[CUBA] Re: To Embargo or not to Embargo?

  • From: Nodel <nodel76@xxxxxxxx>
  • To: <cubasidebate@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Fri, 03 Nov 2017 20:21:46 -0400

La realidad es q nosotros,los más jodíos estamos entre la espada y la pared con las manos amarradas.Esperando porque uno de los dos ceda.Al final la "apertura" benefició a una minoría q se salpicó con la entrada de dólares por concepto de turismo.A la inmensa mayoría del pueblo se le fueron estos dos años y ni notaron el cambio.


El 3 de noviembre de 2017 7:44:05 PM Luisfelipe28 <luisfelipe28@xxxxxxxx> escribio:

Bueno,debo decir como cubano que sufre el embargo,que estan muy equivocados los americanos en su politica hacia Cuba,el embargo a quienes afecta es nosotros los simples ciudadanos,aquellos a los que segun la embajadora esta dirigido el embargo ni se lo sienten,pues viven a todo tren y rodeados de lujos,ellos y sus familiares y allegados,por demas,si bien es cierto que necesitamos grandes cambios en nuestra sociedad,para que estos sean legitimos deben venir desde adentro,del pueblo,porque y esto lo digo como cubano,quien les ha otorgado el derecho de decidir lo que es mejor para el pueblo cubano? Y si bien es verdad,que tenemos miles de restricciones y limitaciones impuestas por la politica de nuestro propio gobierno,ellos tampoco tienen un historial muy limpio con respecto al pueblo cubano,pues han apoyado y patrocinado todo tipo de actos terroristas,en nombre de esa supuesta libertad que quieren ofrecernos y el resultado siempre ha sido el mismo,victimas inocentes,ademas de que ahora son los defensores de la libertad,pero no dudaron en apoyar cada una de las dictaduras militares que en el pasado asesinaron a miles en America Latina,incluida la de nuestro pais,entonces eso tambien es algo para no olvidar,mi conclusion,necesitamos cambios urgentes y mas libertades,si,pero para nada necesitamos ningun tipo de influencia extranjera sobre el destino de nuestro pueblo,disculpen la extension,pero expresa mi sentir como cubano.gracias





"Juan J. Fernandez" <juanjfdez@xxxxxxxx> escribió:

Declaraciones sobre Cuba durante la Asamblea General de la ONU
Embajadora Nikki Haley
Representante permanente de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas
Misión de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas
Ciudad de Nueva York
1 de noviembre de 2017
Buenos días. Quisiera primero transmitirles mis condolencias de parte de
los Estados Unidos a nuestros hermanos y hermanas en Argentina y Bélgica.
Ciudadanos de ambas nacionalidades están entre las víctimas del atentado
terrorista ocurrido ayer en la Ciudad de Nueva York. Y aunque nos sentimos
desolados, nuestra determinación sigue siendo firme. Atacaron nuestra
ciudad. Es aquí donde todos nos reunimos y trabajamos juntos. Pero siempre
debemos ser suficientemente fuertes para hacerles entender que el
terrorismo no va a ganar. Si nos mantenemos unidos, derrotaremos a este mal
de una vez y para siempre. Muchísimas gracias por haber expresado sus
condolencias y por el apoyo y los cálidos deseos que nos han enviado.
Ciertamente los valoramos.
Durante más de 55 años, el régimen cubano ha usado este debate en la
Asamblea General de las Naciones Unidas como factor de distracción para
desviar la atención del mundo de la destrucción que ha provocado sobre su
propio pueblo y otros pueblos en el Hemisferio Occidental.
Incluso durante la crisis misilística cubana, cuando la dictadura de Castro
permitió que la Unión Soviética instalara en forma secreta misiles
nucleares en Cuba, el régimen cubano y sus aliados soviéticos sostuvieron
que la verdadera amenaza a la paz no eran los misiles que apuntaban contra
Estados Unidos. La verdadera amenaza, según dijeron, era que Estados Unidos
hubiera descubierto estos misiles. En ese momento, el embajador
estadounidense ante las Naciones Unidas, Adlai Stevenson, identificó el
hábito del régimen cubano de señalar en cualquier dirección, menos a sí
mismo. Dijo al respecto: “Esta es la primera vez… que escucho que digan que
el delito no es el robo sino haber descubierto al ladrón, y que la amenaza
no son los misiles clandestinos en Cuba sino su descubrimiento y las
medidas limitadas que se tomaron para impedir una mayor propagación”.
Hoy, el delito es la persistente represión por parte del gobierno cubano de
su propio pueblo y su fracaso para cumplir incluso con los requisitos
mínimos de una sociedad libre y justa. Nuestra respuesta ha sido apoyar al
pueblo cubano en su derecho a definir su propio futuro. Por ello, cada año,
se desperdicia el tiempo de esta Asamblea considerando esta resolución. Y
Estados Unidos es blanco de todo tipo de señalamientos ridículos, con tal
de distraer la atención del régimen que en verdad es responsable por el
sufrimiento del pueblo cubano. Pero no lograrán distraer a los Estados
Unidos. No vamos a perder de vista lo que se interpone entre el pueblo
cubano y el futuro libre y democrático al que tienen derecho.
Por ese motivo, y por vigésima quinta vez en 26 años, Estados Unidos votará
contra esta resolución.
Hace un año, Estados Unidos se abstuvo cuando se votó sobre la misma
resolución. El motivo que se esgrimió fue que la continuidad del embargo no
estaba aislando a Cuba sino que he hecho estaba aislando a los Estados
Unidos. Es cierto que habíamos quedado prácticamente solos en nuestra
oposición a la resolución anual. Sin duda, aquí habrá algunas personas que
no entienden cómo podemos tomar posturas tan contrarias, con una diferencia
de apenas 12 meses. Se preguntarán cómo pudimos aceptar pasivamente esta
resolución el año pasado y oponernos enérgicamente este año.
A quienes estén confundidos por la posición de Estados Unidos, quisiera ser
clara en cuanto a lo siguiente: tal como le corresponde por derecho
conforme a nuestra constitución, el pueblo estadounidense se ha expresado.
Ha elegido un nuevo presidente, y este ha elegido a una nueva embajadora
ante las Naciones Unidas.
Mientras el pueblo cubano siga privado de sus derechos humanos y libertades
fundamentales —y mientras los ingresos originados en el comercio con Cuba
se destinen a sostener al régimen dictatorial responsable de la denegación
de esos derechos— los Estados Unidos no temerá al aislamiento en esta sala
ni en ningún otro ámbito. Nuestros principios no están sujetos a votación.
Están consagrados en nuestra Constitución. Y también están consagrados en
la Carta de las Naciones Unidas. Mientras seamos miembros de las Naciones
Unidas, seguiremos defendiendo el respeto de los derechos humanos y las
libertades fundamentales que los Estados Miembros de este órgano se han
comprometido a proteger, incluso si tenemos que hacerlo solos.
La resolución que tenemos ante nosotros procura poner fin al “embargo
económico, comercial y financiero” contra Cuba. Pero seamos honestos acerca
lo que realmente vemos que sucede aquí. Esta asamblea no tiene la facultad
de poner fin al embargo estadounidense. El embargo está basado en el
derecho estadounidense, que solo puede ser modificado por el Congreso de
Estados Unidos. No, lo que está haciendo hoy la Asamblea General —y lo que
hace cada año en esta época— es montar una escena política.
El régimen cubano está enviando al mundo el mensaje tergiversado de que el
estado calamitoso de su economía, la opresión de su pueblo y la exportación
de su ideología destructiva no es culpa de ellos.
Si de enviar mensajes se trata, quisiera dirigir el resto de mis
comentarios al pueblo cubano. El pueblo estadounidense apoya firmemente su
sueño de vivir en un país donde puedan hablar libremente, donde tengan
acceso sin censura a Internet, donde puedan mantener a sus familias y donde
puedan elegir a sus líderes. Sabemos que muchos de ustedes se sintieron
esperanzados cuando se abrieron las relaciones diplomáticas entre los
Estados Unidos y Cuba. Esa situación no está cambiando. Nuestra amistad y
nuestras buenas intenciones con el pueblo cubano siguen siendo tan firmes
como siempre.
Lo que probablemente no sepan es que su gobierno respondió a este gesto de
buena voluntad no sumándose al espíritu con el cual se expresó, sino
intensificando las detenciones por motivos políticos, la persecución y la
violencia contra quienes reclaman libertad política y económica en Cuba. Lo
que ustedes no pueden saber, porque su gobierno no permite que lo sepan, es
que hay señalamientos creíbles de que, tan solo en 2016, se habrían
producido casi 10.000 detenciones por motivos políticos en Cuba. Eso
representa un aumento masivo de las detenciones en los últimos años.
Esperábamos que el acercamiento con su gobierno redundaría en mayores
libertades para ustedes.
Su gobierno silencia a los críticos. Interrumpe asambleas pacíficas.
Censura a periodistas independientes y manipula la economía para que solo
el gobierno pueda beneficiarse.
Su gobierno ha exportado su ideología fallida y nociva a Venezuela. Le ha
enseñado al régimen de Maduro cómo silenciar a periodistas, reprimir a la
oposición política y empobrecer a su pueblo. Ahora, al igual que a ustedes,
a millones de venezolanos se les niegan sus derechos básicos.
Mientras hablamos aquí hoy, su gobierno está ocupado eligiendo al sucesor
de la dictadura de Castro. Está intentado engañarlos para que crean que su
voz es tenida en cuenta, al llevar a cabo supuestas elecciones locales y
regionales. Pero el proceso en el que están participando no implica
libertad. Los resultados estuvieron determinados antes de que se efectuara
el primer voto.
Cuando los Estados Unidos se abstuvo sobre esta resolución el año pasado,
su decisión se explicó afirmando que “Reconocemos que el futuro de la isla
está en manos del pueblo cubano”. Lamento profundamente la ligereza con que
se expresó este comentario cruel. Desafortunadamente, hasta hoy, el futuro
de Cuba no está en manos de ustedes. Sigue estando en manos de sus dictadores.
Estados Unidos se opone hoy a esta resolución en solidaridad continua con
el pueblo cubano, y con la esperanza de que, algún día, tendrá la libertad
para elegir su propio destino.
Es posible que ahora estemos solos. Pero cuando llegue el momento de la
libertad para el pueblo cubano –y no tenemos dudas de que ese día llegará—
celebraremos esa ocasión con ellos como solo un pueblo libre puede hacerlo.
Gracias.
###
Esta traducción se proporciona como una cortesía y únicamente debe
considerarse fidedigna la fuente original en inglés.



Other related posts: