[fantcon] Re: Книга Эсфирь

  • From: leog@xxxxxxxxx
  • To: e-vi@xxxxxxx
  • Date: Thu, 31 Mar 2022 09:30:55 -0400



Здравствуйте, Александр.
Доброго времени суток!

Во-первых, хочу подчеркнуть,
что моя работа
О подлинных истоках книги Эсфирь -
единственный источник с
объективным и независимым
(не подвергшимся цензуре)
переводом Книги Эсфирь
(Эстер).

Имеется в виду, что мой
перевод не подвергся никакой
цензуре: ни иудейской, ни
христианской, ни какой-либо
другой.

Что касается его адекватности:
сомневаюсь, что об этом в
состоянии судить даже
специалисты - слишком
сильно расходятся мнения и
концепции.

Теперь попробую навскидку
(что не исключает ошибок)
ответить на самые главные
вопросы:

Quoting editory <e-vi@xxxxxxx>:

Уважаемый Лев,
благодарю  Вас  за отзыв про военного кота. Что касается характеристик
формы текста - полностью с Вами согласен.

---- Не стоит воспринимать мой
отзыв как негативный - или
какую-либо форму критики.
Каждый автор имеет право
на собственное понимание
жанра и на свою глубину
восприятия и передачи.

В  ближ. время попробую ответит по фактич. материалу, раз уж мне авторы
назначали  эту  роль.  Текст кота  -  вторая  итерация  после моего первого
беглого просмотра.

----- Ещё раз подчеркну, что мой
отзыв - сугубо субъективное
восприятие этого текста; он не
претендует ни на какое
критическое суждение.

Вот,  Вы  нашли  время,  и я устыдился, и нашёл - наконец хоть немного
сформулировать  отзыв  о  Вашем  исследовании. Всё это время понемногу
читал,  как  мог.  Не  специалист.  Можно  сказать, любитель еврейских
древностей, на материале попадавшихся интересных книг, и только.

Прилагаю  Ваш  текст в двух форматах: первоначальном PDF и извлеченном
TXT,  чтоб легче читать в читалках мобил. Прошу участников рассмотреть
и сообщить мнение по научной и по художественой сторонам текста.

Сначала  про  научную  сторону.  Для  меня было новым, что персонажи -
это  образы  архетипов  или  сценические  стереотипы - имя царя не имя
собственное   и   т   п.   С  большим  интересом,  как детектив, читал
историю предполагаемых, кажется, 12-ти источников.
Хорошо,   а  были  ли  в  греческом  протографе  (протоглассе:)  сцены
взаимного истребления?

------ Разумеется, нет.
Греческая традиция -
божественная языческая,
продолжающая египетскую
(смотрите труды
Франк-Каменецкого, убитого
за то, что подошёл слишком
близко к правде).

(Кстати, моя мама очень
дружила с Тэмой - дочерью
брата Франк-Каменецкого).

Это не сатанинский культ.
Греческий театр -
часть божественного
религиозного культа,
и одна из его функций:
это как бы громоотвод,
чтобы отвести феномен насилия
из сферы общественной в сферу
искусства.

А имена Мордехая и Эстер -
это имена сатанинских демонов
из древней кровожадной традиции.

И   когда  они  всё  же  появились?  Верю Вам. Добавлены позднее (в связи с
какой-то   идеологической   работой?).

----- На мой взгляд - неверно
сформулирован вопрос. Скорее,
не "добавлены", а "импортированы"
из древних сатанинских культов
Вавилона, Ассирии, Элама (?) - и т.д.

   Безумное   предп.  дилетанта:
добавлены  именно  в  связи  с распространением христианства.

------ Разумеется, нет.
Во-первых, эти пласты
значительно моложе
христианства. Во-вторых,
тут, скорее, отражена
борьба с зороастризмом,
одной из предтеч христианства.

 Либо же,
наоборот,  то,  что в евангелиях кажется нам апологией (распятие) - на
самом  деле  отражение  анти-христианства  и  соотнесения  авантюриста
Христа   с   Аманом.  Древние тексты христианства (которые сохранились
"вокруг"), наск знаю, не
содержат  этой  истории,  а  содержат коллекции фрагментов вроде "Исус
сказал: ..." или специально-философский материал.

---- Этот абзац содержит пересказ
таких ошибочных и (исторически,
этически, теологически) недопустимых
сентенций, что его стоит пропустить.

Ваш  разбор  самого  сюжета, в особенности с т зр современной морали,
интересен, но мораль была совершенно другая.
- или нет?

----- Всё зависит от нашей с Вами
испорченности. Разумеется,
иерархия этических норм и
нормативов сильно отличалась
от нашей, но тут важно - ЧТО мы
имеем в виду под "моралью". Как
писали (по-моему, если не ошибаюсь)
Кьекегор i Сартр: либо мораль есть,
либо её нет. Мишель Фуко выразился
ещё лаконичней, но его я читал во
французских оригиналах, а сейчас
у меня нет под рукой ни орининалов,
на переводов (хотя, похоже, именно
эти его книги вообще пока никто
не переводил на русский -
"Мем лё маль...", и др.).

В Древней Персии был свой
моральный кодекс, как и сегодня,
и, согласно ТОМУ моральному
кодексу, некоторые поступки и
типы поведения считались
особенно позорными.

И в этом списке многие пункты
совпадают с современными.

Так что - как по нашему, современному,
прочтению, так и по древнеперсидскому
"моральному кодексу" - Эстер и Мордехай,
да и сам правящий персидский монарх:
законченные подонки.

Поэтому персидский источник -
как утверждает традиция иудаизма:
нонсенс. (Под "персидским
источником" я подразумеваю
арамейкий первоисточник
(подчеркнём: в Древнеперсидской Империи
арамейский (который профанативно
называют "древнееврейским")
был государственным
письменным языком).

Ведь неважно - сколько раз
текст Книги Эстер присягает
на лояльность персидскому
царю, а важно, каким ИМЕННО
изображает этого морального
урода эта книга.

Возможно, протограф был трагедией про то, как начинаются войны.  Злоба
дневи довлеет :(
Или комедией о том же с этими трагикомедийными манцами царского двора.


------ Трjгикомедия - нечьо более
подходящее - приблизительно.

Или каким-то нарушением классич жанра.

------ Об этом пусть судят
специалисты по древнегреческому
театру.

Чуть ли не войска иноземцев в "Гамлете"

------ Шекспир продолжал
английскую антибанкирскую,
антикагальную сатирическую
традицию - так что связь
отдельных линий Гамлета
с Книгой Эстер вполне
состоятельное предположение.
Тем более, что в окружении
Шекспира и в его время ещй
не все источники, связанные
с правдой о Книге Эстер, были
уничтожены.

Прошу участников читать и комментировать:
1) иссл про кн. Эсфирь (и оно пришло раньше)
2) кота

С уважением,
Л.



Quoting editory <e-vi@xxxxxxx>:

Уважаемый Лев,
благодарю  Вас  за отзыв про военного кота. Что касается характеристик
формы текста - полностью с Вами согласен.
В  ближ. время попробую ответит по фактич. материалу, раз уж мне авторы
назначали  эту  роль.  Текст кота  -  вторая  итерация  после моего первого
беглого просмотра.
Вот,  Вы  нашли  время,  и я устыдился, и нашёл - наконец хоть немного
сформулировать  отзыв  о  Вашем  исследовании. Всё это время понемногу
читал,  как  мог.  Не  специалист.  Можно  сказать, любитель еврейских
древностей, на материале попадавшихся интересных книг, и только.

Прилагаю  Ваш  текст в двух форматах: первоначальном PDF и извлеченном
TXT,  чтоб легче читать в читалках мобил. Прошу участников рассмотреть
и сообщить мнение по научной и по художественой сторонам текста.

Сначала  про  научную  сторону.  Для  меня было новым, что персонажи -
это  образы  архетипов  или  сценические  стереотипы - имя царя не имя
собственное   и   т   п.   С  большим  интересом,  как детектив, читал
историю предполагаемых, кажется, 12-ти источников.
Хорошо,   а  были  ли  в  греческом  протографе  (протоглассе:)  сцены
взаимного истребления?
И   когда  они  всё  же  появились?  Верю Вам. Добавлены позднее (в связи с
какой-то   идеологической   работой?).   Безумное   предп.  дилетанта:
добавлены  именно  в  связи  с распространением христианства. Либо же,
наоборот,  то,  что в евангелиях кажется нам апологией (распятие) - на
самом  деле  отражение  анти-христианства  и  соотнесения  авантюриста
Христа   с   Аманом.  Древние тексты христианства (которые сохранились
"вокруг"), наск знаю, не
содержат  этой  истории,  а  содержат коллекции фрагментов вроде "Исус
сказал: ..." или специально-философский материал.

Ваш  разбор  самого  сюжета, в особенности с т зр современной морали,
интересен, но мораль была совершенно другая.
- или нет?

Возможно, протограф был трагедией про то, как начинаются войны.  Злоба
дневи довлеет :(
Или комедией о том же с этими трагикомедийными манцами царского двора.
Или каким-то нарушением классич жанра.

Чуть ли не войска иноземцев в "Гамлете"

Прошу участников читать и комментировать:
1) иссл про кн. Эсфирь (и оно пришло раньше)
2) кота




Other related posts: