[EA redactie:] Re: liedbeschrijvingen voor komend magazine

  • From: Dafna Cloose <dafnacloose@xxxxxxxxxxx>
  • To: "ea-redactie@xxxxxxxxxxxxx" <ea-redactie@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Thu, 28 Apr 2022 09:01:27 +0000

Hoi Kees,

Mocht niemand anders willen ben ik eventueel bereid om Zweden op me te nemen.

Groet,

Dafna

Verstuurd vanaf mijn iPad

Op 28 apr. 2022 om 10:50 heeft keesctb@xxxxxxxxx het volgende geschreven:



Beste allen,



Zoals besproken tijdens de bijeenkomst van afgelopen maandag is het ook voor 
het komende magazine weer de bedoeling dat er van elk deelnemend land een 
liedbeschrijving komt.

Enkele personen hebben zich tijdens de bijeenkomst aangemeld om een deel van de 
landen voor zijn/haar rekening te nemen maar ik ben nog op zoek naar meer 
personen die hier aan willen meewerken.



Onderaan deze mail vind je meer informatie over wat een liedbeschrijving in 
houdt.

Als je tijd en gelegenheid hebt hieraan mee te werken hoor ik het graag en 
eveneens hoor ik dan hoeveel landen je kunt / wilt doen en of je een voorkeur 
hebt voor specifieke landen.



Ik ontvang de liedbeschrijvingen graag uiterlijk 15 juli, eerder is meer dan 
welkom.



Tot nu toe heb ik de volgende schrijvers en landen aan elkaar gekoppeld:


Rolf Wesche – Frankrijk, Duitsland, Albanië
Dafna Cloose – Oostenrijk, Litouwen, Zwitserland, Israël
Desiree v.d.Velde – Slovenië, Bulgarije, Verenigd Koninkrijk, Portugal, Spanje 
en Zweden
Martijn v.d. Veen – Oekraïne, Nederland, Kroatië, Italië, Letland, Denemarken
Erik Veltenaar - : IJsland, Noorwegen
Nog in te delen:  Armenië, Finland, Azerbeidzjan, Servië, Georgië, Malta, San 
Marino, Australië, Cyprus, Ierland, Noord-Macedonië, Estland, Roemenië, Polen, 
Montenegro, België, Zweden, Tsjechië, Moldavië


Een liedbeschrijving bestaat uit een tekst van 400 a 500 woorden. Bij de 
invulling kan gedacht worden aan



-             Korte biografie van de artiest of groep

-             Selectiemethode in het betreffende land en bijzonderheden tijdens 
het selectieproces

-             Stukje songfestivalgeschiedenis van het betreffende land

-             Beschrijving van het lied, de tekst, de act en/of de repetities

-             Informatie uit de persconferenties

-             Resultaat in het eindklassement, eventueel opvallende zaken in de 
puntentelling (de uitgesplitste puntentelling is terug te vinden op 
eurovision.tv)

-             Verwachtingen vooraf versus eindresultaat

-             Toekomstplannen van de artiest of groep



Denk bij het schrijven ook aan het volgende:

-             Pas ervoor op dat het geen fanbeschouwing wordt

-             Wees creatief in het zoeken naar een invalshoek. Bovenstaande 
lijst geldt niet als afstreeplijst, maar zijn suggesties waar je aan kunt denken

-             Namen van landen, artiesten en liedjes dienen conform de EA 
database op de website gespeld te worden

-             Titels van liedjes staan tussen dubbele aanhalingstekens en 
hebben één hoofdletter

-             Cijfers worden geschreven als cijfer (bijvoorbeeld “12 punten”)

-             Eurovisie Songfestival wordt geschreven als twee woorden.

-             Afkortingen zoals ESF, NSF of JESF zo veel mogelijk vermijden 
(alleen indien gewenst tussen haakjes achter de naam van een oud-deelnemer, 
maar in beginsel niet in de verdere tekst).

-             Check voor verzenden of de  tekst consistent is in het gebruik 
van tegenwoordige tijd of verleden tijd

-             Eventueel kan gebruik gemaakt worden van teksten die tijdens of 
voorafgaand aan de songfestivalperiode op de EA-website zijn geplaatst.

-             Als informatie van andere websites gebruikt wordt, zorg dan voor 
een goede bronvermelding.





Groeten,



Kees.

Other related posts: