[dokuwiki-i18n] Re: Dutch translation

  • From: Wouter Schoot <wouter@xxxxxxxxxx>
  • To: dokuwiki-i18n@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Wed, 08 Aug 2007 22:40:18 +0200

Hi,

/me again;

What I also notice is that the word dokuwik is spelled using Dokuwiki, dokuwiki and DokuWiki all mixed up. What's the preferred way? I, for now, just copy the exact syntax from the English version, which may not be the most consisent one. Any thougts?

Wouter

--
Er was eens een boer. Hij had 3 koeien, 2 witte en 1 witte.
Maar dat gaf niet, want de koe gaf ook niet.  De boer vond een
horloge, de koe vond van niet.  Ra-ra kameel politiepet.

Other related posts: