[etni] Fwd: PUN

  • From: ETNI list <etni.list@xxxxxxxxx>
  • To: Etni <etni@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Sat, 10 Dec 2011 10:49:59 +0200

Subject: PUN
From: Shelly Krakow <shellykrakow@xxxxxxxxx>

HI Margie,
It is called a PUN.


Margie wrote:
> How would you translate the expression: 'בדיחת קרש?'
> (bedikhat keresh). I know what it is but not how to translate
> it and get the meaning too. Complication: it is not a direct translation of
> the words......
> I need to bring the answer to my class on Sunday December 11 at 8 a.m.!

Other related posts: