[fantcon] Нина Хабиас

  • From: "Editory" <dmarc-noreply@xxxxxxxxxxxxx> ("e-vi")
  • To: kriyshaschool@xxxxxxxxxx, mpk200549@xxxxxxx, alexandr.sizukhin@xxxxxxxxx, <tatyana-babina-s@xxxxxxxxx>, <fantcon@xxxxxxxxxxxxx>, <alex_shkurin@xxxxxxxx>, <aakrakovsky@xxxxxxxxx>, <sf-bolero@xxxxxxx>, <poulgraipe@xxxxxxx>, <mansurov-andrey@xxxxxxx>, <mihailov.1948@xxxxx>, <vkri@xxxxxxx>, <olkurg@xxxxxxx>, <alkor06081953@xxxxxxxxx>, <panterona@xxxxxxx>, <diegon@xxxxx>, <stefan_magik@xxxxxxx>, <alorganics@xxxxxxxxx>, <sherbinov_95@xxxxxxx>, <wais113@xxxxxxxxxx>, <olgbutler@xxxxxxx>
  • Date: Fri, 2 Dec 2022 14:44:14 +0300

Александр Шкурин <alex_shkurin@xxxxxxxx> пишет:

Кстати, среди поэтесс Серебряного века наткнулся на 
Нину Хабиас и ахнул. Сборник Стихетты. Такое сумели напечатать в 20 г.
20 века, хотя и досталось ей немало.
Для примера:
 
Солнце мое вымя ливызало
Лощит купол живот
Вытянул смако резиной
Слушаю шохот шагов.
Допошел. Узил глазом
Китайский стянутый рот
Целовал по одному разу
Вымыленный липкий лобок
Стянутый нутро туго
Вылущенных щуки щупь
А ворота бедро круглых
Шерчато шара шур.
 
Особенно понравилось звукоподражание
«шохот шагов». У поэтессы был абсолютный слух.
Может, где-нибудь использую с указанием автора.
 
И ты Господи стал военкомом
Прислал мне пшеничный мундштук
Ты один мной неодеванный
Генеральный штаб сюртучок
Ты едва политруком не хлюсил
Улюлатя тючку слюны
Господи прийми бесплатно
Вытяжку семенных желез.
 
Еще есть и с обсценной лексикой.
Оч-чень интересные, хотя и с заумью.
Но прочел и дальше буду читать.
 

шохот шагов понравилось . вроде понравилось
ливызало по-любому лучше, чем вылизывало.
но просто тупо "лизало" тоже вполне годится:)

в конце концов!!!! Гады, пишите по-русски
"> Целовал по одному разу
Вымыленный липкий лобок"

Вы видите, что тут неграмотно?!

Допошел
по смыслу этого нового слова - дошёл ТУДА.
А по смыслу стиха - сюда.

В корзину


Other related posts: