0200
+++ de.po       2011-09-18 18:48:00.129662349 +0200
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Copyright (C) 1999-2009 Free Software Foundation, Inc.
 # Egbert Hinzen <egbert@xxxxxxxxxxxxxxx>, 1999-2002.
 # Christian Knoke <chrisk@xxxxxxxxx>, 2003-2009.
+# Marvin Gülker <sutniuq@xxxxxxx>, 2011.
 #
 # +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 # + '# ?'  markiert Stellen, die noch nicht übersetzt wurden.           +
@@ -40,8 +41,8 @@
 "Project-Id-Version: 1.15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-01 20:45-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-24 22:03+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Knoke <chrisk@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-18 18:47+0200\n"
+"Last-Translator: Marvin Gülker <sutniuq@xxxxxxx>\n"
 "Language-Team: German Freeciv Translators <freeciv.de@xxxxxxxxxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28727,12 +28728,11 @@
 
 #: data/nation/abkhaz.ruleset:3
 msgid "Abkhaz"
-msgstr ""
+msgstr "abchasisch"
 
 #: data/nation/abkhaz.ruleset:4
-#, fuzzy
 msgid "?plural:Abkhazians"
-msgstr "Inder"
+msgstr "Abchasen"
 
 #: data/nation/abkhaz.ruleset:7
 msgid ""
@@ -28741,22 +28741,27 @@
 "Greeks, Romans, Byzantines, Turks, Russians and Georgians. Nowadays Abkhazia "
 "is a partially recognized republic."
 msgstr ""
+"Vorfahren der Abchasen haben seit unerdenklichen Zeiten im westlichen 
Kaukasus "
+"gelebt. Kurze Perioden nationaler Unabhängigkeit wechselten sich mit "
+"Unterwerfungen durch die Griechen, Römer, Byzantiner, Türken, Russen und "
+"Georgier ab. Heutzutage handelt es sich bei Abchasien um eine teilweise "
+"anerkannte Republik."
 
 #: data/nation/abkhaz.ruleset:24 data/nation/acehnese.ruleset:31
 #: data/nation/bashkir.ruleset:28 data/nation/chechen.ruleset:31
 #: data/nation/omani.ruleset:29 data/nation/southyemeni.ruleset:23
 #: data/nation/yemeni.ruleset:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Imam %s"
-msgstr "%s, Team %s"
+msgstr "Imam %s"
 
 #: data/nation/abkhaz.ruleset:24 data/nation/acehnese.ruleset:31
 #: data/nation/bashkir.ruleset:28 data/nation/chechen.ruleset:31
 #: data/nation/omani.ruleset:29 data/nation/southyemeni.ruleset:23
 #: data/nation/yemeni.ruleset:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Imama %s"
-msgstr "Lama"
+msgstr "Imama %s"
 
 #: data/nation/aborigines.ruleset:3
 msgid "Australian Aboriginal"
@@ -28779,14 +28784,12 @@
 "und Murri."
 
 #: data/nation/acadian.ruleset:3
-#, fuzzy
 msgid "Acadian"
-msgstr "kanadisch"
+msgstr "akadisch"
 
 #: data/nation/acadian.ruleset:4
-#, fuzzy
 msgid "?plural:Acadians"
-msgstr "?plural:Kanadier"
+msgstr "?plural:Akadier"
 
 #: data/nation/acadian.ruleset:6
 msgid ""
@@ -28798,6 +28801,15 @@
 "distrust of British colonial authorities who would forcefully deport them in "
 "1755. Acadians have since returned to their land and rebuilt."
 msgstr ""
+"Akadien wurde im Jahre 1604 als die erste französische Kolonie in 
Nordamerika "
+"gegründet. Bald schon wurde es in die Wirren der französisch-englischen 
Kriege "
+"hineingezogen, was dazu führte, dass Akadien recht oft den Herrscher 
wechselte; "
+"Akadien entwickelte als Folge daraus eine eigene Identität und eine Art "
+"Selbstregierung. Der Mangel an Unterstützung für beide Seiten dieser Kriege 
"
+"brachte den Akadiern den Titel französischer Unabhängiger ein, aber auch 
den "
+"Unmut der britischen Kolonialherren, die sie schlieÃ?lich 1755 gewaltsam "
+"deportierten. Seitdem kehren die Akadier langsam in ihr Land zurück und 
bauen es "
+"wieder auf."
 
 #: data/nation/acadian.ruleset:31 data/nation/afghani.ruleset:27
 #: data/nation/asturian.ruleset:28 data/nation/australian.ruleset:26
@@ -28828,9 +28840,9 @@
 #: data/nation/viking.ruleset:28 data/nation/vincentian.ruleset:25
 #: data/nation/walloon.ruleset:26 data/nation/welsh.ruleset:22
 #: data/nation/westindian.ruleset:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Prime Minister %s"
-msgstr "Premierminister"
+msgstr "Premierminister %s"
 
 #: data/nation/acadian.ruleset:31 data/nation/afghani.ruleset:27
 #: data/nation/asturian.ruleset:28 data/nation/australian.ruleset:26
@@ -28861,15 +28873,15 @@
 #: data/nation/viking.ruleset:28 data/nation/vincentian.ruleset:25
 #: data/nation/walloon.ruleset:26 data/nation/welsh.ruleset:22
 #: data/nation/westindian.ruleset:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "?female:Prime Minister %s"
-msgstr "Premierminister"
+msgstr "?female:Premierministerin: %s"
 
 #: data/nation/acadian.ruleset:32 data/nation/paraguayan.ruleset:38
 #: data/nation/sammarinese.ruleset:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Abbot %s"
-msgstr "Ã?ber"
+msgstr "Abt %s"
 
 #: data/nation/acadian.ruleset:32 data/nation/bavarian.ruleset:23
 #: data/nation/belgian.ruleset:25 data/nation/bolivian.ruleset:41
@@ -28888,19 +28900,17 @@
 #: data/nation/sammarinese.ruleset:25 data/nation/sicilian.ruleset:30
 #: data/nation/teutonic.ruleset:29 data/nation/venezuelan.ruleset:29
 #: data/nation/yucatecan.ruleset:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Mother Superior %s"
-msgstr "Oberste Mutter"
+msgstr "Oberste Mutter %s"
 
 #: data/nation/acehnese.ruleset:3
-#, fuzzy
 msgid "Acehnese"
-msgstr "chinesisch"
+msgstr "acehnesisch"
 
 #: data/nation/acehnese.ruleset:4
-#, fuzzy
 msgid "?plural:Acehnese"
-msgstr "Chinesen"
+msgstr "?plural:Acehnesen"
 
 #: data/nation/acehnese.ruleset:6
 msgid ""
@@ -28909,6 +28919,10 @@
 "trade through the Strait of Malacca. Aceh was subjugated by the Dutch in the "
 "bloody Aceh War of 1873-1903."
 msgstr ""
+"Das am westlichen Zipfel der Insel Sumatra gelegene Sultanat Aceh war im 16. 
und "
+"17. Jahrhundert eine regionale Macht, die einen groÃ?en Teil des Handels 
durch "
+"die Seestra�e von Malacca kontrollierte. Aceh wurde von den Holländern im "
+"blutigen acehnischen Krieg (1873 - 1903) unterjocht."
 
 #: data/nation/acehnese.ruleset:27 data/nation/alandalus.ruleset:32
 #: data/nation/algerian.ruleset:24 data/nation/amazigh.ruleset:72
@@ -28917,9 +28931,9 @@
 #: data/nation/moroccan.ruleset:31 data/nation/saudi.ruleset:26
 #: data/nation/somali.ruleset:35 data/nation/timurid.ruleset:28
 #: data/nation/tunisian.ruleset:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Caliph %s"
-msgstr "Kalif"
+msgstr "Kalif %s"
 
 #: data/nation/acehnese.ruleset:27 data/nation/alandalus.ruleset:32
 #: data/nation/algerian.ruleset:24 data/nation/amazigh.ruleset:72
@@ -28928,9 +28942,9 @@
 #: data/nation/moroccan.ruleset:31 data/nation/saudi.ruleset:26
 #: data/nation/somali.ruleset:35 data/nation/timurid.ruleset:28
 #: data/nation/tunisian.ruleset:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Calipha %s"
-msgstr "Kalif"
+msgstr "Kalifin %s"
 
 #: data/nation/acehnese.ruleset:28 data/nation/alandalus.ruleset:34
 #: data/nation/amazigh.ruleset:74 data/nation/arab.ruleset:23
@@ -28942,9 +28956,9 @@
 #: data/nation/singaporean.ruleset:32 data/nation/somali.ruleset:34
 #: data/nation/southyemeni.ruleset:24 data/nation/timurid.ruleset:27
 #: data/nation/turkmen.ruleset:27 data/nation/turk.ruleset:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Sultan %s"
-msgstr "Sultan"
+msgstr "Sultan %s"
 
 #: data/nation/acehnese.ruleset:28 data/nation/alandalus.ruleset:34
 #: data/nation/amazigh.ruleset:74 data/nation/arab.ruleset:23
@@ -28956,39 +28970,39 @@
 #: data/nation/singaporean.ruleset:32 data/nation/somali.ruleset:34
 #: data/nation/southyemeni.ruleset:24 data/nation/timurid.ruleset:27
 #: data/nation/turkmen.ruleset:27 data/nation/turk.ruleset:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Sultana %s"
-msgstr "Sultanin"
+msgstr "Sultanin %s"
 
 #: data/nation/acehnese.ruleset:29 data/nation/californian.ruleset:38
 #: data/nation/lankese.ruleset:21 data/nation/puertorican.ruleset:30
 #: data/nation/quebecois.ruleset:20 data/nation/siberian.ruleset:25
 #: data/nation/texan.ruleset:22 data/nation/vermont.ruleset:22
 #: data/nation/westindian.ruleset:25 data/nation/yucatecan.ruleset:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Governor %s"
-msgstr "Gouverneur"
+msgstr "Gouverneur %s"
 
 #: data/nation/acehnese.ruleset:29 data/nation/californian.ruleset:38
 #: data/nation/lankese.ruleset:21 data/nation/puertorican.ruleset:30
 #: data/nation/quebecois.ruleset:20 data/nation/siberian.ruleset:25
 #: data/nation/texan.ruleset:22 data/nation/vermont.ruleset:22
 #: data/nation/westindian.ruleset:25 data/nation/yucatecan.ruleset:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "?female:Governor %s"
-msgstr "Bürgermeister"
+msgstr "?female:Gouverneurin %s"
 
 #: data/nation/acehnese.ruleset:30 data/nation/alandalus.ruleset:35
 #: data/nation/amazigh.ruleset:75 data/nation/moroccan.ruleset:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Amir Al-Muminin %s"
-msgstr "Premierminister"
+msgstr "Amir Al-Muminin %s"
 
 #: data/nation/acehnese.ruleset:30 data/nation/alandalus.ruleset:35
 #: data/nation/amazigh.ruleset:75 data/nation/moroccan.ruleset:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Amirat Al-Muminin %s"
-msgstr "Premierminister"
+msgstr "Amirat Al-Muminin %s"
 
 #: data/nation/afghani.ruleset:3
 msgid "Afghani"
@@ -29018,9 +29032,9 @@
 #: data/nation/lebanese.ruleset:29 data/nation/pashtun.ruleset:23
 #: data/nation/riffian.ruleset:20 data/nation/tajik.ruleset:21
 #: data/nation/timurid.ruleset:26 data/nation/uzbek.ruleset:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Emir %s"
-msgstr "Emir"
+msgstr "Emir %s"
 
 #: data/nation/afghani.ruleset:23 data/nation/alandalus.ruleset:33
 #: data/nation/bashkir.ruleset:25 data/nation/chechen.ruleset:30
@@ -29028,67 +29042,69 @@
 #: data/nation/lebanese.ruleset:29 data/nation/pashtun.ruleset:23
 #: data/nation/riffian.ruleset:20 data/nation/tajik.ruleset:21
 #: data/nation/timurid.ruleset:26 data/nation/uzbek.ruleset:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Emira %s"
-msgstr "Emir"
+msgstr "Emira %s"
 
 #: data/nation/afghani.ruleset:24 data/nation/ottoman.ruleset:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Padishah %s"
-msgstr "Padisah"
+msgstr "Padischah %s"
 
 #: data/nation/afghani.ruleset:24 data/nation/ottoman.ruleset:28
 #, fuzzy, c-format
 msgid "?female:Padishah %s"
-msgstr "Taoiseach"
+msgstr "Padischah %s"
 
 #: data/nation/afghani.ruleset:25 data/nation/bashkir.ruleset:27
 #: data/nation/cypriot.ruleset:22 data/nation/slovakian.ruleset:26
 #: data/nation/southyemeni.ruleset:21 data/nation/soviet.ruleset:27
 #: data/nation/uzbek.ruleset:25 data/nation/yemeni.ruleset:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "General Secretary %s"
-msgstr "Generalsekretär"
+msgstr "Generalsekretär %s"
 
 #: data/nation/afghani.ruleset:25 data/nation/bashkir.ruleset:27
 #: data/nation/cypriot.ruleset:22 data/nation/slovakian.ruleset:26
 #: data/nation/southyemeni.ruleset:21 data/nation/soviet.ruleset:27
 #: data/nation/uzbek.ruleset:25 data/nation/yemeni.ruleset:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "?female:General Secretary %s"
-msgstr "Generalsekretär"
+msgstr "Generalsekretärin %s"
 
 #: data/nation/afghani.ruleset:26 data/nation/pashtun.ruleset:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Mullah %s"
-msgstr "Mullah"
+msgstr "Mullah %s"
 
 #: data/nation/afghani.ruleset:26 data/nation/pashtun.ruleset:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "?female:Mullah %s"
-msgstr "Genossin"
+msgstr "Mullah %s"
 
 #: data/nation/ainu.ruleset:3
 msgid "Ainu"
-msgstr ""
+msgstr "ainuisch"
 
 #: data/nation/ainu.ruleset:4
 msgid "?plural:Ainu"
-msgstr ""
+msgstr "Ainu"
 
 #: data/nation/ainu.ruleset:7
 msgid ""
 "The Ainu are the indigenous people of northern Japan, the Kuril islands, "
 "Sakhalin, and the southern part of the Kamchatka peninsula."
 msgstr ""
+"Bei den Ainu handelt es sich um die ursprünglichen Bewohner Japans, der "
+"Kuril-Inseln, Sakhalins und des südlichen Teils der Kamtschatka-Halbinsel."
 
 #: data/nation/akwe.ruleset:3
 msgid "Akwe"
-msgstr ""
+msgstr "akwisch"
 
 #: data/nation/akwe.ruleset:4
 msgid "?plural:Akwe"
-msgstr ""
+msgstr "Akwe"
 
 #: data/nation/akwe.ruleset:7
 msgid ""
@@ -29103,12 +29119,12 @@
 
 #: data/nation/alandalus.ruleset:3
 msgid "Al-Andalus"
-msgstr ""
+msgstr "al-andalusisch"
 
 #: data/nation/alandalus.ruleset:4
 #, fuzzy
 msgid "?plural:Al-Andalus"
-msgstr "Inder"
+msgstr "Al-Andalusier"
 
 #: data/nation/alandalus.ruleset:6
 msgid ""
@@ -29118,15 +29134,20 @@
 "kingdoms gradually pushed back the Islamic states of Al-Andalus. Their last "
 "city on the Iberian peninsula, Granada, fell in 1492."
 msgstr ""
+"Al-Andalus war im Mittelalter der unter muslimischer Kontrolle stehende Teil 
der "
+"iberischen Halbinsel; die muslimischen Andalusier sind für ihre prächtigen "
+"achitektonischen Vermächtnisse bekannt. Während der Reconquista eroberten 
die "
+"christlichen Königreiche die islamischen Staaten von Al-Andalus Stück für 
Stück "
+"zurück; ihre letzte Stadt auf der iberischen Halbinsel, Granada, fiel 1492."
 
 #: data/nation/alandalus.ruleset:31 data/nation/amazigh.ruleset:71
 #: data/nation/arab.ruleset:21 data/nation/emirati.ruleset:24
 #: data/nation/himyarite.ruleset:31 data/nation/kurd.ruleset:28
 #: data/nation/moroccan.ruleset:28 data/nation/omani.ruleset:30
 #: data/nation/palestinian.ruleset:22 data/nation/somali.ruleset:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Sheikh %s"
-msgstr "schwedisch"
+msgstr "Scheich %s"
 
 #: data/nation/alandalus.ruleset:31 data/nation/algerian.ruleset:21
 #: data/nation/amazigh.ruleset:71 data/nation/arab.ruleset:21
@@ -29135,17 +29156,15 @@
 #: data/nation/omani.ruleset:30 data/nation/somali.ruleset:36
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shaykha %s"
-msgstr "Schah"
+msgstr "Scheichin %s"
 
 #: data/nation/albanian.ruleset:3
-#, fuzzy
 msgid "Albanian"
-msgstr "armenisch"
+msgstr "albanisch"
 
 #: data/nation/albanian.ruleset:4
-#, fuzzy
 msgid "?plural:Albanians"
-msgstr "Inder"
+msgstr "Albaner"
 
 #. TRANS: The fourth letter in "Enver" should be
 #. TRANS: U+00EB LATIN SMALL LETTER E WITH DIAERESIS if available in
@@ -29158,6 +29177,11 @@
 "history. It has been an independent state again since 1912. For much of the "
 "20th century Albania was ruled by communist dictator Enver Hoxha."
 msgstr ""
+"Obwohl Einwohner der balkanischen Halbinsel, sind die ethnischen Ursprünge 
der "
+"Albaner unsicher, auch wenn vorgeschlagen wurde, dass sie von den Illyriern 
der "
+"Antike abstammten. Albanien wurde in seiner Geschichte mehrfach erobert und 
ist "
+"seit 1912 wieder ein unabhängiger Staat. Für den grö�ten Teil des 20. "
+"Jahrhunderts wurde Albanien vom kommunistischen Diktator Envër Hoxha 
beherrscht."
 
 #: data/nation/albanian.ruleset:30 data/nation/andorran.ruleset:24
 #: data/nation/cossack.ruleset:30 data/nation/greaterpolish.ruleset:20
@@ -29170,9 +29194,9 @@
 #: data/nation/sorbian.ruleset:26 data/nation/transylvanian.ruleset:29
 #: data/nation/ukrainian.ruleset:35 data/nation/welsh.ruleset:21
 #: data/nation/westernpomeranian.ruleset:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Prince %s"
-msgstr "Prinzessin"
+msgstr "Prinz %s"
 
 #: data/nation/albanian.ruleset:30 data/nation/andorran.ruleset:24
 #: data/nation/cossack.ruleset:30 data/nation/greaterpolish.ruleset:20
@@ -29185,9 +29209,9 @@
 #: data/nation/sorbian.ruleset:26 data/nation/transylvanian.ruleset:29
 #: data/nation/ukrainian.ruleset:35 data/nation/welsh.ruleset:21
 #: data/nation/westernpomeranian.ruleset:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Princess %s"
-msgstr "Prinzessin"
+msgstr "Prinzessin %s"
 
 #: data/nation/albanian.ruleset:31 data/nation/austrian.ruleset:50
 #: data/nation/brandenburgian.ruleset:26 data/nation/eastgerman.ruleset:28
@@ -29196,9 +29220,9 @@
 #: data/nation/mazovian.ruleset:26 data/nation/mecklenburgian.ruleset:29
 #: data/nation/polish.ruleset:36 data/nation/prussian.ruleset:30
 #: data/nation/tajik.ruleset:22 data/nation/turkmen.ruleset:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "First Secretary %s"
-msgstr "Erster Sekretär"
+msgstr "Erster Sekretär %s"
 
 #: data/nation/albanian.ruleset:31 data/nation/austrian.ruleset:50
 #: data/nation/brandenburgian.ruleset:26 data/nation/eastgerman.ruleset:28
@@ -29207,19 +29231,17 @@
 #: data/nation/mazovian.ruleset:26 data/nation/mecklenburgian.ruleset:29
 #: data/nation/polish.ruleset:36 data/nation/prussian.ruleset:30
 #: data/nation/tajik.ruleset:22 data/nation/turkmen.ruleset:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "?female:First Secretary %s"
-msgstr "Erster Sekretär"
+msgstr "Erste Sekretärin %s"
 
 #: data/nation/aleut.ruleset:3
-#, fuzzy
 msgid "Aleut"
-msgstr "Aquädukt"
+msgstr "aleutisch"
 
 #: data/nation/aleut.ruleset:4
-#, fuzzy
 msgid "?plural:Aleuts"
-msgstr "Polen"
+msgstr "Aleuten"
 
 #: data/nation/aleut.ruleset:6
 msgid ""
@@ -29231,20 +29253,27 @@
 "Russians to their other colonial entrepots such as Ft. Ross in northern "
 "California and Ft. Elizabeth in Hawai'i."
 msgstr ""
+"Die Unanga, auch Aleuten, lebten in dauerhaft unterirdischen Häusern in 
ihren "
+"Jagd- und Fischerei-Dörfern. Bevor der Europäische Vertrag unterzeichnet 
wurde, "
+"lebten sie Jahrtausende lang auf den aleutischen Inseln. Die Unanga 
entwickelten "
+"Verbindungen zu russischen Missionaren und Händlern, und viele konvertierten 
zur "
+"russisch-orthodoxen Kirche, heirateten Russen und einige begleiteten sogar "
+"Russen zu deren anderen kolonialen Gebieten wie zum Beispiel Ft. Ross in "
+"Nord-Kalifornien und Ft. Elizabeth in Hawai'i."
 
 #: data/nation/aleut.ruleset:23 data/nation/comanche.ruleset:26
 #: data/nation/greenlander.ruleset:27 data/nation/inuit.ruleset:21
 #: data/nation/otomi.ruleset:36 data/nation/raramuri.ruleset:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Shaman %s"
-msgstr "Schamane"
+msgstr "Schamane %s"
 
 #: data/nation/aleut.ruleset:23 data/nation/comanche.ruleset:26
 #: data/nation/greenlander.ruleset:27 data/nation/inuit.ruleset:21
 #: data/nation/otomi.ruleset:36 data/nation/raramuri.ruleset:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "?female:Shaman %s"
-msgstr "Genossin"
+msgstr "Schaminin %s"
 
 #: data/nation/algerian.ruleset:3
 msgid "Algerian"
@@ -29263,17 +29292,17 @@
 "Berbern bewohnt."
 
 #: data/nation/algerian.ruleset:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Sheik %s"
-msgstr "schwedisch"
+msgstr "Scheich %s"
 
 # CK: Originalform, Bedeutung: Königin
 #: data/nation/algerian.ruleset:22 data/nation/amazigh.ruleset:73
 #: data/nation/arab.ruleset:22 data/nation/himyarite.ruleset:32
 #: data/nation/moroccan.ruleset:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Malik %s"
-msgstr "Malikta"
+msgstr "Malikta %s"
 
 # CK: Originalform, Bedeutung: Königin
 #: data/nation/algerian.ruleset:22 data/nation/amazigh.ruleset:73
@@ -29281,19 +29310,19 @@
 #: data/nation/moroccan.ruleset:29
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Malika %s"
-msgstr "Malikta"
+msgstr "Malikta %s"
 
 #: data/nation/algerian.ruleset:23 data/nation/libyan.ruleset:23
 #: data/nation/tunisian.ruleset:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Dey"
-msgstr "Dey"
+msgstr "Dey %s"
 
 #: data/nation/algerian.ruleset:23 data/nation/libyan.ruleset:23
 #: data/nation/tunisian.ruleset:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "?female:%s Dey"
-msgstr "Präsidentin"
+msgstr "Dey %s"
 
 #: data/nation/amazigh.ruleset:3
 #, fuzzy
@@ -29318,14 +29347,12 @@
 msgstr ""
 
 #: data/nation/amazonian.ruleset:3
-#, fuzzy
 msgid "Amazonian"
-msgstr "armenisch"
+msgstr "amazonisch"
 
 #: data/nation/amazonian.ruleset:4
-#, fuzzy
 msgid "?plural:Amazons"
-msgstr "Aramäer"
+msgstr "Amazonen"
 
 #: data/nation/amazonian.ruleset:6
 msgid ""
@@ -29334,6 +29361,11 @@
 "Asia Minor, or Libya. The Amazons were reported to remove their right "
 "breasts in order to better use the bow and other weapons."
 msgstr ""
+"Die Amazonen sind eine fiktive Nation kriegerischer Frauen, die in 
klassischer "
+"griechischer Literatur und Kunst auftauchen, deren Autoren sie in der 
Ukraine, "
+"Kleinasien oder Libyen entdeckt haben wollen. Es wird von den Amazonen "
+"berichtet, dass sie ihre rechte Brust entfernten, um den Bogen und andere "
+"Waffen besser handhaben zu können."
 
 #: data/nation/american.ruleset:3 data/nation/muskogee.ruleset:5
 msgid "American"
@@ -29344,7 +29376,6 @@
 msgstr "?plural:Amerikaner"
 
 #: data/nation/american.ruleset:6
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Formally named the United States of America.  Independent from Great Britain "
 "after a revolution in 1776-1783 AD."
@@ -29355,41 +29386,40 @@
 #: data/nation/american.ruleset:46 data/nation/aztec.ruleset:30
 #: data/nation/confederate.ruleset:28 data/nation/scottish.ruleset:24
 #: data/nation/toltec.ruleset:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Speaker %s"
-msgstr "Sprecher"
+msgstr "Sprecher %s"
 
 #: data/nation/american.ruleset:46 data/nation/aztec.ruleset:30
 #: data/nation/confederate.ruleset:28 data/nation/scottish.ruleset:24
 #: data/nation/toltec.ruleset:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "?female:Speaker %s"
-msgstr "Thronräuberin"
+msgstr "Sprecherin %s"
 
 #: data/nation/american.ruleset:47 data/nation/confederate.ruleset:27
 #: data/nation/dutch.ruleset:39 data/nation/guatemalan.ruleset:33
 #: data/nation/guyanese.ruleset:27 data/nation/texan.ruleset:23
 #: data/nation/vermont.ruleset:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Reverend %s"
-msgstr "Pfarrer"
+msgstr "Pfarrer %s"
 
 #: data/nation/american.ruleset:47 data/nation/confederate.ruleset:27
 #: data/nation/dutch.ruleset:39 data/nation/guatemalan.ruleset:33
 #: data/nation/guyanese.ruleset:27 data/nation/texan.ruleset:23
 #: data/nation/vermont.ruleset:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "?female:Reverend %s"
-msgstr "Pfarrer"
+msgstr "Pfarrerin %s"
 
 #: data/nation/andorran.ruleset:3
 msgid "Andorran"
-msgstr ""
+msgstr "andorranisch"
 
 #: data/nation/andorran.ruleset:4
-#, fuzzy
 msgid "?plural:Andorrans"
-msgstr "Inder"
+msgstr "Andorraner"
 
 #: data/nation/andorran.ruleset:6
 msgid ""
@@ -29399,19 +29429,25 @@
 "their successors - the current bishop of Urgell and the President of the "
 "French Republic - bear the (mostly honorific) title of co-prince of Andorra."
 msgstr ""
+"Andorra ist ein kleines Land in den östlichen Pyrenäen. 1278 endete ein 
Konflikt "
+"zwischen dem Bischof von Urgell und dem Grafen von Foix mit einer "
+"Einverständniserklärung zur Souveränität von Andorra. Dieses Abkommen ist 
noch "
+"immer in Kraft und ihre Nachfolger - der momentane Bischof von Urgell und der 
"
+"Präsident der Französischen Republik - tragen den (grö�tenteils 
formellen) Titel "
+"des Kronprinzen von Andorra."
 
 #: data/nation/andorran.ruleset:23 data/nation/brazilian.ruleset:27
 #: data/nation/catalan.ruleset:31 data/nation/iraqi.ruleset:21
 #: data/nation/roman.ruleset:52 data/nation/ugandan.ruleset:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Dictator %s"
-msgstr "Diktator"
+msgstr "Diktator %s"
 
 #: data/nation/andorran.ruleset:23 data/nation/catalan.ruleset:31
 #: data/nation/iraqi.ruleset:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Dictatress %s"
-msgstr "Diktatorin"
+msgstr "Diktatorin %s"
 
 #: data/nation/andorran.ruleset:25 data/nation/bavarian.ruleset:23
 #: data/nation/belgian.ruleset:25 data/nation/costarican.ruleset:26
@@ -29428,9 +29464,9 @@
 #: data/nation/transylvanian.ruleset:28 data/nation/venezuelan.ruleset:29
 #: data/nation/vincentian.ruleset:26 data/nation/westindian.ruleset:24
 #: data/nation/yucatecan.ruleset:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Bishop %s"
-msgstr "Erzbischof"
+msgstr "Bischof %s"
 
 #: data/nation/andorran.ruleset:25 data/nation/liechtensteiner.ruleset:32
 #: data/nation/malawian.ruleset:20 data/nation/mecklenburgian.ruleset:31
@@ -29439,19 +29475,17 @@
 #: data/nation/schleswig-holsteinian.ruleset:27
 #: data/nation/transylvanian.ruleset:28 data/nation/vincentian.ruleset:26
 #: data/nation/westindian.ruleset:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "?female:Bishop %s"
-msgstr "Erzbischof"
+msgstr "Bischöfin %s"
 
 #: data/nation/angolan.ruleset:3
-#, fuzzy
 msgid "Angolan"
-msgstr "mongolisch"
+msgstr "angolanisch"
 
 #: data/nation/angolan.ruleset:4
-#, fuzzy
 msgid "?plural:Angolans"
-msgstr "Inder"
+msgstr "Angolaner"
 
 #: data/nation/angolan.ruleset:6
 msgid ""
@@ -29463,15 +29497,21 @@
 "fighting each other. After half a century of war a peace agreement was "
 "finally reached in 2002."
 msgstr ""
+"Als die Portugiesen im 15. Jahrhundert Angola entdeckten, wurde die Region 
von "
+"verschiedenen Bantu-Königreichen kontrolliert. Angola wurde daraufhin bis 
ins "
+"späte 19. Jahrhundert hinein eine wichtige Quelle für Sklavenhändler; nach 
zwei "
+"Dekaden Guerilla-Krieg gegen die portugiesischen Kolonialherren schlieÃ?lich "
+"erlangte Angola 1975 die Unabhängigkeit. Schon bald darauf begannen die "
+"verschiedenen Guerilla-Gruppierungen, sich gegenseitig zu bekämpfen und erst 
ein "
+"halbes Jahrhundert später konnte 2002 ein Friedensvertrag ausgehandelt 
werden."
 
 #: data/nation/anishinaabe.ruleset:3
 msgid "Anishinaabe"
-msgstr ""
+msgstr "anishinaabisch"
 
 #: data/nation/anishinaabe.ruleset:4
-#, fuzzy
 msgid "?plural:Anishinaabeg"
-msgstr "Tunesier"
+msgstr "Anishinaabeg"
 
 #: data/nation/anishinaabe.ruleset:6
 msgid ""
@@ -29480,6 +29520,10 @@
 "Algonkin and Potawatomi. They speak Algonquian languages. Together they are "
 "one of the most numerous indigenous peoples of North America."
 msgstr ""
+"Die Anishinaabeg sind eine Gruppe eng verwandter nordamerikanischer 
Ureinwohner "
+"in der nordamerikanischen Gegend der Great Lakes und umfassen die Ottawa, "
+"Ojibwe, Algonkin und Potawatomi. Sie sprechen die Algonkin-Sprachen und 
zusammen "
+"sind sie eines der grö�ten indigenen Völker Nordamerikas."
 
 #: data/nation/anishinaabe.ruleset:28 data/nation/cherokee.ruleset:22
 #: data/nation/comanche.ruleset:25 data/nation/iroquois.ruleset:26
@@ -29487,18 +29531,18 @@
 #: data/nation/nimiipuu.ruleset:67 data/nation/otomi.ruleset:35
 #: data/nation/polynesian.ruleset:20 data/nation/sioux.ruleset:26
 #: data/nation/zulu.ruleset:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Great Chief %s"
-msgstr "Gro�er Häuptling"
+msgstr "Gro�er Häuptling %s"
 
 #: data/nation/anishinaabe.ruleset:28 data/nation/cherokee.ruleset:22
 #: data/nation/comanche.ruleset:25 data/nation/iroquois.ruleset:26
 #: data/nation/maori.ruleset:23 data/nation/nimiipuu.ruleset:67
 #: data/nation/otomi.ruleset:35 data/nation/polynesian.ruleset:20
 #: data/nation/sioux.ruleset:26 data/nation/zulu.ruleset:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "?female:Great Chief %s"
-msgstr "Gro�er Häuptling"
+msgstr "Gro�e Häuptlingsfrau %s"
 
 #: data/nation/anishinaabe.ruleset:29 data/nation/cherokee.ruleset:24
 #: data/nation/iroquois.ruleset:28 data/nation/maori.ruleset:25
@@ -29531,14 +29575,12 @@
 msgstr "Unabhängiger Südpol, Land der Pinguine."
 
 #: data/nation/apache.ruleset:3
-#, fuzzy
 msgid "Apache"
-msgstr "Raumschiff"
+msgstr "apachisch"
 
 #: data/nation/apache.ruleset:4
-#, fuzzy
 msgid "?plural:Apaches"
-msgstr "Lankesen"
+msgstr "Apachen"
 
 #: data/nation/apache.ruleset:6
 msgid ""
@@ -29548,6 +29590,12 @@
 "the Far North around 1000 AD. The Apache are known as fierce warriors. In "
 "the 19th century it took the United States half a century to subdue them."
 msgstr ""
+"Die Apachen sind eine Gruppen athapaskisch sprechender Ureinwohner, die in "
+"Arizona, New Mexico und Oklahoma leben. Apachische Gruppen sind unter anderem 
"
+"die Western, Chiricahua, Mescalero, Jicarilla, Lipan und eben die Apachen. "
+"Ursprünglich kamen sie um 1000 v.Chr. aus dem fernen Norden und sind bekannt 
als "
+"unerschrockene Krieger. Die Vereinigten Staaten brauchten das halbe 19. "
+"Jahrhundert, um sie zu unterwerfen."
 
 #: data/nation/arab.ruleset:3
 msgid "Arab"
@@ -29558,19 +29606,16 @@
 msgstr "?plural:Araber"
 
 #: data/nation/arab.ruleset:6
-#, fuzzy
 msgid "The Arab/Islamic civilization of 622 AD-1495 AD."
 msgstr "Die arabisch-islamische Zivilisation zwischen 622 und 1495 n. Chr."
 
 #: data/nation/aragonese.ruleset:3
-#, fuzzy
 msgid "Aragonese"
-msgstr "Dragoner"
+msgstr "aragonesisch"
 
 #: data/nation/aragonese.ruleset:4
-#, fuzzy
 msgid "?plural:Aragonese"
-msgstr "Lankesen"
+msgstr "Aragonier"
 
 #: data/nation/aragonese.ruleset:6
 msgid ""
@@ -29581,6 +29626,13 @@
 "the base of the Spanish unification. The kingdom was legally dissolved in "
 "1707 but today Aragon continues to exist as an autonomous community of Spain."
 msgstr ""
+"Aragonien wurde ursprünglich als fränkisches Land gegründet und später im 
"
+"11. Jahrhundert zu einem Königreich erweitert. Während der Reconquista "
+"erweiterte es sein Territorium in Richtung Süden und kontrollierte 
schlieÃ?lich "
+"einen gro�en Teil des Mittelmeers. Im Jahre 1469 heiratete König Fernando 
II. "
+"Isabella von Castillien, eine Vereinigung, die später die Basis der 
spanischen "
+"Einigung bilden sollte. Offiziell wurde das Königreich 1707 aufgelöst, doch 
"
+"existiert Aragonien weiterhin als autonome Region in Spanien."
 
 #: data/nation/aragonese.ruleset:29 data/nation/castilian.ruleset:31
 #: data/nation/flemish.ruleset:32 data/nation/frisian.ruleset:36
@@ -29588,9 +29640,9 @@
 #: data/nation/piedmontese.ruleset:33 data/nation/sicilian.ruleset:29
 #: data/nation/tyrolian.ruleset:24 data/nation/walloon.ruleset:28
 #: data/nation/westphalian.ruleset:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Count %s"
-msgstr "Anzahl"
+msgstr "Graf %s"
 
 #: data/nation/aragonese.ruleset:29 data/nation/castilian.ruleset:31
 #: data/nation/flemish.ruleset:32 data/nation/frisian.ruleset:36
@@ -29598,9 +29650,9 @@
 #: data/nation/piedmontese.ruleset:33 data/nation/sicilian.ruleset:29
 #: data/nation/tyrolian.ruleset:24 data/nation/walloon.ruleset:28
 #: data/nation/westphalian.ruleset:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Countess %s"
-msgstr "Anzahl"
+msgstr "Gräfin %s"
 
 #: data/nation/aramean.ruleset:3
 msgid "Aramean"
@@ -29643,56 +29695,56 @@
 
 #: data/nation/argentine.ruleset:28 data/nation/cuban.ruleset:23
 #: data/nation/southamerican.ruleset:19 data/nation/spanish.ruleset:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Caudillo %s"
-msgstr "Caudillo"
+msgstr "Caudillo %s"
 
 #: data/nation/argentine.ruleset:28 data/nation/cuban.ruleset:23
 #: data/nation/southamerican.ruleset:19 data/nation/spanish.ruleset:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Caudilla %s"
-msgstr "Caudilla"
+msgstr "Caudilla %s"
 
 #: data/nation/argentine.ruleset:29 data/nation/cuban.ruleset:24
 #: data/nation/galician.ruleset:25 data/nation/moldovan.ruleset:24
 #: data/nation/venezuelan.ruleset:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Presidente %s"
-msgstr "Präsident"
+msgstr "Präsident %s"
 
 #: data/nation/argentine.ruleset:29 data/nation/cuban.ruleset:24
 #: data/nation/galician.ruleset:25 data/nation/moldovan.ruleset:24
 #: data/nation/venezuelan.ruleset:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Presidenta %s"
-msgstr "Präsidentin"
+msgstr "Präsidentin %s"
 
 #: data/nation/argentine.ruleset:30 data/nation/castilian.ruleset:32
 #: data/nation/cuban.ruleset:25 data/nation/neapolitan.ruleset:26
 #: data/nation/spanish.ruleset:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cardinal %s"
-msgstr "Kardinal"
+msgstr "Kardinal %s"
 
 #: data/nation/argentine.ruleset:30 data/nation/castilian.ruleset:32
 #: data/nation/cuban.ruleset:25 data/nation/spanish.ruleset:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "?female:Cardinal %s"
-msgstr "Konsulin"
+msgstr "Kardinälin %s"
 
 #: data/nation/argentine.ruleset:31 data/nation/colombian.ruleset:29
 #: data/nation/dominicano.ruleset:28 data/nation/peruvian.ruleset:26
 #: data/nation/venetian.ruleset:28
 #, c-format
 msgid "Viceroy %s"
-msgstr ""
+msgstr "Vizekönig %s"
 
 #: data/nation/argentine.ruleset:31 data/nation/colombian.ruleset:29
 #: data/nation/dominicano.ruleset:28 data/nation/peruvian.ruleset:26
 #: data/nation/venetian.ruleset:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Vicereine %s"
-msgstr "Version"
+msgstr "Vizekönigin %s"
 
 #: data/nation/armenian.ruleset:3
 msgid "Armenian"
@@ -29714,28 +29766,29 @@
 
 #: data/nation/ashanti.ruleset:3
 msgid "Ashanti"
-msgstr ""
+msgstr "aschantisch"
 
 #: data/nation/ashanti.ruleset:4
-#, fuzzy
 msgid "?plural:Ashantis"
-msgstr "Afghanen"
+msgstr "Aschanti"
 
 #: data/nation/ashanti.ruleset:6
 msgid ""
 "The Ashanti were an ancient kingdom in part of modern Ghana. The first "
 "Ashanti kingdom was founded in the 11th century."
 msgstr ""
+"Die Aschanti waren ein antikes Königreich in einem Teil des heutigen Ghana. 
Das "
+"erste aschantische Königreich wurde im 11. Jahrhundert gegründet."
 
 #: data/nation/ashanti.ruleset:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Asantehene %s"
-msgstr "aramäisch"
+msgstr "Asantehene %s"
 
 #: data/nation/ashanti.ruleset:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "?female:Asantehene %s"
-msgstr "Konsulin"
+msgstr "Asantehene %s"
 
 #: data/nation/assyrian.ruleset:3
 msgid "Assyrian"
@@ -29753,14 +29806,12 @@
 "Ashur."
 
 #: data/nation/asturian.ruleset:3
-#, fuzzy
 msgid "Asturian"
-msgstr "österreichisch"
+msgstr "asturisch"
 
 #: data/nation/asturian.ruleset:4
-#, fuzzy
 msgid "?plural:Asturians"
-msgstr "Ã?sterreicher"
+msgstr "Asturier"
 
 #: data/nation/asturian.ruleset:6
 msgid ""
@@ -29773,20 +29824,26 @@
 "capital town was moved from Uvieu to Leon. Now, Asturias is an autonomous "
 "community of Spain"
 msgstr ""
+"Die Asturier waren ein keltisches Volk, das den grö�ten Teil der Nordküste 
Spaniens "
+"kontrollierte. Sie kämpften gegen das römische Imperium, bis sie 
schlieÃ?lich "
+"zwischen 29 und 19 v.Chr. durch Augusti Caesaris Legionen besiegt wurde. "
+"Im westgotischen Königreich Toledo gab es zudem problematische Beziehungen "
+"zwischen den Westgoten und den Asturiern. Im Jahre 722 besiegte dann König 
Pelayo "
+"die umayyadisch-muslimischen Truppen bei Cuadonga und errichtete das 
asturische "
+"Königreich, welches bis ins Jahr 910 bestand hatte, in welchem die 
Hauptstadt von Uvieu "
+"nach Leon verlegt wurde. Heute ist Asturien eine autonome Region in Spanien."
 
 #: data/nation/atlantean.ruleset:3
-#, fuzzy
 msgid "Atlantean"
-msgstr "aramäisch"
+msgstr "atlantisch"
 
 #: data/nation/atlantean.ruleset:4
-#, fuzzy
 msgid "?plural:Atlantean"
-msgstr "Aramäer"
+msgstr "Atlanter"
 
 #: data/nation/atlantean.ruleset:6
 msgid "The mythical continent of Atlantis"
-msgstr ""
+msgstr "Der mystische Kontinent Atlantis."
 
 #: data/nation/australian.ruleset:3
 msgid "Australian"
@@ -29832,40 +29889,53 @@
 "Anschluss in 1938. This lasted until the end of World War II in 1945, after "
 "which Austria was occupied by the Allies."
 msgstr ""
+"Die Ursprünge �sterreichs gehen zurück bis in die Zeit des römischen 
Imperiums, "
+"als ein keltisches Königreich um 15 v.Chr. von den Römern eingenommen und "
+"später, in der Mitte des 1. Jahrhunderts n.Chr., die römische Provinz 
Noricum "
+"wurde, ein Gebiet, welches das heutige �sterreich zum grö�ten Teil 
umschloss. "
+"788 n.Chr. eroberte der fränkische König Charlemagne das Gebiet und führte 
das "
+"Christentum ein. Unter der habsburgischen Dynastie schlieÃ?lich wurde 
Ã?sterreich "
+"zu einer der grö�ten Mächte in Europa, bis im Jahre 1867 das 
österreichische "
+"Königreich zur österreichisch-ungarischen Doppelmonarchie reformiert wurde. 
"
+"Dieses Reich ging 1918 mit dem Ende des 1. Weltkrieges unter. Nachdem 1919 
die "
+"Erste �sterreichische Republik gegründet wurde, trat �sterreich 1938 "
+"Nazi-Deutschland bei, was bis zum Ende des 2. Weltkrieges 1945 andauerte, 
wonach "
+"das Land von den Alliierten besetzt wurde."
 
+# MG: Maskuline Form zu "Mistress" weiter unten; d.h. hier nicht "Meister".
 #: data/nation/austrian.ruleset:46 data/nation/curonian.ruleset:29
 #: data/nation/maltese.ruleset:28 data/nation/templar.ruleset:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Master %s"
-msgstr "Laser"
+msgstr "Herr  %s"
 
 #: data/nation/austrian.ruleset:46 data/nation/curonian.ruleset:29
 #: data/nation/maltese.ruleset:28 data/nation/templar.ruleset:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Mistress %s"
-msgstr "GroÃ?er Barde"
+msgstr "Herrin %s"
 
 #: data/nation/austrian.ruleset:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Kaiser %s"
-msgstr "Laser"
+msgstr "Kaiser %s"
 
 #: data/nation/austrian.ruleset:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Kaiserin %s"
-msgstr "nigerianisch"
+msgstr "Kaiserin %s"
 
 #: data/nation/austrian.ruleset:48 data/nation/german.ruleset:31
 #: data/nation/holyroman.ruleset:31 data/nation/prussian.ruleset:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Chancellor %s"
-msgstr "Kanzler"
+msgstr "Kanzler %s"
 
 #: data/nation/austrian.ruleset:48 data/nation/german.ruleset:31
 #: data/nation/holyroman.ruleset:31 data/nation/prussian.ruleset:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "?female:Chancellor %s"
-msgstr "Bundeskanzler"
+msgstr "Kanzlerin %s"
 
 #: data/nation/austrian.ruleset:49 data/nation/bolivian.ruleset:41
 #: data/nation/brandenburgian.ruleset:28 data/nation/catalan.ruleset:32
@@ -29878,9 +29948,9 @@
 #: data/nation/prussian.ruleset:29 data/nation/salvadoran.ruleset:41
 #: data/nation/southamerican.ruleset:22 data/nation/southvietnamese.ruleset:24
 #: data/nation/teutonic.ruleset:29 data/nation/westernpomeranian.ruleset:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Archbishop %s"
-msgstr "Erzbischof"
+msgstr "Erzbischof %s"
 
 #: data/nation/austrian.ruleset:49 data/nation/catalan.ruleset:32
 #: data/nation/cypriot.ruleset:23 data/nation/finnish.ruleset:28
@@ -29888,9 +29958,9 @@
 #: data/nation/italian.ruleset:42 data/nation/prussian.ruleset:29
 #: data/nation/southvietnamese.ruleset:24
 #: data/nation/westernpomeranian.ruleset:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "?female:Archbishop %s"
-msgstr "Erzbischof"
+msgstr "Erzbischöfin %s"
 
 #: data/nation/aymara.ruleset:3
 #, fuzzy
Index: de.po
===================================================================
--- de.po       (Revision 20254)
+++ de.po       (Arbeitskopie)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Copyright (C) 1999-2009 Free Software Foundation, Inc.
 # Egbert Hinzen <egbert@xxxxxxxxxxxxxxx>, 1999-2002.
 # Christian Knoke <chrisk@xxxxxxxxx>, 2003-2009.
+# Marvin Gülker <sutniuq@xxxxxxx>, 2011.
 #
 # +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 # + '# ?'  markiert Stellen, die noch nicht übersetzt wurden.           +
@@ -40,8 +41,8 @@
 "Project-Id-Version: 1.15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-01 20:45-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-24 22:03+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Knoke <chrisk@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-18 18:47+0200\n"
+"Last-Translator: Marvin Gülker <sutniuq@xxxxxxx>\n"
 "Language-Team: German Freeciv Translators <freeciv.de@xxxxxxxxxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -5025,7 +5026,7 @@
 #. TRANS: [year] <name> [reports ...]
 #: server/report.c:103
 msgid "Livy"
-msgstr "Livy"
+msgstr "Livius"
 
 #. TRANS: [year] <name> [reports ...]
 #: server/report.c:105
@@ -5180,9 +5181,9 @@
 
 #. TRANS:"The French City of Lyon (team 3) of size 18".
 #: server/report.c:349
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%2d: The %s City of %s (%s) of size %d, "
-msgstr "%2d: Die %se Stadt %s der Größe %d "
+msgstr "%2d: Die %se Stadt %s (%s) der Größe %d, "
 
 #: server/report.c:354
 #, c-format
@@ -5210,9 +5211,9 @@
 
 #. TRANS: "Colossus in Rhodes (Greek, team 2)".
 #: server/report.c:394
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s in %s (%s, %s)\n"
-msgstr "%s in %s (%s)\n"
+msgstr "%s in %s (%s, %s)\n"
 
 #: server/report.c:400
 #, c-format
@@ -5226,9 +5227,9 @@
 
 #. TRANS: "([...] (Roman, team 4))".
 #: server/report.c:426
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(building %s in %s (%s, %s))\n"
-msgstr "(baut %s in %s (%s))\n"
+msgstr "(baut %s in %s (%s, %s))\n"
 
 #: server/report.c:431
 #, c-format
@@ -5237,39 +5238,35 @@
 
 #: server/report.c:442 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1323
 #: client/gui-xaw/menu.c:232 client/gui-xaw/menu.c:254
-#: client/include/helpdlg_g.h:45 data/helpdata.txt:991
+#: client/include/helpdlg_g.h:45 data/helpdata.txt:994
 msgid "Wonders of the World"
 msgstr "Weltwunder"
 
 #. TRANS: abbreviation of "square miles"
 #: server/report.c:788
-#, fuzzy
 msgid " sq. mi."
 msgid_plural " sq. mi."
-msgstr[0] " qkm"
-msgstr[1] " qkm"
+msgstr[0] " km²"
+msgstr[1] " km²"
 
 #. TRANS: "M tons" = million tons, so always plural
 #: server/report.c:800
-#, fuzzy
 msgid " M tons"
 msgid_plural " M tons"
-msgstr[0] " M t"
-msgstr[1] " M t"
+msgstr[0] " Mio t"
+msgstr[1] " Mio t"
 
 #. TRANS: "M goods" = million goods, so always plural
 #: server/report.c:806
-#, fuzzy
 msgid " M goods"
 msgid_plural " M goods"
-msgstr[0] " M Produkte"
-msgstr[1] " M Produkte"
+msgstr[0] " Mio Produkte"
+msgstr[1] " Mio Produkte"
 
 #: server/report.c:811
-#, fuzzy
 msgid " bulb"
 msgid_plural " bulbs"
-msgstr[0] " Punkte"
+msgstr[0] " Punkt"
 msgstr[1] " Punkte"
 
 #: server/report.c:816
@@ -5313,7 +5310,7 @@
 "(M goods)"
 msgstr ""
 "Handel\n"
-"(M Produkte)"
+"(Mio Produkte)"
 
 #. TRANS: "M tons" = million tons
 #: server/report.c:1436
@@ -5322,7 +5319,7 @@
 "(M tons)"
 msgstr ""
 "Produktion\n"
-"(M t)"
+"(Mio t)"
 
 #: server/report.c:1437
 msgid "Cities\n"
@@ -5359,7 +5356,7 @@
 "(sq. mi.)"
 msgstr ""
 "Landfläche\n"
-"(qkm)"
+"(km²)"
 
 #. TRANS: "sq. mi." is abbreviation for "square miles"
 #: server/report.c:1445
@@ -5368,7 +5365,7 @@
 "(sq. mi.)"
 msgstr ""
 "Besiedelte Fläche\n"
-"(qkm)"
+"(km²)"
 
 #: server/report.c:1446
 msgid ""
@@ -5383,19 +5380,16 @@
 msgstr "Raumschiff\n"
 
 #: server/report.c:1448
-#, fuzzy
 msgid "Built Units\n"
-msgstr "Einheiten im Bau "
+msgstr "Gebaute Einheiten\n"
 
 #: server/report.c:1449
-#, fuzzy
 msgid "Killed Units\n"
-msgstr "Mögliche Einheiten"
+msgstr "Getötete Einheiten\n"
 
 #: server/report.c:1450
-#, fuzzy
 msgid "Unit Losses\n"
-msgstr "Schild"
+msgstr "Truppenverluste\n"
 
 #. TRANS: message about an installation error.
 #: server/ruleset.c:204
@@ -5403,28 +5397,23 @@
 msgid "Could not find a readable \"%s.%s\" ruleset file."
 msgstr "Could not find a readable \"%s.%s\" ruleset file."
 
-#: server/ruleset.c:3980
-#, fuzzy
+#: server/ruleset.c:3981
 msgid "Loading rulesets."
-msgstr "Lade Regelsätze"
+msgstr "Lade Regelsätze."
 
-#: server/ruleset.c:4053
-#, fuzzy
+#: server/ruleset.c:4054
 msgid "Reducing aifill because there are not enough playable nations."
-msgstr ""
-"Du kannst keinen neuen Spieler übernehmen, weil es keine freien Plätze mehr "
-"gibt."
+msgstr "aifill wird reduziert, weil es nicht genug spielbare Nationen gibt."
 
 #. TRANS: Minor error message.
 #: server/savegame.c:193 server/savegame2.c:289
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Saved game contains incomplete map data. This can happen with old saved "
 "games, or it may indicate an invalid saved game file. Proceed at your own "
 "risk."
 msgstr ""
 "Die Karte wurde nicht komplett gespeichert. Das kann entweder daran liegen, "
-"daß es sich um eine ältere Sicherung handelt oder daß die Sicherungsdatei "
+"dass es sich um eine ältere Sicherung handelt oder dass die Sicherungsdatei "
 "beschädigt ist. Wenn Sie weitermachen wollen: Auf eigene Gefahr!"
 
 #. TRANS: Fatal error message.
@@ -5456,9 +5445,9 @@
 msgstr "%s ist als KI-Spieler mit dem Level '%s' dazu gekommen."
 
 #: server/savegame.c:5247 server/savegame2.c:2953
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s has been added as human player."
-msgstr "%s ist als KI-Spieler dazu gekommen."
+msgstr "%s ist als menschlicher Spieler hinzugekommen."
 
 #. TRANS: Minor error message: <Leader> ... <Poles>.
 #: server/savegame.c:5292 server/savegame2.c:2972
@@ -5467,257 +5456,237 @@
 msgstr "%s ist eine ungültige Nation und wird geändert auf %s."
 
 #: server/savegame2.c:5310
-#, fuzzy
 msgid "current version"
-msgstr "(Beta-Version)"
+msgstr "aktuelle Version"
 
 #: server/savegame2.c:5314
-#, fuzzy
 msgid "freeciv 2.3.0"
-msgstr "Freeciv"
+msgstr "Freeciv 2.3.0"
 
 #: server/savegame2.c:5364
 #, c-format
 msgid ""
 "Run compatibility function for version: <%d (save file: %d; server: %d)."
-msgstr ""
+msgstr "Kompatibilitätsfunktion ausführen für die Version: <%d 
(Sicherungsdatei: %d; Server: %d)."
 
 #: server/savegame2.c:5398
 #, c-format
 msgid "Run compatibility function for version: <%d (want: %d, server: %d)."
-msgstr ""
+msgstr "Kompatibilitätsversion ausführen für die Version: <%d (benötigt: %d, 
Server: %d)."
 
 #: server/settings.c:199
-#, fuzzy
 msgid "Number of tiles"
-msgstr "Anzahl der Handelswege"
+msgstr "Anzahl der Felder"
 
 #: server/settings.c:200
-#, fuzzy
 msgid "Tiles per player"
-msgstr "Goldstücke bei Spielbeginn"
+msgstr "Felder pro Spieler"
 
 #: server/settings.c:201
 msgid "Width and height"
-msgstr ""
+msgstr "Breite und Höhe"
 
 #: server/settings.c:212
 msgid "Wrap East-West"
-msgstr ""
+msgstr "Ost-West-verbunden"
 
 #: server/settings.c:213
 msgid "Wrap North-South"
-msgstr ""
+msgstr "Nord-Süd-verbunden"
 
 #: server/settings.c:214
-#, fuzzy
 msgid "Isometric"
-msgstr "Kaiserin"
+msgstr "Isometrisch"
 
 #: server/settings.c:215
 msgid "Hexagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Hexagonal"
 
 #: server/settings.c:226
-#, fuzzy
 msgid "Scenario map"
-msgstr "Szenario laden"
+msgstr "Szenarienkarte"
 
 #: server/settings.c:227
 msgid "Fully random height"
-msgstr ""
+msgstr "Zufallshöhengenerator"
 
 #: server/settings.c:228
 msgid "Pseudo-fractal height"
-msgstr ""
+msgstr "Pseudofraktaler Höhengenerator"
 
 #: server/settings.c:229
 msgid "Island-based"
-msgstr ""
+msgstr "Inselbasierter Generator"
 
 #: server/settings.c:241
 msgid "Generator's choice"
-msgstr ""
+msgstr "Auswahl durch den Generator"
 
 #: server/settings.c:243
 msgid "One player per continent"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Spieler pro Kontinent"
 
 #: server/settings.c:245
-#, fuzzy
 msgid "Two or three players per continent"
-msgstr "Pole sind Kontinente"
+msgstr "Zwei oder drei Spieler pro Kontinent"
 
 #: server/settings.c:247
-#, fuzzy
 msgid "All players on a single continent"
-msgstr "Alle Spieler sind bereit, das Spiel wird gestartet."
+msgstr "Alle Spieler auf einem einzigen Kontinent"
 
 #: server/settings.c:249
 msgid "Depending on size of continents"
-msgstr ""
+msgstr "Abhängig von der Größe der Kontinente"
 
 #: server/settings.c:260
-#, fuzzy
 msgid "Land moving units"
-msgstr "Lade Regelsätze"
+msgstr "Einheiten zu Lande"
 
 #: server/settings.c:261
-#, fuzzy
 msgid "Sea moving units"
-msgstr "Bester Angreifer"
+msgstr "Einheiten zur See"
 
 #: server/settings.c:263
 msgid "Units able to move both on land and sea"
-msgstr ""
+msgstr "Amphibien-Einheiten"
 
 #: server/settings.c:277
-#, fuzzy
 msgid "Disabled"
-msgstr "Einheit auflösen"
+msgstr "Deaktiviert"
 
 #: server/settings.c:278
-#, fuzzy
 msgid "Enabled"
-msgstr "fehlgeschlagen"
+msgstr "Aktiviert"
 
 #: server/settings.c:280
 msgid "See everything inside borders"
-msgstr ""
+msgstr "Alles innerhalb der eigenen Grenzen sehen"
 
 #: server/settings.c:282
 #, fuzzy
 msgid "Borders expand to unknown, revealing tiles"
-msgstr "Anzeige der Grenzen"
+msgstr "Grenzen wachsen auf unerforschtes Gebiet und decken Felder auf"
 
 #: server/settings.c:293
 msgid "Enabled for everyone"
-msgstr ""
+msgstr "Für jeden aktiviert"
 
 #: server/settings.c:295
 msgid "Only allowed between human players"
-msgstr ""
+msgstr "Nur zwischen menschlichen Spielern erlaubt"
 
 #: server/settings.c:296
 msgid "Only allowed between AI players"
-msgstr ""
+msgstr "Nur zwischen KI-Spielern erlaubt"
 
 #: server/settings.c:297
-#, fuzzy
 msgid "Restricted to teams"
-msgstr "Liste der Teams:"
+msgstr "Auf Teams beschränkt"
 
 #: server/settings.c:298
 msgid "Disabled for everyone"
-msgstr ""
+msgstr "Für jeden deaktiviert"
 
 #: server/settings.c:309
-#, fuzzy
 msgid "No restrictions"
-msgstr "Konstruktion"
+msgstr "Keine Einschränkungen"
 
 #: server/settings.c:310
-#, fuzzy
 msgid "Unique to a player"
-msgstr "Anzeige der Einheiten"
+msgstr "Für jeden Spieler einzigartig"
 
 #: server/settings.c:311
 msgid "Globally unique"
-msgstr ""
+msgstr "Global einzigartig"
 
 #: server/settings.c:312
-#, fuzzy
 msgid "No city name stealing"
-msgstr "Erlaubte Städtenamen"
+msgstr "Kann Städtenamen nicht stehlen"
 
 #: server/settings.c:323
-#, fuzzy
 msgid "No barbarians"
-msgstr "barbarisch"
+msgstr "Keine Barbaren"
 
 #: server/settings.c:324
 msgid "Only in huts"
-msgstr ""
+msgstr "Nur in Dörfern"
 
 #: server/settings.c:325
 msgid "Normal rate of appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Normales Barbarenaufkommen"
 
 #: server/settings.c:326
-#, fuzzy
 msgid "Frequent barbarian uprising"
-msgstr "Barbarenaufstand"
+msgstr "Häufige Barbarenaufstände"
 
 #: server/settings.c:327
-#, fuzzy
 msgid "Raging hordes"
-msgstr "die Hängenden Gärten"
+msgstr "Wütende und mordende Horden"
 
 #: server/settings.c:339
 #, fuzzy
 msgid "Allows units to be airlifted from allied cities"
-msgstr "* %s mit diesem Wissen können Straßen über Flüsse bauen.\n"
+msgstr "Lufttransport von Einheiten aus verbündeten Städten erlaubt"
 
 #: server/settings.c:341
+#, fuzzy
 msgid "Allows units to be airlifted to allied cities"
-msgstr ""
+msgstr "Lufttransport von Einheiten in verbündete Städte erlaubt"
 
 #: server/settings.c:343
+#, fuzzy
 msgid "Unlimited units from source city"
-msgstr ""
+msgstr "Unbegrenzt Einheiten aus der Startstadt"
 
 #: server/settings.c:345
-msgid "Unlimited units to destination city."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unlimited units to destination city"
+msgstr "Unbegrenzt Einheiten zur Zielstadt"
 
 #: server/settings.c:356
 msgid "All players move concurrently"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Spieler ziehen gleichzeitig"
 
 #: server/settings.c:358
 msgid "All players alternate movement"
-msgstr ""
+msgstr "Die Spieler ziehen nacheinander"
 
 #: server/settings.c:359
 msgid "Team alternate movement"
-msgstr ""
+msgstr "Die Teams ziehen nacheinander"
 
 #: server/settings.c:371
-#, fuzzy
 msgid "No compression"
-msgstr "Konstruktion"
+msgstr "Nicht komprimieren"
 
 #: server/settings.c:373
 msgid "Using zlib (gzip format)"
-msgstr ""
+msgstr "zlib (gzip-Format) benutzen"
 
 #: server/settings.c:376
 msgid "Using bzip2"
-msgstr ""
+msgstr "bzip2 benutzen"
 
 #: server/settings.c:388
-#, fuzzy
 msgid "disabled"
-msgstr "Einheit auflösen"
+msgstr "deaktiviert"
 
 #: server/settings.c:389
-#, fuzzy
 msgid "enabled"
-msgstr "fehlgeschlagen"
+msgstr "aktiviert"
 
 #: server/settings.c:466
 #, c-format
 msgid "Invalid save name definition: '%s' (resolves to '%s')."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Name für Sicherungsdatei: '%s' (wird nach '%s' aufgelöst)."
 
 #: server/settings.c:485
-#, fuzzy
 msgid "You cannot disable the map generator."
-msgstr "You cannot disband units."
+msgstr "Sie können den Kartengenerator nicht abschalten."
 
 #: server/settings.c:492
 msgid "You cannot require a map generator when a map is loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können keinen Kartengenerator einbinden, nachdem die Karte geladen 
wurde."
 
 #: server/settings.c:508
 #, fuzzy, c-format
@@ -5725,63 +5694,54 @@
 msgstr "Unzulässiger Name '%s'"
 
 #: server/settings.c:530
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Demography string validation failed at character: '%c'. Try \"help demography"
 "\"."
-msgstr ""
-"Der Optionsstring zur 'Lage der Nation' enthält ungültige Einträge. Nähere "
-"Informationen sind mit 'help demography' erhältlich."
+msgstr "Die Überprüfung des Optionsstrings zur 'Lage der Nation' schlug bei 
dem Zeichen '%c' fehl. Nähere Informationen sind mit 'help demography' 
erhältlich."
 
 #: server/settings.c:572
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Allowed take string validation failed at character: '%c'. Try \"help "
 "allowtake\"."
-msgstr ""
-"Der Optionsstring zu zulässigen Verbindungen enthält ungültige Zeichen. "
-"Nähere Informationen sind mit 'help allowconnect' erhältlich."
+msgstr "Die Überprüfung des Optionsstrings zur Spielerübernahme schlug bei dem 
Zeichen '%c' fehl. Nähere Informationen sind mit 'help allowtake' erhältlich."
 
 #: server/settings.c:610
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Starting units string validation failed at character '%c'. Try \"help "
 "startunits\"."
-msgstr ""
-"Der Optionsstring zu den Starteinheiten enthält ungültige Zeichen. Nähere "
-"Informationen sind mit 'help startunits' erhältlich."
+msgstr "Die Überprüfung des Optionsstrings zu den Starteinheiten schlug bei 
dem Zeichen '%c' fehl. Nähere Informationen sind mit 'help startunits' 
erhältlich."
 
 #: server/settings.c:618
 #, c-format
 msgid ""
 "No city founder ('c') within the starting units string: '%s'. Try \"help "
 "startunits\"."
-msgstr ""
+msgstr "Kein Siedler ('c') im Optionsstring zu den Starteinheiten enthalten: 
'%s'. Nähere Informationen sind mit 'help startunits' erhältlich."
 
 #: server/settings.c:636
-#, fuzzy
 msgid "Cannot set endturn earlier than current turn."
-msgstr "Das Endjahr kann nicht vor dem aktuellen Jahr liegen."
+msgstr "'endturn' kann nicht vor der aktuellen Runde liegen."
 
 #: server/settings.c:654
 msgid "Cannot change maxplayers in GGZ mode."
 msgstr "Die Spielerzahl kann im GGZ-Modus nicht geändert werden."
 
 #: server/settings.c:660
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Number of players (%d) is higher than requested value (%d). Keeping old "
 "value."
-msgstr ""
-"Es gibt bereits mehr Spieler als angegeben. Der alte Wert bleibt erhalten."
+msgstr "Es gibt bereits mehr Spieler (%d) als angegeben (%d). Der alte Wert 
bleibt erhalten."
 
 #: server/settings.c:669
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
-"Requested value (%d) is greater than number of available start positions (%"
-"d). Keeping old value."
-msgstr ""
-"Es gibt bereits mehr Spieler als angegeben. Der alte Wert bleibt erhalten."
+"Requested value (%d) is greater than number of available start positions "
+"(%d). Keeping old value."
+msgstr "Der geforderte Wert %d ist zu groß, da nur %d Startpositionen 
verfügbar sind. Der alte Wert bleibt erhalten."
 
 #: server/settings.c:687
 msgid "You are not allowed to set timeout values less than 30 seconds."
@@ -5793,7 +5753,7 @@
 #: server/settings.c:696 server/settings.c:724
 msgid ""
 "For autogames ('timeout' = -1) 'unitwaittime' should be deactivated (= 0)."
-msgstr ""
+msgstr "Für automatisch ablaufende Spiele ('timeout' = -1) sollte 
'unitwaittime' deaktiviert werden (= 0)."
 
 #. TRANS: Do not translate setting names in ''.
 #: server/settings.c:706
@@ -5801,7 +5761,7 @@
 msgid ""
 "'timeout' can not be lower than 3/2 of the 'unitwaittime' setting (= %d). "
 "Please change 'unitwaittime' first."
-msgstr ""
+msgstr "'timeout' kann nicht kleiner sein als 3/2 der Einstellung 
'unitwaittime' (= %d). Ändern Sie zunächst 'unitwaittime'."
 
 #. TRANS: Do not translate setting names in ''.
 #: server/settings.c:732
@@ -5809,21 +5769,21 @@
 msgid ""
 "'unitwaittime' has to be lower than 2/3 of the 'timeout' setting (= %d). "
 "Please change 'timeout' first."
-msgstr ""
+msgstr "'unitwaittime' muss kleiner sein als 2/3 der Einstellung 'timeout' (= 
%d). Ändern Sie zunächst 'timeout'."
 
 #: server/settings.c:751 server/settings.c:776
 #, c-format
 msgid "The map size (%d * %d = %d) must be larger than %d tiles."
-msgstr ""
+msgstr "Die Kartengröße (%d * %d = %d) muss mehr als %d Felder betragen."
 
 #: server/settings.c:757 server/settings.c:782
 #, c-format
 msgid "The map size (%d * %d = %d) must be lower than %d tiles."
-msgstr ""
+msgstr "Die Kartengröße (%d * %d = %d) muss weniger als %d Felder betragen."
 
 #: server/settings.c:841
 msgid "Map size definition"
-msgstr ""
+msgstr "Kartengröße"
 
 #. TRANS: The strings between double quotes are also translated
 #. * separately (they must match!). The strings between single
@@ -5840,9 +5800,12 @@
 "- \"Width and height\" (XYSIZE): Map width and height in tiles (options "
 "'xsize' and 'ysize')."
 msgstr ""
+"Wählt die Methode zur Definition der Kartengröße. Andere Optionen ändern die 
Parameter für die jeweilige Methode.\n"
+"- \"Anzahl der Felder\" (FULLSIZE): Kartengröße (Option 'size').\n"
+"- \"Felder pro Spieler\" (PLAYER): Anzahl der (Land-)Felder pro Spieler 
(Option 'tilesperplayer').\n"
+"- \"Breite und Höhe\" (XYSIZE): Kartenbreite und -höhe in Feldern (Optionen 
'xsize' und 'ysize')."
 
 #: server/settings.c:858
-#, fuzzy
 msgid "Map area (in thousands of tiles)"
 msgstr "Kartengröße (mal 1000 Felder)"
 
@@ -5852,7 +5815,6 @@
 #. * strings between paranthesis and in uppercase must stay as
 #. * untranslated.
 #: server/settings.c:864
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This value is used to determine the map area.\n"
 "  size = 4 is a normal map of 4,000 tiles (default)\n"
@@ -5862,12 +5824,12 @@
 msgstr ""
 "Aus diesem Wert wird die Kartengröße abgeleitet.\n"
 "  size = 4 ist eine normale Karte mit 4.000 Feldern (Standard)\n"
-"  size = 20 ist eine riesige Karte mit 20.000 Feldern"
+"  size = 20 ist eine riesige Karte mit 20.000 Feldern\n"
+"Diese Option wird nur ausgewertet, wenn die Einstellung \"Kartengröße\" 
('mapsize') auf \"Anzahl der Felder\" (FULLSIZE) gesetzt ist."
 
 #: server/settings.c:874
-#, fuzzy
 msgid "Number of (land) tiles per player"
-msgstr "Anzahl der Fortschritte bei Spielbeginn"
+msgstr "Anzahl der (Land-)Felder pro Spieler"
 
 #. TRANS: The strings between double quotes are also translated
 #. * separately (they must match!). The strings between single
@@ -5875,7 +5837,6 @@
 #. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
 #. * untranslated.
 #: server/settings.c:880
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This value is used to determine the map dimensions. It calculates the map "
 "size at game start based on the number of players and the value of the "
@@ -5883,14 +5844,12 @@
 "For this option to take effect, the \"Map size definition\" option "
 "('mapsize') must be set to \"Tiles per player\" (PLAYER)."
 msgstr ""
-"Aus diesem Wert wird die Kartengröße abgeleitet.\n"
-"  size = 4 ist eine normale Karte mit 4.000 Feldern (Standard)\n"
-"  size = 20 ist eine riesige Karte mit 20.000 Feldern"
+"Aus diesem Wert wird die Kartengröße abgeleitet. Sie wird bei Spielbeginn aus 
der Anzahl der Spieler und dem Wert der Einstellung 'landmass' berechnet.\n"
+"Diese Einstellung wird nur ausgewertet, wenn die Einstellung \"Kartengröße\" 
('mapsize') auf den Wert \"Felder pro Spieler\" (PLAYER) gesetzt ist."
 
 #: server/settings.c:891
-#, fuzzy
 msgid "Map width in tiles"
-msgstr "Größere Stadtanzeige"
+msgstr "Kartenbreite in Feldern"
 
 #. TRANS: The strings between double quotes are also translated
 #. * separately (they must match!). The strings between single
@@ -5903,10 +5862,12 @@
 "For this option to take effect, the \"Map size definition\" option "
 "('mapsize') must be set to \"Width and height\" (XYSIZE)."
 msgstr ""
+"Legt die Kartenbreite fest.\n"
+"Diese Option wird nur ausgewertet, wenn die Einstellung \"Kartengröße\" 
('mapsize') auf \"Breite und Höhe\" (XYSIZE) gesetzt ist."
 
 #: server/settings.c:905
 msgid "Map height in tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Kartenhöhe in Feldern"
 
 #. TRANS: The strings between double quotes are also translated
 #. * separately (they must match!). The strings between single
@@ -5919,6 +5880,8 @@
 "For this option to take effect, the \"Map size definition\" option "
 "('mapsize') must be set to \"Width and height\" (XYSIZE)."
 msgstr ""
+"Legt die Kartenhöhe fest.\n"
+"Diese Option wird nur ausgewertet, wenn die Einstellung \"Kartengröße\" auf 
\"Breite und Höhe\" (XYSIZE) gesetzt ist."
 
 #: server/settings.c:920
 msgid "Map topology index"
@@ -28765,12 +28728,11 @@
 
 #: data/nation/abkhaz.ruleset:3
 msgid "Abkhaz"
-msgstr ""
+msgstr "abchasisch"
 
 #: data/nation/abkhaz.ruleset:4
-#, fuzzy
 msgid "?plural:Abkhazians"
-msgstr "Inder"
+msgstr "Abchasen"
 
 #: data/nation/abkhaz.ruleset:7
 msgid ""
@@ -28779,22 +28741,27 @@
 "Greeks, Romans, Byzantines, Turks, Russians and Georgians. Nowadays Abkhazia "
 "is a partially recognized republic."
 msgstr ""
+"Vorfahren der Abchasen haben seit unerdenklichen Zeiten im westlichen 
Kaukasus "
+"gelebt. Kurze Perioden nationaler Unabhängigkeit wechselten sich mit "
+"Unterwerfungen durch die Griechen, Römer, Byzantiner, Türken, Russen und "
+"Georgier ab. Heutzutage handelt es sich bei Abchasien um eine teilweise "
+"anerkannte Republik."
 
 #: data/nation/abkhaz.ruleset:24 data/nation/acehnese.ruleset:31
 #: data/nation/bashkir.ruleset:28 data/nation/chechen.ruleset:31
 #: data/nation/omani.ruleset:29 data/nation/southyemeni.ruleset:23
 #: data/nation/yemeni.ruleset:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Imam %s"
-msgstr "%s, Team %s"
+msgstr "Imam %s"
 
 #: data/nation/abkhaz.ruleset:24 data/nation/acehnese.ruleset:31
 #: data/nation/bashkir.ruleset:28 data/nation/chechen.ruleset:31
 #: data/nation/omani.ruleset:29 data/nation/southyemeni.ruleset:23
 #: data/nation/yemeni.ruleset:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Imama %s"
-msgstr "Lama"
+msgstr "Imama %s"
 
 #: data/nation/aborigines.ruleset:3
 msgid "Australian Aboriginal"
@@ -28817,14 +28784,12 @@
 "und Murri."
 
 #: data/nation/acadian.ruleset:3
-#, fuzzy
 msgid "Acadian"
-msgstr "kanadisch"
+msgstr "akadisch"
 
 #: data/nation/acadian.ruleset:4
-#, fuzzy
 msgid "?plural:Acadians"
-msgstr "?plural:Kanadier"
+msgstr "?plural:Akadier"
 
 #: data/nation/acadian.ruleset:6
 msgid ""
@@ -28836,6 +28801,15 @@
 "distrust of British colonial authorities who would forcefully deport them in "
 "1755. Acadians have since returned to their land and rebuilt."
 msgstr ""
+"Akadien wurde im Jahre 1604 als die erste französische Kolonie in Nordamerika 
"
+"gegründet. Bald schon wurde es in die Wirren der französisch-englischen 
Kriege "
+"hineingezogen, was dazu führte, dass Akadien recht oft den Herrscher 
wechselte; "
+"Akadien entwickelte als Folge daraus eine eigene Identität und eine Art "
+"Selbstregierung. Der Mangel an Unterstützung für beide Seiten dieser Kriege "
+"brachte den Akadiern den Titel französischer Unabhängiger ein, aber auch den "
+"Unmut der britischen Kolonialherren, die sie schließlich 1755 gewaltsam "
+"deportierten. Seitdem kehren die Akadier langsam in ihr Land zurück und bauen 
es "
+"wieder auf."
 
 #: data/nation/acadian.ruleset:31 data/nation/afghani.ruleset:27
 #: data/nation/asturian.ruleset:28 data/nation/australian.ruleset:26
@@ -28866,9 +28840,9 @@
 #: data/nation/viking.ruleset:28 data/nation/vincentian.ruleset:25
 #: data/nation/walloon.ruleset:26 data/nation/welsh.ruleset:22
 #: data/nation/westindian.ruleset:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Prime Minister %s"
-msgstr "Premierminister"
+msgstr "Premierminister %s"
 
 #: data/nation/acadian.ruleset:31 data/nation/afghani.ruleset:27
 #: data/nation/asturian.ruleset:28 data/nation/australian.ruleset:26
@@ -28899,15 +28873,15 @@
 #: data/nation/viking.ruleset:28 data/nation/vincentian.ruleset:25
 #: data/nation/walloon.ruleset:26 data/nation/welsh.ruleset:22
 #: data/nation/westindian.ruleset:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "?female:Prime Minister %s"
-msgstr "Premierminister"
+msgstr "?female:Premierministerin: %s"
 
 #: data/nation/acadian.ruleset:32 data/nation/paraguayan.ruleset:38
 #: data/nation/sammarinese.ruleset:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Abbot %s"
-msgstr "Über"
+msgstr "Abt %s"
 
 #: data/nation/acadian.ruleset:32 data/nation/bavarian.ruleset:23
 #: data/nation/belgian.ruleset:25 data/nation/bolivian.ruleset:41
@@ -28926,19 +28900,17 @@
 #: data/nation/sammarinese.ruleset:25 data/nation/sicilian.ruleset:30
 #: data/nation/teutonic.ruleset:29 data/nation/venezuelan.ruleset:29
 #: data/nation/yucatecan.ruleset:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Mother Superior %s"
-msgstr "Oberste Mutter"
+msgstr "Oberste Mutter %s"
 
 #: data/nation/acehnese.ruleset:3
-#, fuzzy
 msgid "Acehnese"
-msgstr "chinesisch"
+msgstr "acehnesisch"
 
 #: data/nation/acehnese.ruleset:4
-#, fuzzy
 msgid "?plural:Acehnese"
-msgstr "Chinesen"
+msgstr "?plural:Acehnesen"
 
 #: data/nation/acehnese.ruleset:6
 msgid ""
@@ -28947,6 +28919,10 @@
 "trade through the Strait of Malacca. Aceh was subjugated by the Dutch in the "
 "bloody Aceh War of 1873-1903."
 msgstr ""
+"Das am westlichen Zipfel der Insel Sumatra gelegene Sultanat Aceh war im 16. 
und "
+"17. Jahrhundert eine regionale Macht, die einen großen Teil des Handels durch 
"
+"die Seestraße von Malacca kontrollierte. Aceh wurde von den Holländern im "
+"blutigen acehnischen Krieg (1873 - 1903) unterjocht."
 
 #: data/nation/acehnese.ruleset:27 data/nation/alandalus.ruleset:32
 #: data/nation/algerian.ruleset:24 data/nation/amazigh.ruleset:72
@@ -28955,9 +28931,9 @@
 #: data/nation/moroccan.ruleset:31 data/nation/saudi.ruleset:26
 #: data/nation/somali.ruleset:35 data/nation/timurid.ruleset:28
 #: data/nation/tunisian.ruleset:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Caliph %s"
-msgstr "Kalif"
+msgstr "Kalif %s"
 
 #: data/nation/acehnese.ruleset:27 data/nation/alandalus.ruleset:32
 #: data/nation/algerian.ruleset:24 data/nation/amazigh.ruleset:72
@@ -28966,9 +28942,9 @@
 #: data/nation/moroccan.ruleset:31 data/nation/saudi.ruleset:26
 #: data/nation/somali.ruleset:35 data/nation/timurid.ruleset:28
 #: data/nation/tunisian.ruleset:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Calipha %s"
-msgstr "Kalif"
+msgstr "Kalifin %s"
 
 #: data/nation/acehnese.ruleset:28 data/nation/alandalus.ruleset:34
 #: data/nation/amazigh.ruleset:74 data/nation/arab.ruleset:23
@@ -28980,9 +28956,9 @@
 #: data/nation/singaporean.ruleset:32 data/nation/somali.ruleset:34
 #: data/nation/southyemeni.ruleset:24 data/nation/timurid.ruleset:27
 #: data/nation/turkmen.ruleset:27 data/nation/turk.ruleset:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Sultan %s"
-msgstr "Sultan"
+msgstr "Sultan %s"
 
 #: data/nation/acehnese.ruleset:28 data/nation/alandalus.ruleset:34
 #: data/nation/amazigh.ruleset:74 data/nation/arab.ruleset:23
@@ -28994,39 +28970,39 @@
 #: data/nation/singaporean.ruleset:32 data/nation/somali.ruleset:34
 #: data/nation/southyemeni.ruleset:24 data/nation/timurid.ruleset:27
 #: data/nation/turkmen.ruleset:27 data/nation/turk.ruleset:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Sultana %s"
-msgstr "Sultanin"
+msgstr "Sultanin %s"
 
 #: data/nation/acehnese.ruleset:29 data/nation/californian.ruleset:38
 #: data/nation/lankese.ruleset:21 data/nation/puertorican.ruleset:30
 #: data/nation/quebecois.ruleset:20 data/nation/siberian.ruleset:25
 #: data/nation/texan.ruleset:22 data/nation/vermont.ruleset:22
 #: data/nation/westindian.ruleset:25 data/nation/yucatecan.ruleset:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Governor %s"
-msgstr "Gouverneur"
+msgstr "Gouverneur %s"
 
 #: data/nation/acehnese.ruleset:29 data/nation/californian.ruleset:38
 #: data/nation/lankese.ruleset:21 data/nation/puertorican.ruleset:30
 #: data/nation/quebecois.ruleset:20 data/nation/siberian.ruleset:25
 #: data/nation/texan.ruleset:22 data/nation/vermont.ruleset:22
 #: data/nation/westindian.ruleset:25 data/nation/yucatecan.ruleset:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "?female:Governor %s"
-msgstr "Bürgermeister"
+msgstr "?female:Gouverneurin %s"
 
 #: data/nation/acehnese.ruleset:30 data/nation/alandalus.ruleset:35
 #: data/nation/amazigh.ruleset:75 data/nation/moroccan.ruleset:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Amir Al-Muminin %s"
-msgstr "Premierminister"
+msgstr "Amir Al-Muminin %s"
 
 #: data/nation/acehnese.ruleset:30 data/nation/alandalus.ruleset:35
 #: data/nation/amazigh.ruleset:75 data/nation/moroccan.ruleset:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Amirat Al-Muminin %s"
-msgstr "Premierminister"
+msgstr "Amirat Al-Muminin %s"
 
 #: data/nation/afghani.ruleset:3
 msgid "Afghani"
@@ -29056,9 +29032,9 @@
 #: data/nation/lebanese.ruleset:29 data/nation/pashtun.ruleset:23
 #: data/nation/riffian.ruleset:20 data/nation/tajik.ruleset:21
 #: data/nation/timurid.ruleset:26 data/nation/uzbek.ruleset:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Emir %s"
-msgstr "Emir"
+msgstr "Emir %s"
 
 #: data/nation/afghani.ruleset:23 data/nation/alandalus.ruleset:33
 #: data/nation/bashkir.ruleset:25 data/nation/chechen.ruleset:30
@@ -29066,67 +29042,69 @@
 #: data/nation/lebanese.ruleset:29 data/nation/pashtun.ruleset:23
 #: data/nation/riffian.ruleset:20 data/nation/tajik.ruleset:21
 #: data/nation/timurid.ruleset:26 data/nation/uzbek.ruleset:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Emira %s"
-msgstr "Emir"
+msgstr "Emira %s"
 
 #: data/nation/afghani.ruleset:24 data/nation/ottoman.ruleset:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Padishah %s"
-msgstr "Padisah"
+msgstr "Padischah %s"
 
 #: data/nation/afghani.ruleset:24 data/nation/ottoman.ruleset:28
 #, fuzzy, c-format
 msgid "?female:Padishah %s"
-msgstr "Taoiseach"
+msgstr "Padischah %s"
 
 #: data/nation/afghani.ruleset:25 data/nation/bashkir.ruleset:27
 #: data/nation/cypriot.ruleset:22 data/nation/slovakian.ruleset:26
 #: data/nation/southyemeni.ruleset:21 data/nation/soviet.ruleset:27
 #: data/nation/uzbek.ruleset:25 data/nation/yemeni.ruleset:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "General Secretary %s"
-msgstr "Generalsekretär"
+msgstr "Generalsekretär %s"
 
 #: data/nation/afghani.ruleset:25 data/nation/bashkir.ruleset:27
 #: data/nation/cypriot.ruleset:22 data/nation/slovakian.ruleset:26
 #: data/nation/southyemeni.ruleset:21 data/nation/soviet.ruleset:27
 #: data/nation/uzbek.ruleset:25 data/nation/yemeni.ruleset:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "?female:General Secretary %s"
-msgstr "Generalsekretär"
+msgstr "Generalsekretärin %s"
 
 #: data/nation/afghani.ruleset:26 data/nation/pashtun.ruleset:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Mullah %s"
-msgstr "Mullah"
+msgstr "Mullah %s"
 
 #: data/nation/afghani.ruleset:26 data/nation/pashtun.ruleset:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "?female:Mullah %s"
-msgstr "Genossin"
+msgstr "Mullah %s"
 
 #: data/nation/ainu.ruleset:3
 msgid "Ainu"
-msgstr ""
+msgstr "ainuisch"
 
 #: data/nation/ainu.ruleset:4
 msgid "?plural:Ainu"
-msgstr ""
+msgstr "Ainu"
 
 #: data/nation/ainu.ruleset:7
 msgid ""
 "The Ainu are the indigenous people of northern Japan, the Kuril islands, "
 "Sakhalin, and the southern part of the Kamchatka peninsula."
 msgstr ""
+"Bei den Ainu handelt es sich um die ursprünglichen Bewohner Japans, der "
+"Kuril-Inseln, Sakhalins und des südlichen Teils der Kamtschatka-Halbinsel."
 
 #: data/nation/akwe.ruleset:3
 msgid "Akwe"
-msgstr ""
+msgstr "akwisch"
 
 #: data/nation/akwe.ruleset:4
 msgid "?plural:Akwe"
-msgstr ""
+msgstr "Akwe"
 
 #: data/nation/akwe.ruleset:7
 msgid ""
@@ -29141,12 +29119,12 @@
 
 #: data/nation/alandalus.ruleset:3
 msgid "Al-Andalus"
-msgstr ""
+msgstr "al-andalusisch"
 
 #: data/nation/alandalus.ruleset:4
 #, fuzzy
 msgid "?plural:Al-Andalus"
-msgstr "Inder"
+msgstr "Al-Andalusier"
 
 #: data/nation/alandalus.ruleset:6
 msgid ""
@@ -29156,15 +29134,20 @@
 "kingdoms gradually pushed back the Islamic states of Al-Andalus. Their last "
 "city on the Iberian peninsula, Granada, fell in 1492."
 msgstr ""
+"Al-Andalus war im Mittelalter der unter muslimischer Kontrolle stehende Teil 
der "
+"iberischen Halbinsel; die muslimischen Andalusier sind für ihre prächtigen "
+"achitektonischen Vermächtnisse bekannt. Während der Reconquista eroberten die 
"
+"christlichen Königreiche die islamischen Staaten von Al-Andalus Stück für 
Stück "
+"zurück; ihre letzte Stadt auf der iberischen Halbinsel, Granada, fiel 1492."
 
 #: data/nation/alandalus.ruleset:31 data/nation/amazigh.ruleset:71
 #: data/nation/arab.ruleset:21 data/nation/emirati.ruleset:24
 #: data/nation/himyarite.ruleset:31 data/nation/kurd.ruleset:28
 #: data/nation/moroccan.ruleset:28 data/nation/omani.ruleset:30
 #: data/nation/palestinian.ruleset:22 data/nation/somali.ruleset:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Sheikh %s"
-msgstr "schwedisch"
+msgstr "Scheich %s"
 
 #: data/nation/alandalus.ruleset:31 data/nation/algerian.ruleset:21
 #: data/nation/amazigh.ruleset:71 data/nation/arab.ruleset:21
@@ -29173,17 +29156,15 @@
 #: data/nation/omani.ruleset:30 data/nation/somali.ruleset:36
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shaykha %s"
-msgstr "Schah"
+msgstr "Scheichin %s"
 
 #: data/nation/albanian.ruleset:3
-#, fuzzy
 msgid "Albanian"
-msgstr "armenisch"
+msgstr "albanisch"
 
 #: data/nation/albanian.ruleset:4
-#, fuzzy
 msgid "?plural:Albanians"
-msgstr "Inder"
+msgstr "Albaner"
 
 #. TRANS: The fourth letter in "Enver" should be
 #. TRANS: U+00EB LATIN SMALL LETTER E WITH DIAERESIS if available in
@@ -29196,6 +29177,11 @@
 "history. It has been an independent state again since 1912. For much of the "
 "20th century Albania was ruled by communist dictator Enver Hoxha."
 msgstr ""
+"Obwohl Einwohner der balkanischen Halbinsel, sind die ethnischen Ursprünge 
der "
+"Albaner unsicher, auch wenn vorgeschlagen wurde, dass sie von den Illyriern 
der "
+"Antike abstammten. Albanien wurde in seiner Geschichte mehrfach erobert und 
ist "
+"seit 1912 wieder ein unabhängiger Staat. Für den größten Teil des 20. "
+"Jahrhunderts wurde Albanien vom kommunistischen Diktator Envër Hoxha 
beherrscht."
 
 #: data/nation/albanian.ruleset:30 data/nation/andorran.ruleset:24
 #: data/nation/cossack.ruleset:30 data/nation/greaterpolish.ruleset:20
@@ -29208,9 +29194,9 @@
 #: data/nation/sorbian.ruleset:26 data/nation/transylvanian.ruleset:29
 #: data/nation/ukrainian.ruleset:35 data/nation/welsh.ruleset:21
 #: data/nation/westernpomeranian.ruleset:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Prince %s"
-msgstr "Prinzessin"
+msgstr "Prinz %s"
 
 #: data/nation/albanian.ruleset:30 data/nation/andorran.ruleset:24
 #: data/nation/cossack.ruleset:30 data/nation/greaterpolish.ruleset:20
@@ -29223,9 +29209,9 @@
 #: data/nation/sorbian.ruleset:26 data/nation/transylvanian.ruleset:29
 #: data/nation/ukrainian.ruleset:35 data/nation/welsh.ruleset:21
 #: data/nation/westernpomeranian.ruleset:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Princess %s"
-msgstr "Prinzessin"
+msgstr "Prinzessin %s"
 
 #: data/nation/albanian.ruleset:31 data/nation/austrian.ruleset:50
 #: data/nation/brandenburgian.ruleset:26 data/nation/eastgerman.ruleset:28
@@ -29234,9 +29220,9 @@
 #: data/nation/mazovian.ruleset:26 data/nation/mecklenburgian.ruleset:29
 #: data/nation/polish.ruleset:36 data/nation/prussian.ruleset:30
 #: data/nation/tajik.ruleset:22 data/nation/turkmen.ruleset:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "First Secretary %s"
-msgstr "Erster Sekretär"
+msgstr "Erster Sekretär %s"
 
 #: data/nation/albanian.ruleset:31 data/nation/austrian.ruleset:50
 #: data/nation/brandenburgian.ruleset:26 data/nation/eastgerman.ruleset:28
@@ -29245,19 +29231,17 @@
 #: data/nation/mazovian.ruleset:26 data/nation/mecklenburgian.ruleset:29
 #: data/nation/polish.ruleset:36 data/nation/prussian.ruleset:30
 #: data/nation/tajik.ruleset:22 data/nation/turkmen.ruleset:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "?female:First Secretary %s"
-msgstr "Erster Sekretär"
+msgstr "Erste Sekretärin %s"
 
 #: data/nation/aleut.ruleset:3
-#, fuzzy
 msgid "Aleut"
-msgstr "Aquädukt"
+msgstr "aleutisch"
 
 #: data/nation/aleut.ruleset:4
-#, fuzzy
 msgid "?plural:Aleuts"
-msgstr "Polen"
+msgstr "Aleuten"
 
 #: data/nation/aleut.ruleset:6
 msgid ""
@@ -29269,20 +29253,27 @@
 "Russians to their other colonial entrepots such as Ft. Ross in northern "
 "California and Ft. Elizabeth in Hawai'i."
 msgstr ""
+"Die Unanga, auch Aleuten, lebten in dauerhaft unterirdischen Häusern in ihren 
"
+"Jagd- und Fischerei-Dörfern. Bevor der Europäische Vertrag unterzeichnet 
wurde, "
+"lebten sie Jahrtausende lang auf den aleutischen Inseln. Die Unanga 
entwickelten "
+"Verbindungen zu russischen Missionaren und Händlern, und viele konvertierten 
zur "
+"russisch-orthodoxen Kirche, heirateten Russen und einige begleiteten sogar "
+"Russen zu deren anderen kolonialen Gebieten wie zum Beispiel Ft. Ross in "
+"Nord-Kalifornien und Ft. Elizabeth in Hawai'i."
 
 #: data/nation/aleut.ruleset:23 data/nation/comanche.ruleset:26
 #: data/nation/greenlander.ruleset:27 data/nation/inuit.ruleset:21
 #: data/nation/otomi.ruleset:36 data/nation/raramuri.ruleset:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Shaman %s"
-msgstr "Schamane"
+msgstr "Schamane %s"
 
 #: data/nation/aleut.ruleset:23 data/nation/comanche.ruleset:26
 #: data/nation/greenlander.ruleset:27 data/nation/inuit.ruleset:21
 #: data/nation/otomi.ruleset:36 data/nation/raramuri.ruleset:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "?female:Shaman %s"
-msgstr "Genossin"
+msgstr "Schaminin %s"
 
 #: data/nation/algerian.ruleset:3
 msgid "Algerian"
@@ -29301,17 +29292,17 @@
 "Berbern bewohnt."
 
 #: data/nation/algerian.ruleset:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Sheik %s"
-msgstr "schwedisch"
+msgstr "Scheich %s"
 
 # CK: Originalform, Bedeutung: Königin
 #: data/nation/algerian.ruleset:22 data/nation/amazigh.ruleset:73
 #: data/nation/arab.ruleset:22 data/nation/himyarite.ruleset:32
 #: data/nation/moroccan.ruleset:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Malik %s"
-msgstr "Malikta"
+msgstr "Malikta %s"
 
 # CK: Originalform, Bedeutung: Königin
 #: data/nation/algerian.ruleset:22 data/nation/amazigh.ruleset:73
@@ -29319,19 +29310,19 @@
 #: data/nation/moroccan.ruleset:29
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Malika %s"
-msgstr "Malikta"
+msgstr "Malikta %s"
 
 #: data/nation/algerian.ruleset:23 data/nation/libyan.ruleset:23
 #: data/nation/tunisian.ruleset:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Dey"
-msgstr "Dey"
+msgstr "Dey %s"
 
 #: data/nation/algerian.ruleset:23 data/nation/libyan.ruleset:23
 #: data/nation/tunisian.ruleset:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "?female:%s Dey"
-msgstr "Präsidentin"
+msgstr "Dey %s"
 
 #: data/nation/amazigh.ruleset:3
 #, fuzzy
@@ -29356,14 +29347,12 @@
 msgstr ""
 
 #: data/nation/amazonian.ruleset:3
-#, fuzzy
 msgid "Amazonian"
-msgstr "armenisch"
+msgstr "amazonisch"
 
 #: data/nation/amazonian.ruleset:4
-#, fuzzy
 msgid "?plural:Amazons"
-msgstr "Aramäer"
+msgstr "Amazonen"
 
 #: data/nation/amazonian.ruleset:6
 msgid ""
@@ -29372,6 +29361,11 @@
 "Asia Minor, or Libya. The Amazons were reported to remove their right "
 "breasts in order to better use the bow and other weapons."
 msgstr ""
+"Die Amazonen sind eine fiktive Nation kriegerischer Frauen, die in 
klassischer "
+"griechischer Literatur und Kunst auftauchen, deren Autoren sie in der 
Ukraine, "
+"Kleinasien oder Libyen entdeckt haben wollen. Es wird von den Amazonen "
+"berichtet, dass sie ihre rechte Brust entfernten, um den Bogen und andere "
+"Waffen besser handhaben zu können."
 
 #: data/nation/american.ruleset:3 data/nation/muskogee.ruleset:5
 msgid "American"
@@ -29382,7 +29376,6 @@
 msgstr "?plural:Amerikaner"
 
 #: data/nation/american.ruleset:6
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Formally named the United States of America.  Independent from Great Britain "
 "after a revolution in 1776-1783 AD."
@@ -29393,41 +29386,40 @@
 #: data/nation/american.ruleset:46 data/nation/aztec.ruleset:30
 #: data/nation/confederate.ruleset:28 data/nation/scottish.ruleset:24
 #: data/nation/toltec.ruleset:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Speaker %s"
-msgstr "Sprecher"
+msgstr "Sprecher %s"
 
 #: data/nation/american.ruleset:46 data/nation/aztec.ruleset:30
 #: data/nation/confederate.ruleset:28 data/nation/scottish.ruleset:24
 #: data/nation/toltec.ruleset:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "?female:Speaker %s"
-msgstr "Thronräuberin"
+msgstr "Sprecherin %s"
 
 #: data/nation/american.ruleset:47 data/nation/confederate.ruleset:27
 #: data/nation/dutch.ruleset:39 data/nation/guatemalan.ruleset:33
 #: data/nation/guyanese.ruleset:27 data/nation/texan.ruleset:23
 #: data/nation/vermont.ruleset:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Reverend %s"
-msgstr "Pfarrer"
+msgstr "Pfarrer %s"
 
 #: data/nation/american.ruleset:47 data/nation/confederate.ruleset:27
 #: data/nation/dutch.ruleset:39 data/nation/guatemalan.ruleset:33
 #: data/nation/guyanese.ruleset:27 data/nation/texan.ruleset:23
 #: data/nation/vermont.ruleset:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "?female:Reverend %s"
-msgstr "Pfarrer"
+msgstr "Pfarrerin %s"
 
 #: data/nation/andorran.ruleset:3
 msgid "Andorran"
-msgstr ""
+msgstr "andorranisch"
 
 #: data/nation/andorran.ruleset:4
-#, fuzzy
 msgid "?plural:Andorrans"
-msgstr "Inder"
+msgstr "Andorraner"
 
 #: data/nation/andorran.ruleset:6
 msgid ""
@@ -29437,19 +29429,25 @@
 "their successors - the current bishop of Urgell and the President of the "
 "French Republic - bear the (mostly honorific) title of co-prince of Andorra."
 msgstr ""
+"Andorra ist ein kleines Land in den östlichen Pyrenäen. 1278 endete ein 
Konflikt "
+"zwischen dem Bischof von Urgell und dem Grafen von Foix mit einer "
+"Einverständniserklärung zur Souveränität von Andorra. Dieses Abkommen ist 
noch "
+"immer in Kraft und ihre Nachfolger - der momentane Bischof von Urgell und der 
"
+"Präsident der Französischen Republik - tragen den (größtenteils formellen) 
Titel "
+"des Kronprinzen von Andorra."
 
 #: data/nation/andorran.ruleset:23 data/nation/brazilian.ruleset:27
 #: data/nation/catalan.ruleset:31 data/nation/iraqi.ruleset:21
 #: data/nation/roman.ruleset:52 data/nation/ugandan.ruleset:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Dictator %s"
-msgstr "Diktator"
+msgstr "Diktator %s"
 
 #: data/nation/andorran.ruleset:23 data/nation/catalan.ruleset:31
 #: data/nation/iraqi.ruleset:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Dictatress %s"
-msgstr "Diktatorin"
+msgstr "Diktatorin %s"
 
 #: data/nation/andorran.ruleset:25 data/nation/bavarian.ruleset:23
 #: data/nation/belgian.ruleset:25 data/nation/costarican.ruleset:26
@@ -29466,9 +29464,9 @@
 #: data/nation/transylvanian.ruleset:28 data/nation/venezuelan.ruleset:29
 #: data/nation/vincentian.ruleset:26 data/nation/westindian.ruleset:24
 #: data/nation/yucatecan.ruleset:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Bishop %s"
-msgstr "Erzbischof"
+msgstr "Bischof %s"
 
 #: data/nation/andorran.ruleset:25 data/nation/liechtensteiner.ruleset:32
 #: data/nation/malawian.ruleset:20 data/nation/mecklenburgian.ruleset:31
@@ -29477,19 +29475,17 @@
 #: data/nation/schleswig-holsteinian.ruleset:27
 #: data/nation/transylvanian.ruleset:28 data/nation/vincentian.ruleset:26
 #: data/nation/westindian.ruleset:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "?female:Bishop %s"
-msgstr "Erzbischof"
+msgstr "Bischöfin %s"
 
 #: data/nation/angolan.ruleset:3
-#, fuzzy
 msgid "Angolan"
-msgstr "mongolisch"
+msgstr "angolanisch"
 
 #: data/nation/angolan.ruleset:4
-#, fuzzy
 msgid "?plural:Angolans"
-msgstr "Inder"
+msgstr "Angolaner"
 
 #: data/nation/angolan.ruleset:6
 msgid ""
@@ -29501,15 +29497,21 @@
 "fighting each other. After half a century of war a peace agreement was "
 "finally reached in 2002."
 msgstr ""
+"Als die Portugiesen im 15. Jahrhundert Angola entdeckten, wurde die Region 
von "
+"verschiedenen Bantu-Königreichen kontrolliert. Angola wurde daraufhin bis ins 
"
+"späte 19. Jahrhundert hinein eine wichtige Quelle für Sklavenhändler; nach 
zwei "
+"Dekaden Guerilla-Krieg gegen die portugiesischen Kolonialherren schließlich "
+"erlangte Angola 1975 die Unabhängigkeit. Schon bald darauf begannen die "
+"verschiedenen Guerilla-Gruppierungen, sich gegenseitig zu bekämpfen und erst 
ein "
+"halbes Jahrhundert später konnte 2002 ein Friedensvertrag ausgehandelt 
werden."
 
 #: data/nation/anishinaabe.ruleset:3
 msgid "Anishinaabe"
-msgstr ""
+msgstr "anishinaabisch"
 
 #: data/nation/anishinaabe.ruleset:4
-#, fuzzy
 msgid "?plural:Anishinaabeg"
-msgstr "Tunesier"
+msgstr "Anishinaabeg"
 
 #: data/nation/anishinaabe.ruleset:6
 msgid ""
@@ -29518,6 +29520,10 @@
 "Algonkin and Potawatomi. They speak Algonquian languages. Together they are "
 "one of the most numerous indigenous peoples of North America."
 msgstr ""
+"Die Anishinaabeg sind eine Gruppe eng verwandter nordamerikanischer 
Ureinwohner "
+"in der nordamerikanischen Gegend der Great Lakes und umfassen die Ottawa, "
+"Ojibwe, Algonkin und Potawatomi. Sie sprechen die Algonkin-Sprachen und 
zusammen "
+"sind sie eines der größten indigenen Völker Nordamerikas."
 
 #: data/nation/anishinaabe.ruleset:28 data/nation/cherokee.ruleset:22
 #: data/nation/comanche.ruleset:25 data/nation/iroquois.ruleset:26
@@ -29525,18 +29531,18 @@
 #: data/nation/nimiipuu.ruleset:67 data/nation/otomi.ruleset:35
 #: data/nation/polynesian.ruleset:20 data/nation/sioux.ruleset:26
 #: data/nation/zulu.ruleset:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Great Chief %s"
-msgstr "Großer Häuptling"
+msgstr "Großer Häuptling %s"
 
 #: data/nation/anishinaabe.ruleset:28 data/nation/cherokee.ruleset:22
 #: data/nation/comanche.ruleset:25 data/nation/iroquois.ruleset:26
 #: data/nation/maori.ruleset:23 data/nation/nimiipuu.ruleset:67
 #: data/nation/otomi.ruleset:35 data/nation/polynesian.ruleset:20
 #: data/nation/sioux.ruleset:26 data/nation/zulu.ruleset:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "?female:Great Chief %s"
-msgstr "Großer Häuptling"
+msgstr "Große Häuptlingsfrau %s"
 
 #: data/nation/anishinaabe.ruleset:29 data/nation/cherokee.ruleset:24
 #: data/nation/iroquois.ruleset:28 data/nation/maori.ruleset:25
@@ -29569,14 +29575,12 @@
 msgstr "Unabhängiger Südpol, Land der Pinguine."
 
 #: data/nation/apache.ruleset:3
-#, fuzzy
 msgid "Apache"
-msgstr "Raumschiff"
+msgstr "apachisch"
 
 #: data/nation/apache.ruleset:4
-#, fuzzy
 msgid "?plural:Apaches"
-msgstr "Lankesen"
+msgstr "Apachen"
 
 #: data/nation/apache.ruleset:6
 msgid ""
@@ -29586,6 +29590,12 @@
 "the Far North around 1000 AD. The Apache are known as fierce warriors. In "
 "the 19th century it took the United States half a century to subdue them."
 msgstr ""
+"Die Apachen sind eine Gruppen athapaskisch sprechender Ureinwohner, die in "
+"Arizona, New Mexico und Oklahoma leben. Apachische Gruppen sind unter anderem 
"
+"die Western, Chiricahua, Mescalero, Jicarilla, Lipan und eben die Apachen. "
+"Ursprünglich kamen sie um 1000 v.Chr. aus dem fernen Norden und sind bekannt 
als "
+"unerschrockene Krieger. Die Vereinigten Staaten brauchten das halbe 19. "
+"Jahrhundert, um sie zu unterwerfen."
 
 #: data/nation/arab.ruleset:3
 msgid "Arab"
@@ -29596,19 +29606,16 @@
 msgstr "?plural:Araber"
 
 #: data/nation/arab.ruleset:6
-#, fuzzy
 msgid "The Arab/Islamic civilization of 622 AD-1495 AD."
 msgstr "Die arabisch-islamische Zivilisation zwischen 622 und 1495 n. Chr."
 
 #: data/nation/aragonese.ruleset:3
-#, fuzzy
 msgid "Aragonese"
-msgstr "Dragoner"
+msgstr "aragonesisch"
 
 #: data/nation/aragonese.ruleset:4
-#, fuzzy
 msgid "?plural:Aragonese"
-msgstr "Lankesen"
+msgstr "Aragonier"
 
 #: data/nation/aragonese.ruleset:6
 msgid ""
@@ -29619,6 +29626,13 @@
 "the base of the Spanish unification. The kingdom was legally dissolved in "
 "1707 but today Aragon continues to exist as an autonomous community of Spain."
 msgstr ""
+"Aragonien wurde ursprünglich als fränkisches Land gegründet und später im "
+"11. Jahrhundert zu einem Königreich erweitert. Während der Reconquista "
+"erweiterte es sein Territorium in Richtung Süden und kontrollierte 
schließlich "
+"einen großen Teil des Mittelmeers. Im Jahre 1469 heiratete König Fernando II. 
"
+"Isabella von Castillien, eine Vereinigung, die später die Basis der 
spanischen "
+"Einigung bilden sollte. Offiziell wurde das Königreich 1707 aufgelöst, doch "
+"existiert Aragonien weiterhin als autonome Region in Spanien."
 
 #: data/nation/aragonese.ruleset:29 data/nation/castilian.ruleset:31
 #: data/nation/flemish.ruleset:32 data/nation/frisian.ruleset:36
@@ -29626,9 +29640,9 @@
 #: data/nation/piedmontese.ruleset:33 data/nation/sicilian.ruleset:29
 #: data/nation/tyrolian.ruleset:24 data/nation/walloon.ruleset:28
 #: data/nation/westphalian.ruleset:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Count %s"
-msgstr "Anzahl"
+msgstr "Graf %s"
 
 #: data/nation/aragonese.ruleset:29 data/nation/castilian.ruleset:31
 #: data/nation/flemish.ruleset:32 data/nation/frisian.ruleset:36
@@ -29636,9 +29650,9 @@
 #: data/nation/piedmontese.ruleset:33 data/nation/sicilian.ruleset:29
 #: data/nation/tyrolian.ruleset:24 data/nation/walloon.ruleset:28
 #: data/nation/westphalian.ruleset:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Countess %s"
-msgstr "Anzahl"
+msgstr "Gräfin %s"
 
 #: data/nation/aramean.ruleset:3
 msgid "Aramean"
@@ -29681,56 +29695,56 @@
 
 #: data/nation/argentine.ruleset:28 data/nation/cuban.ruleset:23
 #: data/nation/southamerican.ruleset:19 data/nation/spanish.ruleset:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Caudillo %s"
-msgstr "Caudillo"
+msgstr "Caudillo %s"
 
 #: data/nation/argentine.ruleset:28 data/nation/cuban.ruleset:23
 #: data/nation/southamerican.ruleset:19 data/nation/spanish.ruleset:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Caudilla %s"
-msgstr "Caudilla"
+msgstr "Caudilla %s"
 
 #: data/nation/argentine.ruleset:29 data/nation/cuban.ruleset:24
 #: data/nation/galician.ruleset:25 data/nation/moldovan.ruleset:24
 #: data/nation/venezuelan.ruleset:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Presidente %s"
-msgstr "Präsident"
+msgstr "Präsident %s"
 
 #: data/nation/argentine.ruleset:29 data/nation/cuban.ruleset:24
 #: data/nation/galician.ruleset:25 data/nation/moldovan.ruleset:24
 #: data/nation/venezuelan.ruleset:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Presidenta %s"
-msgstr "Präsidentin"
+msgstr "Präsidentin %s"
 
 #: data/nation/argentine.ruleset:30 data/nation/castilian.ruleset:32
 #: data/nation/cuban.ruleset:25 data/nation/neapolitan.ruleset:26
 #: data/nation/spanish.ruleset:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cardinal %s"
-msgstr "Kardinal"
+msgstr "Kardinal %s"
 
 #: data/nation/argentine.ruleset:30 data/nation/castilian.ruleset:32
 #: data/nation/cuban.ruleset:25 data/nation/spanish.ruleset:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "?female:Cardinal %s"
-msgstr "Konsulin"
+msgstr "Kardinälin %s"
 
 #: data/nation/argentine.ruleset:31 data/nation/colombian.ruleset:29
 #: data/nation/dominicano.ruleset:28 data/nation/peruvian.ruleset:26
 #: data/nation/venetian.ruleset:28
 #, c-format
 msgid "Viceroy %s"
-msgstr ""
+msgstr "Vizekönig %s"
 
 #: data/nation/argentine.ruleset:31 data/nation/colombian.ruleset:29
 #: data/nation/dominicano.ruleset:28 data/nation/peruvian.ruleset:26
 #: data/nation/venetian.ruleset:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Vicereine %s"
-msgstr "Version"
+msgstr "Vizekönigin %s"
 
 #: data/nation/armenian.ruleset:3
 msgid "Armenian"
@@ -29752,28 +29766,29 @@
 
 #: data/nation/ashanti.ruleset:3
 msgid "Ashanti"
-msgstr ""
+msgstr "aschantisch"
 
 #: data/nation/ashanti.ruleset:4
-#, fuzzy
 msgid "?plural:Ashantis"
-msgstr "Afghanen"
+msgstr "Aschanti"
 
 #: data/nation/ashanti.ruleset:6
 msgid ""
 "The Ashanti were an ancient kingdom in part of modern Ghana. The first "
 "Ashanti kingdom was founded in the 11th century."
 msgstr ""
+"Die Aschanti waren ein antikes Königreich in einem Teil des heutigen Ghana. 
Das "
+"erste aschantische Königreich wurde im 11. Jahrhundert gegründet."
 
 #: data/nation/ashanti.ruleset:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Asantehene %s"
-msgstr "aramäisch"
+msgstr "Asantehene %s"
 
 #: data/nation/ashanti.ruleset:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "?female:Asantehene %s"
-msgstr "Konsulin"
+msgstr "Asantehene %s"
 
 #: data/nation/assyrian.ruleset:3
 msgid "Assyrian"
@@ -29791,14 +29806,12 @@
 "Ashur."
 
 #: data/nation/asturian.ruleset:3
-#, fuzzy
 msgid "Asturian"
-msgstr "österreichisch"
+msgstr "asturisch"
 
 #: data/nation/asturian.ruleset:4
-#, fuzzy
 msgid "?plural:Asturians"
-msgstr "Österreicher"
+msgstr "Asturier"
 
 #: data/nation/asturian.ruleset:6
 msgid ""
@@ -29811,20 +29824,26 @@
 "capital town was moved from Uvieu to Leon. Now, Asturias is an autonomous "
 "community of Spain"
 msgstr ""
+"Die Asturier waren ein keltisches Volk, das den größten Teil der Nordküste 
Spaniens "
+"kontrollierte. Sie kämpften gegen das römische Imperium, bis sie schließlich "
+"zwischen 29 und 19 v.Chr. durch Augusti Caesaris Legionen besiegt wurde. "
+"Im westgotischen Königreich Toledo gab es zudem problematische Beziehungen "
+"zwischen den Westgoten und den Asturiern. Im Jahre 722 besiegte dann König 
Pelayo "
+"die umayyadisch-muslimischen Truppen bei Cuadonga und errichtete das 
asturische "
+"Königreich, welches bis ins Jahr 910 bestand hatte, in welchem die Hauptstadt 
von Uvieu "
+"nach Leon verlegt wurde. Heute ist Asturien eine autonome Region in Spanien."
 
 #: data/nation/atlantean.ruleset:3
-#, fuzzy
 msgid "Atlantean"
-msgstr "aramäisch"
+msgstr "atlantisch"
 
 #: data/nation/atlantean.ruleset:4
-#, fuzzy
 msgid "?plural:Atlantean"
-msgstr "Aramäer"
+msgstr "Atlanter"
 
 #: data/nation/atlantean.ruleset:6
 msgid "The mythical continent of Atlantis"
-msgstr ""
+msgstr "Der mystische Kontinent Atlantis."
 
 #: data/nation/australian.ruleset:3
 msgid "Australian"
@@ -29870,40 +29889,53 @@
 "Anschluss in 1938. This lasted until the end of World War II in 1945, after "
 "which Austria was occupied by the Allies."
 msgstr ""
+"Die Ursprünge Österreichs gehen zurück bis in die Zeit des römischen 
Imperiums, "
+"als ein keltisches Königreich um 15 v.Chr. von den Römern eingenommen und "
+"später, in der Mitte des 1. Jahrhunderts n.Chr., die römische Provinz Noricum 
"
+"wurde, ein Gebiet, welches das heutige Österreich zum größten Teil umschloss. 
"
+"788 n.Chr. eroberte der fränkische König Charlemagne das Gebiet und führte 
das "
+"Christentum ein. Unter der habsburgischen Dynastie schließlich wurde 
Österreich "
+"zu einer der größten Mächte in Europa, bis im Jahre 1867 das österreichische "
+"Königreich zur österreichisch-ungarischen Doppelmonarchie reformiert wurde. "
+"Dieses Reich ging 1918 mit dem Ende des 1. Weltkrieges unter. Nachdem 1919 
die "
+"Erste Österreichische Republik gegründet wurde, trat Österreich 1938 "
+"Nazi-Deutschland bei, was bis zum Ende des 2. Weltkrieges 1945 andauerte, 
wonach "
+"das Land von den Alliierten besetzt wurde."
 
+# MG: Maskuline Form zu "Mistress" weiter unten; d.h. hier nicht "Meister".
 #: data/nation/austrian.ruleset:46 data/nation/curonian.ruleset:29
 #: data/nation/maltese.ruleset:28 data/nation/templar.ruleset:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Master %s"
-msgstr "Laser"
+msgstr "Herr  %s"
 
 #: data/nation/austrian.ruleset:46 data/nation/curonian.ruleset:29
 #: data/nation/maltese.ruleset:28 data/nation/templar.ruleset:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Mistress %s"
-msgstr "Großer Barde"
+msgstr "Herrin %s"
 
 #: data/nation/austrian.ruleset:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Kaiser %s"
-msgstr "Laser"
+msgstr "Kaiser %s"
 
 #: data/nation/austrian.ruleset:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Kaiserin %s"
-msgstr "nigerianisch"
+msgstr "Kaiserin %s"
 
 #: data/nation/austrian.ruleset:48 data/nation/german.ruleset:31
 #: data/nation/holyroman.ruleset:31 data/nation/prussian.ruleset:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Chancellor %s"
-msgstr "Kanzler"
+msgstr "Kanzler %s"
 
 #: data/nation/austrian.ruleset:48 data/nation/german.ruleset:31
 #: data/nation/holyroman.ruleset:31 data/nation/prussian.ruleset:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "?female:Chancellor %s"
-msgstr "Bundeskanzler"
+msgstr "Kanzlerin %s"
 
 #: data/nation/austrian.ruleset:49 data/nation/bolivian.ruleset:41
 #: data/nation/brandenburgian.ruleset:28 data/nation/catalan.ruleset:32
@@ -29916,9 +29948,9 @@
 #: data/nation/prussian.ruleset:29 data/nation/salvadoran.ruleset:41
 #: data/nation/southamerican.ruleset:22 data/nation/southvietnamese.ruleset:24
 #: data/nation/teutonic.ruleset:29 data/nation/westernpomeranian.ruleset:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Archbishop %s"
-msgstr "Erzbischof"
+msgstr "Erzbischof %s"
 
 #: data/nation/austrian.ruleset:49 data/nation/catalan.ruleset:32
 #: data/nation/cypriot.ruleset:23 data/nation/finnish.ruleset:28
@@ -29926,9 +29958,9 @@
 #: data/nation/italian.ruleset:42 data/nation/prussian.ruleset:29
 #: data/nation/southvietnamese.ruleset:24
 #: data/nation/westernpomeranian.ruleset:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "?female:Archbishop %s"
-msgstr "Erzbischof"
+msgstr "Erzbischöfin %s"
 
 #: data/nation/aymara.ruleset:3
 #, fuzzy

Other related posts: