Dear all Prof. del Re was able to find an Austrian SME, which is willing to contribute in the project. The companie is: AeroSpy Sense & Avoid Technology GmbH, amog other fields dealing with (extract from companie's homepage) Sense and Avoid Systems: The aircraft collision avoidance system Sensorbox is currently under development and will be the first platform with full Sense and Avoid functionality from AeroSpy. It combines sensors and processing unit for object detection and tracking, but also the collision avoidance algorithm in one closed system. The Sensorbox is a safety system for manned aircraft and is one key technology for a certified unmanned aircraft vehicle. Therefore the Austrian part of the consortium is fine again. Maybe, there will be another SME ... Best Regards Markus >>> "Markus Dibold" <Markus.Dibold@xxxxxx> 23.03.2011 08:23 >>> Dear all As I already told Olli yesterday, a problem with the Austrian consortium occured. Due to a typo AVL was included as a SME in the proposal, so that I assumed that all national eligibility criterias are fulfilled. Due to the correction of the status to industry this is not the case. Therefore, we try to motivate an industrial SME in a similar business field like AVL to participate. Therefore, I will also not attend the telco. Open points from my side: - Software company (SME) could not be found. - Planned Consortium: ACCM (research), AVL List (industry), SME from the automotive field I am sorry for the inconvenience Best Regards Markus >>> Jakob Axelsson <jakob.axelsson@xxxxxx> 23.03.2011 08:01 >>> Dear all, I am also unable to attend today. The status regarding the Swedish consortium (AP20 below) is that Volvo Construction Equipment have stated that they are currently unable to commit to this. From Mälardalen University, we still have a great interest in the project, and we are seeking alternative national partners, but so far unsuccessfully. Regards, /Jakob From: ecop-poct-bounce@xxxxxxxxxxxxx [mailto:ecop-poct-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of Olli Vistbacka Sent: Tuesday, March 22, 2011 2:49 PM To: ecop-poct@xxxxxxxxxxxxx Subject: [ecop-poct] Telco 9.00 CET - Agenda Here’s the details and agenda for the telco tomorrow: Telco details: Time: Wednesday 23.3.2011 9.00 CET (i.e. 10.00 in Finland) Meeting number: +358 20 699 121 Meeting code: 351252# Agenda: 1. Select chair and secretary for the meeting Proposal: · chair: Bernhard Schätz · Secretary: Olli Vistbacka2. New action points in previous meeting # Description Responsible Status AP21 Send mail about Intel software division participation to POCT-list for comments Bernhard Schätz open AP22 Check possibility to join the consortium without national support. Peter Kortvelyesi open AP23 Send PO draft for comment to whole consortium on Friday Olli Vistbacka open AP24 National coordinators to check that national consortium meets the respective national eligibility criteria POCT open AP25 Send request for partner budget and effort contribution on Friday Olli Vistbacka open AP26 Use poct-mail list exclusively when requesting for comments or discussing issues POCT open AP27 Send info on Sensortechnic Wiederman to Olli Bernhard Schätz open 3. Review open action points # Description Responsible Status AP1 Send example of work distribution excel-sheet to Olli Bernhard Schätz done AP2 Share the Dropbox POCT- directory Olli Vistbacka done AP3 Borodani to introduce LSM with Olli. Olli to get basic information from LSM. Pandeli Borodani, Olli Vistbacka ongoing AP4 Send proposal to OEMs and ask comments to fortiss&hermia Olli Vistbacka done AP5 Send comments about the Fortiss proposal directly to Fortiss everybody in POCT done AP6 Pinpoint best weekly meeting time and document to Doodle everybody in POCT done AP7 Send AVL contact information to Markus Dibold Olli Vistbacka done AP8 Find potential software companies (and an OEM?) from Austria to join ECO PREMISES by meeting on March 16th Markus Dibold ongoing AP9 Contact Acciona and another potential Spanish industrial partner by meeting on March 16th Leire Bastida ongoing AP10 Meet Cargotec and Sandvik M&C to get their visio-statement Olli Vistbacka ongoing AP11 Contact Hungarian ARTEMIS representative about the national budget Peter Kortvelyesi done AP12 Send a short update to mail list on Italian consortium status Pandeli Borodani ongoing AP13 Send a short update to mail list on Section 4 status Pandeli Borodani closed AP14 Send a short update to mail list on German consortium status Bernhard Schätz open AP15 Send a short update to mail list on Section 3 status (WP structure needs to be defined pretty soon?) Bernhard Schätz done AP16 Arrange a f2f meeting with Volvo Olli Vistbacka closed AP17 Read PO template through POCT done AP18 Read national eligibility criteria summary and details POCT done AP19 Create a list of partner contact information to Dropbox Olli Vistbacka done AP20 Find other potential partners (OEMs prefered) from Sweden Jakob Axelsson ongoing 4. Updated timeline for PO · First draft ready March 14th · Integration of PO sections March 17th · First submit March 21st · The PO deadline is March 31st 17.00 CET 5. Scenarios & Partners Status country-wise Spain Austria: Finland: Met Sandvik M&C and received input for the PO Hungary: - Italy: Germany: Sweden: Other: 6. PO writing status PO Section Responsible Section 1 - Relevance and contributions to the content and objectives of the Call Leire Bastida, Tecnalia Section 2 - R&D innovation and technical excellence Jouni Mattila, TUT Section 3 - S&T approach and work plan Bernhard Schätz, Fortiss Section 4 - Market innovation and market impact Pandeli Borodani, CRF Section 5 - Quality of consortium and management Olli Vistbacka, Hermia Section 1: Section 2: Section 3: Section 4: Section 5: 7. Other -- Olli Vistbacka Project Manager, M.Sc. (Eng.) Phone +358 40 569 1043 olli.vistbacka@xxxxxxxxx http://www.hermia.fi/in_english/ Diese E-Mail Sendung und jedes dieser Sendung beigegebene Dokument oder vorhergehende E-Mail kann persoenliche, vertrauliche oder sonst bevorrechtete Informationen beinhalten. Wenn Sie nicht der beabsichtigte Empfaenger oder jemand sind, der fuer die Weitergabe dieser E-Mail an den beabsichtigten Empfaenger verantwortlich ist, weisen wir Sie hiermit darauf hin, dass jede Offenbarung, Vervielfaeltigung, Weitergabe oder Nutzung irgendeiner in dieser E-Mail enthaltenen oder dieser beigegebenen Information STRENG UNTERSAGT ist. Sollten Sie diese Sendung irrtuemlich erhalten haben, bitten wir Sie, unverzueglich den Absender zu verstaendigen und diese E-Mail Sendung und alle beigegebenen Dokumente oder Kopien davon zu loeschen. Danke! - Soweit gesetzlich moeglich, schliessen wir hiermit jede Haftung fuer durch einen Software Virus verursachten Verlust oder Schaden aus. This e-mail transmission and any documents or previous e-mail messages attached to it may contain personal, confidential or otherwise privileged information. If you are not the intended recipient or a person responsible for delivering it to the intended recipient, you are hereby notified that any disclosure, copying, distribution or use of any information contained in or attached to this message is STRICTLY PROHIBITED. If you have received this transmission by mistake, please immediately notify the sender and delete this e-mail and all attached documents or copies thereof. Thank you ! - As far as legally possible we herewith exclude any liability for loss or damage caused by software viruses. Diese E-Mail Sendung und jedes dieser Sendung beigegebene Dokument oder vorhergehende E-Mail kann persoenliche, vertrauliche oder sonst bevorrechtete Informationen beinhalten. Wenn Sie nicht der beabsichtigte Empfaenger oder jemand sind, der fuer die Weitergabe dieser E-Mail an den beabsichtigten Empfaenger verantwortlich ist, weisen wir Sie hiermit darauf hin, dass jede Offenbarung, Vervielfaeltigung, Weitergabe oder Nutzung irgendeiner in dieser E-Mail enthaltenen oder dieser beigegebenen Information STRENG UNTERSAGT ist. Sollten Sie diese Sendung irrtuemlich erhalten haben, bitten wir Sie, unverzueglich den Absender zu verstaendigen und diese E-Mail Sendung und alle beigegebenen Dokumente oder Kopien davon zu loeschen. Danke! - Soweit gesetzlich moeglich, schliessen wir hiermit jede Haftung fuer durch einen Software Virus verursachten Verlust oder Schaden aus. This e-mail transmission and any documents or previous e-mail messages attached to it may contain personal, confidential or otherwise privileged information. If you are not the intended recipient or a person responsible for delivering it to the intended recipient, you are hereby notified that any disclosure, copying, distribution or use of any information contained in or attached to this message is STRICTLY PROHIBITED. If you have received this transmission by mistake, please immediately notify the sender and delete this e-mail and all attached documents or copies thereof. Thank you ! - As far as legally possible we herewith exclude any liability for loss or damage caused by software viruses.