Not really. If you type a space between them, the space is printed in the text. If you use the [/] code, the space does not appear in the text which matches the original text. Warren -----Original Message----- From: duxhelp-bounce@xxxxxxxxxxxxx [mailto:duxhelp-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of Betsy Whitney, Dolphin Press Sent: Saturday, January 13, 2007 9:26 AM To: duxhelp@xxxxxxxxxxxxx Subject: [duxhelp] Re: Beatman Translation Same if you just space between them. At 04:40 AM 1/13/2007, you wrote: >By the same token if you insert a [/] between Beat and man, it will >translate correctly, too for the translator then sees it as two words >but prints it as one. > >Beat[/]man > >In the F5 menu [/] is called a "Universal Null Command" but that is >not documented in help. However in a section called "Prevent >Contraction" it says the following: > >Prevent Contraction >Code Used: [/] > >What does it do? > >It prevents a contraction occurring in an incorrect place in a word. > >Where would it be used? > >In rare circumstances when DBT's translation tables do not properly >contract the word in question. This can be helpful when two words are >homographs, and the more common word is contracted, so DBT applies the >contraction when the less common word is found in your document > >Usage in DBT: > >The code in line[/]age prevents the ea contraction being used. > >Produces in DBT: > >,! code 9 l9eage prev5ts ! ea > >3trac;n 2+ us$4 > > > >IMPORTANT NOTE: > >DBT's translation tables have been developed over many years. However, >as languages evolve, it is inevitable that mistranslation of words may >occur. > >Should you find translation errors in DBT, which do not comply with the >rules laid down by your local braille authority, please do not hesitate >to advise us. We will do our best to rectify the problem as soon as >possible. > >By the way, a homograph is "one of two or more words spelled alike but >different in meaning or derivation or pronunciation (as the bow of a >ship, a bow and arrow)" in case you were wondering. > >Warren * * * * This message is via list duxhelp at freelists.org. * To unsubscribe, send a blank message with * unsubscribe * as the subject to <duxhelp-request@xxxxxxxxxxxxx>. You may also * subscribe, unsubscribe, and set vacation mode and other subscription * options by visiting //www.freelists.org. The list archive * is also located there. * Duxbury Systems' web site is http://www.duxburysystems.com * * * * * * * This message is via list duxhelp at freelists.org. * To unsubscribe, send a blank message with * unsubscribe * as the subject to <duxhelp-request@xxxxxxxxxxxxx>. You may also * subscribe, unsubscribe, and set vacation mode and other subscription * options by visiting //www.freelists.org. The list archive * is also located there. * Duxbury Systems' web site is http://www.duxburysystems.com * * *